This is page 1194 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 16 Dec 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

1194 WEOROLD-Æ-acute;HT -- WEOROLD-CYNING.

wæ-acute;re on ðínum móde, Bt. 5, 1; Fox 10, 4: Homl. Skt. i. 21, 87. Hé ne mæg geðyldgian ðæt hé for ðisse worlde (worulde, Hatt. MS.) sié forsewen despici in mundo hoc nan patitur. Past. 33; Swt. 216, 7 : Exon. Th. 457, 5; Hy. 4, 79. (2) the next world, the future state :-- Fæder ðære tóweardan worulde, Homl. Th. ii. 16, 8. v. (Ib ¶). III. men, people :-- Woruld is onhréred, Exon. Th. 104, 16; Gú. 8. Ic ðæt for worulde geþolade, lytel þúhte ic leóda bearnum, 87, 13; Cri. 1424. Hé biddaþ God áre ealre þeóde, ðonne ðú him tíðast, swá ðú eádmód eart ealre worlde, Hy. 7, 57. Hé woruld álýseþ, eall eorðbúend, Exon. Th. 45, 14; Cri. 718: Elen. Kmbl. 607; El. 304. IV. earthly things, temporal possessions :-- Ne won hé æfter worulde, ac hé in wuldre áhóf módes wynne, Exon. Th. 126, 12. ; Gú. 370: 109, 34; Gú. 100. Lamech woruld bryttade, Cd. Th. 74, 22; Gen. 1226. Hié woruld bryttedon, sine ætsomne, 103, 27; Gen. 1724. V. men and things upon earth :-- Wuldorcyning worlde and heofona, Cd. Th. 242, 31; Dan. 427. Cyningas ðe weoruld heóldan, Ps. Th. 135, 19. Him God sealde gumena ríce, world tó gewealde, Cd. Th. 254, 7; Dan. 608. Wéndes ðú ðæt ðú woruld áhtest, 268, 23; Sae. 59. VI. an age :-- Weorld seculum, Wrt. Voc. i. 76, 50. Woruld, 52, 67. Hí gesáwon ðæt beorhte leóht æfter ðære langan worolde (the time between Adam's death and Christ's descent into hell), Shrn. 68, 15. Fram worulde of old (?) ; a saeculo, Gen. 6, 4. Worulde secla. Wülck. Gl. 255, 21. Wé sind ða ðe worulda geendunga on becómon in quos fines saeculorum devenerunt (1 Cor. 10, 11), Homl. Th. ii. 372, 10. God æ-acute;r ealle worulda, 280, 13. ¶ in expressions equivalent to for ever :-- Óð on weorulde usque in saeculum, Ps. Spl. 17, 52. Stændan tó worulde, Bt. 21; Fox 74, 3. Tó worulde in seculum seculi, Ps. Th. 51, 7. Á weoruld in secula, 43, 10. On worulda woruld in seculum seculi, 78, 14. On ealra weorulda weoruld, 110, 5. VIa. used to give emphasis, as in 'what in the world. Cf. what-ever: -- Næ-acute;nig wæs weorð on weorulde, Met. 8, 37. Ne gehýrde wé næ-acute;fre on worulde a saeculo non est auditum, Jn. Skt. 9, 32. Nis mé on worulde mód æ-acute;niges þegnscipes, Cd. Th. 51, 32 ; Gen. 835 : 32, 16; Gen. 504: Ps. Th. 71, 12. Eall ðæt heó on weorulde hæfde omnia quaecumque habuerat, Bd. 4, 23 ; S. 593, 10. Hwá is on weorulde, ðæt ne wundrige? Met. 28, 40, 18. On hwam mæg æ-acute;fre æ-acute;nig man on worolde swíðor God wurðian ðonne on circan? L. Eth. vii. 25 ; Th. i. 334, 25. VII. a person's lifetime: -- Gif gé mægen on eallre eówerre worulde geearnian, ðæt gé habban gódne hlísan æfter eówrum dagum, Bt. 18, 3; Fox 66, 3. Gé winnaþ eówre woruld ye labour all your life, 18, 1; Fox 62, 18. Hé swincþ ealle his woruld æfter ðam welan, 33, 2; Fox 124, 1. Ða eldran gnorniaþ ealle heora woruld, 11, 1; Fox 32, 10. Hí winnaþ heora woruld æfter ðæm, 24, 2; Fox 82, 4. Hí búton wærscipe heora woruld ádreógaþ, Homl. Skt. i. 11, 361. VIII. a person's world, conditions of life :-- Hwæðer Boetie eall his woruld lícode ðá hé gesæ-acute;lgost wæs, Bt. 26, tit.; Fox xiv, 18: 26, 1; Fox 90, 23. Hyra woruld wæs gehwyrfed, Cd. Th. 21, 3; Gen. 318. Fremdre worulde, Met. 3, 11. IX. the, course of human affairs :-- Him eal worold wendeþ on willan, Beo. Th. 3481 ; B. 1738. Nafa ðú tó yfel ellen, ðeáh ðé sum unwilla on becume; oft brincð se woruld ðone willan ðe bið eft, Prov. Kmbl. 40. Onwendeþ wyrda gesceaft weoruld under heofonum, Exon. Th. 292, 31; Wand. 107. [O. Sax. werold world; men; lifetime : O. Frs. warld, wrald : O. H. Ger. weralt mundus, orbis, terra, seculum, aevum : Icel. veröld.] v. æ-acute;r-, gewin-, wraec-, wundor&dash-uncertain;weorold, and following compounds.

weorold-æ-acute;ht, e; f. Worldly properly, worldly possession or good :-- Is nýd ðæt sume mid wonunge heora woruldæ-acute;hta synd gerihte necesse est ut quidam damnis corrigantur, Bd. 1, 27 ; S. 490, 10. Ðone teódan dæ-acute;l his woruldæ-acute;hta gesyllan, Wulfst. 283, 26: Bt. 13; Fox 38, 2. Ðæt hí þolian woroldæ-acute;hta (world-, v. l.), L. Edm. E. 1; Th. i. 244, 13. Hé mót his fæstan álýsan, mid his worldæ-acute;hton (mundanis suis possessionibus), L. Ecg. P. iv. 60; Th. ii. 220, 27: 63; Th. ii. 224, 13. Micclode God his woruldæ-acute;hta, Homl. Ass. 119, 59. [Weorelldahhtess spedd, Orm. 12079.]

weorold-afol (-el), es; n. Worldly power :-- Æ-acute;nigne man ðe hé (the priest) tó bóte gebígan ne mæge oþþe ne durre for worldafole, L. Edg. C. 6; Th. ii. 246, 2. Entas and strece woruldmen ðe mihtige wurdan on woruldafelum, Wulfst. 106, 1.

weorold-ár, e; f. I. worldly honour :-- Ðurh ða wilnunga ðære woroldáre (world-, Hatt. MS.) per concupiscentiam culminis. Past. 3; Swt. 33, 9. Ða ðe woroldáre wilniaþ, 50; Swt. 387, 1. Hé wilnaþ micie woroldáre habban, 1; Swt. 27, 5. Gif hé worldáre hæbbe, 9; Swt. 55, 16. Woruldáre, Bt. 7, 3; Fox 20, 11. Woroldáre, Beo. Th. 34; B. 17. Gewonie him God his weorldáre ond eác swá his sáwle áre, Chart. Th. 483, 31. II. worldly property, property not belonging to the church :-- Ðæt mon ælles ðises freólses áre æ-acute;fre for áne híde werian scolde; for ðam ðe Godes ár æ-acute;fre freogre beón sceal ðonne æ-acute;nig woruldár, Cod. Dip. Kmbl. v. 113, 35. [O. H. Ger. weralt-éra populares honores.]

weorold-bearn, e; n. A child of earth, a man, Exon. Th. 493, 9 ; Rä. 81, 27.

weorold-bisegu; f. Worldly, secular business :-- Ða þrig dagas ðe man fæste, forlæ-acute;te man æ-acute;lce worldbysga, L. P. M. 3 ; Th. ii. 286, 30. Riht is ðæt munecas hý symle ásyndrian fram woruldbysegan, L. I. P. 14; Th. ii. 322, 5.

weorold-bisegung, e; f. I. worldly occupation :-- Nys nánum mæssepreóste álýfed, ne diácone, ðæt hí ymbe náne worldbysgunge ábysgode (mundano negotio ullo occupati) beón, L. Ecg. P. iii. 8; Th. ii. 198, 21. II. care of this world, anxiety of this life :-- Ða strongan stormas weoruldbisgunga, Met. 3, 4.

weorold-bismer, es; n. m. Worldly reproach :-- For woroldbismere ánum per contumaciam, Past. 10; Swt. 61, 10.

weorold-bliss, e; f. Worldly bliss, earthly joy :-- Hé his líchoman wynna forwyrnde and woruldblissa, Exon. Th. 111, 32 ; Gú. 135.

weorold-bót, e; f. ' Bót' prescribed by the secular power in contrast with 'godcund bót,' that prescribed by the church :-- Ða woruldbóte hig gesetton . . . swá hwár swá man nolde godcunde bóte gebúgan mid rihte tó bisceopa dihte, L. E. G. proem.; Th. i. 166, 16.

weorold-broc, es ; n. Worldly affliction, trouble of this life :-- Ðæt sár ðære suingellan ðissa woruldbroca (world, Hatt. MSS.), Past. 36; Swt. 259, 2.

weorold-broc, es; n. Use for secular purposes :-- Ðes pápa gesette ðæt mæssepreóstas and diáconas ne sceoldon brúcan gehálgodra mæsse&dash-uncertain;hrægla tó næ-acute;negum woroldbroce, ne nó búton on cyrcean ánre, Shrn. 112, 20.

weorold-búende; pl. The dwellers in this world, men :-- Ne furþum wundne wer weoruldbúende gesáwan under sunnan, Met. 8, 35. God is wísdóm and æ-acute; woruldbúendra, 29, 83 : Judth. Thw. 22, 27; Jud. 82. Ðætte rinca gehwylc óþrum gulde weorc be geweorhtum weoruldbúendum, Met. 27, 27.

weorold-camp, es; m. Worldly warfare :-- Godes þeówas nágon mid wígge ne mid worldcampe tó faren[n]e, ac mid gástlícan wæ-acute;pnan campian wíð deófol, L. Ælfc. P. 51 ; Th. ii. 388, 4.

weorold-oandel[l], e; f. This world's candle, the sun :-- Woruld&dash-uncertain;candel scán, sigel súðan fús, Beo. Th. 3935; B. 1965.

weorold-cearu, e; f. Worldly care, care about things of this world :-- Woruldcara and welan and flæ-acute;sclíce lustas forsmoriaþ ðæs módes ðrotan, Homl. Th. ii. 92, 10. Beóð wære ðæt eówere heortan ne beón ge&dash-uncertain;hefegode mid woruldcarum, 22, 19. Twá mynecena wæ-acute;ron . . . ðám gewícnode sum eáwfæst wer on woruldcarum, 174, 7. Aidan ealle woruldcara áwearp fram his heortan, nánes þinges wilnigende bútan Godes willan, Homl. Skt. ii. 26, 55 : L. I. P. 13; Th. ii. 320, 35.

weorold-cempa, an; m. A warrior of this world, an earthly (not a spiritual) soldier :-- Se woruldkempa weraþ woruldlíce wæ-acute;pna ongeán his gelícan, ac ðú habban scealt ða gástlícan wæ-acute;pna ongeán ðone gástlícan feónd, Basil admn. 2 ; Norm. 34, 31. Woruldcempa, 36, 17. Se woruldcempa sceall winnan wið úre fýnd, and se Godes þeówa sceall symle for ús biddan . . . Nu ne sceolon ða woruldcempan to ðam woruldlícum ge&dash-uncertain;feohte ða Godes þeówan neádian fram ðam gástlícan gewinne, Homl. Skt. ii. 25, 820-8.

weorold-cræft, es; m. A secular craft or art :-- Ne sí nán man swá dysig, ðæt hé ðás gelícnysse tó æ-acute;nigum hálgum þinge áwende, for ðan de ðis (grammar) is woruldcræft (weorld-, v.l.), Ælfc. Gr. 41; Zup. 246, 2. Ðé gebletsige woruldcræfta wlite and weorca gehwilc, Cd. Th. 239, 1; Dan. 364. Warniaþ ðæt gé beón wísran on eówrum gástlícan cræfte . . . ðonne ða worldmen sindon on heora worldcræftum, L. Ælfc. P. 46; Th. ii. 384, 15. Ðæt him God onsende wíse geþóhtas and woruldcræftas, Exon. Th. 294, 29; Crä. 22. [Cf. O. H. Ger. weralt-kraft ciliarchus, tribunus.]

weorold-cund; adj. I. earthly, temporal :-- Fæder woruldcund an earthly father, Exon. Th. 13, 33; Cri. 212. On ðás tíd wé sceolan habban godcunde blisse and eác worldcunde, Blickl. Homl. 83, 20. Mid hú heardum brocum ús swingaþ úre worldcunde fædras, Past. 36; Swt. 253, 25. Ðonne hié eallinga ágiémeleásiaþ ðone ymbhogan woruld&dash-uncertain;cundra ðinga cum curare corporalia funditus negligunt, 18; Swt. 137, 2. Hlæ-acute;fdige wuldorweorudes and worl[d]cundra háda under heofonum and helwara, Exon. Th. 18, 18; Cri. 285. Ðætte gé fore uueoroide sién geblitsade mid ðém weoroldcundum gódum, and hiora sáula mid ðém godcundum gódum, Cod. Dip. Kmbl. i. 293, 35. II. secular, profane as opposed to sacred :-- Gelæ-acute;red ge on godcundum gewritum ge on weoruldcundum literis sacris simul et saecularibus instructi, Bd. 4, 2; S. 565, 24. III. secular as opposed to ecclesiastical :-- Ðis is seó weoruldcunde (weorld-, v.l.) geræ-acute;dnes, L. Edg. ii. 1; Th. i. 266, 2. Woruldcunde (world-, v.l.), L. C. S. proem.; Th. i. 376, 4. Hwelce wutan wæ-acute;ron geond Angelkynn æ-acute;gðer ge godcundra háda ge woruld&dash-uncertain;cundra, Past. pref.; Swt. 2, 3. Woroldcundra, Chart. Th. 132, 2.

weoroldcundlíce; adv. In a worldly manner :-- Hé brýcððære god&dash-uncertain;cundan áre worldcundlíce (seculariter), Past. 9; Swt. 57, 7. Ðeáh hié woroldcundlíce drohtigen cum terrena agunt, 18 ; Swt. 135, 17.

weorold-cyning, es; m. I. an earthly king :-- Án woruldcynincg hæfð fela þegna, Homl. Skt. i. p. 6, 59. Of ðam leódfruman árísaþ ríces hyrdas, wpruldcyningas, Cd. Th. 140, 29 ; Gen. 2335. Woroldcyninga ðæm sélestan, Beo. Th. 3373; B. 1684. Woruldcyninga, 6343; B. 3181. II. a king of all the earth, a supreme monarch :-- Woruld&dash-uncertain;