This is page 53 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 22 Apr 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

Á-STÍPAN -- Á-SWINDAN 53

ástang he stabbed himself to death with his sword. Nor. 48, 24. [Goth. us-stiggan.]

á-stípan; p. te; pp. -stíped, -stípt To bereave (with gen.) :--Se earma man ástýped (-stæ-acute;ped, v. l.) and bereáfod his suna miser orbatus, Gr. D. 75, 27. Se ástýpta (-stépta, v. l.) ceorl orbatus rusticus, 165, 19. þám ástýptan (-stéptan, v. l.) wífe, 18, 15. Þ ástépede wíf, 14. Wé wæ-acute;ron ástýpede (-stýpte, v. /. ) þæs heofenlican ríces, Wlfst. 252, II. Astýpte, Bl. H. 107, 4.

á-stípedness, e; f. Bereavement :--Hé waes byrnende for þám heáfe þæ-acute;re ásteópnesse (-stépednesse, v. L.) orbitatis luctu aestuans. Gr. D. 165, 12.

á-stípness, e; f. Bereavement :--Ástépnessutn orbitationibus (Aldhelm's Latin is : orbitatis quaestibus), Wrt. Voc. ii. 86, 61. v. preceding word.

á-stirred; adj. Starred, starry :--Geseón heofen ástyrredne (stellatum), Scint. 180, 3.

á-stíðian. Add: to become strong, grow up (cf. Ge-stíþian) :--Þ swá wæs oð Eádgár ástíðude usque ad tempora Eadgari regis. Cht. Th. 203, 20. v. un-ástíðod.

á-streccan. Add: I. to stretch out, hold oat :--Hí ástræhton heora swuran tó slæge, Hml. S. 28, 71. Leóht ofer þ geteld ástreht stód up tó heofonum (columna lucis ad caelum usque porrecta, Bd. 3, 11), Hml. S. 26, 183. Ástrehtne hneccan erectam cervicem, Scint. 83, 18. I a. of time, to extend :--Seó fífte yld stód ástreht oð þæt Críst sylf com, Ælfc. T. Grn. 8, 31 : 19, 41. II. to prostrate, (l) of a person's posture, lit. or fig. :--Hé hine ástreahte ofer leomu þæs deádan mannes, Bl. H. 117, 27. Hé hine on gebed ástreahte, 219, 17. Hié sculon licgean ástreahte debent jacere substrati, Past. 109, 23. (2) to lay low :--Críst oferswíðde hine and ástrehte, Hml. Th. i. 176, 29. Hé ástrehte middangeardes wuldor, 578, 33. Ær ðan þe se fæ-acute;rlica siege ús ástrecce, ii. 124, 21.

á-stregdan. Add: also pp. -strogden :--Stregd (ástregd, v. L.) þis gehálgode wæter ofer þæs mannes líchaman, Gr. D. 82, 17. Ástregde (-stréde, v. 1. ) man þone wæ-acute;tan mid háligwætere liquor aspergatur aqua benedicta, Ll. Th. ii. 214, 29. Ástrogden asparsus, Rtl. 118, 5 : 119, II: 122, 22.

á-stregdness ((?), -strogd- (?)), e; f. sprinkling :--Ðerh ástr(e)gdnise (v. Skeat's collation) per assparsionem, Rtl. 117, 10. v. stregdness, strogdness.

á-strengd. Add: , -strenged :--Ástrenged ductili, i. levi, fusili. Wrt. Voc. ii. 142, II. [Cf. astrengdet productiles malleo, Grff. vi. 757.]

á-strowennes glosses proceritas :--Ástrowenesse proceritatis, longitudini (cf. An. Ox. 1558, where Napier reads ástrofenesse), Hpt. Gl. 443. 12.

á-stundian. Substitute: To take upon one's self :--Eal hé mót ástundian swá hwæt swá fram his gingrurn, forgýmeleásod bið ad ipsum respicit quicquid a discipulis delinquitur, R. Ben. 61, 7. Búton gé hí ámeldian, gé sceolon heora wíte ástundian, Hml. S. 23, 299.

á-stýfecigan. Add :--Hí sint tó manienne ðonne hí lícettað ðæt hí willen ástýfecean ðæt yfel on him selfum, ðæt hí hit ðonne ne dyrren sæ-acute;wan on óðrum. monnum admonendi sunt, ut si eradicare mala dissimulant saltem seminare perlimescant, Past. 427, 18. Hwæðer þín ealde gýtsung eallunga of ðínum mode ástýfcod wére, Shrn. 184, 3.

á-styltan. Add :--Ástylton stupebant. Lk. L. R. 2, 47. Ástyltdon, 4-32.

á-styntan. I. to blunt, dull :--Hí angyt ástyntað sensum obtundunt, Scint. 56, 13. Mód byð ástynt mens retunditur, 152, II. Ástyntid hebitatus, Wrt. Voc. ii. 110, 27. Ástynt, 42, 64. II. to check, stop :--lc ástynte confuto, Hpt. Gl. 455, 31. Láreówas [hé] ástynte magistros confutat, i. vincit, An. Ox. 2102. Þæt hé ástente elideret, i. offenderet, Hpt. Gl. 471, 32. Ástyntende arewan retundens catapultas, An. Ox. 4235. Cf. æt-styntan.

á-stýran. v. á-stéoran.

á-styrian. Add: A. trans. I. to move a thing from its place :--Hé ástirode his geteld movens tabemaculum suum. Gen. 13, 18. Hé ástyrede his fyrdwíc forð tó Jordanen, Jos. 3, I. Fram ástere remove, Kent. Gl. 78. Ne bið ástered nou commovebitur, 340. Fram ðé ástyred, Hml. S. 15. 72. I a. to cause a living creature to move itself :--Ic mé of þæ-acute;re stówe ástyrede, Hml. S. 236, 457. Hí of ðam stedum þá hors ástyrian ne mihton, Gr. D. 15, 6. I b. with the idea of guidance :--Þú ealle ðá unstillan gesceafta tó þínum willan ástyrast das cuncta moveri, Bt. 33, 4 ; F. 128, 9. II. to stir up, (l) to cause motion in something :--Syle drincan, sóna hyt þone innoð ástyreþ, Lch. i. 2, 26, 17. Ðeós wyrt þone migþan ástyreþ, 278, 8, (2) to cause emotion in a person :--Þonne þæt mód se wind strongra geswinca ástyrað, Bt. 12 ; F. 36, 19. Mid wistlunga mon mæg hund ástyrigean sibilus catulos instigat. Past. 173, 22. Heródes wearð micclum ástyred, Hml. Th. i. 78, 9. Wæs þis land swíðe ástirad, Chr. 1007 ; P. 222, 27. Wearð se cásere for þæ-acute;re wógunge ástyrod, Hml. S. 7, 301. Wearð þ folc ástyrod on swíðlicum hreame they cried out excitedly, 31, 281. Ástirod ongén eów adversum vos coitcitatus, Deut. 9, 19 : Chr. 1052 ; P. 180, 9. Se cyng wearð wið hine ástyrod, 1095 ; P. 230, 23. Hé wearð swá swíðe ástirod (commota fuerunt viscera ejus), þæt him feóllon teáras, Gen. 43, 30. Wæs hire heorte ástired, Hml. S. 30, 339. Ásterede concitati, Kent. Gl. 1013. (3) to cause strife, passion, & c. :--Ne ástyrað þæ-acute;ra rihtwísra gesihð him næ-acute;nne ógan, Hml. Th. i. 334, 8. Hé sace ne ástyrede, 320, 15. Se deófol ástyrode þá éhtnysse, Hml. S. 16, 198. Ðí læ-acute;s seó bóc æ-acute;ðryt þurh hire micelnysse ástyrige, Hml. Th. ii. 520, 5. Wearð ástyred mycel éhtnys, Hml. S. II, 5. Ástyrod, Ll. Th. ii. 342, 19. B. intrans. To stir, move one's self :--Hú se deáda stán oððe þ dumbe treów mæge gehelpan, þonne hí sylfe ne ástyriað of ðæ-acute;re stówe næ-acute;fre, Hml. S. 17, 135. v. un-ástyrod.

á-styrigend, es; m. One stirring up; ventilator. Germ. 393, 78.

á-styrigendlic. v. un-ástyrigendlic.

á-styrung, e; f. I. a stirring, removal, v. á-styrian, I :--Hé ne sealde tó ástyrunge (commotionem) míne fét, Ps. L. 65, 9. II. stirring up. v. á-styrian, II. (l) :--Wið þæs innoðes ástyrunge, Lch. i. 254, 8 : 272, 17. Wiþ migþan ástyringe, 58, 5, 10.

á-súgan. Add :--Ic hét hié gebindan ðæt hié on niht wæ-acute;ron from þæ-acute;m wyrmum ásogone ut nocte a serpentibus consumerentur, Nor. 16, 26.

á-sundrian. Add :--Þte ne sié ásundrad fultumum ut nan destituatur auxiliis, Rtl. 8, II.

á-sundrodlic. v. un-ásundrodlic.

á-súrian. Add :--Ásúrige aceseatur, Wrt. Voc. ii. 97, 27 : 5, 74. Gif men sié maga ásúrod, Lch. ii. 356, II.

á-swæ-acute;man. Substitute; p. de. I. to be grieved, confounded :--Ic ne áswæ-acute;me non erubescam, Ps. L. 24, 20. Ic áswæ-acute;mde tabescebam; I was grieved (A. V. ), 118, 158 : 138, 21. Ic ne sý áswæ-acute;med non erubescam, 24, 2. Sé þe sceal áswæ-acute;man (o r under II ?) sárigferð, wát his sincgiefan beheledne, Gú. 1326. II. to wander away (cf. Icel. sveima to wander about) :--Ðá earman synfullan sceolon sáre áswæ-acute;man fram ansýne úres Drihtnes and fram wlite and fram wuldre heofena ríces, Wlfst. 185, 8. v. swæ-acute;man in Dict., á-swámian.

á-swæ-acute;tan; p. te To break out into a sweat :--On ðæ-acute;m miclan wintreg cele þonne hé ymb þæt spræc ðonne áswæ-acute;tte he call, Shrn. 51, 34.

a-swáp. v. swæ-acute;pa in Dict. : á-swarcan, -swarcian. l á-swárcan, -swárcian.

á-swárcnian to be grieved, confounded :--Ic áswárcnode tabescebam, Ps. L. 138, 21.

á-swárnian. Add :--Áswárnian hí erubescant, Ps. L. 6, II.

á-swaþian; p. ode To follow out a track, investigate :--Áswaþode investigatam, An. Ox. 5, II.

á-sweartian. Add :--Se móna mid ealle ásweartað, Lch. iii. 240, 24. Ásweartode seó heofen, 278, 3. Seó sunne ásweartade, Shrn. 67, 17. Ðá læg se king and ásweartode eall mid þáre sage, Cht. Th. 339, 38. Fuscalus, i. denigratus, obnubilatus ásweartad, forsworcen, forþrysmed, Wrt. Voc. ii. 152, 7. Be ásweartedum líce ... weorþeð hwílum líc ásweartod, Lch. ii. 82, 1-3.

á-swefecian. Substitute: To extirpate :--Ásuefecad exiirpatus, Wrt. Voc. ii. 77, 32. Áswefecad, 31, 5. Cf. á-stýfecian.

á-swégan; p. de To resound :--On aswégde intonuit, Ps. L. 28, 3.

á-swellan. Add: p. -sweoll To swell up :--Ðonne ásuilt ðæt lim, Past. 73, 10. Þá þe áþindað and áswellað þurh þá wilnunge þæs ídlan gylpes, Gr. D. 40, 4. His andwlita ásweoll, 20, 32. Seó hýd ásweoll, 157, 8. Ásweoll him se líchama, Guth. 68, 8. Ásuollen, ássuollan tuber, tumor, Txts. 103, 2071. Gif sié þá ceácan áswollen, Lch. ii. 46, 21 : 48, 27. Be áswollenre lifre ... Gif se geswollena mon swá áswollen gebít, 200, 18-23. [O. H. Ger. ar-swellan intumescere.]

á-sweltan. Add :--Ásualt diem obiil, Wrt. Voc. ii. 106, 34. Áswealt, 25, 48. Hér Heródes áswalt, Chr. 46 ; P. 6, 20. Áswelte ocumbat, Wrt. Voc. ii. 64, 66 : moriatur, Jn. R. II. 50. Ásuelte expiravit, Mk.

L. 15, 37. Ic wæs áswolten and mín gewit forleás veluí emoriens sensum perdidi, Bd. 5, 6 ; Sch. 577, 7. Man earmlíce deáþe áswolten, Bl. H. 219, II.

á-swencan; p. te To afflict, vex, trouble :--Hé míne arfenuman næ-acute;fre ne áswence, C. D. iv. 107, 18. Ásuoenctes folces afflicti populi, Rtl. 42, 31. Ué biðon ásuoencde affligimur, 7, I. Asuoencte, 43, 27. Ðæ-acute;m ásupenctum afflictis, 9.

á-swengan. Add :--Fram áswengde excussii, Wrt. Voc. ii. 146, 17. Ðá stánas wæ-acute;ron áswengde on ðára onsýn þe þæ-acute;r onsæ-acute;ton, Shrn. 81, 3.

á-sweorfan. The citation may be found also Germ. 391, 41.

a-sweotole, Dele: a-swíoian. l. a-swician, and add v. ge-áswician ; æ-acute;-swician.

á-swicung scandal, offence: -- Aswicunga scandalorum, R. Ben. I. 44, 10. v. æ-acute;-swicung.

á-swífan. Add :--Ásuáb exorbitans, Wrt. Voc. ii. 107, 74. Áswífende exorbitans, 83, 7v: 86, 10.

á-swindan. Add :--Mód áswint mens torpet, Hy. Srt. 23, 27. Þú 3 gedést þæt hé áswint on his móde tabescere fecisti animam ejus, Ps. Th. 38, 12. Hraðe se líchama áswint, gif him bið oftogen his bigleofa, Hml. Th. i. 266, 3. Áswindeð se níðfulla tó náhtlicum ðingum, Hex. 46, 27. Hý áswindaþ contabescunt, Wrt. Voc. ii. 134, 72. Asuand hebesceret,