This is page 891 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 14 Oct 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

SNÆ-acute;D--SNEÓWAN. 891

hyrst, triphyrst, and insnádis(-as?) intó Óswaldingtúne, ii. 228, 4. Also snæ-acute;ðfeld occurs iii. 399, 20:--On ðone lytlan snæ-acute;ðfeld; and snádhyrst, i. 273, 6.

snæ-acute;d, es; m. The handle of a scythe. Under the forms snathe, sneath, snead, sned the word occurs in the glossaries of many dialects, e. g. Wilts, Somerset, Northamptonshire. Jamieson also gives it. v. E. D. S. Pub. Gloss. B. 15, 16, 19, C. 4:--Hwílon befeóll án síðe of ðam snæ-acute;de int&o-long; ánum deópan seáðe. Benedictus heóld ðone snæ-acute;d bufon ðam wætere ðæ-acute;r ðæt ísen ásanc, and ðæ-acute;rrihte hit becom swymmende tó ðam snæ-acute;de, Homl. Th. ii. 162, 10-14.

snæ-acute;d, e; f. A cut, slice, morsel, bit:--Snæ-acute;d offa, Wrt. Voc. i. 82, 73: morsus, ii. 58, 12. Spices snæ-acute;d offella vel particula, i. 27, 19. Seó snæ-acute;d ðæs húsles ðe heó þicgan sceolde, Homl. Th. ii. 272, 26: Salm. Kmbl. 809; Sal. 404. Hé began tó etenne; hé feóll ðá æt ðære forman snæ-acute;de, Homl. Skt. i. 12, 62. Ða sweartan snæ-acute;d atram offam, Wrt. Voc. ii. 90, 23: 63, 14. Genim spices snæ-acute;de þynne, lege on hátne stán, Lchdm. ii. 58, 16. Heorotes horn gebærned tó ahsan . . . and mid hunige gewealcen tó snæ-acute;dum, 238, 2. Genim þreó snæ-acute;da, 52, 23. Genim fæ-acute;ttes flæ-acute;sces, sele twá snæ-acute;da, 268, 31. Nim of ðam gehálgedan hláfe feówer snæ-acute;da, iii. 290, 27. Ðás, sweartan snæ-acute;da atras offulas, Wrt. Voc. ii. 84, 40. Swá swá snæ-acute;da sicut buccellas, Ps. Spl. 147, 6. Snæ-acute;da offulas, partes, Hpt. Gl. 500, 78. [Icel. sneið a slice.] v. sin-snæ-acute;d.

snæ-acute;dan; p. de. I. to slice, cut into slices:--On hunig gesnæ-acute;d, Lchdm. ii. 294, 9. II. to snathe [given by Halliwell as a northern word =to prune trees, and occurs in Ray's collection, E. D. S. Pub. Gloss. B. 15. Jamieson gives sned to prune, lop off, sned a branch pruned off.] to lop, prune, cut branches off trees:--Snédit putat, Txts. 117, 249. Sume snéddun telgran of treówum alii caedebant ramos de arboribus, Mt. Kmbl. Rush. 21, 8. Hit biþ unnyt ðæt mon hwelces yfles bógas snæ-acute;de búton mon wille ða wyrtruman forceorfan ðæs staðoles incassum foras nequitia ex ramis inciditur, si surrectura multiplicius intus in radice servatur, Past. 33, 5; Swt. 222, 15. III. to hew or trim stones. [In this sense Jamieson gives sned as a word of northern Scotland.]:--Ðara werhtena ðe ðanæ stán sneóddon and fégdon, Anglia xi. 5, 7. [Þe moder mid sexe hine tosnæde & al todælde, Laym. 4015. Þa quene ich al tosnaðde mid mine sweorede, 28050. O. H. Ger. gi-sneitón putare: Icel. sneiða to cut into slices.] v. be-snæ-acute;dan; sníðan.

snæ-acute;dan; p. de To take food, take a meal:--Ðá hé com to Cantwar&dash-uncertain;byrig, ðá snæ-acute;dde hé ðæ-acute;r and his menn, and tó Dofran gewende, Chr. 1048; Erl. 177, 31. [Icel. snæða to take a meal; snæði a meal; snáð focd, meat.] v. snæ-acute;ding.

snæ-acute;del, (more generally) snæ-acute;delþearm, es; m. The great gut:--Snaedil vel þearm, snaedilþearm, snédildaerm extale, Txts. 58, 381. Snæ-acute;del, Wrt. Voc. i. 286, 59. Snæ-acute;del(-?) vel bæc-þearm extales, 44, 48. Snæ-acute;delþearm extale, ii. 29, 74: 145, 29: fither, 149, I: fiber, 38, 54. Snæ-acute;delþearm fithrem, Lchdm. i. lxxii, 5.

snæ-acute;ding, e; f. A (slight?) meal:--Seó wucaþén nime snæ-acute;dinge (mixtum,=déjeûner, consistant en un verre de vin et un pen de pain, Migne. Cf. the translation of the passage, R. Ben. 63, 1:--Ðære wucan ræ-acute;dere gange tó hláfe and drince) æ-acute;r ðan ðe hé áginne ræ-acute;dan, R. Ben. Interl. 70, 4. [Icel. snæðing a meal.] v. snæ-acute;dan to take food, and next two words.

snæ-acute;ding-hús, es; n. An eating-house, a place where cooked meat is sold:--Snæ-acute;dinghús popina, Wrt. Voc. i. 58, 21.

snæ-acute;ding-sceáp, es; n. A sheep to be killed for eating:--Hý teohhiaþ ús him tó snæ-acute;dincgsceápum aestimati sumus ut oves occisionis, Ps. Th. 43, 23.

snæ-acute;d-mæ-acute;lum; adv. By bits, a bit at a time:--Pusla snæ-acute;dmæ-acute;lum pick them out by a bit at a time, Lchdm. ii. 356, 13.

snægel, snæ-acute;s. v. snegel, snás.

snæ-acute;san; p. de To spit, run through with a pointed implement or weapon:--Gif mon hafaþ spere ofer eaxle and hine mon on ásnáseþ (ásnæ-acute;seþ, MS. H., snæ-acute;seþ, MS. B.), gielde ðone wer bútan wíte; gif beforan eágum ásnáse (ásnæ-acute;se, MS. H.) gielde ðone wer, L. Alf. pol. 36; Th. i. 84, 13. [Þe deoflen schulen mid helle sweordes al snesien (snesen, MS. C.: sneasin, MS. T.) ham þuruhut, A. R. 212, 22, Icel. sneisa to spit.] v. snás.

snæ-acute;ð-feld. v. snæ-acute;d; m.

snás, snæ-acute;s, e; f. A spit, skewer:--Snaas veru, Txts. 115, 144. Án snæ-acute;s fisca oððe óðra þinga una serta; a number of fish or other things run on to a stick, Wrt. Voc. i. 64, 9. Snásum veribus, ii. 91, 37: feribus, 148, 7. [Icel. sneis; f. a skewer: Dan. snes a score.] v. snæ-acute;san.

snáð, es; m.(?) A killing:--Snáðes occisionis, Hpt. Gl. 478, 45.

snáw, es; m. Snow:--Snáw nix, Wrt. Voc. i. 52, 47. Swá hwíte swá snáw (sná, Lind.: snáu, Rush.), Mt. Kmbl. 28, 3. Snáuw, Shrn. 50, 15. Snáua nix, Mk. Skt. Lind. 9, 3. Snáw cymþ of ðam þynnum wæ-acute;tan ðe byþ up átogen mid ðære lyfte, and byþ gefroren æ-acute;r ðan hé tó dropum geurnen sý, and swá semtinges fylþ, Lchdm. iii. 278, 23. Ðæ-acute;r (in Ireland) seldon snáu leng ligeþ ðonne þrý dagas, Bd. 1, 1; S. 474, 31. Micle rénas and snáwas, Bt. 23; Fox 78, 28. Hæglas and snáwas, 39, 13; Fox 234, 16. Forstas and snáwas, Cd. Th. 239, 31; Dan. 378. Snáwum nivibus, Wrt. Voc. ii. 61, 45. [Goth. snaiws: O. Sax. snéu: O. H. Ger. snéo: Icel. snjór.]

snáw-ceald; adj. Cold as snow:--Ðæt sió fýrene (ne) mót sunne gesécan snáwcealdes weg monna (but read (?) mónan. Cf. Bt. 39, 13; Fox 232, 28) gemæ-acute;ro, Met. 29, 8.

snáw-gebland, es; n. A snow-storm:--Fór Hanníbal ofer Bardan ðone beorg, þéh ðe ymb ðone tiéman wæ-acute;ren swá micel snáwgebland swá ðætte æ-acute;gðer ge ðara horsa fela forwurdon ge ða elpendas ealle búton ánum ge ða men selfe uneáðe ðone ciele genæ-acute;son Annibal, cum in Etruriam transiret, in summo Apennino tempestate correptus, nivibus conclusus obriguit; ubi magnus hominum numerus, jumenta complurima, elephanti pene omnes frigoris acerbitate perierunt, Ors. 4, 8; Swt. 186, 34.

snáw-hwít; adj. Snow-white:--Snáwhwít niveus, Wrt. Voc. i. 52, 48. Snáwítre clæ-acute;nnysse nivei pudoris, Hymn. Surt. 104, 17. Mid snáwhwítum hreóflan beslagen, Homl. Th. i. 400, 29. Sittende on snáwhwítum horse, ii. 134, 27. Snáwhwítne hláf, Homl. Skt. i. 2, 405: 18, 164. [Icel. snjó-hwítr.]

snáwig; adj. Snowy. v. next word.

snáwlíc; adj. Snowy:--Snáwlíc nivalis, Wrt. Voc. i. 52, 49. Se feórða heáfodwind hátte septemtrio: se blæ-acute;wþ norðan and cealde and snáwlíc (snáwig, MS. L.), Lchdm. iii. 274, 23. [O. H. Ger. sné-líh ninguidus: Icel. snjó-ligr.]

snearu, an; f. A snare, noose:--Snearan tendiculam, decipulam, laqueum quod tenditur leporibus &l-bar; avibus, Hpt. Gl. 429, 17. [Icel. snara a snare: cf. O. L. Ger. snari; n. fidis, fidicula.] v. snér.

snegel, snægel, snegl, snél, snæ-acute;l, es; m. A snail:--Snegl, snél limax, Txts. 75, 1220. Snegel, Wrt. Voc. i. 78, 63. Snægl, 24, 4: ii. 51, 4. Snegel se ðe hæfþ hús testudo, i. 78, 64. Snegl, snægl, snægel, Ælfc. Gr. 9, 3; Zup. 37, 8. Gehúsed snægl, Wrt. Voc. i. 24, 5. Snegl, snægl marruca, Txts. 77, 1283: Wrt. Voc. ii. 55, 50: coclea, 22, 3. Snægl cuniculus, 137, 34. Lytle sneglas cocleae, 104, 61. Snæglas, 135, 45. Mé is snægl swiftra, Exon. Th. 426, 7; Rä. 41, 70. Ðone blacan snegl áwæsc on háligwætre, sele drincan, Lchdm. ii. 110, 14. Blace sneglas on pannan gehyrste, 144, 2. [Icel. snigill: Dan. snegl.] v. sæ-acute;-snægl.

snell, snel; adj. Quick, active, strong. I. in following glosses:--Snel alacris, Wrt. Voc. ii. 99, 75: 6, 50: expeditus, velox, fortis, 30, 17: explicitus, liber, efficatus, 145, 35. Snellne adultum, Hpt. Gl. 485, 25. II. of rapid movement, quick, rapid, swift:--Sum biþ on londe snel, féþe spédig, Exon. Th. 296, 17; Crä. 52. Fareþ feþrum snell, 206, 7; Ph. 123. Snel, 208, 29; Ph. 163. Hé is snel and swift and swíðe leóht est levis et velox, 220, 8; Ph. 317. Wæterþissa snel, 182, 2; Gú. 1304: Andr. Kmbl. 1009; An. 505. Snelle veloces, Ps. Spl. T. 13, 6. Férend snelle swift emissaries, Exon. Th. 246, 12; Jul. 60. Se wæs mid his dæ-acute;dum snelra ðonne hé mægnes hæfde celeritate magis quam virtute fretus, Ors. 2, 5; Swt. 78, 27. Mé is snægl swiftra, snelra regnwyrm, Exon. Th. 426, 8; Rä. 41, 70. III. active, prompt, ready, quick in action, bold. [Snell is given in Jamieson's Dictionary with the meanings, keen, severe; sharp (of the air); acute (of the mind); firm, determined. Also in Cumberland it is used of the wind]:--Se snella sunu Wonrédes, Beo. Th. 5934; B. 2971. Mé sendon tó ðé sæ-acute;men snelle, Byrht. Th. 132, 41; By. 29: Cd. Th. 191, 26; Exod. 220: Exon. Th. 296, 25; Crä. 56. Snellra werod, cénra the band of the bold and the brave, Judth. Thw. 24, 21; Jud. 199. [Snel (strong, 2nd MS.) cniht wes Carric, Laym. 28860. O. Sax. snell bold, active: O. H. Ger. snell alacer, acer, agilis, strenuus, robustus, pernix: Icel. snjallr valiant, brave; ready of speech, eloquent.] v. swíð-snell.

snel-líc; adj. I. moving rapidly, swift:--Snellíc sæ-acute;mearh, Andr. Kmbl. 533; An. 267. II. quick in action, ready, bold:--Monig snellíc sæ-acute;rinc, Beo. Th. 1384; B. 690. [M. H. Ger. snellec strenuus.]

snellíce; adv. Rapidly, quickly, with activity:--Sum sceal snellíce snére wræ-acute;stan one rapidly bends the harpstrings, Exon. Th. 332, 9; Vy. 82. [O. H. Ger. snellícho strenue.]

snelness, e; f. Quickness, readiness, activity, agility:--Hé slóh swá hé hine (the ball) næ-acute;fre feallan ne lét. Se cyngc ðá oncneów ðæs iungan snelnesse, ðæt hé wiste ðæt hé næfde his gelícan on ðam plegan, Ap. Th. 13, 7.

sneóme, snióme; adv. I. swiftly, rapidly:--His word yrneþ wundrum snióme velociter currit sermo ejus, Ps. Th. 147, 4. II. quickly, immediately, at once:--Hét ófstlíce up ástandan . . . sneóme of slæ-acute;pe ðæm fæstan, Andr. Kmbl. 1589; An. 796: Exon. .ERROR Th. 55, 27; Cri. 890. Hí semninga sneóme forwurdon subito defecerunt, Ps. Th. 72, 15: 106, 13. Snióme, 74, 7: 103, 33; 123, 2. Swá heó sæ-acute; geseah, hé hió snióme fleáh, 113, 3. Sniómor, Cd. Th. 51, 21; Gen. 830. [O. Sax. sniumo: O. H. Ger. sniumo velociter, cito, subito, statim; sniumor, citius: cf. Goth. sniumundó quickly; sniumjan to hasten.]

sneorcan; p. snearc To shrivel:--Ic gesnerc swé swé deád from heortan excidi tamquam mortuus a corde, Ps. Surt. 30, 13. [Cf. þte hude swartete as hit snarchte (shrivelled with the heat), Marh. 18, 14. Cf. (?) Icel. snerkja to wrinkle the face in displeasure (?): Scott. snirk to draw up the nose in contempt or displeasure.]

sneówan; p. sneáw (?), sneówde (?) To proceed, go, come, hasten:--On brim sneóweþ snel under segle, Andr. Kmbl. 1008; An. 504. Mid æ-acute;rdæge eástan sneóweþ (snoweþ, MS.) wlitig and wynsum (of the sun), Exon. Th. 350, 12; Sch. 62. Ðá com beácna bearhtost (the sun) ofer