This is page 1191 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 19 Aug 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

WEOLER -- WEORC. 1191

weoler. v. weler.

weolma, an ; m. Desire (?), what of its kind is most to be desired (?), what is best. Cf. cyst:- -- Siþþan hé Marian, mægða weolman (best of maidens), mæ-acute;rre meówlan, mundheáls geceás, Exon. Th. 28, 12; Cri. 445. Cf. wil-.

weoloc, es; m. A kind of shell-fish, a whelk, cockle; also the dye obtained from such fish :-- Wioloc coccum, Txts. 55, 594. Uulluc, uuluc involucus, 71, 1115. Weoluc, Wrt. Voc. ii. 45, 56 : cochlea, i. 65, 72, Weoloc, 281, 50: ii. 16, 29: conquilium, i. 291, 27. Wurma, weoloc murice, ii. 56, 62. Weluc murice vel conchyleum, i. 56, 8. Weoloces scyll conquilium, 34, 11. Fiscdeáh, weolces conchilii, Hpt. Gl. 524, 19. Lytle snæglas vel weolocas cocleas, Wrt., Voc. ii. 135, 45. Hér beóþ swýþe genihtsume weolocas, of ðám biþ geweorht se weolocreáda tælhg sunt et cochleae satis superque abundantes, quibus tinctura coccinei coloris conficitur, Bd. 1. 1 ; S. 473, 19. Uuiolocas, uuylocas cocleas, Txts. 53, 542. Wilocas, Wrt. Voc. ii. 14, 81.

weoloc-basu; adj. Purple :-- Uuylocbaso purpuram, Txts. 113, 66. v. wealh-basu.

weoloc-reád; adj. Of the red colour that is got from the weoloc, scarlet, purple :-- Wiolocreád, wilocreád coccum bis tinctum, Txts. 51, 496. Weolocreád, Wrt. Voc. ii. 135, 43: cocco, 77, 20. Weolcreád coccum, 14, 57: coccum rubicundum bis tinctum, i. 34, 10. Weol[c]ræ-acute;d coccinea, Hpt. Gl. 526, 33. Weolocas, of ðám biþ geweorht se weoloc&dash-uncertain;reáda tælhg cochleae, quibus tinctura coccinei coloris conficitur, Bd. 1, 1; S. 473, 19. Wolcreádum coccineo, Hpt. Gl. 523, 77 : Anglia xiii. 29, 53. Weolocreáde coccineas, Wrt. Voc. ii. 89, 30. Wolcreáde, Hpt. Gl. 524, 55 : Lchdm. i. 244, 5, note. v. weolcen-reád.

weoloc-scill, e; f. A shell-fish, a whelk, cockle: -- Wilocscel (uuiluc-, uuyluc-) conquilium, Txts. 51, 499. Wiolucscel (but Ep. Erf. have ilugsegg) papilivus, 83, 1487. Hér beóþ oft numene missenlícra cynna weolcscylle and muscule exceptis variorum generibus conchyliorum, in quibus sunt et musculae, Bd. 1. 1; S. 473, 17.

weoloc-telg, es ; m. The scarlet dye got from the weoloc :-- Wiolc&dash-uncertain;tælges conquilini, Wrt. Voc. ii. 20, 41.

Weolud the river Welland: -- Him cirde tó þurferþ eorl and ða holdas and eal se here ðe tó Hámtúne hiérde norþ óþ Weolud, Chr. 921; Erl. 107, 29. v. Wéland.

weóningas (?); pl. m. Bindings for the legs :-- Weóningas (meóningas? v. meó) fascellas (fascella = fasciola = fasciae crurales, Migne), Wrt. Voc. ii. 146, 53.

Weonod-land, es; n. The country of the Wends :-- Weonoðland him wæs on steórbord, Ors. 1. 1; Swt. 19, 34. Weonodland, Swt. 20, 4, 6. Of Weonodlande, 7. Of Winodlande, 11. [Icel. Vind-land.] v. Winedas.

weor bad, v. weorr.

weorc, es; n. Work; opus. I. work, operative action, operation :-- Godes willa is weorc God's will is operative, Hexam. 6; Norm. 10, 24. Ðæt Godes weorc (uoerc, Lind.: were, Rush.) wæ-acute;re geswutelod on him, Jn. Skt. 9, 3. Gesweotula þurh searocræft ðín sylfes weorc, and sona forlæ-acute;t weall wið wealle, Exon. Th. 1, 17; Cri. 9. II. working, doing, performance :-- Be rihtes weorce betweox Wealum and Englum concerning the doing of justice between Welsh and English, L. O. D. 2 ; Th. i. 352, 14. v. V a. V b. III. in a collective sense, work, doings, actions, (1) what a person does :-- Se ðe óþrum forwyrneþ wlitigan wilsíþes, gif his weorc ne deág. Exon. Th. 2, 19; Cri. 21. Weorc ánra gehwæs beorhte blíceþ in ðám blíþan hám, 238, 3 ; Ph. 598. Ðæt hé ne forleóse his weorces wlite, 97, 9; Cri. 1588. Hé getrymede heora geleáfan mid ðon heofonlícon weorce. Blickl. Homl. 17, 8. Ðis is wæstm wíses and goodes ðe his sóðfæst weorc symble læ-acute;ste, Ps. Th. 57, 10. (2) what happens :-- Ðæs dæges weorc byð egesfull eallum gesceaftum, Wulfst. 182, 7. IV. work, labour, occupation, employment, any form of long-sustained or habitual activity :-- Weorc opus, cræftca opifex, Wrt. Voc. i. 73, 37. Towlíc weorc weaving; textrinum opus, 26, 13: 82, 11. Hí mótan bletsian eal Cristen folc, and him godcunde lác fore&dash-uncertain;bringan . . . ðis weorc biþ deóflum se mæ-acute;sta teóna, Blickl. Homl. 47, 6. Hé næ-acute;fre Godes weorces ne áblon, ah hé ealle niht þurhwacode on hálgum gebedum, 227, 6. God geswác hys weorces (the work of creation), Gen. 2, 3. Weorces (the building of the tower of Babel) wísan, Cd. Th. 101, 28 ; Gen. 1689. Út færð man tó weorce his, Ps. Spl. 103, 24. Hí sóhton weras tó weorce (building), Cd. Th. 100, 30; Gen. 1672 : Exon. Th. 1, 4; Cri. 3. Ðú leóda feala forlæ-acute;rdest, nú leng ne miht gewealdan ðý weorce, Andr. Kmbl. 2729; An. 1367. Yrþlingc, hú begæ-acute;st ðú weorc ðín Coll. Monast. Th. 19, 11. Sum mæg wrætlíce weorc áhycgan heáhtimbra gehwæs, Exon. Th. 296, 1; Crä. 44. Weorc gebannan, Beo. Th. 149; B. 74. IVa. a particular act of labour :-- Wirc six dagas ealle ðín weorc, Ex. 20, 9. Gif hý út an æcere wurc (v. l. weorc) hæbben si opera in agris habuerint, R. Ben. IV b. workmanship :-- Wæs ðæt hús hwemdragen, nalas æfter gewunan mennisces weorces, ðæt ða wágas wæ-acute;ron rihte, Blickl. Homl. 207, 18. V. a work, deed, any action :-- Déd &l-bar; wærc opus, Jn. Skt. p. 1, 6. Hwæt dó wé ðæt wé wyrceon Godes weorc (uerco, Lind.: were, Rush.)? Ðá andswarode se Hæ-acute;lend : Ðæt is Godes weorc (uerc, Lind.: werc, Rush.), ðæt gé gelýfan on ðone ðe hé sende, 6, 29. Wénan ðæs weorces, ðæt hé wísdóm mæge wið ofermétta gemengan, Met. 7, 7. Hý weorces (taking the forbidden fruit) onguldon, Exon. Th. 153, 22; Gú. 829. Wérig ðæs weorces, 436, 20 ; Rä. 55, 10. Tó hwon syndon gé ðyses weorces swá hefige? gód weorc heó wæs wyrcende on mé, Blickl. Homl. 69, 15. Nis eów ðæs weorces þearf, ðæt gé ða ciricean hálgian, 205, 36. Wræclícne hám weorce tó leáne, Cd. Th. 3, 18 ; Gen. 37. Ða ðe ðý worce gefæ-acute;gon, 232, 31; Dan. 268. Mon mæg ðý ilcan weorce (ipso facto) cweban ðæt nétenu send gesæ-acute;lige, gif man cwiþ, ðæt ða men sén gesæ-acute;lige, ða heora líchoman lustum fyligaþ to say that those men are happy, who follow their body's lusts, is at the same time to say that beasts are happy, Bt. 31, tit.; Fox xvi, 9. Án weorc (uoerc, Lind.: were. Rush.) ic worhte. Jn. Skt. 7, 21: Blickl. Homl. 71, 30. Hé Godes eorre þurh his selfes weorc áfunde, Ps. C. 25. Gif hé ðonne git máre weorc geworht hæbbe if then he have committed a greater crime, L. C. S. 30; Th. i. 394, 12. Hwylce ðæs gódan mannes weorc and his dæ-acute;da wæ-acute;ron, Blickl. Homl. 55, 13. Weorcu opera, Scint. 20, 19. Wæstm gódra weorca, Blickl. Homl. 71, 36: Exon. Th. 66, 31; Cri. 1080. Eargra weorca, 80, 8 ; Cri. 1304. Dæ-acute;dum georn, wís in weorcum, 185, 7 ; Az. 4: 159, 4; Gú. 921. Weorcum fáh, Elen. Kmbl. 2484; El. 1246. Mid ælmessan and mid mildheortum weorcum, Blickl. Homl. 37, 19 : 73, 16. Leánigean æfter his weorcum and dæ-acute;dum, 123, 34. Ne dó gé ná æfter heora worcum (v.l. weorcum: wærcum, Rush.) . . . Ealle heora worc (v.l. weorc : werca, Lind.: wærc, Rush.) hig dóðt, ðæt menn hí geseón, Mt. Kmbl. 23, 3-5. Weorc (uoerca, Lind.: were, Rush.), Jn. Skt. 9, 4. Uoerco, Lind. 10, 32. God gesihþ ealle úre wyrc (weorc, Cott. MS.), Bt. 41, 4; Fox 252, 1. Va. where action is contrasted with speech or thought :-- Gif hwá hæ-acute;ðendóm weorðige wordes oððe weorces, L. E. G. 2 ; Th. i. 168, 2. Ic dó swá ic ne sceolde, hwíle mid weorce, hwíle mid worde, Hy. 3, 44. Ðonne on úrum móde bið ácenned sum ðing gódes, and wé ðæt tó weorce áwendaþ, Homl. Th. i. 138, 23. Ðæm synfullan náuht ne helpaþ his gódan geðóhtas, for ðæm ðe hé hæfð gearone willan tó ðæm weorce, Past. 54; Swt. 423, 27 : 11; Swt. 73, 4. Bið sió costung æ-acute;resð on ðæm móde, ðonne féreþ útweardes tó ðære hýde, óððæt hió út ásciét on weorc, Swt. 71, 8. Sínra weorca wlite and worda gemynd, Exon. Th. 64, 15; Cri. 1038. Gescád witan worda and worca, Beo. Th. 583; B. 289. Wordum ne worcum, 2204; B. 1100. Wordum and weorcum, Cd. Th. 278, 17; Sat. 223. Wercum, 267, 34; Sat. 48. Mid wordum oððe mid weorcum cýðan, Past. 21; Swt. 157, 21. Se ðe ðás æ-acute; mid spræ-acute;con and mid wordum gefylð and nele mid worcum, Deut. 27, 26. Swilce hé mid weorcum hí gespræ-acute;ce, Homl. Th. ii. 290, 2. Sume him ðæs hádes hlísan willaþ wegan on wordum, and ða weorc ne dóð, Exon. Th. 105, 33 ; Gú. 105. Vb. of action that gives effect to anything :-- Hwæðer hig gefyllaþ mid weorce ðone hreám, oððe hit swá nys, Gen. 18, 21. Hwæðer mín word beó mid weorce ge&dash-uncertain;filled, Num. 11, 23. Hwí hé nolde gehýrsumian his hæ-acute;sum mid weorce, Homl. Skt. i. 21, 61. Hé wolde his gebeót mid weorcum gefremman, 25, 621. Ðæt ðú mid weorcum gefille ealle ða æ-acute;, Jos. 1. 7. Se ðe mægna gehwæs weorcum (actually, indeed) wealdeþ, Exon. Th. 121, 3 ; Gú. 283. Ðín gewitnes is weorcum geleáfsum, Ps. Th. 92, 6. VI. a work, what is wrought :-- Weorc machina, Wrt. Voc. ii. 57, 53. Ðá wæs geforðad ðín fægere weorc, Hy. 9, 24. Nánwuht nis fæste stondendes weorces á wuniende, Bt. 9; Fox 26, 21 : Met. 6, 17. Bisiuuidi uuerci (uerci, werci) opere plumario, Txts. 80, 699. Weorce fabrica, Wrt. Voc. ii. 38, 35. Is ðam weorce þearf, ðæt se cræftga cume, and gebéte, Exon. Th. 1. 21; Cri. 11. Com God wera weorc sceáwigan, beorna burhfæsten and ðæt beácen somod, Cd. Th. 101, 9; Gen. 1679. Se wealdend ðe ðæt weorc (the universe) staðolade, Andr. Kmbl. 1598 ; An. 800 : Exon. Th. 43, 19; Cri. 691. Mé glíwedon wrætlíc weorc smiþa, 408, 18 ; Rä. 27, 14. Mycel wæ-acute;run ðíne weorc, Ps. Th. 103, 23. Ðá sceáwode Scyppend úre his weorca wlite, Cd. Th. 13, 23; Gen. 207 : 239, 2 ; Dan. 364: Met. 20, 21. VIa. a strong building, fortress :-- Babylonia ðe æ-acute;r wæs ealra weorca fæstast and wunderlecast and mæ-acute;rast, Ors. 2, 4; Swt. 74, 24. Bewrigene mid weorcum, Cd. Th. 218, 24; Dan. 44. VIb. work, what is done, effect produced :-- Ða flæ-acute;sclícan willan cumaþ oft þurh deófles sceónessa æ-acute;r tó manna heortan, æ-acute;r Drihtnes weorc ðæ-acute;r wunian móte, Blickl. Homl. 19, 8. VII. pain, travail, grief, v. weorcsum :-- Ðæt ðám weligan wæs weorc tó þolianne, Exon. Th. 276, 21 ; Jul. 569. Ðæt wæs weorc Gode, Cd. Th. 217, 18; Dan. 24. Ne hié sorge wiht, weorces ne wiston, 49, 2; Gen. 786 : Andr. Kmbl. 2556; An. 1279. Wæs hé tó ðæs árfæst, ðæt him wæs on weorce, ðæt hé leng from Cristes onsýne wæ-acute;re, Blickl. Homl. 225, 28. Hé ðæs weorc gehleát, frécne wíte, Cd. Th. 166, 10; Gen. 2745. Hé ðæs gewinnes weorc þrowade, leódbealo longsum, Beo. Th. 3447; B. 1721: Apstls. Kmbl. 160; Ap. 80: Rood Kmbl. 155; Kr. 79. Ic weorc þrowade, earfoða dæ-acute;l, Exon. Th. 485, 12; Rá. 71, 12. Wore, Cd. Th. 19, 24 ; Gen. 296. ¶ the instrumental or dative is used in the phrase weorce wesan with the dative of the person -- to be painful to a person (cf. torne; adv.) :-- Mé næs se hrædlíca ende mínes lífes swá miclum weorce, swá mé wæs ðæt ic læs mæ-acute;rðo gefremed hæfde, ðonne