This is page 896 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 25 Mar 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

896 SORHERIUNGE--SÓÞ.

sorheriunge infestatione, Wrt. Voc. ii. 45, 43. Read forheriunge. v. for-hergung.

sorh-full; adj. I. full of care or anxiety, careful, anxious, (a) feeling anxiety:--Seldan snottor guma sorgleás blissaþ swylce dol seldon drýmeþ sorgful ymbe his forðgesceaft nefne hé fæ-acute;hþe wite seldom does the prudent man rejoice without anxiety about his future, just as the fool seldom rejoices with trembling, unless he know that hostility (or death? fæ-acute;hþe from fæ-acute;ge?) is near, Exon. Th. 303, 19; Fä. 55. Symble beó gé sorhfulle for eówre sáwle hæ-acute;lo ever be ye solicitous for your soul's salvation, L. E. I. prm.; Th. ii. 394, 14. Ðæt hé sorgfulra sié ymb hine selfne ut circa se solicitius vivant, Past. 28, 2; Swt. 191, 19. (b) attended with anxiety, causing anxiety:--Ðeós woruld is sorhful the present time is full of anxieties, Wulfst. 189, 6. Ne inc æ-acute;nig mon beleán mihte sorhfulne síð (the perilous swimming match of Beowulf and Breca), Beo. Th. 1028; B. 512. II. sorrowful, mournful, sad, (a) feeling sorrow or grief:--Oft se welega and se wædla habbaþ suá gehweorfed hira þeáwum ðæt se welega biþ eáðmód and sorgfull, and se wædla biþ upáhæfen and selflíce, Past. 26, 2; Swt. 183, 11. Ic eom þearfa and sorhful ego sum pauper et dolens, Ps. Lamb. 68, 30. Sorhfull, Ps. Th. 85, 1. Ic sceal gnornian seóc and sorhful, Cd. Th. 281, 20; Sat. 275. Módor síðode sorhful], sunu deáþ fornam, Beo. Th. 4244; B. 2119. Hig heora synna andetton mid sorhfullum móde, Jud. 10, 10. Hé hafaþ wérige heortan, sefan sorhfulne, Salm. Kmbl. 757; Sal. 378. Ða sorgfullan illi quos caminus paupertatis excoquit, Past. 26, 1; Swt. 183, 4. (b) attended with or causing sorrow, grievous:--Módor gegán wolde sorhfulne síð, sunu wrecan, Beo Th. 2560; B. 1278. Ða sorhfullan sáule wunde, Ps. C. 50, 141. Adam and Eve in ðás deáðdene drohtað sóhton, sorgfulran gesetu, Exon. Th. 227, 2; Ph. 417. [O. H. Ger. sorg-fol sollicitus: Icel. sorg-fullr.]

sorh-leás; adj. I. free from anxiety or care, secure:--Sorgleás secura, Rtl. 63, 10: 8, 23: 40, 15. Ic hit ðé geháte, ðæt ðú most sorhleás swefan, ðæt ðú ondræ-acute;dan ne þearft aldorbealu eorlum, Beo. Th. 3348; B. 1672. Ne sculon wé næ-acute;fre sorhleáse beón, ac symble úrne deáðes dæg beforan úres líchoman eágum settan, L. E. I. prm.; Th. ii. 396, 22. Wé gedóþ eów sorhleáse securos vos faciemus, Mt. Kmbl. 28, 14. Þeóf, ðe on þýstre færeþ, sorgleáse hæleð forféhþ, Exon. Th. 54, 24; Cri. 873. Cyning wæs þe sorgleásra (cf. módsorge wæg cyning, 122; El. 61), Elen. Kmbl. 193; El. 97. II. free from sorrow:--Wé sorgleáse mótan wunigan in wuldre, Exon. Th. 22, 3; Cri. 346.[Icel. sorg-lauss.]

sorhleást, e; f. Security:--Gif ðú gesihst ðæt ðú on wætere fægere in gá oððe ófer gá, sorhleáste getácnaþ. Gif ðú gesihst ðæt ðú mid swurde bist begyrd, sorhleáste hit getácnaþ, Lchdm. iii. 212, 30-33.

sorh-leóþ, es; n. A sorrowful song, a lay of grief:--Gesyhþ sorhcearig on his suna búre wínsele wéstne . . . nis ðæ-acute;r hearpan swég, gomen in geardum swylce ðæ-acute;r iú wæ-acute;ron. Gewíteþ ðonne, sorhleóð gæleþ, Beo. Th. 4912; B. 2460. Ongunnon ðá (after putting Jesus in the grave) sorhleóð galan, Rood Kmbl. 134; Kr. 67.

sorh-líc; adj. Sorrowful, causing sorrow, grievous, sorry, miserable:--Hit is eatmlíc and sorhlíc mannum tó gehýranne, eall ðæt man ús foresægþ, Wulfst. 241, 21. Ðonne biþ sorhlíc sár and earmlíc gedál líces and sáwle, 187, 14. Ðonne wyrð ehtnes grimlíc and sorhlíc there shall be persecution cruel and grievous, 89, 16. Stingaþ hine mid sorhlícum sáre on his heortan, 141, 9. Setl his ðú gesettest sorglíc on eorðan sedem ejus in terra collisisti, Ps. Th. 88, 37. [O. H. Ger. sorg-líh: Icel. sorg-ligr.] v. next word.

sorhlíce; adv. Miserably, grievously:--Herodes hys spere genam, and hyne sylfne ofstang; and hé swá sorhlíce hys lýf geendode, St. And. 34, 7. Ðæ-acute;r synd sorhlíce (cf. tó sorge, Dóm. L. 190) tósomne gemencged se þrosmiga lig and se þrece gycela, Wulfst. 138, 25. [Þonne biþ þ-bar; soule hus seoruhliche bereaued, Fragm. Phlps. 5, 39. Sorhliche heo gunnen clupien (hii gonne grede, and MS.), Laym. 21883. O. H. Ger. sorglícho: Icel. sorgliga.]

sorh-lufu, e, an; f. Love that is attended with anxiety or sorrow, hapless love:--Him seó sorglufu slæ-acute;p ealle binom, Exon. Th. 378, 14; Deór. 16.

sorh-stæf, es; m. Trouble, care, affliction:--Æfter sorgstafum, Exon. Th. 282, 8; Jul. 660. Cf. sár-, hearm-stæf.

sorh-wilm, es; m. Violent emotion of anxiety or sorrow:--Soden sorgwælmum, Exon. Th. 177, 32; Gú. 1236. Sorgwylmum, 166, 21; Gú. 1046. Ic ðæs módceare sorhwylmum seáð, Beo. Th. 3990; B. 1993.

sorh-wíte, es; n. A grievous punishment, torment:--Ðara sorhwíta mæ-acute;st, Wulfst. 187, 2.

sorh-word, es; m. A word expressive of care or sorrow:--Hié (Adam and Eve) fela spræ-acute;con sorhworda, Cd. Th. 49, 8; Gen. 789.

sorig; adj. Sorry, grieved:--Hé biþ suíðe sorig (sárig, Cote. MSS.) dolet, Past. 33; Swt. 227, 8.

soru (?), e; f. A particle of dust, bit of straw:--Sore (stréu, Rush.) festucam, Mt. Kmbl. Lind. 7, 3, 4. v. seár, and cf. (?) Icel. sori dross.

sot. v. sott.

sót, es; n. Soot:--Sót fuligo, Ælfc. Gr. 9, 3; Zup. 37, 4. Sót fuligo, deorces sótes furvae fuliginis, Hpt. Gl. 504, 6-8. Soote fuligine, Wrt. Voc. ii. 36, 28. Sooth, 109, 46. Meng wið sóte, Lchdm. ii. 76, 8. Meng ðæ-acute;rtó sót and sealt and sand, i. 356, 24. [Icel. sót; n.]

sotel. v. sotol.

sóþ, es; n. Sooth. I. truth in a general sense, conformity with an absolute standard:--Ðæt is fruma worda ðínra ðæt ðæ-acute;r byþ sóð symble méted principium verborum tuorum veritas, Ps. Th. 118, 160. Ðæt his sóð fore ús genge weorðe, Exon. 147, 33; Gú. 736. Swá ic geornlícor ðæt sylfe sóþ sóhte swá ic hit læs métte. Nú ðonne ic ondette ðæt on ðysse láre ðæt sylfe sóþ scíneþ, ðæt ús mæg syllan éces lífes hæ-acute;lo, Bd. 2, 13; S. 516, 29-32. Ic on ðínum sóðe gancge ambulabo in veritate tua, Ps. Th. 85, 10. I a. truth, that which conforms to an absolute standard:--Mid Sigelwarum sóð yppe wearð, dryhtlíc dóm Godes, Apstls. Kmbl. 128; Ap. 64. Ða ðe Godes lage healdaþ and sóþes gelýfaþ, Wulfst. 4, 8. Of eorðan cwom æþelast sóða, Ps. Th. 84, 10. I b. truth, what is true in general:--Se ðe lýhþ oððe ðæs sóðes ansaceþ, Salm. Kmbl. 365; Sal. 182. Hé can him gesceád betweox sóðe and unsóðe, Wulfst. 51, 29. Ic tó sóðe (as a general truth) wát ðæt biþ in eorle indryhten þeáw, ðæt hé his ferðlocan fæste binde, Exon. Th. 287, 9; Wand. 11. II. truth in regard to a particular circumstance, exact conformity with the facts of a case:--Ðære gesyhþe sóþ (its agreement with what actually occurred) wæs hraþe gecýþed on ðære fæ-acute;mnan deáþe, Bd. 4, 8; S. 576, 10. Ðæs gehátes and ðæs wítedómes sóþ se æfterfyligenda becyme ðara wísena geséþde, 4, 29; S. 607, 35. Ne meaht ðú n&o-long; mid sóþe getæ-acute;lan ðíne wyrd . . . hit is leásung ðæt ðú wénst ðæt ðú seó ungesæ-acute;lig, Bt. 10; Fox 28, 1. Is tó ðære tíde tælmet hwíle emne mid sóðe seofon and twentig, Andr. Kmbl. 227; An. 114. II a. truth, fidelity to a promise:--Hé him gehét his æ-acute;riste, swá hé mid sóðe (in exact accordance with his promise) gefylde, Blickl. Homl. 17, 4. Deópne áð Drihten áswór and ðone mid sóðe getrymede, Ps. Th. 131, 11. Gif hé on sóþe tóweard cyneríce geháteþ, Bd. 2, 12; S. 514, 7. II b truth, reality, certainty, real condition of things, what really is:--Nú mæg sóð hit sylf gecýþan now can the truth declare itself, Blickl. Homl. 187, 16. Tó lytel andgyt biþ on ðæs mannes heortan ðe nele sóðes gelýfan, ðéh hé sylf his ágenum eágum eal ne gesáwe, Wulfst. 3, 20: 93, 22. Gé mengan ongunnon lyge wið sóðe, Elen. Kmbl. 613; El. 307. Gé wiðsócon sóðe, ðæt in Bethleme bearn cenned wæ-acute;re, 780; El. 390. Gif hit man tó sóðe ongite if it is known as a fact, Deut. 17, 4. Ic tó sóþe wát, Exon. Th. 275, 9; Jul. 547. Men ne cunnon secgan tó sóðe men cannot certainly say, Beo. Th. 101; B. 51. Secge ic ðé tó sóðe, ðæt. . . , 1184; B. 590. Gif ðú him tó sóðe sægst if you tell him it as a fact, Cd. Th. 36, 11; Gen. 570. Ic feówer men geseó tó sóðe I really see four men, 242, 8; Dan. 416. Syle mé ða tó sóðe give me it really, Ps. Th. 118, 144. Ic wát ðæt ðú sóþ segst, Bt. 26, 1; Fox 92, 8: Jn. Skt. 19, 15. Hé á tó æ-acute;ghwylcum sóð sprecende wæs, Blickl. Homl. 223, 29. Ðeáh gé ða æ-acute; cúðon, gé ne woldon sóð oncnáwan, Elen. Kmbl. 790; El. 395. Bútan ðú forlæ-acute;te ða leásunga and mé sweotollíce sóð gecýðe, 1377; El. 690. Ðeáh ic ðæt sóð tó late gecneówe, 1412; El. 708. Hwæðer mon sóð ðe lyge sagaþ, Exon. Th. 80, 15; Cri. 1307. Wite ðú for sóð be certain of this, Bt. 7, 3; Fox 20, 17. Næ-acute;ni eft cymeþ ðe dæt for sóð mannum secge, hwylc sý Meotodes gesceaft, Menol. Fox 590; Gn. C. 64. Ic eów fela wille sóða gesecgan, Exon. Th. 116, 30; Gú. 215. II c. affirmation of truth, asseveration:--Preóst hine clæ-acute;nsie sylfæs sóðe ðus cweðende: Veritatem dico in X&p-tilde;o, non mentior, L. Win. 18; Th. i. 40, 14. III. truth, conformity with right, righteousness, equity, justice:--Hú ic míne heortan heólde mid sóðe justificavi cor meum, Ps. Th. 72, 11. Ic sóð déme ego justitiam judicabo, 74, 2. Ðæt mæ-acute;re sóð justitiam tuam, 70, 18. Suna cynincges syle ðæt hé sóð healde justitiam tuam da filio regis, 71, 1. Se ðe his sóþ and riht symble healdeþ justus, 111, 6. Gif wé sóþ and riht on úrum lífe dón willaþ, Blickl. Homl. 129, 32. Se ðe sóð and riht fremeþ on folce, Beo. Th. 3405; B. 1700. Snyttra brúceþ ðe warnaþ him wommas worda and dæ-acute;da and sóþ fremeþ, Exon. Th. 304, 35 ; Fä. 80. Hié firendæ-acute;da tó frece wurdon sóð ofergeáton, Drihtnes dómas, Cd. Th. 155, 32; Gen. 2581. [O. Sax. sóð.] v. un-sóþ, and next word.

sóþ; adj. Sooth, very, true. I. the opposite of that which is false, or merely pretends, or has the appearance of, genuine, real:--Ðæt hí oncnáwon ðæt ðú eart án sóþ God ut cognoscant te solum Deum verum, Jn. Skt. 17, 3. Hé wæs sóþ man, ðý hine dorste deófol costian, swylce hé wæs sóþ God, ðý him englas þegnedon, Blickl. Homl. 33, 33. Ðes is sóð wítega, Jn. Skt. 7, 40. Sóð leóht wæs erat lux vera, 1, 9: 15, 1. Æ-acute;lc sóþ wela and sóþ weorþscipe sindon míne ágne þeówas, Bt. 7, 3; Fox 20, 15. Ðis is sóð læ-acute;cæcræft, Lchdm. i. 376, 8. Se sóþa boda ðæs heán leóhtes Agustinus, Bd. 2, 2; S. 502, 31. Ðæt hig geleornigen in ðæs gewinnes onlícnesse ðæt hig hiom eft nánwiht ondræ-acute;don in ðæs sóðan gewinnes gefiohte, Shrn. 35, 17. Ðæt wé úre synna béton mid sóþre hreówe, Blickl. Homl. 25, 17: 171, 12. Tó ðon sóþan andgite geeyrran, 107, 15. Ðæt wé sóþe sibbe heóldan, 109, 15. Se ðe his godcundnesse mid sóþum wísum gerýmeþ, 179, 24. II. true, in conformity with the actual state of things:--Mín gewitnes is sóþ, Jn. Skt. 8, 14: 19, 35. Ic eom geþafa ðæt ðæt is sóþ ðæt ðú æ-acute;r sæ-acute;dest, Bt. 38, 2; Fox 196, 16. Sóþ is ðæt ic eów secgge, Blickl. Homl. 53, 2. Hé þohte on him sylfum hwæt his sóðes wæ-acute;re he thought in himself what there was of it true, Homl. Skt. i. 23, 545. Fela spella him sæ-acute;don ða