This is page 1121 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 20 May 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

UN-MÆ-acute;RE - UN-MEDUME

un-mæ-acute;re; adj. Not illustrious, inglorious :-- Þeáh hé n ðm lande seó mæ-acute;re ðonne biþ hé on óþrum unmæ-acute;re fit, ut quem tu aestimas gloriosum, pro maxima parte terrarum videatur inglorius, Bt. 30, 1; Fox 108, 16.

un-mæ-acute;rlíc; adj. Ignoble :-- Hwæþer ðé þynce unweorþ and unmæ-acute;rlíc seó gegaderung obscurumne hoc, atque ignobile censes esse? Bt. 33. 1; Fox 120, 29.

un-mæ-acute;te; adj. Immense, enormous, excessive :-- Þeód unmæ-acute;te, Cd. Th. 138, 15; Gen. 2292. Síde herigeas, folc unmæ-acute;te, Andr. Kmbl. 1305; An. 653: Menol. Fox 11; Men. 6. Gebrec unmæ-acute;te, Exon. Th. 59. 18; Cri. 954. Ðæt unmæ-acute;te gestreón goldes and seolfres, Blickl. Homl. 99, 28. Ðæt unmæ-acute;te sár weóx augescente dolore nimio, Bd. 3, 9; S. 533, 32: 4, 25; S. 599, 43. Micelne swég unmæ-acute;tes wópes sonitum immanissimi fletus, 5, 12; S. 628, 29. Ðæt mægen ðære unmæ-acute;tan (immensi) hæ-acute;to ... on middel ðæs unmæ-acute;tan (infesti) cyles, S. 627, 41, 42: Homl. Skt. ii. 23 b, 573. Bóc unmæ-acute;tre (enormis) micelnesse, Bd. 5, 13; S. 633, 5: Guthl. 3; Gdwin. 20, 1. Mid unmæ-acute;tan here, Chr. 1068; Erl. 206, 21. Mid unmæ-acute;te ege geslægene timore immenso perculsus, Bd. 5, 12; S. 627, 14. On æ-acute;nne unmæ-acute;tne lég geánede in inmensam adunati flammam, 3, 19; S. 548, 21. Giefe unmæ-acute;te, Exon. Th. 273, 16; Jul. 517. Ðæ-acute;r synd unmæ-acute;te móras, Guthl. 3; Gdwin. 20, 4. Ðæ-acute;r synt ða unmæ-acute;tan tyntregu, L. E. I. prem.; Th. ii. 396, 34. Ic wæs on unmæ-acute;tum costnungum winnende, Homl. Ski. ii. 23 b, 578. [Mid unmete drunche, O. E. Homl. i. 103, 9. O. H. Ger. un-mázi immensus, ingens.]

un-mæ-acute;þ, e; f. Transgression, wrong. v. mæ-acute;þ, IV :-- Ða discipulas wæ-acute;ron on heora módgeþance swíðlíce áfyrhte and gedréfde, swá hit næ-acute;nig fyren wæs (unmæ-acute;þ næs, MS. F. i.e. it was perfectly right that they should be troubled), Homl. Ass. 162, 234. [Min is þe guld and þe unmeþ, Fl. a. Bl. 675. Evrich þing mai leosen his godhede mid unmeþe and mid overdede, O. and N. 352.]

un-mæ-acute;þlíc; adj. Not in due measure, immoderate, excessive :-- Of gítsunge beóð ácennede ... leás gewitnyss and unmæ-acute;ðlíc neádung, Homl. Th. ii. 220, 11. [So hit unmeðluker is, wunnen a&yogh;ean þe uestluker, A. R. 238, 17.]

un-mæ-acute;þlíce; adv. I. immoderately, out of measure :-- Seó wydewe mænigfealde sceattas hyre unmæ-acute;ðlíce beád (was immoderate in her offers), Homl. Skt. i. 2, 147. Hé hét ðone bisceop unscrýdan and unmæ-acute;ðlíce (or II) swingan, ii. 29, 231. II. inhumanely. v. mæ-acute;þlíce :-- Ða ðe hæfdon sum þing lytles tó bigleofan, ðæt gelæhton reáferas and of ðam múðe him ábrudon unmæ-acute;ðlíce mid þreáte, Homl. Ass. 68, 73. Æ-acute;lc læhte of óðrum ðone mete of ðam múðe swíðe unmægðlíce, Ælfc. T. Grn. 21, 11. [For lutle ich mei makien to muchelin unmeaðeliche, &yogh;ef me hut hit, Marh. 15, 9. &yogh;eieð luddre and unmeðluker, A. R. 266, 1.]

un-mæ-acute;tlíc; adj. Immense :-- Laforas ummæ-acute;tlícre micelnisse capri ingentis forme, Nar. 15, 2. [O. H. Ger. un-mázlíh incomparabilis. Cf. Icel. ú-mátaliga immoderately.]

un-mæ-acute;tness, e; f. Immenseness, excess :-- Fore unmæ-acute;tnysse ðæs gewinnes ob nimietatem laboris, Bd. 3, 8; S. 532, 31. Mid unmæ-acute;tnesse miceles stormes tempestatis impetu, 5, 12; S. 627, 40. Ðá cwom micel snáw ... ðá ic ða unmæ-acute;tnisse and micelnisse ðæs snáwes geseah, ða ðúhte mé ðæt ic wiste ðæt hé wolde ealle ða wícstówe forfeallan cadere mox ... immense ceperunt nives quarum aggregationem meluens ne castra cumularentur, Nar. 23, 14.

un-maga, an; m.: un-magu; f. I. a person without means, a needy person :-- Se maga and se unmaga ne beóð ná gelíce, ne ne magon ná gelíce byrðene áhebban ... and ðý man sceal gescádlíce tóscádan ... welan and wæ-acute;dle, L. Eth. vi. 52; Th. i. 328, 16: L. C. S. 69; Th. i. 412, 6. Ðis is mihtiges mannes and freóndspédiges dæ-acute;dbótlihtingc, ac án unmaga ne mæg swilc geforðian, L. P. M. 4; Th. ii. 288, 22. Ðú ne scealt næ-acute;fre gelíce déman ... ðam strangan and ðam unmagan, L. de Cf. 3; Th. ii. 260, 25. Ðearfan and unmagon pauperem et inopem, Ps. Spl. 36, 15. II. a person who cannot maintain himself, one who is dependent upon others :-- Mardocheus hæfde Hester for dohtor, for ðan hire deád wæs ge fæder ge módor, ðá ðá heó unmagu (-maga, v.l.) wæs, Homl. Ass. 94, 86. Gif hwá óðrum his unmagan óðfæste, L. Alf. pol. 17; Th. i. 72, 4. [On-mawe, Fer. i. 2658. O. H. Ger. un-mag segnis, dissolutus; parvulus: Icel. ú-magi one who cannot maintain himself, e.g. a child.]

un-manig; adj. Not many, few :-- Æfter unmonegum geárum post aliquot annos, Bd. 3, 17; S. 544, 9: 5, 18; S. 636, 18. Unmonigum dagum non multis diebus, Jn. Skt. Lind. 2, 12. Ymbe unmanige dagas, Guthl. 2; Gdwin. 18, 26: 3; Gdwin. 22, 17: 5; Gdwin. 34, 13. Unmonige paucos, Mt. Kmbl. p. 15, 7. Unmonige fiscas paucos pisciculos, Mt. Kmbl. Rush. 15, 34. [O. H. Ger. un-manig.]

un-mann, es; m. I. a bad man, an inhuman person :-- Swá fela ðúsend engla mihton eáðe bewerian Crist wið ðám unmannum (those who came to seize Jesus), gif hé ðrowian nolde sylfwilles for ús, Homl. Th. ii. 246, 30. [Cf. O. H. Ger. un-mennisco: Ger. un-mensch: Icel. ú-mannan a person fit for nothing.] II. one who is not a mere man, a hero :-- Ðá gemunde hé ða strangan dæ-acute;da ðara unmanna (perhaps iumanna should be read; the Latin is: Valida priscorum heroum facta reminiscens. v. geó-, iú-mann) and ðæra woruldfrumena, Guthl. 2; Gdwin. 12, 27.

un-meagol; adj. Feeble, insipid :-- Unmeagol emellus, Wrt. Voc. ii. 143, 30. Insipidum, quod saporem non habet, hoc est unmeagle sive æ-acute;melle, 49, 37.

un-meaht, -meht, -mieht, -miht, e; f. Weakness, lack of power :-- Heora unmiht and heora untrymð is swíðe gemanifealdod multiplicatae sunt infirmitates eorum, Ps. Th. 15, 3. Biþ geond fingras cele and cneówa unmeht, Lchdm. ii. 258, 14. Gif ðé þince ðæt ðú maran læ-acute;cedóm dón ne durre for unmihte ðæs mannes, 254, 1: Homl. Skt. i. 13, 21. Ðá ongan ic þencan ðæt mé ðæt gelumpe for ðære wíflícan unmihte, ii. 23 b, 411. Ðurh unmihte, Homl. Th. ii. 42, 27. Hié ongietaþ hiera unbældo and hiera unmiehte (-mihte, Cott. MSS.) infirmitatis suae sunt conscii, Past. 32; Swt. 209, 8. Hú magan ða cyningas forhelan hiora unmihte, ðonne hí ne magan næ-acute;nne weorþscipe forþbringan búton heora þegna fultume? Bt. 29, 1; Fox 104, 13. Óð unmihte, Ps. Th. 106, 17. Ne bióð ðæt náne mihta ðæt mon mæge yfel dón, ac beóþ unmihta, Bt. 36, 7; Fox 182, 28. Hió his unmehta hine gemyndgaþ infirmitatis memoriam ad mentem revocat, Past. 65; Swt. 465, 32. Wurþaþ hig þurh ðæs mettruman unmihta beswicene, Wulfst. 285, 11. [Monnes unmihte hominis infirmitatem, Kath. 1022. Goth. un-mahts: O. H. Ger. un-maht inbecillitas, inpotentia, infirmitas: Icel. ú-máttr.] v. módunmeaht.

un-meaht; adj. Impossible :-- Næ-acute;niht unmæht bið iúh nihil inpossibile erit vobis, Mt. Kmbl. Lind. 17, 20. [Un-maht impotent, A. D. 297.]

un-meahtelíc (-mihte-, -miht-); adj. Impossible :-- Eów ne byð æ-acute;nig þing unmihtelíc nihil inpossibile erit vobis, Mt. Kmbl. 17, 20: Lk. Skt. 1, 37. Unmihtlíc is inpossibile est, 17, 1. Ða þing ðe mannum synt unmihtelíce, 18, 27. [O. H. Ger. un-mahtlíh impossibilis: Icel. ú-máttuligr impossible.] v. un-meahtiglíc.

un-meahtig, -mehtig, -mihtig; adj. I. not mighty, weak, impotent, of little power or means :-- Unmihtig inpos, Ælfc. Gr. 9, 31; Zup. 58, 2: inpotens, 14; Zup. 87, 13. Ys Drihtnes hand unmihtig (invalida)? Num. 11, 23. Gif ic beó bescoren, ðonne beó ic unmihtig (recedet a me fortitudo mea et deficiam), Jud. 16, 17, 19. Mannes fultum is unmihtig and ídel vana salus hominis, Ælfc. T. Grn. 11, 41. Ðé læs ðe unmihtig man feorr for his ágenon swince, L. Ff.; Th. i. 224, 27. Tó ánum mæ-acute;dene unmihtigum tó wíge, Homl. Skt. i. 10, 257. Ðý læs mon unmihtigne man tó feor for his ágenan swencte, L. Eth. ii. 9; Th. i. 290, 3. Ongit hú unmihtige ða yfelan men beóþ vide quanta vitiosorum hominum pateat infirmitas, Bt. 36, 5; Fox 180, 2: 29, 1; Fox 104, 12: 36, 2; Fox 174, 27. Unmehtige, Met. 24, 62. Ne bepæ-acute;ce nán man hine sylfne, ðæt hé secge, ðæt æ-acute;nig hád sý unmihtigra ðonne óðer, Homl. Th. i. 284, 17. Swá hwæt swá unmihtigre bið, ðæt ne bið ná God, 228, 27: Hexam. 3; Norm. 6, 7, 5. Hú micle unmihtegran hí wæ-acute;ron, Bt. 36, 5; Fox 180, 4. II. impossible :-- Ðis unmæhtig is hoc impossibile est, Mt. Kmbl. Lind. 19, 26: Mk. Skt. Lind. Rush. 10, 27. Unmæhtigo (-mæhtge, Rush.) inpossibilia, Lk. Skt. Lind. 18, 27. [Adam bicom unmihti, O. E. Homl. ii. 35, 8. Þilke unmy&yogh;ty tyraunt, Chauc. Boet. 13, 241. Goth. un-mahteigs weak; impossible: O. H. Ger. un-mahtíg invalidus, infirmus, imbecillis: Icel. ú-máttigr weak, infirm.]

un-meahtiglíc; adj. I. weak :-- Hé biþ unmehtiglíc, Lchdm. ii. 60, 8. Uumihtiglíc, iii. 74, 23. II. impossible :-- Unmæhtiglíc (-iclíc, Lind.) inpossibile, Lk. Skt. Rush. 1, 37: 17, 1. Suíðe unmæghtiglíc, Lind. 18, 24. v. un-meahtelíc.

un-meahtigness, e; f. Weakness, impotence :-- Sume men secgeaþ, ðæt heó him unmihtignesse and untrumnysse on gebrincge, Lchdm. i. 248, 23. Heó fremaþ wið ða unmihticnysse ðæs migðan and wið ðæra innoða ástyrunga, 272, 16.

un-medume (-ome, -eme); adj. Unmeet, unfit, unworthy :-- Se ðe him ondræ-acute;dan sceal ðæt hé unmedome (-eme, Cott. MSS.) sié hoc indignus pertimescat, Past. 11; Swt. 73, 21. Him ðúhte selfum ðæt hé wæ-acute;re swíðe unmedeme parvulum se in suis oculis viderat, 17; Swt. 112, 11. Ic swíðe unmeodum néðde tó Dryhtnes líchoman, Anglia xi. 99, 70. Hwylc ðæt unmedeme gód wæs quae sit imperfecti boni forma, Bt. 34, 1; Fox 134, 5. Drihten, ðú ðe eall medemu geworhtest and náht unmedemes, Shrn. 165, 31. Hát mé unmedemre ða duru beón untýnede, Homl. Skt. ii. 23 b, 447. Ongitan hú micelne unweorþscipe se anwald brengþ ðam unmedeman, Bt. 27, 2; Fox 96, 10. Ða ðe unmedome bióð tó ðære láre for unwisdóme quos a praedicatione imperfectio prohibet, Past. 49; Swt. 375, 18. Gestíran ðære wilnunge ðæ-acute;m unmedemum, ðæt hiera nán ne durre grípan on ðæt ríce ne imperfecti culmen arripere regiminis audeant, 4; Swt. 41, 5. Ða ðe hé unmedume gemétte ðes Godes geleáfan, Anglia x. 141, 18. [Cf. O. H. Ger. un-metamí intemperies.]