This is page 1221 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 21 Oct 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

WÍG-BORA -- WÍGLUNG. 1221

W&i-long;g-bora, an; m. An image-bearer :-- W&i-long;cbora (wióbora, Anglia xiii. 35, 214) signifer, Hpt. Gl. 495, 71. v. win.

wig-bord, es; n. A shield :-- He h&e-long;ht him gewyrcean eall&i-long;renne w&i-long;g-bord; wisse he gearwe, &d-bar;æt him holtwudu helpan ne meahte, lind wi&d-bar; l&i-long;ge, Beo. Th. 4667; B. 2339. W&i-long;gbord scinon, Cd. Th. 207, 14; Exod. 466.

wig-cirm, es; m. The din of battle :-- Ðæ-long;r wæs w&i-long;gcyrm micel, hl&u-long;d hilde sw&e-long;g. Cd. Th. 120, 6 ; Gen. 1990.

w&i-long;g-cræft, es; m. I. war-craft, military skill :-- Pirrus wæs gemæ-long;rsad ofer eall &o-long;þere cyningas, æ-long;g&d-bar;er ge mid his miclan fultume, ge mid his ræ-long;dþeahtunge, ge mid his w&i-long;gcræfte Pyrrhus in se, ob magni-tudinem virium consiliorumque, summam belli nomenque traduxit, Ors. 4, l; Swt. 154, 27. H&y-long; him grimme forguldon &d-bar;one w&i-long;gcræft &d-bar;e h&y-long; æt him geleornodon vincere, dum vincitur, edocuit, I. 2; Swt. 30, 7. H&e-long; hæfde Higel&a-long;ces hilde gefrunen, wlonces w&i-long;gcræft (or II?), Beo. Th. 5898; B. 2953. 1a. a warlike art, a warlike engine :-- H&y-long; wurdon ger&a-long;de w&i-long;gcræfta, Ors. 1. 2 ; Swt. 30, 6. Mid scotum, ge mid st&a-long;na torfungum, ge mid eallum heora w&i-long;gcræftum vis magna telorum, 3, 9 ; Swt. 134, 16. W&i-long;gcræftum machinis, Wrt. Voc. ii. 58, 33. II. warlike force, military power (abstract or concrete) :-- On Thessali h&e-long; &d-bar;æt gewinn sw&i-long;þost dyde for &d-bar;ære gewilnunge &d-bar;e h&e-long; wolde hî him on fultum geteón for heora w&i-long;gcræfte, for &d-bar;on hié c&u-long;þon on horsum ealra folca feohtan betst Thessaliam ambitione habendorum equitum Thessalo-rum, quorum robur ut exercitui suo admiscerit, invasit, Ors. 3, 7 ; Swt. 112, 3. H&e-long; (Christ) mihte, gif h&e-long; wolde, w&i-long;gcræft habban s&o-long;na gen&o-long;hne (cf. Mt. 26, 53), L. Ælfc. P. 51 ; Th. ii. 386, 34. Ð&a-long; beþ&o-long;htan hié ealle heora w&i-long;gcræftas Exantipuse Xanlhippum, cum auxiliis accitum, ducem bello praefecerunt. Ors. 4, 6; Swt. 174, 30.

w&i-long;g-cræftig; adj. Strong in war :-- H&e-long; done g&u-long;&d-bar;wine (a sword) g&o-long;dne tealde, w&i-long;gcræftigne, Beo. Th. 3626; B. 1811.

w&i-long;gend, w&i-long;ggend, es; m. I. a fighting man, a warrior, soldier :-- W&i-long;gend weor&d-bar;tullost (Beowulf), Beo. Th. 6189; B. 3099. Dæm w&i-long;g-gende (Constantine), Elen. Kmbl. 1964; El. 984. Ð w&i-long;ggend (Holofernes), Judth. Thw. 25, 13; Jud. 258. W&i-long;gend cruncon wundum w&e-long;rige, Byrht. Th. 140, 43; By. 302; Beo. Th. 6279; B. 3144. W&i-long;gend unforhte. Cd. Th. 189, 6; Exod.180. W&i-long;gend, c&e-long;ne under cumblum, Andr. Kmbl. 2408; An. 1205. W&i-long;ggend, Judth. Thw. 22, 20; Jud. 69: 23, 26 ; Jud. 141. W&i-long;gendra scolu (Ulysses and his men), Met. 26, 31. W&i-long;ggendra, Andr. Kmbl. 2191 ; An. 1097. H&e-long; &d-bar;æ-long; word &a-long;cwæþ t&o-long; &d-bar;&a-long;m w&i-long;ggendum, Judth. Thw. 25, 29; Jud. 283. W&i-long;gend weccean, Beo. Th. 3040; B. 3024: Elen. Kmbl. 211; El. 106. II. n noble, strenuous man :-- Se w&i-long;gend, Nergendes þegen, Mathias, Menol. Fox 49; Men. 24. Ða w&i-long;gend, cempan coste (St. Andrew and St. Matthew), Andr. Kmbl. 2108; An. 1055. Wuldres wynn, w&i-long;gendra þrym, 1774; An. 889. W&i-long;gend (St. Andrew's disciples), 1699; An. 852. Gelæ-long;dde &d-bar;a w&i-long;gend (those in the ark) weroda Drihten, Cd. Th. 85, 7 ; Gen. 1411. ¶ in the phrase w&i-long;gendra hleó UNCERTAIN a lord, chief :-- W&i-long;gendra hleó, freáwine folca (Hrothgar), Beo. Th. 863; B. 429 : (Sigemund), 1803 ; B. 899 : (the Deity), Andr. Kmbl. 1011; An. 506 : (St. Andrew), 1792 ; An. 898. Ð&u-long; eart weoroda God, w&i-long;gendra hleó, helm alwihta, Exon. Th. 25, 31; Cri. 409. Wíggendra hleó, Eádmund cyning, Chr. 942; Erl. 116, 18. [O. Sax. O. Frs. w&i-long;gand : O. H. Ger. w&i-long;gant bellator, pugnator, mars, armatus.] v. burg-, byrn-, g&a-long;r-, lind-, rand-, sweord-w&i-long;gend

wigende; adj. (ptcpl. ) Fighting, able to fight, v. w&i-long;gan.

Wigere-ceaster. v. Weogorna-ceaster.

Wigestas (-e ?); pl. m. The name of some people in England :-- Wigesta landes is nygan hund h&y-long;da, Cod. Dip. B. i. 414, 20.

w&i-long;g-freca, an; m. A warrior :-- Wyrsan w&i-long;gfrecan, Beo. Th. 2428; B. 1212 : 4985 ; B. 2496.

w&i-long;g-fruma, an; m. A leader in war, a chieftain :-- W&i-long;gfruma (Hroth-gar), Beo. Th. 1332; B. 664. Æfter w&i-long;gfrumian after the chieftain's death, 4514; B. 2261.

w&i-long;g-g&a-long;r, es; m. A lance :-- W&i-long;g&a-long;r lancea, wegures (w&i-longg&a-long;res?) gewri&d-bar; amentum, Wrt. Voc. i. 35, 46 - 47. Cf. w&i-long;g-spere.

w&i-long;g-gebed, es; n. Prayer to an idol (?) :-- W&i-long;ggebed (wigg-bed?) ara, Wrt. Voc. ii. 9, , 43. v. w&i-long;g-bed.

wig-getawa (-e); pl. f. War-equipments :-- On w&i-long;ggetawum, Beo. Th. 741; B. 368.

w&i-long;g-gild (w&i-long;h-), es; u. An idol :-- Hié onhnigon t&o-long; &d-bar;ani herige, hæ-long;&d-bar;ne þeóde wur&d-bar;edon w&i-long;hgyld, Cd. Th. 227, 5; Dan. 182. Cf. deófol-gild.

wíg-gryre, es; m. Terror caused by war :-- W&i-long;ggryre w&i-long;fes the terror inspired when a woman makes war, Beo. Th. 2572 ; B. 1284.

w&i-long;g-haga, an; m. A phalanx :-- H&e-long; mid bordum h&e-long;t wyrcan &d-bar;one w&i-long;hagan, and &d-bar;æt werod healdan fæste wi&d-bar; feóndum. Byrht. Th. 134, 50 ; By. 102.

wig-heafola (?) :-- [H&e-long;] w&o-long;d þurh &d-bar;one wælr&e-long;c w&i-long;g[hea]folan bær freán on fultum. Beo. Th. 5316; B. 2661. Hea is the reading of Thorkelin's transcripts, but now the MS. shews only quite uncertain traces of h, and ea is entirely gone (Zupitza). W&i-long;g-heafola is taken to mean a helmet by some editors: Grein suggests w&i-long;gneafolan = umbonem bellicum i. e. clypeum. Could the reading be w&i-long;gneafolan ? Cf. Icel v&i-long;gr in fighting state, serviceable for fighting, and afli strength; so that the passage would mean he had or brought strength that might serve to help his lord in battle.

w&i-long;g-hép, es; m. A war-troop, a band of warriors :-- Is m&i-long;n fletwerod, . w&i-long;gheáp gewanod, Beo. Th. 958; B. 477.

w&i-long;g-heard ; adj. Stout in fight, hardy :-- W&i-long;gan w&i-long;gheardne. Byrht. Th. 133, 64; By. 75. [Icel. v&i-long;g-harðr (poet.).]

wig-hete, es; m. Hate that leads to war :-- Sunu deáþ fornam, w&i-long;ghete Wedera death took off her son, the Weders' hate that found its vent in war, Bec. Th. 4246; B. 2121.

w&i-long;g-hryre, es; m. Fall in fight :-- Se &d-bar;e æt sæcce geb&a-long;d w&i-long;ghryre wr&a-long;&d-bar;ra he that in strife had lived to see the fall in fight of fierce foes, Beo. Th. 3242; B. 1619.

w&i-long;g-h&u-long;s, es; n. (in Wrt. Voc. i. 36, 41 it is masc.) A war-house, a tower, fortification :-- Ðis w&i-long;gh&u-long;s haec arx, Ælfc. Gr. 9, 75; Zup. 73, 14: 3 ; Zup. 7, 9. Se h&i-long;hsta w&i-long;gh&u-long;s arx, Wrt. Voc. i. 36, 41. W&i-long;gh&u-long;s propugnaculum, Hpt. Gl. 499, 61. On æ-long;lcurn ylpe wæs &a-long;n w&i-long;gh&u-long;s getimbrod, and on æ-long;lcum w&i-long;gh&u-long;se wæ-long;ron þrittig manna, Homl. Skt. ii. 25, 561. W&i-long;gh&u-long;ses turris, Wrt. Voc. ii. 84, 28. W&i-long;gh&u-long;s propugnacula, i. 36, 40. W&i-long;gh&u-long;sum turribus, ii. 91, 25: Ps. Th. 47, ii: Past. 33; Swt. 2 29, 5. Se weall is mid stæ-long;nenum w&i-long;gh&u-long;sum (habitaculis defensorum) beworht, Ors. 2, 4; Swt. 74, 21. Menn wyrcaþ w&i-long;gh&u-long;s him (elephants) on uppan, and of &d-bar;&a-long;m feohtaþ, Hex. 9 ; Norm. 16, II. [O. H. Ger. w&i-long;c-h&u-long;s turris, propugnaculum.]

w&i-long;g-hyrst, e; f. The trappings of war :-- Beorn monig goldbeorht w&i-long;ghyrstum sc&a-long;n. Exon. Th. 478, 3; Ruin. 35.

wigian; p. ode To fight :-- Gif h&e-long; wigie and man gewundie, L. E. G. 6; Th. i. 170, 8. [Cf. Goth. waihj&o-long; strife.] v. w&i-long;gan.

w&i-long;gle (wigle?), es; n. Divination, heathen practice :-- W&i-long;glum cere-monias (the passage is: Ad tortas simulacrorum ceremonias, Ald. 41), Anglia xiii. 33, 162. [Þurh Merlines wi&yogh;el (craft, 2nd MS. ), Laym. 19250. He (devil) make&d-bar; be unbilefulle man to leven swilcne wigeles, swo ich ar embe spac, Rel. Ant. i. 131, 27. His (the devil's) wi&yogh;eles and his wrenches, A. R. 300, 5. Wieles, 92, 21: Fragm. Phlps. 8, 54. Wiheles, Marh. 13, 9.] v. steor-wigle; w&i-long;glere.

w&i-long;g-leóþ. es; n. A war-song, the trumpet's summons :-- Gemundon weardas w&i-long;gleóþ . . . b&y-long;man geh&y-long;rdon flotan, Cd. Th. 191, 27; Exod. 221.

w&i-long;glere (wiglere ?), weohlere, es; m. A diviner, soothsayer, augur, sorcerer :-- W&i-long;glere augur, Wrt. Voc. i. 74, 37. Ðes and &d-bar;eós wiglere hic et haec augur, Ælfc. Gr. 9, 22 ; Zup. 49, 2. N&u-long; cwy&d-bar; sum w&i-long;glere, &d-bar;æt wiccan oft secgaþ sw&a-long; sw&a-long; hit &a-long;gæ-long;&d-bar; mid &d-bar;&d-bar;um &d-bar;incge, Homl. Skt. i. 17, 108. On gellcnysse w&i-long;gleres and ræ-long;dendes (arioli et coniectoris), Scint. 75, 12. W&y-long;gleras auspices, Germ. 398, 79. Be wiccum, w&i-long;glerum, etc. Gif wiccan o&d-bar;&d-bar;e w&i-long;gleras, oþþe morðwyrhtan . . . , L. E. G. II; Th. i. 172, 20: L. C. S. 4 ; Th. i. 378, 7. Wiccan oþþe wígleras, scíncræftigan . . . , L. Eth. vi. 7; Th. i. 316, 20. Wiccan and w&i-long;gleras (w&i-long;geleras, v. l.). Wulfst. 27, I. Dr&y-long;men, and wiccan and &o-long;&d-bar;re w&i-long;geleras beó&d-bar; t&o-long; helle bescofene for heora sc&i-long;ncræftum, Homl. Th. ii. 330, 28. W&i-long;gulera magorum, hariolorum, Hpt. Gl. 502, 51. Tunglera &l-bar; w&i-long;[g]lera Chaldaeorum ... w&i-long;hlera (?) printed wineena hariolorum, 483, 5-10. Ðonne man t&o-long; wiccan and t&o-long; w&i-long;gleran tilunge s&e-long;ce æt æ-long;nigre neóde,

Wulfst. 171, II. H&e-long; wiccan fordyde, and w&i-long;gleras &a-long;fi&i-long;gde, and dr&y-long;cræft t&o-long;wearp, Homl. Skt. i. 18, 464. [Wielare augur. Wrt. Voc. i. 89, 20. þe wielare (the devil) make&d-bar; a swote smel cumen, ase þauh hit were of

heouene, A. R. 106, 2. M. Du. wijcheler.] v. fugel-, gebyrd-, w&i-long;gbed-wíglere (-weohlere), and next word.

wiglian; p. ode To practise divination or sorcery :--W&i-long;gliaþ stunte men menigfealde w&i-long;gelunga on &d-bar;isum dæge æfter hæ-long;&d-bar;;enum gewunan, swylce h&i-long; magon heora l&i-long;f gelengan, oþþe heora gesundfulnysse. Homl. Th. i. 100, 19. Ne sceal n&a-long;n cristen mann n&a-long;n þincg be &d-bar;ám m&o-long;nan w&i-long;glian, Lchdm. iii. 266, 17. [M. Du. wijchelen. v. Grmm. D. M. 985.] v. wiglung; wigol.

w&i-long;g-l&i-long;c; adj. Warlike, martial :-- Ðæt wæts UNCERTAIN w&i-long;gl&i-long;c werod, Cd. Th. 192, 17; Exod. 233. W&i-long;gl&i-long;c bellica, Wrt. Voc. ii. 125, 42. W&i-long;gl&i-long;ce

t&o-long;l instrumenta bellica, Hpt. Gl. 424, 28. W&i-long;gl&i-long;ce bellicosas, 425, 7.

W&e-long;pna w&i-long;gl&i-long;ce arma bellica, Hymn. Hure. 135, 23. [O. H. Ger. w&i-long;c-l&i-long;h bellicus, bellicosus: Icel. v&i-long;g-ligr.]

w&i-long;gl&i-long;ce; adv. In a warlike manner, by fighting :-- Bellatores syndon w&i-long;gmen,&d-bar;e eard sculon werian w&i-long;gl&i-long;ce mid wæ-long;pnum, L. I. P. 4; Th. ii. 306, 37 : Wulfst. 267, 16. v. &a-long;n-w&i-long;glíce.

wiglung, e; f. Divination, soothsaying, sorcery, augury :-- W&i-long;lung divinatio, Kent. Gl. 554. W&e-long; geh&y-long;rdon seggon, &d-bar;æt n&a-long;n mann ne leofode gif h&e-long; gewundod wæ-long;re on ealra h&a-long;lgena mæssedæg. Nis &d-bar;is n&a-long;n w&i-long;glung, ac w&i-long;se menn hit &a-long;funden þurh &d-bar;one h&a-long;lgan w&i-long;sd&o-long;m, Lchdm. iii. 154, 5. Gif treówa beó&d-bar; on fullum m&o-long;nan geheáwene, h&i-long; beó&d-bar; heardran, and langfæ-long;rran t&o-long; getimbrunge. . . Nis &d-bar;is n&a-long;n w&i-long;glung, ac is gecyndel&i-long;c &d-bar;incg, Homl. Th. i. 102, 25. Hleótan man m&o-long;t b&u-long;tan wiccecrætte . . . gif h&i-long; hwæt dæ-long;lan willaþ; &d-bar;is nis n&a-long;n w&i-long;glung, ac bi&d-bar; wissung for oft. Homl. Skt. i. 17, 87. W&i-long;gelunge divinatione, Hpt. Gl. 467, 69. Deófles b&i-long;gencg, ne on w&i-long;glunge ne on wicced&o-long;me, Homl. Ass. 143, 122. Ðæt