This is page 1013 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 18 Mar 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

TRENDELED -- TREÓW. 1013

geopeniaþ bet on ðissum trendle (cf. gým ðisses hwióles; hyt ðé ætýwþ eall ðæs mónan ryne, 33 : and: Ðás circulas synt behéfe preóstum, 44), Anglia viii. 328, 38. I b. figurative :-- Trendel (bentdicens) caronam (anni), Blickl. Gl. : Ps. Spl. T. 64, 12. II. where a surface, plane or spherical, is denoted, a disk, orb :-- Ðoes mónan trendel is symle gehál, þeáh ðe eall endemes eallunga ne scíne, Lchdm. iii. 242, 4: Hpt. Gl. 418, 16. Ðære sunnan trendel. Homl. Th. ii. 606, 12. Trendles sphaerae, trendel sphaera, Hpt. Gl. 489, 22, 23. Scínendne trendel heofones, Hymn. Surt. 22, 17. Trendlum orbibus, Hpt. Gl. 490, 76. II a. a round place, a circus :-- Trendles, hrincgsetles circi, Hpt. Gl. 488, 69. The word and the connected forms trend, trind, tn'n seem to occur in local names, v. Cod. Dip. Kmbl. vi. 343, 344. [Wick, trendil sphaera: Prompt. Parv. trendy] troclea. Trendel giraculum, Wülck. Gl. 586, 29 : trendell catantrum, 571, 19. Halliwell gives trindle = wheel as a Derbyshire word. v. sin-trendel; adj. , and following words.

trendeled; adj. Made round :-- Tryndyled reáf circumtectum Wrt. Voc. i. 40, 29. [Panter is blac mð wite spottes sapen al, wit and trendled als a wel, Misc. 23, 737.]

trendlian; p. ode To trundle, roll. [Lefdis lettén teares treondlin (trendlen, MS. C. : trondlin, MS. B. ), Kath. 2329. þez appel trendli from þon treowe, O. and N. 135. Hit trendeled doun, Allit. Pms. 2, 41. Be trendlid volvi. Wick. Jud. 7, 13. Trendelyn a round thynge trocleo, volvo, Prompt. Parv. 502.] v. á-trendli. ii. ; trendel.

treó. v. treów.

Treónta, Trenta, an; Thr Trent :-- Andlang Tréntan, Chr. 1013; Erl. 147, 18. Man ofslóh wine be Tréntan, 679; Erl. 41, 10. On Trenton (Treóntan, P:M. 144, 14) streáme in fluvio Treenta, Bd. 2, 16; S. 519, 31. Mid Tréntan (Treóntan, Bd. M. 240, 1) streáme fluvio Treanta, 3, 24 ; S. 557, 37. Be Tréntan (Treóntan, Bd. M. 324, 15) ðære eá juxta fluvilium Treanta, 4, 21; S. 590, 14. On Tréntan; of Tréntan, Cod. Dip. Kmbl. iii. 396, 20. Ða brycge ofer Treóntan, Chr. 924; Erl. 110, 10.

treów, es; n. I. a tree :-- Treów arbor, Wrt. Voc. i. 32, 26. Iung treów arbustum, 41. Wudu silva. a. áhæáwan treów lignum, 33, 56: Ælfc. Gr. 8; Zup. 31, 13. Ðæt treów wæs gód tó etanne, Gen. 3, 6. Treów (tréu, Lind. ) arbor, Mt. Kmbl. 3, 10. Treów (trýw, MS. B. : treó, Lind. ), 7a 17 wearð mycel treów (on treó miclum). Lind. : on tree miclum, Rush. factum est in arborem magnam, Lk. Skt. 13, 19. Sunnan trió ágefeþ ondsware æt ðæm upgonge . . . and ðæt monan triów gerlice on niht dyde, Nar. 27, 16-19. Heó genam of ðæs treówes wæstme, Gen. 3, 6. Æppelbæ-acute;re treów westm wircende, l, 11. Tree arborem, Lk. Skt. Lind. 13, 6: 19, 4. Gif man óðres wudu heáweþ unáliéfedne, forgielde æ-acute;lc greát treów mid . v. sci&l-bar;&l-bar;. , L. Alf. pol. 12 ; Th. i. 70. 5. Óftost beóþ ða treówa getealde feminini generis, Ælfc. Gr. 6 ; Zup. 20, 14: Ps. Spl. 95, 12. Treówu, Scint. 56, 17: Ps. Th. 57, 8. Ða hálgan trió sunnan and mónan . . . and óþre treów, Nar. 27, . 16-29. Treów, 32, 13, Triów, 28, 11. Treó sceolon bræ-acute;dan, Exon. Th. 343, 20; On. Ex. 160. Treó westmbéru ligna fructifera. Ps. Surt. 148, 9. Of ðæra treówa wæstme, Gen. 3, 2. Triówa heánnisse, Nar. 28, 1. Betwih ðæ-acute;m rindum ðæra trió, 27, 25. Tréa lígnorum, Ps. Surt. 73, 5. Tréwna arborum, Mt. Kmbl. p. 15, 9. Ðæra treówa (trýwa, MS. B. : tréuna, Lind. ), Mt. Kmbl. 3, 10. Treóna, Rtl. 95, 23. Of ðam treówum, Lind. : tréum, Rush., Mk. Skt. 11, 8. Sumu treówu he watrode. Past. 40; Swt. 293, 4: Nar. 27, 21. Treówa, Gen. 1, 29. Behealdaþ ealle trýwu (treówa, MS. A. : treó, Lind. Rush. ), Lk. Skt. 21, 29. The word occurs as the second part of many compounds, e. g. seppel-, ceder-, corn-, cwic-, cyrs-, ele-, fíc-, gyr-, hwíting-, magdala-, palm-, persoc-, pín-, plúm-, ulm-, wín-, windel-treów; see also láð-, wudu-treów. II. a material, wood :-- Hí worhton him anlícnyssa, sume of golde, sume of seolfre, sume of stánum, sume of treówe, Homl. Th. i. 22, 30. Hé hét getimbrian cyrican of treówe, Chr. 626 ; Erl. 23, 40. Hé of treówe (treó, Bd. M. 138, 21) cyricean getimbrede, Bd. 2, 14; S. 517, 26. Monige of ðam treówe (treó, Bd. M. 156, 5) ðæs hálgan Cristes mæ-acute;les spónas nimaþ, 3, 2; S. 524, 30. III. in a collective sense, trees, a wood :-- Ð á behídde Adam hyne on middan ðam treówe neorxena wanges Adam hid himself among the trees of the garden; in medio ligni paradisi, Gen. 3, 8. Hé (the Phenix] sylf bicreþ in ð æt treów innan torhte frætwe; ðæ-acute;r se wilda fugel ofer heunne beám hús getimbreþ (cf. hé heánne beám on holtwuda wunaþ, 209, 15; Ph. 171), Exon. Th. 211, 19; Ph. 200. IV. tree as in roof-tree, saddle- tree, a piece of wood, a beam, log, stake, staff, cudgel :-- Scort sineweah stall vel treów cilindrus, Wrt. Voc. i. 41, 35. Ðonne seó sáwl hié gedæ-acute;leþ wiþ ðone líchoman, hwylc biþ hé ðonne búton swylce stán oððe treów (a stone or a log). Blickl. Homl. 21, 27. Of treówe de stipite. Wrt. Voc. ii. 27, 65. Gif mon mid treówe geslegen sié, Lchdm. ii. S. 32 : 94, 23. Gé férdon mid swurdum and treówuiu mé gefón, Mk. Skt. 14, 48. Gewyrcean tor of treówum and of mycclum beámum, Blickl. Homl. 187, 12. Swá hwá swá getimbraþ ofer ðisum grundwealle gold, oððe seolfor, oððe treówa, Homl. Th. ii. 588, 25. Treówu, 590, 13. Hié námon treówu and slógon on óþerne ende ísene neglas, Ors. 4, 1; Swt. 158, 4. v. fugol-, teld-, wægn-treów. IV a. tree as in gallows- tree, tree used of the cross :-- Hæ-acute;lendes treów, Rood Kmbl. 50; Kr. 25. Wuldres treów, 28 ; Kr. 14. Ðú ðé on róde treów áhófe, Anglia xii. 506, 4: Elen. Kmbl. 411; El. 206. Ðurh treów ús com líf, ðá ðá Crist hangode on róde, Homl. Th. ii. 240, 22. v. gealg-, wulfheáfod-treów, and ród. [Goth. triu a tree; staff: O. Sax. trio a beam; the cross : O. Frs. tré; Icel, tré a tree; a beam; wood.]

treów, trýw, e; f. The word is sometimes used in the plural with the force of the singular. I. truth to a promise or engagement, faith (as in good or bad faith, to keep faith with a person), troth: -- Treów, sió geond bilwitra breóst áríseþ, Exon. Th. 343, 21; Gn. Ex. 160. Hálegu treów seó ðú wið rodora weard liealdest. Cd. Th. 127, 30; Gen. 2118. Wæ-acute;re gehtaldan, treówe tácen, Andr. Kmbl. 427; An. 214. In swá hwylce tiid swá gé mid treówe (truly) tó mé on hyge hweorfaþ, and gé hellfirena geswícaþ, Exon. Th. 366, 1; Reb. 5. On treówe gelæ-acute;ton (-en ?)fidei commissum, Wrt. Voc. ii. 148, 76. His treówe (treówa, Bd. M. 130, 27) and his gehát wið ðé gehealdon . . . his treówe for feógýt&dash-uncertain;sunge forleósan, seó ðe dýrwurþre wæ-acute;re eallum máþmum tibi fidem pollicitam servare . . . fidem snam, quae omnibus ornamentis pretiosior est, amore pecuniae perdere, Bd. 2, 12; S. 514, 34-41. Ðý læs ic mín gehát and míne treówe forleóse ne fidem mei promissi praevaricer, 4, 22 ; S. 592, 2. Ác féreþ gelóme ofer ganotes bæð gársecg fandaþ hwæðer ác hæbbe æðele treówe oft fares the oaken vessel over the gannet's bath ; ocean proves whether the oak keeps excellent faith, i. e. whether the promise of safety, which its strength seems to give, is kept, Runic pm. Kmbl. 344, 22; Rún. 25. Ne Hildeburh herian þorfte Éótena treówe, Beo. Th. 1148; B. 1072. Til biþ se ðe his treówe gehealdeþ, Exon. Th. 293, 6; Wand. 112. Ðú ðæ-acute;v tírfæste treówe findest, 473, 8; Bo. II : Ps. Th. 100, 6. Ðæt æ-acute;fre on his dagum sceolde gewurðan swá lytle treowa, 13, arg. Mánum treówum woldon hié ðæt feorhlcán, fácne gyldan, Cd. Th. 187, 11; Exod. 149. Ðú hæfst ongyten ða wonclan trúwa (treówa, Cott. MS. ) ðæs blindan lustes, Bt. 7, 3; Fox 18, 3. Ða ðe mid tungan treówa gehátaþ, fácenlíce þencaþ, Fragm. Kmbl. 47; Leás. 25. Tír healdeþ trýwa wel wið æðelingas. Runic pm. Kmbl. 342, 22; Rún. 17. II. truth to a person, fidelity, fealty, loyalty. Cf. hold :-- Ðæs getreówan freóndes, ðone mon lufaþ for treówum, Bt. 24, 3; Fox 82, 35. Dauid forbær ðæt hé Saul ne dorste ofsleán for ðæ-acute;m ealdum treówum. Past. 28; Swt. 199, 3:3; Swt. 37, 7. Cham ne wolde cýðan hyldo and treówa, Cd. Th. 96, 9; Gen. 1592. III. the truth of the stronger to the weaker, grace, favour, help. Cf. hold :-- Treów wæs gecýþed, ðætte Gúðláce God leánode ellen mid arum, Exon. Th. 129, 11; Gú. 419. Treówe latibulo (protection, faithful care; the passage in which the word occurs refers to the entrusting of his mother by Christ to St. John's protection), Hpt. Gl. 415, 57. Git mé sibblufan and freóndscipe cýðaþ, treówe and hyldo tíðiaþ mé, Cd. Th. 152, 6; Gen. 2516: 34, 21; Gen. 541. Heó treówe gehét she promised God's favour, 44, 25; Gen. 714. Hé treówa gehét, his holdne hyge, 41, 8; Gen. 653. IV. an assurance of faith or truth, word (in to give or pledge one's word), a promise, an engagement, a covenant, league :-- þearf mannes sunu máran treúwe what need has a son of man of a better assurance? Cd. Th. 204, 26; Exod. 425. Ða eorlas ðe him treówe tealdon, 123, 17; Gen. 2046. Hé bæd hié ðæt hié gemunden ðara ealdena treówa ad antiquorum jura foederum adhortatione persuadens, Ors. 2, 5 ; Swt. 82, 9. Se ðe his nýhstan swereþ, and hine mid treówum ne beswícþ he that swears to his neighbour, and does not deceive him with assurances of good faith, Ps. Th. 14, 6. For ðam treówum ðe dú genumen hæfdest tó Abrahame . . . Ðú him ðæt gehéte, ðæt . . . , Cd. Th. 235, 26; Dan. 312. Se wæs ofslagen ofer áþas and treówa (or under I) contra fidem jurisjurandi peremptus est. Bd. 2, 20; S. 521, 17. Norþhymbre and Eást-Engle hæfdon Ælfréde cyninge áþas geseald, and Eást-Engle foregisla vi; and þéh ofer ða treówa . . . fóron hié, Chr. 894; Erl. 90, 5. Ic eów treówa ðæs míne selle, Cd. Th. 92, 28; Gen. 1535 : 122, 35; Gen. 2037. Ðú treówa selle, wæ-acute;ra ðína, ð æt ðú wille mé wesan freónd, 170, 23; Gen. 3817. V. faith in something, belief, trust, confidence :-- Treów in ðé (the Virgin Mary) weorðlícu wunade. Exon. Th. 6, 11; Cri. 82. Nó him for egsan earmra gæ-acute;sta treów getweóde, 122, 25; Gú. 311 : 134, 28; Gú. 515. Ðína ágna treówa and seó godcunde lufu and se tóhopa ðé ne læ-acute;taþ geortréwan be ðam écan lífe, Bt. 10; Fox 30, 8. Ða bebodu ðe giet máran sint . . . ðæt is, ryht dóm, and mildheortnes and treówa (cf. Mt. 23, 23 where geleáfa renders fides). Past. 57; Swt. 439, 31. Ða beraþ Godes fatu ða ðe ó-terra monna sáula underfooþ tó læ-acute;danne on ða treówa hira ágenra gearnunga Domini vasa ferunt, qui proximorum animas perducendas in suae conversionis fide suscipiunl, 13; Swt. 77, 4. Ðú gelýfst ðínum hláforde bet ðonne ðé selfum, and ðínum geférum æmnwel and ðé selfum; ðú dést swíðe rihte, mid ðý ðæt ðú swá gooda treówa wit hí hefst, Shrn. 196, 25. Hé (Noah) hæfde him on hreðre hálige treówa, Cd. Th. 201, 3; Exod. 366. Hé his treówa sceal, and his módgeþonc, má up ðonne niþer habban tó heofonum, Met. 31, 18. [Goth. triggwa a covenant: O. Sax. trewa (often pl.): O. L. Ger. treuwa foedus: O. Frs. triuwe, treuwe: O. H. Ger. triuwa fides, foedus.] v. heáh-, hyge-, un-, wine&dash-uncertain;treów, and next word.