This is page 1161 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 18 Nov 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

WÆTER-BUCCA -- WÆTER-SEÓC. 1161

phoram aquae portans, Lk. Skt. 22, 10. Gedeon hét heora æ-acute;lcne geniman ánne æ-acute;mtigne sester oððe æ-acute;nne wæterbúc Gedeon dedit in manibus eorum lagenas vacuas, Jud. 7, 16.

wæter-bucca, an; m. An aquatic insect, a water-spider :-- Wæter-buc[c]a vel [wæter]gát tippula, Wrt. Voc. i. 24, 14.

wæter-burne, an; f. A stream of water :-- Ic ána sæt innan bearwe . . . ðæ-acute;r ða wæterburnan swégdon and urnon, Dóm. L. 3.

wæter-byden, e; f. A water-cask; dolium, Wrt. Voc. ii. 82, 76.

wæter-cláþ, es; m. A towel :-- Ðære kycenan wicþénas wætercláðas wacsan, ðe hý heora handa and fét mid wípedan linthea, cum quibus sibi fratres manus aut pedes tergunt, lavet, R. Ben. 59, 7 : R. Ben. Interl. 66, 1.

wæter-cróg, es; m. A pitcher :-- Watercróg lagenam, Wrt. Voc. ii. 74, 28.

wæter-crúce, an; f. A water-pot :-- Waetercrúce urciolum, Wrt. Voc. ii. 124, 19.

wæter-del[l], es; n. m. (?) A dell in which there is water :-- Norð tó wæterdellæ, Cod. Dip. Kmbl. iii. 126, 14.

wæter-denu, e; f. A valley with water in it:- -- Andlang weterdene west tó ðære deópan dene, Cod. Dip. Kmbl. v. 365, 33.

wæter-furh; f. A trench :-- On ða wæterfurh innan smalan bróc, Cod. Dip. Kmbl. v. 105, 17.

wæter-egesa, an; m. Terror caused by water :-- Wæteregesa sceal líðra wyrðan the terrors of the deep shall lose their force, Andr. Kmbl. 870; An. 435. Wæteregsa, 750; An. 375. Grendles módor wæteregesan wunian sceolde, cealde streámas Grendel's mother must live among the dreadful waters, the cold streams. Beo. Th. 2524; B. 1260. Cf. wæter-bróga.

wæter-fæsten[n], es; n. A place protected by water :-- Hé gewícode ðæ-acute;r ðæ-acute;r hé niéhst rýmet hæfde for wudufæstenne ond for wæterfæstenne he encamped as near to the Danes as the wood and water, which protected their position, would allow him to find sufficient room, Chr. 894; Erl. 90, 10.

wæter-fæt, es; n. A vessel for water, a water-pot :-- Wæterfæt ydria, Ælfc. Gr. 9, 56 ; Zup. 68, 4 : ydria vel soriscula, Wrt. Voc. i. 25, 12. Ðæt wíf forlét hyre wæterfæt (hydriam), Jn. Skt. 4, 28. Ðæ-acute;r wæ-acute;ron áset six stæ-acute;nene wæterfatu (hydriae), 2, 6 : Homl. Th. ii. 56, 5, 21. Ðá six wæterfatu getácnodon six ylda ðyssere worulde, 58, 1. Ðá hira wæterfatu fulle wæ-acute;ron impletis canalibus, Ex. 2, 16. [O. H. Ger. wazzar-faz hydria.]

wæter-flasce, -flaxe, an; f. A water-flask, a pitcher :-- Sum man berende sume wæterflaxan homo lagenam aquae baiulans, Mk. Skt. 14, 13.

wæter-flód, es; m. n. A flood, deluge; in plural, floods, waters. Cf. wæter, II b :-- Swilce óðer wæterflód swá fleów heora blód. Homl. Skt. i. 23, 74. On ðæs Ambictiones tíde wurdon mycele wæterfiód (inluvies aquarum] geond ealle world, Ors. 1, 6; Swt. 36, 7. Hine storm ne mæg áwecgan, ne wæterflódas brecan brondstæfne, Andr. Kmbl. 1006; An. 503. Hí mé ymbsealdan swá wæterflódas (sicut aqua). Ps. Th. 87, 17. On wæterflódum in aquoso, 62, 2.

wæter-full; adj. Dropsical :-- Wæterfull hydropicus (v. Lk. 14, 2), Wrt. Voc. ii. 73, 57 : 43, 21.

wæter-fyrhtness, e; f. Fear of water, hydrophobia :-- Wæterfirhtnys ydrofobam vel limphatici, Wrt. Voc. i. 19, 25.

wæter-gát. v. wæter-bucca.

wæter-geblæ-acute;d a blister with water in it (?); or a blister made by boiling water (?), Lchdm. iii. 36, 21.

wæter-gelád, es; m. A water-way, an aqueduct :-- Wætergeláda aquae ductuum, Wrt. Voc. ii. 1, 16.

wæter-gelæ-acute;t, es; n. A water-course, an aqueduct :-- Wætergelæ-acute;t colimbus, Wrt. Voc. ii. 134, 69. v. wæter-þeóte.

wæter-gewæsc, es; n. Land formed by the washing up of earth :-- Circumlutus locus mid wæter ymbtyrnd stede, alluvium wætergewæsc, Wrt. Voc. i. 59, 15, 16.

wæter-grund, es; m. The bottom of the sea, the depth of the sea :-- On wætergrundum in profundo, Ps. Th. 106, 23.

wæter-gyte, es; m. A pouring of water, a water-course: -- Endlyfta is aquarius, ðæt is wætergyte (-scyte, MS. R.), oððe se ðe wæter gýt. Lchdm. iii. 246, 4.

wæter-hæfern, es; m. A water-crab :-- Genim wæterhæfern gebærnedne, Lchdm. ii. 44, 19.

wæter-hálgung, e; f. Blessing or hallowing of water; aquae benedictio :-- Waeterhálguncge, Rtl. 117, 1.

wæter-ham[m], es; m. Land surrounded by a ditch (?) :-- Andlang burnan on wæterweg; of ðan wæterwege on waterhammes; of ðan hamman on grénan beorh, Cod. Dip. Kmbl. v. 374, 31. Cf. flódhammas, i. 289, 18.

wæter-helm. v. wegan. III (1).

wæterian; p. ode To water, supply with water, (1) to water animals, give drink to living creatures :-- Hé wæterode hig adaquavit eos, Ps. Spl. 77, 18. Hé wæterode hire heorde adaquavit gregem, Gen. 29, 10. Hí heora orf wæterodon refectis gregibus, 29, 3. Orf wæterian, Ex. 2, 16. Oxan wæterian, Coll. Monast. Th. 20, 1. Ðá hét ic wætrigan úre hors and úre niéteno, Nar. 12, 12. Tó wætranne, Lk. Skt. Lind. Rush. 13, 15 : p. 8, 15. (2) to water plants :-- Se man ðe plantaþ wyrta, hé hí wæteraþ, Homl. Th. i. 304, 26. Sumu treówu hé watrode, Past. 40; Swt. 293, 4. (3) to water land, to irrigate :-- Hé land wæteraþ arua rigat, Scint. 118, 14. Ða feówer eán ealne ðisne embhwyrft wæteriaþ, Homl. Skt. i. 15, 177. Án wyll ásprang of ðære eorðan wætriende (irrigans) ealre ðære eorðan brádnysse . . . Ðæt flód . . . tó wætrienne (ad irrigandum) neorxena wang, Gen. 2, 6, 10. [Cf. Icel. vatna to water.] v. ge-wæterian.

wæterig ; adj. Watery :-- Wæterig æcer alluvius ager, Wrt. Voc. i. 37, 52. Gif se útgang sié windig and wætrig and blódig, Lchdm. ii. 236, 7. Seó wamb ðe bið wæterigre gecyndo, 220, 26. On wæterigum in aquoso, Blickl. Gl. : Ps. Spl. 62, 3. Mid ðam wæterian bleó, Scrd. 21, 27. Rixe weaxst on wæterigum stówum, Homl. Th. ii. 402, 10 : Lchdm. i. 98, 26. v. un-wæterig.

wæter-leás; adj. Without water, dry :-- Hig dydon hine on ðone wæterleásan pytt miserunt eum in cisternam, quae non habebat aquam, Gen. 37, 24. Hé gáð ðerh stówa (-e, Rush.) wæterleása (-e, Rush.) perambulat per loca inaquosa, Lk. Skt. Lind. 11, 24. [O. H. Ger. wazzer-lós sine aqua.]

wæter-leást, e; f. Want of water :-- Ðæt folc wearð geangsumod on móde for ðære wæterleáste, Homl. Ass. 108, 177.

wæter-líc ; adj. Aquatic :-- Wæterlíce aquatiles, Germ. 394, 243. [O. H. Ger. wazzar-líh aquaticus.]

wæter-méle, -mæ-acute;le, es; m. A water-cup :-- Wæterméle pelvis, Ælfc. Gr. 9, 78; Zup. 75, 15. Wætermæ-acute;le pulvis, Wrt. Voc. i. 85, 68.

wæter-nædre, an; f. A water-snake :-- Wæternædre anguis. Wrt. Voc. ii. 8, 21 : i. 285, 3: salamandra, 289, 29. Wæternedrum [h]ydris, ii. 97, 2. [A watyrnedyre hic idrus, Wrt. Voc. i. 223, 2. A wateradder agguis, 255, 4. Wateraddur vipera, 177, 37 (all 15th cent. ). O. H. Ger. wazzar-natra natrix, ydrus.]

wæter-ordál, es; n. The ordeal by boiling water :-- Hæbbe se teónd cyre, swá wæterordál swá ýsenordál, L. Ath. iv. 6; Th. i. 224, 15. Cf. Æ-acute;lc tiónd áge geweald swá hwæðer hé wille swá wæter swá ísen, L. Eth. iii. 6; Th. i. 296, 4. See ordál.

wæter-pund. v. pund, III.

wæter-pyt[t], es; m. A water-pit, well :-- Of ðam wege on ðone wæterpytt; of ðam pytte on dene, Cod. Dip. Kmbl. vi. 186, 19. On ðone wæterpyt; of ðam wæterpyt, iii. 359, 15. Heó geseah sumne wæterpytt videns puteum aquae, Gen. 21, 19. Done wæterpytt puteum illum (cf. wyllspring, v. 7), 16, 14. Gif hwá ádelfe wæterpyt (cisternam, Ex. 21, 33), oþþe betýnedne ontýne, L. Alf. 22; Th. i. 50, 6. Ofer ealle wæterpyttas super omnes lacus aquarum, Ex. 7, 19. Hig dulfon wæterpyttas they dug for water, 7, 24.

wæter-ríþe, an; f. A stream of water :-- Wæteríþan laticem, Hpt. Gl. 418, 25.

wæter-sceát, es; m. A napkin; mappa, Wrt. Voc. i. 27, l. v. wæter-scíte.

wæter-scipe, es; m. A body of water, a piece of water, water :-- Gif hit beón mæg, swá sceal mynster beón gestaþelod, ðæt ealle neádbehéfe þing ðæ-acute;r binnan wunien, ðæt is wæterscipe, mylen, wyrtún (aqua, molendinum, ortus), R. Ben. 127, 5. On ðære neáwiste næs nán wæterscipe. Jud. 15, 8. Ðis is se wæterscipe, ðe ús God tó frófre gehét . . . ðæs wæterscipes welsprynge is on hefonríce, Past. 65 ; Swt. 467, 28. Wæterscipes hús colimbus, i. aquaeductus, Wrt. Voc. i. 57, 56. Ðá cwómon ðæ-acute;r scorpiones swá hié æ-acute;r gewunelíce wæ-acute;ron ðæs wæterscipes scorpiones consuetam petentes aquationem, Nar. 13, 11. Ðæt monnum wæ-acute;re ðý éþre tó ðæm wæterscipe tó ganganne ut facilior aquatoribus esset accessus ad flumen, 12, 20. Wæs swíþe wynsum wæ-acute;ta út flówende . . . Wæs ongeán ðyssum wæterscipe glæsen fæt, Blickl. Homl. 209, 4. Wæs ðám gebróðrum micel frécednys tó ástígenne tó wæterscipe, and cómon tó ðam hálgan were biddende ðæt hé ða mynstra gehendor ðam wæterscipe timbrian sceolde, Homl. Th. ii. 160, 29-31. Hé heora wæterscipe mid weardmannum besette constituit centenarios per singulos fontes, Anglia x. 94, 172. Ðone weterscype ðe hé into Níwan mynstre be ðes cinges leáfan geteáh, Chart. Th. 232, 3. Hwalas . . . ða ðe lagostreámas, wæterscipe wecgaþ, Cd. Th. 240, 19; Dan. 389. Úre Drihten gesceóp ealle wæterscypas and ða wídgillan sæ, Hexam. 4; Norm. 6, 24.

wæter-scíte, an; f. A towel :-- Hé wearð bewæ-acute;fed mid ánre wæterscýtan (linteo, Jn. 13, 4), Homl. Th. ii. 242, 25. v. wæter-sceát.

wæter-scyte, es; m. A rush of water, v. wæter-gyte.

wæter-seáþ, es; m. A water-pit, well, reservoir :-- Ðá wæs ðæ-acute;r on óþre sídan ðæs hláwes gedolfen swylce mycel Wæterseát wæ-acute;re. Guthl. 4; Gdwin. 26, 8. Wæterseáðes cisternae, Hpt. Gl. 418, 27. [Myrige wæterseáðes ðæ-acute;r ábúten standeþ, Shrn. 13, 17.]

wæter-seóc; adj. Dropsical :-- Ðá wæs sum wæterseóc man homo quidam hydropicus erat, Lk. Skt. 14, 2 : Homl. Skt. i. 5, 145. Wæter-seóc lymphaticus, Hpt. Gl. 514, 30. Ydropicus byð se wæterseóca, Ælfc. Gr. 9, 56; Zup. 68, 3. Wæterseóces mannes þurst gecélan, Lchdm, i. 146, 13. Hit fremaþ ðam wæterseócan, 204, 2, Wæterseóce hydropicorum, Hpt. Gl. 478, 3. Heó gehnæ-acute;ceþ ða anginnu ðám wæterseócum,