This is page 964 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 14 Oct 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

964 SYNDERLÍCE--SYNDRIGEND-LÍC.

eall ræ-acute;don, Homl. Ass. 79, 156-161. II a.

private, without distinction, ordinary:--On synderlícum dagum (cf. on weorcdagum in contrast to freólstídum, R. Ben. 37, 5; 36, 9) diebus privatis, R. Ben. Interl. 43, 2. III. that belongs to an individual or that is adapted to

a particular purpose, not in common, special, peculiar, proper:--Seó gesceádwísnes is synderlíc cræft ðære sáwle, Bt. 33, 4; Fox 132, 10. Synderlíc gifu praerogativa, Hpt. Gl. 466, 42. Næfde se Fæder nán ðing synderlíces búton his Suna the Father had nothing not in common with his Son, Homl. Th. ii. 366, 12. Heora nán næfde siððan nán þingc sinderlíces, ac didon him eal

gemæ-acute;ne, L. Ælfc. P. 20; Th. ii. 370, 36. For synderlícum wurðmente privilegium, singularem honorem, Hpt. Gl. 411, 30. Ðes miccla wurðmynt nis ná ealra manna, ac on synderlícum wurðmynte ðám gesæ-acute;ligum mæ-acute;denum and ðám clæ-acute;num cnapum, Homl. Ass. 41, 431. Ánra gehwylc ðara apostola biþ geseted tó his synderlícre stówe, Blickl. Homl. 143, 23. Hé ða syx dagas æ-acute;r his þrowunga synderlíc weorc æ-acute;lce dæge cýþde, 71, 30. God sealde heora æ-acute;lcum synderlíce spræ-acute;ce, Ælfc. T. Grn. 4, 11. Ðonne wé for synderlecum synnum synderleca hreówsunga dóþ, Past. 53; Swt. 413, 28. Sume naman syndon specialia, ðæt synd synderlíce, ða ðe beóþ tódæ-acute;lede fram ðam gemæ-acute;nelícum, Ælfc. Gr. 5; Zup. 14, 6. IV. separated by superiority, singular, excellent, specially good:--Ðys is synderlíc læ-acute;ce&dash-uncertain;dóm wið eágena dymnysse, Lchdm. i. 178, 8. Synderlícere singulari, speciali, Hpt. Gl. 431, 23. v. sundor-líc.

synderlíce; adv. I. apart, away from all others, in private:--Synderlíce (separatim) hine Petrus and Iacobus and Iohannes and Andreas áhsodon, Mk. Skt. 13, 3. II. where many things are to be distinguished from each other, separately, severally, apart:--Se án monn ongitt ðæt ðæt hé on óþrum ongit synderlíce (in several ways); hé hine ongit þurh ða eágan synderlíce, þurh ða eáran synderlíce, ðurh his ræ-acute;delsan synderlíce, ðurh gesceádwísnesse synderlíce, Bt. 41, 5; Fox 252, 16-19. Synderlíce ánne gehwylcne hád God and hláford andettan wé synt geneádede singulatim unamquamque personam Deum et dominum confiteri compellimur, Ath. Crd. 19. Hine synderlíce æ-acute;lc man beheóld, Homl. Skt. i. 23, 625. Ðara is ánra gehwylc synderlíce xxxtigum ðúsendum dæ-acute;la lengra ðonne eal middangeard, Salm. Kmbl. p. 150, 13. Heora æ-acute;ghwylc be heom sylfum synderlíce ðus cwæð, Homl. Ass. 162, 243. III. where one thing is to be distinguished from others of the same kind, specially, in particular (as opposed to generally):--Wé nemnaþ ealle ðing æ-acute;gðer ge synderlíce ge gemæ-acute;nelíce; synderlíce be ágenum naman, Eadgarus; gemæ-acute;nelíce, rex cyning, Ælfc. Gr. 5; Zup. 8, 9-11. Animal is æ-acute;lc ðing ðe orðaþ; ðonne is synderlíce homo man, equus hors . . . ; gemæ-acute;nelíce arbor treów; synderlíce uitis wíntreów, Zup. 14, 8-10. Þeáh heó synderlíce Iohannes gýmene betæ-acute;ht wæ-acute;re, hwæðere heó drohtnode gemæ-acute;nelíce mid

ðam apostolícum werode, Homl. Th. i. 438, 31: ii. 112, 18-22. Hwí ne cwæð ðæt hálige gewrit be ðam men synderlíce, ðæt hé gód wæ-acute;re, swá swá hit cwæð mænigfealdlíce be ðám óþrum gesceaftum, ðæt hí góde wæ-acute;ron? Boutr. Scrd. 19, 18. IV. where the reference is to a single person or circumstance, only, exclusively, solely, to or by one's self:--Ðæt word belimpþ synderlíce tó Gode ánum that phrase belongs exclusively to God alone, Homl. Th. ii. 236, 12. Hé him synderlíce (to himself; or (?) synderlíce, adj., wíc being used in plural) wíc getimbrede ipse sibi monasterium construxit, Bd. 3, 19; S. 547, 30. Sume men ðæs wóses synderlíce (by itself) brúcaþ, Lchdm. i. 178, 11. Hú mæg

ðæ-acute;r synderlíce ánes ríces monnes nama cuman non fama hominum singulorum pervenire queat, Bt. 18, 2; Fox 64, 1. Ðæt hors ic ðé synderlíce (specialiter)

tó æ-acute;hte geceás, Bd. 3, 14; S. 540, 28. Mæssige man áne mæ-acute;ssan sinderlíce for ðare neóde, ðe ús nú on handa stent, Wulfst. 181, 24. Hí hæfdon æ-acute;lce dæge heora wítena gemót, and wæ-acute;ron gesette synderlíce tó ðam

ða senatores, Jud. p. 161, 32. Ná synderlíce for ðære ðeóde non tantum pro gente, Jn. Skt. 11, 52. Synderlíce on hyhte ðú gesettest mé singulariter in spe constituisti me, Ps. Spl. 4, 10. Ðonne hié synderlíce ðenceaþ hú hié selfe scylen fullfremodeste weorðan . . . mið ðý hí bereáfiaþ hié selfe ðara góda ðe hié wilniaþ synderlíce habban cum sua lucra cogitant, ipsis se, quae privata habere appetant, bonis privant, Past. 5; Swt. 41, 22-43, 1: Swt. 45, 14. Nówuht

him selfum synderlíce wilnian nihil proprium quaerere, 13; Swt. 77, 26. Senderlíce (a Domino) proprie (uxor prudens, Prov. 19, 14), Kent. Gl. 692. V. where degree is marked, specially, exceedingly, to a greater extent than in any other case, singularly:--Syndirlíce excellenter, Rtl. 47, 1. Nalles ná ðæt án ðæt hé gód doo gemang óðrum monnum ac eác synderlíce suá suæ-acute; hé on ðyncðum biþ furður ðonne óðre ðæt hé eác sié on his weorcum suá micle furður ut non solum sit ejus operatio utilis, sed etiam singularis . . . sicut honore ordinis superat, ita etiam morum virtute transcendat, Past. 14; Swt. 81, 22. Sum bróþor synderlíce mid godcunde gyfe gemæ-acute;rsod (specialiter insignis), Bd. 4, 24; S. 596, 30. Hé him synderlíce wilnade ðæt wuldor, 5, 7; S. 620, 32. Hé hine lufode synderlíce, Homl. Th. i. 58, 6. Is synderlíce eallum Godes folce beboden ðæt hí heora gebeda lufian and ælmessan dæ-acute;lan, Homl. Ass. 164, 5. Se ðe synderlíce Cristes dýrling wæs, 151, 11. Ieremias ys úre wítega synderlíce, Ælfc. T. Grn. 9, 35. [Sunderliche, 0. E. Homl. i. 11, 21: 13, 1: 261, 3: A. R. 90, 5. O. H. Ger. sunderlícho signanter, singulariter.] v. sundorlíce.

synderlícness, e; f. Singularity, peculiarity:--Forlæ-acute;tenre synderlícnysse omissa specialitate (singularitate, peculiaritate), Hpt. Gl. 413, 62.

synder-lípe; adj. Special, singular, separate:--Senderlípes speciali, Hpt. Gl. 522, 63. Senderlípum speciali, singulari, 450, 66. Synderlýpum peculiaribus, Anglia xiii. 369, 62. Cf. án-lípe, and see next word.

synder-lípes; adv. Separately, singly:--Sindorlípes singillatim, R. Ben. Interl. 47, 5. Senderlípes, Hpt. Gl. 484, 7. v. sundor-lípes.

synder-weorðtmynt a special honour, prerogative:--Synderwurðmynt praerogativa, Wrt. Voc. i. 54, 61. Cf. sundor-weorþung.

syndig; adj. Skilled in swimming (?):--Sum byþ rynig; . . .

sum on londe snel, féðe spédig; sum fealone wæ-acute;g stefnan steóreþ . . . ; sum biþ syndig, Exon. Th. 296, 28; Crä. 58. v. sund, I, II, and cf. Icel. syndr

able to swim.

-synd-líc, syn-dolh, syndon. v. gesynd-líc, sin-dolh, sind.

syndrian; p. ode To sunder, separate:--Eorþena langnyss ná syndraþ (separat), ða ðe sóð lufu geþeód, Scint. 5, 13. Se ðe syndraþ fram leahtre, R. Ben. Interl. 117, 3. Ðæt God gegeadrade, monn ne suindria (separet), Mt. Kmbl. Lind. 19, 6. v. á-, ge-, tó-syndrian; sundrian.

syndrig; adj. I. separate, alone, not joined with others:--Ic mé syndrig eom singulariter sum ego, Ps. Th. 140, 12. Wiþ fefre hylpþ syndrigo marubie tó drincanne to drink marrubium alone, Lchdm. ii. 134, 27. Heáfdehtes porres [croppan] syndrigne sele þicgan, 230, 11. Nim syndrig sealt oððe wið weaxhláfsealfe gemeng, 246, 9. Áwyl ða wyrte and syndrigea

betonican, neftan, etc., 76, 18. I a. standing apart, not accessible (?); cf. synder-líc, I:--Hé (Hannibal) com tó Alpis ðæ-acute;m muntum . . . and ðone weg geworhte ofer munt Iof (munti fór MS. C.). Swá ðonne hé tó ðæm syndrigum stáne com ðonne hét hé hiene mid fýre onhæ-acute;tan and siþþan mid mattucan heáwan ad Alpes pervenit. . . atque invias rupes igni ferroque rescindit, Ors. 4, 8; Swt. 186, 18. II. special, set apart for a particular purpose:--Sáwlsceat vel syndrig Godes lác dano (dona ?), Wrt. Voc. i. 28, 44. Ða Senatores dæghwamlíce smeádon on ánum sindrian húse, Jnd. p. 161, 33. III. special, singular, extraordinary, remarkable for an unusual quality or for the unusual degree in which some quality exists:--Ðæt is syndrig cynn, symle biþ ðý heardra ðe hit sæ-acute;streámas swíðor beátaþ, Cd. Th. 80, 6; Gen. 1324. Him ðá

wæs syndrig ege ðæ-acute;r him æ-acute;r wæs seó mæ-acute;ste wyn, Ors. 2, 8; Swt. 92, 32. Míne þrié ða getreówestan frýnd ða wæ-acute;ron míne syndrige treówgeþoftan (my special confidants), Nar. 29, 28. IV. of that which concerns a

single person, private, own; proprius, privatus:--God, ðæm syndrig (proprium) is ðætte hé gimilsage, Rtl. 40, 19. Syndriges propriae, 33, 30. Be ðam ðæt munecas syndrige æ-acute;hte næbben . . . Næ-acute;nig nán ðing syndries ne áge si debeant monachi proprium habere . . . Ne quis presumat aliquid habere proprium, R. Ben. 56, 15-19: L. P. 15; Th. ii. 322, 10. Fíf hída syndries landes . . . fíf hída gemæ-acute;nes landes, Cod. Dip. B. iii. 395, 28. Æfter syndrig mægn secundum propriam virtutem, Mt. Kmbl. Lind. 25, 15: Ps. Th. 97, 2. Syndrige wyrðmenta privilegia, Hpt. Gl. 517, 1. Suindrig propria, Mt. Kmbl. p. 3, 9. From syndrigum ex propriis, Jn. Skt. Lind. 8, 44. Standan on syndrigum gebedum to be engaged in private devotions, Homl. Skt. ii. 26, 115. In syndrige in propria, Jn. Skt. Lind. 16, 32. V. separate, several, sundry, each separately:--Moyses gebletsode ða twelf mæ-acute;gða æ-acute;lce mid sindrigre bletsunge, Deut. 33, 5. Hé syndrigne ácsode hwylces geleáfan hí wæ-acute;ron cujus essent fidei singuli, inquirebat, Bd. 4, 17; S. 585, 13. Hwylcne ende syndrigo ðing (singula) hæbbende synd, 5, 23; S. 646, 6. Hig eodon and syndrie (singuli) férdon on hyra ceastre, Lk. Skt. 2. 3. Ongun&dash-uncertain;non suindrige (or adv. ?) éghwelc (singuli) cwoeða, Mt. Kmbl. Lind. 26, 22. Ic syndrigra (singulorum) hús and bedd geseah, Bd. 4, 25; S. 601, 9. Hé syndrigum geárum (annis singulis) hine neósode, 4, 29; S. 607, 12. Hig gesamnodon hig be sindrigum mæ-acute;gðum, Jos. 7, 16. Hé syndrigum (singulis) hys hand on settende hig gehæ-acute;lde, Lk. Skt. 4, 40. Scíp ceigeþ syndrigum nomum oues uocat nominatim, Jn. Skt. Lind. 10, 3. Suindrigum his suá hwælc ðú eftsettes singulis sua quaeque restitues, Mt. Kmbl. p. 3, 11: p. 4, 7. Þurh syndrige ðíne andsware ic ongeat, Bd. 4, 22; S. 591, 39. V a. in a distributive sense, one a-piece, one each:--Ðá onféngon hig syndrige penegas (cf. æ-acute;lc his pening, v. 9, the Latin in each case being singulos denarios), Mt. Kmbl. 20, 10. On septem epistolas canonicas ic sette syndrie béc (libros singulos), Bd. 5, 24; S. 648, 13. Dile, mintan and merce, syndrige sceafas geseóð, Lchdm. ii. 188, 24: 228, 26. [O. H. Ger. sunderig separatus, singularis, privatus, peculiaris.]

syndrige; adv. I. apart, separately, by one's self:--Hé gefoerde in stówe unbýed syndrige (seorsum), Mt. Kmbl. Lind. 14, 13: Mk. Skt. Lind. 4, 34. Syndrige áuunden separatim involutum, Jn. Skt. Lind. 20, 7. II. singly, one at a time:--Ða ongunnon cuoeða him swyndria (singillatim), Mk. Skt. Lind. 14, 19. Ongunnon suindrige (or adj.?) éghwelc (singuli) cwoeða, Mt. Kmbl. Lind. 26, 22. [O. H. Ger. sunderigo separatim, seorsum, specialiter.]

syndrigend-líc; adj. Separating:--Adverbia discretiva synd syndrigendlíce, Ælfc. Gr. 38; Zup. 229, 7.