This is page 928 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 25 Mar 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

928 STRENGRA -- STRICA.

strengra. v. strang.

strengðu (o); indecl. : strengð, e; f. Strength :-- Strengð acha, i. virtus, Wrt. Voc. i. 17, 27. Seó strengð vis, Gl. Prud. 71. I. referring to living beings, (l) strength, power ta do, fortitude, power to bear, firmness, vigour :-- Strengþu heáfdes mínes fortitudo capitis mei, Ps. Th. 59, 6 : 117, 14. Mægnes strengðu, Exon. Th. 239, 23; Ph. 625. Módes strengð fortitudo, Wulfst. 51, 7. Fortitudo, ðæt is strængð oððe ánrédnyss, þurh ða sceal seó sáwul forbæran earfoðnysse mid ánræ-acute;dum móde, Homl. Skt. i. 1, 165. Strængþ vigor, Hymn. Surt. 10, 10. Strengcþ. mín fortitudo mea. Ps. Spl. 17, 1. Strenð robur, Kent. Gl. 795. Ic eów healde strengðu staþolfæstre, Exon. Th. 31, 3; Cri. 490. In ðære gæ-acute;stes strengðu, 40, 14; Cri. 638. Beón wiðmeten ðinre strengðe comparari fortitudini tuae, Deut. 3, 24: Ps. Spl. 38, 14. On strengðe horses, 146, 11. Mid strencgðe cum potentia, Ps. Th. 88, 11. Mid micelre strencðe áfylled hé worhte micele tácna, Homl. Th. i. 44, 23. Swá se fulfremeda wæstm biþ on fulre strencðe þeónde, ii. 76, 19. Se weard (the angel at the gate of Eden) hafaþ miht and strengðo, Cd. Th. 58, 22; Gen. 950. Ic ðíne strengþu (virtutem) singe, Ps. Th. 58, 16. Strengðe fortitudinem, Ps. Spl. 58, 18. Hí læ-acute;rdon ðæt hí módes strengþo náman, Bd. 1, 12 ; S. 481, 5. (1 a) the time when a man is strong, mature years :-- On mínum cildháde oððe on mínre geógoðe oððe on mínre strengðe oððe on mínre ylde, Anglia xi. 102, 2. (2) violence, force:-- Hé ða ongeánwinnendan fæ-acute;mnan mid micelre strengðe earfoðlíce ofercom, Ap. Th. 2, 5. Strenðe violentiam, Kent. Gl. 842. Hié ongunnon mid sweordum and mid strengþum þyder gán; þohton ðæt hié woldan ofsleán ða apostolas, Blickl. Homl. 151, 1. II. referring to things, (1) strength, efficacy, virtue, beneficial power :-- Hæfþ hit ða strængðe hyne tó gewyrmenne Lchdm. i. 116, 1. Ðás sylfan strengþe heó hafaþ gewylled wið ðæs migþan earfoðlícnyssa, 284, 3. Hæfþ ðeós wyrt ealle heora strengða, 244, 1. (2) of that which is hard to bear, strength, violence, severity, force :-- Ðí laes seó strengð ðære wyrte ða góman bærne, Lchdm. i. 316, 20. Wið áttres strenðe (strengðe, MS. B. ), genim ðás wyrte . . . heó oferswið ealle strenðe ðæs áttres, 114, 13-15. Ne mæg man æ-acute;fre for his strengðe ðysne wyrttrnman syllan þicgean on sundrum, 260, 18. Hé sceal upweard licgean, ðý læs hé ða strengþe ðyssæ lácnunge ongite, 300, 21. v. mægen-strengðu.

strengu (o); indecl.: streng, e; f. Strength. I. referring to living beings, strength, power, vigour, fortitude :-- Ðæs líchoman fæger and his strengo mæg bión áfyrred mid þreora daga fefre, Bt. 32, 2 ; Fox 116, 31 note. Dryhten strengo (fortitudo) folces his, Ps. Surt. 27, 8. Tor strengu, 60, 4. Ða medomnesse ðære strengio (-eo, Cott. MSS. ) dignitatem fortitudinis, Past. 14, 5 ; Swt. 85, 23. Ðære gástlícan strenge hyht, Blickl. Homl. 135, 27, 34. Of ælre strengu (-o, Lind.), Mk. Skt. Rush. 12, 33. Strengo bistolen, mægene binumen, Exon. Th. 410, 8; Rä. 28, 13. Strengo getrúwode ánes mannes. Beo. Th. 5074 ; B. 2540. Strenge, 3071; B. 1533. Full strenge plenus fortitudine, Rtl. 43, 34. Mid míne ágne mægene and strengo (-eo, Cott. MSS.), Past. 4; Swt. 39, 18: Cd. Th. 98, 19; Gen. 1632. Strengeo, 150, 21; Gen. 2495. Hé gemunde mægenes strenge, Beo. Th. 2545; B. 1270. Strengum vigorously, Cd. Th. 101, 2; Gen. 1676. II. of things, (1) strength, power :-- Mec wolcna strengu byreþ. Exon. Th. 390, 4; Rä. 8, 5. (2) vigour, firmness :-- On strengo þeódscipes wlæc in disciplinae vigore tepidus, Bd. 1, 27; S. 492, 18. On færhæfdnesse strenge (strengeo, Cott. MSS.) strange abstinentiae robore validi, Past. 5, l; Swt. 41, 14. (3) virtue :-- Sint tó manianne ða mettruman tó ðsem ðæt hié gehealden ða strenge ðære geðylde admonendi sunt aegri, quatenus patientiae virtutem servent, 36, 9; Swt. 261, 2. [The word occurs often in a later MS. , where strengð(u) is found in the earlier in the passages given under that word from Lchdm. i. Deades strenge warp him dun, Gen. and Ex. 714. Edmond uor ys strenge was ycluped Yrensyde, R. Glouc. 302, 7. O. Sax. O. H. Ger. strengí robur, fortitudo.] v. hilde-, mægen-, mere-, woruld-strengu(o).

streón, es; n. I. gain, acquisition, treasure:-- Ðér is strión ðín ubi est thesaurus tuus. Mt. Kmbl. Lind. 6, 21: 12, 35 : Lk. Skt. Lind. 6, 45. Striónes thesauri, p. 17, 5. Tilða &l-bar; stre (= streóna or streón) quaestuum, lucrum, Hpt. Gl. 452, 7. Ða ðe geléfeþ in striónum (on gistrión, Rush.) confidentes in pecuniis, Mk. Skt. Lind. 10, 24. Of striónum hiora de facultatibus suis, Lk. Skt. Lind. 8, 3. Strióna thesauros. Mt. Kmbl. Lind. 6, 20. [Gif þu hauest welþe . . . ahte nis non eldere stren (ayhte nys non ildre istreon, Jes. MS.), O. E. Misc. 113, 184.] II. begetting(?), generating:-- Swá hwylc monn swá his wíf for intingan ánum brúceþ tó streónne (streónenne ?; other text has bearna tó strýnenne) si quis suam conjugem creandorum liberorum gratia utitur, Bd. 1, 27 ; S. 495, 33 MS. T. [Crist is his sune, Noht after chesunge ac after strene; for þan he him strende, alse þe sunne streneð liht, O.E. Homl. ii 19, 24. The word is used also in the sense of what is begotten,progeny, lineage, strain :--Of hire owene streone (race), Laym. 2737. Streon (offspring) of a swuch strunde, Jul. 55, 16. Ne not ich none sunne þet ne mei beon iled to one of ham seouene oðer to hore streones, A.R. 208, 15. All follc wass þatt illke streon þatt Adam haffde strenedd, Orm. 27. Hiss stren shollde ben todrifenn, 16396. Þat holy streon, O.E. Misc. 153, 217. Of God, nat of the streen of which they been engendered, Chauc. Cl. T. 157. Spenser uses the form strene in this sense.] III. power (?):-- Geþencaþ hwelc ðæ-acute;s flæ-acute;sclícan gód sién and ða gesæ-acute;lþa ðe géungemetlíce wilniaþ ðonne mágon gé ongeotan ðæt ð æs líchoman fæger and his streón mágon (strengo mæg Cott. MS.) beón áfeorred mid þreora daga fefre aestimate, quam vultis nimio corporis bona, dum sciatis hoc, quodcumque miramini, triduanae febris igniculo posse dissolvi, Bt. 32, 2; Fox 116, 31. v. ge-streón; streónan.

streón a couch, v. streówen.

streónan, (but more often with umlaut) striénan, strénan, strínan, strýnan; p. de (with gen. acc.). I. to gain, acquire :-- On ðæm hiewe ðe hé sceolde his gielpes stiéran, on ðæm hé his striénþ. Mid ðý ðe hé sceolde his gestreón tóweorpan, mid ðý hé hié gadraþ, Past. 8; Swt. 55, 10. Strýneþ foeneratur, Wrt. Voc. ii. 38, 45. Se ðe him sylfum strýnþ qui sibi thesatirizat, Lk. Skt. 12, 21. Gif hé strióneþ allne middangeard si lucretur universum mundum, Lk. Skt. Lind. Rush. 9, 25. Nis eów íorboden æ-acute;hta habban, gif gé ða on riht strénaþ. Blickl. Homl. 53, 28. Guman gylpe strýnaþ men proudly lay up treasure, Exon. Th. 445, 28; Dóm. 14. Hé hié gemyndgaþ ðara welegra ðe longe stríndon (striéndon, Hatt. MS.), and lytle hwíle brucon; hú hrædlíce se fæ-acute;rlíca deáð hié on lytelre hwíle bereáfode ðæs ðe hié on longre hwíle mid unryhte striéndon (stríndon, Hatt. MS.), Past. 44; Swt. 332, 15-17. Hí dugeþa strýndon, welan and wiste, Cd. Th. 59, 28; Gen. 970. Striónas thesaurizate, Mt. Kmbl. Lind. 6, 20. Riht is ðæt geréfan geornlíce tylian and symle heora hláfordan strýnan mid rihte, L. I. P. 12; Th. ii. 320, 13. Hé ús féran hét gásta streónan. Andr. Kmbl. 662 ; An. 331. Se ðe his feore nyle hæ-acute;lo strýnan, Exon. Th. 96, 16; Cri. 1575. Tó striónanne thesaurizandum. Mt. Kmbl. p. 15, 1. Ðú ðe wæ-acute;re welena strýnende, L. E. I. prm.; Th. ii. 398, 12. II. to beget, generate, create :-- Gé strínaþ suna and dohtra filios generabis et filias, Deut. 28, 41. Of ðysum þrím mannum, Noes sunum, eall ðes middangeard wearð eft onwæcnod, þéh hyé Drihten on þreó streónde (created them of three conditions), Anglia xi. 3, 60. Seth strýnde suna and dohtra, Cd. Th. 69, 20; Gen. 1138: 70, 13; Gen. 1152. Hé be wífe bearna strýnde, 70, 5; Gen. 1148: 73, 8; Gen. 1201. Hié tósomne férdon and bearna striéndon. Ors. 1, 10; Swt. 46, 10. Ðæt his bróðor nyme hys wíf and strýne him bearn, Mt. Kmbl. 22, 24. Hié sculon bearna striénan, Past. 51; Swt. 397, 10: Ors. 4, 1; Swt. 154, 17: Cd. Th. 59, 19; Gen. 966. Hé ongan óðres striénan bearnes be brýde, 68, 17; Gen. 1118. Strýnan, 71, 15; Gen. 1171. For intingan bearna tó strýnenne creandorum liberorum gratia, Bd. 1. 27 ; S. 495, 33. Ic wille ðæt hit gange on ða nýhstan hand mé, bútan hyra hwylc bearn hæbbe; ðonne is mé leófast ðæt hit gange on ðæt strýned on ða wæ-acute;pned-healfe (to the child born on the male side). Cod. Dip. Kmbl. ii. 116, 15. [On hir he seal streonen (streni, 2nd MS.) þat scal wide sturien, he scal streonien (streoni, 2nd MS.) hire on ænne swiðe sellichne mon, Laym. 18844. Sikernesse streoneð &yogh;emeleaste, A. R. 234, 3. All þatt streonedd wass þurrh Adam, Orm. 33. Behinden he (elephants) hem sampnen ðanne he sulen oðre strenen, O. E. Misc. 19, 609. Strenen fornicantur, Ps. 72, 27. See also Halliwell's Dict. strain, strene. O.H. Ger. striunen lucrari.] v. ge-streónan.

Streones-halh. Whitby :-- On ðære stówe seó is gecweden Streónes-halh, Bd. 3, 24; S. 557, 2: 4, 23; S. 592, 37. Hild abbodesse on Streónesheale, Chr. 680; Erl. 40, 13. Tymbrend ðæs mynstres ðe ys nemned Steórneshealh, Shrn. 148, 40. For the forms streanæs, streunaes, strenes, found in Bede's History, v. Txts. 489. In Bd. 3, 25 the word is explained by sinus fari.

streón-ful, streów. v. gestreón-ful, streáw.

streówen, streón, strén, e; f. I. a couch, bed :-- In bed stréne mínre in lectum stratus mei, Ps. Surt. 131, 3. Stréne míne stratum meum, 6, 7: 40, 4: 62, 7. Ðá héht hé him streówne gegearwian (bedd gewyrcian, MS. B.) jussit sibi stratum parari, Bd. 2, 6; S. 508, 8. II. a place where anything rests :-- Hord sceal in streónum bídan . . . hwonne hine guman gedæ-acute;len treasure shall remain in its places of rest. . . until men distribute it, Exon. Th. 337, 22; Gn. Ex. 68.

streówian, streówung. v. streáwian, strewung.

streówness, e; f. Bedding, what is spread to lie on :-- Ðá bæ-acute;don hine his discipulos ðæt hié móstan húru sume streównesse him under gedón for his untrumnesse; ða cwæð hé: ' Bearn, ne bidde gé ðæs; ne gedafenaþ cristenan men ðæt hé elles dó, bútan swá hé efne on axan and on duste licge, Blickl. Homl. 227, 12.

strét, streððan, stréu, strewian. v. stræ-acute;t, be-streððan, streáw, streáwian.

strewung, e; f. What is spread to lie on, a couch :-- On bedde mínre strewunge in lectum strati mei, Ps. Lamb. 131, 3. [O.L. Ger. strewunga stramentum.]

stric, es; m.(?) Plague(?) :-- Eác sceal áspringan wíde and síde . . . stric and steorfa and fela ungelimpa, Wulfst. 86, 12. Stric and steorfa, orfcwealm and uncoðu, 159, 10. Gif hit geweorðe ðæt folce mislimpe þurh stric oððe steorfan, þurh unwæstm oððe unweder, L. I. P. 18; Th. ii. 324, 29. v. ge-stric.

strica, an; m. I. a stroke of a pen, a tittle, a mark, line :-- Án