This is page 1223 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 23 May 2020. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.


oncnáwan, 34, 8; Gen. 534. Wiht, Elen. Kmbl. 1364; El. 684. Wonh&y-long;dig wer &d-bar;æs wiht ne cunnon vir insipiens non cognoscet, Ps. Th. 91, 5. H&i-long; n&a-long;ne wuht ongitan ne cunnon &d-bar;ara gæ-long;stlecena beboda. Past. I; Swt. 25, 23. III. cases (with or without preps. ) with adverbial force, (a) without a negative :-- Gif we hit mægen wihte (anyhow) &a-long;þencan, Cd. Th. 26, 2 ; Gen. 400. Gif hit e&o-long;wer æ-long;nig mæge gewendan mid wihte, &d-bar;æt hié word Godes forlæ-long;ten, 27, 35 ; Gen. 428. Ne w&e-long; w&e-long;naþ, &d-bar;æt h&e-long; wihte mæge &d-bar;is folc &a-long;f&e-long;dan, Ps. Th. 77, 22. (b) with a negative :-- Nis m&e-long; wihtæ þearf (there is no need at all) hearran t&o-long; habbanne, Cd. Th. 18, 25 ; Gen. 278. Hié &d-bar;æs w&i-long;ges wihte ne r&o-long;hton, 228, 13; Dan. 201. Ic &d-bar;&e-long; bæd &d-bar;æt &d-bar;&u-long; &d-bar;one wælgæst wihte ne (in no wise) gr&e-long;tte, Beo. Th. 3995 ; B. 1995 : Andr. Kmbl. 3320; An. 1663. Næs word-latu wihte (at all) &d-bar;on mare, 3043; An. 1524. Wuhte, Met. 14, 10 : 16, 14. Næs him wihte &d-bar;e s&e-long;l it was not a whit the better for him, Beo. Th. 5368 ; B. 2687. N&a-long;t ic hit be wihte (at all; cf. be dæ-long;le in part), Exon. Th. 468, 7 ; Phar. 4. Ic mid wihte (cf. mid ealle) ne mæg of &d-bar;issum lio&d-bar;obendum I am utterly unable to escape from these bonds, Cd. Th. 24, 22; Gen. 381. Wit &d-bar;us baru ne magon wesan t&o-long; wuhte (at any rate), 52, 5 ; Gen. 839. Ic ne forhtige wiht (or under II (b) non movebor amplius, Ps. Th. 61, 2 : 113, 13. Him wiht ne speów they did not at all succeed, Judth. Thw. 25, 23; Jud. 274. Him wiht ne sceód grim gl&e-long;da ni&d-bar;, Cd. Th. 245, 17; Dan. 464. N&o-long; h&e-long; wiht fram m&e-long; fleótan meahte hraþor on holme, Beo. Th. 1087; B. 541. Ne beó&d-bar; winter &d-bar;&i-long;n wiht &d-bar;e sæ-long;mran anni tui non deficient, Ps. Th. 101, 24. Hwæt wilt &d-bar;&u-long; cweþan, gif hw&a-long; wuht nylle wiþwinnan, ac mid fullan willan forlæ-long;t æ-long;lc g&o-long;d and fulgæ-long;þ &d-bar;am yfele, Bt. 36, 6 ; Fox 182, 6. Hié noldon beón &a-long;bisgode n&a-long;ne wuht oneor&d-bar;l&i-long;cum &d-bar;ingum rebus exterioribus nullatenus occupentur, Past. 18; Swt. 137, 1. [Goth. waihts ; f. res; ni waihte nihil: O. Sax. wiht; m. a thing, whit; wiht&i-long;, pl. evil spirits: O. H. Ger. wiht; n. substantia, animal, res : Icel. vættr; f. a being; especially a supernatural being.] v. &a-long;-, æ-long;nig- (?), hel-, n&a-long;-, n&a-long;n-, sæ-long;-wine; æl-, eall-wihta.

wiht (e ; f. ?) weight :-- Wiht pondus, Kent. Gl. 344. Wihte pondere, Wülck. Gl. 237, 27. Genim æ-long;gþres gel&i-long;ce micel be wihte (gewihte, v. l.), Lchdm. i. 146, 20. M&a-long; hundred punda seolfres; &d-bar;et h&e-long; nam be wihte, and mid mycelan unrihte, Chr. 1086 ; Th. i. 355, 31. Genim of æ-long;lcere &d-bar;isre wyrte .xx. penega wiht, Lchdm. i. 374, 21. [For his æfne wiht of golde. Laym. 30835. Wiþþ fife wehhte of sillferr, Orm. 7812. Ayenb. wi&yogh;te: Chauc. wighte, weihte, wei&yogh;te: Piers P. we&yogh;t, weghe: Icel. vætt; f.] v. ge-wiht.

Wiht, Wiht-land, Wiht (Wihte) eáland the Isle of Wight :-- Seó mæ-long;i&d-bar; &d-bar;e n&u-long; eardaþ on Wiht, Chr. 449; Th. i. 20, col. I: Cod. Dip. Kmbl. iii. 431, 16, 24: v. 82, 19: vi. 196, 8. C&a-long;mon sex scipu t&o-long; Wiht, Chr. 897 ; Th. i. 176, 7. Into Wiht (Wihtlande,v.ll.), 1006; Th. i. 257, col. 2. T&o-long; Wiht (Wihtlande, v. l.), 1022; Th. i. 286, col. I. On Wihtlande, 998 ; Th. i. 246, 24. Int&o-long; Wihtlande, 1001 ; Th. i. 250, 13. H&e-long; on Wiht gehergade, 661 ; Th. i. 54, 24. Hié Wieht (Wiht, v. l. ) forhergedon, 681; Th. i. 62, col. I. H&e-long;r Cerdic and Cynr&i-long;c gen&a-long;mon Wihte eálond (Wihtland, Wiht &d-bar;æt eáland, v. ll.), 530; Th. i. 26, 33. Hié sealdon hiera nefum Wiht eáland (Wihte eáland, Wiht &d-bar;æt &e-long;gland, Wihtland, v. ll.), 534 ; Th. i. 28, col. I. Ymbe Wiht &d-bar;æt &i-long;gland (Wiht-land, v. l.) Vectae insulae. Bd. pref. ; S. 472, 14. Seó &d-bar;eód &d-bar;e Wiht &d-bar;æt eálond (Wihtland, v. l.) oneardaþ gens quae Vectam tenet insulam, I. 15; S. 483, 22. [From Latin Vecta or Vectis.]

Wiht in proper names, v. Txts. 512.

Wihtg&a-long;ras ; pl. m. The name of some people in England :-- Wihtg&a-long;ra (Wightg&o-long;ra, 416, 7) landes is syx hund h&y-long;da, Cod. Dip. B. i. 414, 22.

Wihtg&a-long;res (-as) burn, Wihtg&a-long;ra burh Carisbrooke :-- On Wihtg&a-long;ras (-g&a-long;ra, v. l.) byrg, Chr. 530; Th. i. 26, col. I. Wihtg&a-long;ra (-g&a-long;ras, -g&a-long;res, v. ll.) byrg, 544; Th. i. 28, col. I.

Wiht-land. v. Wiht.

Wihtmæ-long;res wyrt spoonwort (?) :-- Witmæ-long;res wyrt nioþoweard, Lchdm. ii. 32, 10. [Uihtm&e-long;res wyrt &l-bar; heauen hindele brittannica, iii. 300, col. 2.]

wiht-mearc, e; f. A weight-mark, a plumb-line :-- Of punder, ol wihtmearce perpendiculo. Hpt. Gl. 476, 75. v. pundar.

Wiht-sæ-long;tan, -sæ-long;te; pl. m. The inhabitants of the Isle of Wight:--Geata fruman syndon Wihtsæ-long;tan (Victuarii), &d-bar;æt is seó &d-bar;eód &d-bar;e Wiht &d-bar;æt eálond oneardaþ, Bd. l, 15 ; S. 483, 22. v. next word.

Wiht-ware; pl. m. The people of the Isle of Wight :-- Cantware and Wihtware (-wara, v. l.), Chr. 449; Th. i. 20, col. I. H&e-long; br&o-long;hte Wiht-warum (-an, v. l.) fulwiht æ-long;rest, 661 ; Th. i. 54, col. I. v. preceding word.

wiisc. v. wysc.

wil. v. wil[l].

W&i-long;1 a wile, a device. [He wolde þurh his micele wiles &d-bar;eor beon, Chr. 1128; Erl. 257, 14. To lokenn himm fra þe&yogh;&yogh;re laþe wiless, Orm. 10317. Þe wrenchful feont wi&d-bar; his wiles, Kath. 891. Þe world ledes - man with wrenkes and wyles, Pr. C. 1360. Wyle or sleythe cautela, astucia, Prompt. Parv. 528.] v. flige-w&i-long;l.

wil-bec a stream of misery (?) :-- Wuniendo wær w&i-long;lbec biscær, Exon. Th. 353, 42; Reim. 26. [Cf. Icel. v&i-long;l misery, wretchedness; víl-stigr a path of misery.]

wil-boda, an; m. A welcome messenger :-- Mec meahtig Meotudes þegn (an angel) ges&o-long;hte, and m&e-long; s&a-long;ra gehwylc gehæ-long;lde, wuldres wilboda, Exon. Th. 176, 34; G&u-long;. 1220. Cf. wil-spell.

wil-cuma, an; m. One whose coming is pleasant, a welcome person (or thing) :-- M&e-long; is &d-bar;&i-long;n cyme on myclum &d-bar;once, and &d-bar;&u-long; eart leóf wilcuna grains mihi est multum adventus tui, et bene venisti, Bd. 4, 9; S. 577, 22. Leóf wilcuma Frysan w&i-long;fe, Exon. Th. 339, 17; Gn. Ex. 95. H&e-long; wilcuman (Christ come to hell) gr&e-long;tte : &highquote; Ðé &d-bar;æs þonc sié, &d-bar;æt &d-bar;&u-long; &u-long;s s&e-long;can woldest, ' 462, 26; Hö. 58. Ðegnas cw&o-long;man, ges&e-long;gon wilcuman heofones Waldend, 35, 7; Cri. 554. G&e-long; sind wilcuman. Cd. Th. 303, 22; Sat. 617 : Beo. Th. 794; B. 394. Hi&e-long; synt wilcuman Deniga leódum, 782 ; B. 388: 3792; B. 1894. Ic hæleþum bodige wilcumena fela (many welcome things) w&o-long;þe m&i-long;nre, Exon. Th. 391, 4 ; Rä. 9, II. [Wulcume (welcome, 2nd MS. ) ært þu, sw&i-long;&d-bar;e leof þu ært me, Laym. 8528. His lauerd alse wilcume swa he weoren his sune, 4901. Cum a&yogh;ean, wilkume schaltu beon me, A. R. 394, 17. Ich am hire wel welcume, O. and N. 1600. Ðu and &d-bar;in trume ben to me welcume, Gen. and Ex. 1830.] v. next word.

wil-cume (-a); interj. Welcome :-- Wilcume evax, Wrt. Voc. i. 61, 29. Wilcymo euge, Mt. Kmbl. Lind. 25, 23. ['A!' sei&d-bar; warschipe, 'Welcume lues luue!' O. E. Homl. i. 259, II. O. H. Ger. Heilo out willicomo osianna.] v. next word.

wilcumian; p. ode To welcome, bid welcome, greet, salute :-- Gyf g&e-long; &d-bar;æt &a-long;n d&o-long;&d-bar;, &d-bar;æt gé eówre gebr&o-long;&d-bar;ra wylcumiaþ (welcumie&d-bar; (later version); hæ-long;lo beádas &l-bar; wilcyma, Lind. si salutaveritis fratres vestros tantum. Mt. Kmbl. 5, 47. Ðæt folc . . . wellcumiaþ F&e-long;nix, Engl. Stud. viii. 478, 45. Basilius sende him t&o-long;geánes, and hine wylcumode, Homl. Skt. i. 3, 507. Hine wylcumede se c&a-long;sere, and cwæ&d-bar; him to mid blysse, 7, 339. Wil-cumiga (wilcymogie (wilcymo gié ? v. preceding word), Lind.) &l-bar; groeta salutari, Mk. Skt. Rush. 12, 38. [He wilcumede hine to londe, Laym. 10957. To wulcumen Mærlin, 17098. Þe lilie wolcumeþ (wel-, v. l.) me, O. and N. 440. Faiger welcumede he Eliezer, Gen. and Ex. 1396.] v. ge-wilcumian, and preceding word.

wild. v. ge-wild.

wil-dæ-long;d, e; f. An acceptable deed, favour, benefit :-- M&o-long;na se ændlefta, wyldæ-long;da (wel-? v. wel-dæ-long;d) biddan nytl&i-long;c is. Lchdm. iii. 188, 24.

wil-dæg, es; m. A welcome day :-- On &d-bar;am wildæge. Exon. Th. 29, 7 ; Cri. 459. [Muchel wes þa mur&d-bar;e þe þat folc makode, and beo Godd thonkeden þat heo heora wilda&yogh;es wælden weoren, Laym. 1798.]

wildan; p. de. I. to tame, subdue :-- Wylde domuit, i. vicit, mitigavit, Wrt. Voc. ii. 141, 74. II, to make submissive, have dominion over, rule, control :-- Hit is swytol, &d-bar;æt man to hw&o-long;n wylde (wilde, gewilde, v. ll.) and woruldlíce st&y-long;rde &d-bar;&a-long;m &d-bar;e oftost for Gode syn-godon and scendan &d-bar;&a-long;s þeóde, Wulfst. 168, 2. Wille ic &d-bar;æt . . . ic and míne þegnas wyldan &u-long;re preóstas t&o-long; &d-bar;an &d-bar;e &u-long;re s&a-long;ula hyrdas &u-long;s tæ-long;caþ &d-bar;æt syndon úre bisceopas, L. Edg. S. l; Th. i. 272, 17. Se &d-bar;e &d-bar;one mæ-long;ran noman abbodes underf&e-long;h&d-bar;, h&e-long; sceal mid twyfealdre l&a-long;re &d-bar;awyldan and t&y-long;n, &d-bar;e him underþeódde synt qui suscipit nomen abbatis duplici debet doctrina suis preesse discipulis, R. Ben. II, 12. Gyf m&i-long;n h&i-long; ne beóþ wyldde si mei non fuerint dominati. Ps. Spl. 18, 14. III. to take into one's power, to seize :-- Ne d&y-long;de man on Sunnandæges freólse æ-long;nigne forwyrhtne man . . . ac wylde (wylde man hine, v. l. ; the old Latin version has capiatur) and healde, &d-bar;æt se freólsdæg &a-long;g&a-long;n s&y-long;, L. C. S. 45 ; Th. i. 402, 12: L. E. G. 9; Th. i. 172, 14. v. ge-wildan (-wyldan), wilding.

wild-cyrfet bryony; brionia, Wrt. Voc. i. 32, 17. v. wilde.

wild-deór, wildeór, es; n. A wild animal, wild beast :-- Wilddeor fera, Wrt. Voc. i. 22, 39. Ðis wilddeór (wildeór, v. l.) well fremaþ, Lchdm. i. 330, 7. Wildeór fera Wrt. Voc. i. 77, 76. Ne mæg hit wæter ne wildeór besw&i-long;can, Salm. Kmbl. 571; Sal. 285. Wildiór leena, Kent. Gl. 989. Wildeór bestiae, Bd. 3, 23 ; S. 554, 24: Coll. Monast. Th. 22, 23. Sw&a-long; hwæt sw&a-long; wilddeór &a-long;biton, Gen. 31, 39: 37, 20. Wildeór, Blickl. Homl. 95, 16 : Ex. 22, 13. Wildeór bestiae agri, 23, II. Ealra wuda wildeór omnes ferae sylvarum, Ps. Th. 49, Ii : 103, 19. Wilddeóra ferarum, Wrt. Voc. ii. 38, 32. Wilddeóra holl and denn lustra, i. 59, 10: Soul Kmbl. 164; Seel. 82. Wildeóra þeáw, Cd. Th. 252, 2; Dan. 572: 255, 10; Dan. 622. Uildeár (-deára? -dera?) bestiarum. Rtl. 117, 4. Anweald ofer wilddeórum, Hexam. II; Norm. 18, 16. H&e-long; mid wilddeórum (cum bestiis) wæs, Mk. Skt. l, 13: Cd. Th. 256, 34; Dan. 650. Wildeorum, Exon. Th. 146, 21 ; G&u-long;. 713. Wildiórum gel&i-long;cran &d-bar;onne monnum, Bt. 38, 5 ; Fox 208, I. Ic &a-long;fyrre yfel wilddeór (malas bestias). Lev. 26, 6. Ealle yfele wilddeór, Lchdm. i. 202, 13. Wildeór, Lev. 26, 22 : feras, Ps. Th. 67, 27. N&e-long;tena o&d-bar;&d-bar;e wildeór, Bt. 38, 2 ; Fox 196, 18. Hwylce wildeór (feras) sw&y-long;þost ge-f&e-long;hst &d-bar;&u-long; ? Ic gefó heortas, and b&a-long;ras, and ræ-long;gan, and hw&i-long;lon haran, Coll. Monast. Th. 21, 29. Wyrmas and wildeór, Beo. Th. 2864; B. 1430. v. wilde-deór, and following words.

wild-deoren; adj. Of wild beasts :-- Mid wilddeórenum tóþum cum feralibus dentibus, Scint. 99, 7.

wilddeór-l&i-long;c; adj. Wild beast-like, brutish, brutal, bestial :-- Se w&i-long;sd&o-long;m is eor&d-bar;l&i-long;c and wildeórl&i-long;c (-diór-, Hatt. MS.) est isla sapientia ter-rena, animalis, Past. 46; Swt. 346. 25. Seó wildeórl&i-long;ce &a-long;rleásnes Bretta