This is page 79 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 22 Jul 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

BEÓDAN--BEORGAN 79

Sý hé áscyred fram beódes gemæ-acute;nnesse, R. Ben. 49, 2. Se leása freónd bið mannes geféra tó beóde, and ná tó neódþearfe, Sal. K. p. 206, 4. Ib. food eaten at table:--Ic selle þis lond Agustines hígum intó hiora beóde, Cht. Th. 133, 25. (2) a table for other purposes:--Beádas (beód, R.) ðára mynetra, Mt. L. 21, 12. Beádo (beódo, R.), Mk. L. ll, 15. II. a charger, dish:-- Beódas lances, Wrt. Voc. ii. 90, 51: 52, 52. Man sceal habban beódas (dishes or tables?), butas, bléda, mélas, cuppan, Angl. ix. 264, 16. v. wíg-bed.

beódan. Add: I. to command, (l) with dat. of person:--Æðelstán beót his biscopum, þ-bar; gé þone frið healdan, Ll. Th. i. 240, 12. Mín fæder mé býd, Gen. 50, 5. Ne budþú mé ná ælmessan tó syllanne, Ps. Th. 39, 7. Man beád him út binnan .v. nihlan he was ordered to leave the country within five days, Chr. 1048; P. 177, note l. Man beád þá[m] folce þider, 1052; P. 175, 28. Ðæt hié him tó uná-berendlíce ne beóden ne plus justo jubeant, Past. 189, 19, Se biscop sceal beódan mid þon mæ-acute;ston bebode þæ-acute;m mæssepreóstum, Bl. H. 47, 24. (2) with acc. of person, to summon:--Þonne beád man ealle witan tó cynge, Chr. 1010; P. 140, 27. Beád hé út scipfyrde, 1071; P. 208, 3. (3) to levy a tax:--His húscarlas þe 7thorn-bar; strange gyld budon, Chr. 1041; P. 162, 6. Se cyng lét beódan mycel gyld ofer eall Englaland, 1083; P. 215, 24. II. to offer, (l) to present an object:--Ne þincð mé ná, þ-bar; þes sý munuc, þe þú mé beódest (commendas), Gr. D. 28, 4. Beódende (búd-, Hpt. Gl. 424, 5) offerentis (frontem armaiam), An. Ox. 755. (2) to propose to grant:--Beád hé heom heora ágene dóm feós . . . budon hí heora mágon þ-bar; hí heom gesunde fram eódon, Chr. 755; P. 49, 16-21. Hié him eáþmédo budon, 827; P. 60, 33. Gafol beódan, 1011; P. 141, 19. (3) to attempt to do:--Gif him man bude þæ; man beád þám martyrum if they were treated as the martyrs were, Hml. Th. i. 212, 27. Athéne budon gefeoht Alexandra, ac he hié sóna forslóg, Ors. 3, 9; S. 134, 3. Be þæ-acute;m þe nán óðrum dynt ne beóde ut non presumat quisquam alium cedere, UNCERTAIN R. Ben. 8, 26. Æ-acute;nig man óðrum ne beóde bútan riht; þæt is, þæt gehwá óðrum beóde þæt hé wille, þæt man him beóde, Wlfst. 29, 4-6: 112, 5: 179, 28. Gif hwá æ-acute;nigum preóste æ-acute;nig wóh beóde. Ll. Th. ii. 290, 2. þ-bar; hé bude ut (virgini spurca ludibria) inrogaret, An. Ox. 4319.

beód-bolla; m. l. -bolle, an; f., and add:--Beódbollæ cuppa, Wrt. Voc. ii. 105, 71.

beód[d]ian to make tables:--Hé mæig findan hwæt hé mæig on byrig bétan . . . beóddian, bencian, Angl. ix. 262, 22.

beódende. Substitute: beódend, es; m. A preceptor:--Fram beó-dende a preceptore, Angl. xiii. 432, 967. v. be-beodend.

beód-ern. Add:--Beóddern refectorium, Wrt. Voc. i. 82, 18. Be beóddernes tácne, Techm. ii. 122, 15. On beódernne (beódd-, v. l.), R. Ben. 117, 10. Twá land . . . ðám gebró;ðrum tó bryce intó heora beódderne, C. D. iv. 72, 23, 28: 305, 13. Intó hære béddarn . . . of hira bæ-acute;ddern, Cht. Th. 493, 7, 18. Riht is þæt æ-acute;nige wæ-acute;pnmen on mynecena beódderne ne etan ne ne drincan, ne læ-acute;wede men on muneca, Wlfst. 269, 10. Gesealdum þæ-acute;re bellan tácne beódærn inngán, Angl. xiii. 393, 399. Canonicas, þæ-acute;r seó ár sí þ-bar; hí beóddern and slæ-acute;pern habban magan, healdan heora mynster, Ll. Th. i. 306, 12. Bróðra beóddern (met-, v. l.) áræ-acute;ran, Gr. D. 147, 29.

beód-fæt, es; n. A table-vestel, cup:--Ciatis, i. calathis, vasis vel beódfatum, Wrt. Voc. ii. 131, 17.

beód-fers, es; n. (not m.) Substitute: Grace before meat:--Be ðám ðe tó late tó beódferse cumað (ad mensam veniunt), R. Ben. 67, 19. Sé þe tó his beódferse ne cume ad mensam qui ante versum ne occurrerit, 69, 9. Hé tó Furtunates mýsan becom, æ-acute;r þám þe hé his beódfers sunge (Gode þone lofsang ásægde, swá swá sume men gewuniaþ, þ-bar; hí singað. . . æ-acute;r hí etan, v. l.), Gr. D. 62, 9.

beód-læ-acute;s, e; f. Table-allowance, provisions contributed to a mo-nastery:--Ðæt (a list of provisions to be granted has just been given) sié simle tó hígum beódlése (hígum tó beódlése?) ymb twelf mónað ágefen, Cht. Th. 474, 6. Cf. beód, Ib, beód-ern.

beód-láf. e; f. Food remaining after a meal:--Sylle hé earmum mannum his beódláfa, Bl. H. 53, 13.

beód-land, es; n. Land to defray the cost of the food consumed in a monastery:--Ic ðás land sælle ðám híwum tó hira beódlandæ ego has terras dono ad refectorium fratribus, C. D. v. 218, 19. Ágefe mon tuuénti hída híguum tó biódland, ii. 47, 3. Ðen héwen tó bédlonde, iv. 292, 18. Cf. beód, Ib.

beód-reáf, es; n. A table-cloth:--Mínum suna ic geann ánes búr-reáfes mid beódreáfe, C. D. iii. 294, 36. Cf. beód-hrægl.

beód-sceát, es; m. -scíte, an; f. For Cot. 136 substitute:--Beód-scýte oððe beódsceát mantile, Wrt. Voc. ii. 58, 52.

beóftun, Lk. R. 23, 27. v. beaftan.

beó-gang. Substitute:--Beógang ag[m]en Wrt. Voc. i. 284, 39: ii. 8, 12.

beó-móder. Add:--Seó beómóder cosdrus, An. Ox. 258. Beómódra principum (apum), 240. [O. L. Ger. bí-módar: O. H. Ger. bi-muoder construx.]

beón. Add: to be:--Wesan and beón fore, Wrt. Voc. ii. 34, 61.

(l) absolute, (a) to exist, (of life) to last:--Ðú eart éce and á byst, Shrn. 199, 21. Þá hwíle þe mín líf byð, Cht. E. 230, 7. Gif ic lengc beó þonne heó, Shrn. 159, 27. þ-bar; æ-acute;lces mannes sáwl nú sí and á beó, 199, 10. Án is þú woldest beón; óðer þ-bar; þú woldest lybban, 193, 27. Hí woldon á bión . . . willniaþ simle tó biónne, Bt. 34, 12; F. 152, 18-23. Wesendum, beóndum existentibus. Wrt. Voc. ii. 32, 63. (b) of posi-tion, lit. or fig.:--Ðér ic biúm (bióm, R.), Jn. L. 7, 34. Beó hé be þæ-acute;re ánre þá hwíle þe heó lybbe, Wlfst. 271, 15. Hé móste beón mæ-acute;rlíce mid him, Hml. Th. ii. 310, 19. An his hláforddóme wé bián móten, C. D. i. 311, 22. Ðá ðe fore óðrum bieón (beón, v. l.) sculon, Past. 107, 24. ¶ beón ymbe to be about a business:--Deófol byð á ymbe þæt án, hú hé on manna sáulum mæ-acute;st gesceaðian mæge, Ll. Th. i. 374, 25. Hí beóð ymbe þæt án, hú . . . , Hml. Th. i. 12, II. Tó beónne ymbe ðeófas, An. Th. 124, 29. (c) to happen:--Ðú bist dumb oð ðæt ðé þis bið, Shrn. 133, 33. Swá bið þæ-acute;re sáwle and þæ-acute;re synne, Wlfst. 240, 4. (d) to consist of (on):--Þæt gafol bið on deóra fellum, Ors. l, l; S. 18, 17. (a) with predicate, (a) noun or adjective:--Ic dó þ-bar; gyt beóð (beóþan, R.) manna fisceras faciam vos fieri piscatores hominum, Mt. 4, 19: Mk. I. 17. Beóð eów ánræ-acute;de, Hml, S. 16, 244. Þæt þás stánes hláfes beón ut lapides isti panis fiant, Mt. R. 4, 3. Lucius bæd hine crístenne beón (christianum se fieri), Bd. 1, 4; Sch. 16, 4. (b) oblique case of noun:--þ-bar; hí ne mihtan him sylfum næ-acute;nige góde beón, Bl. H. 45, 16: Ors. 6, 30; S. 282, 18. (c) gerundial infin.:--Se trýwleása ne bið nánum hláforde tó hæbbenne, Hml. S. 12, 131. Hié beóð tó ðreágeanne. Past. 265, 15. (d) prepositional phrase:--Bið hit swíðe leáslíce on siolufres hiéwe, Past. 269, 4. Biá ðú mé in God esto mihi in Deum, Ps. Srt. 30, 3. Hié him on nánum ful-tome beón ne mæhte, Ors. 2, 4; S. 74, 31: 4, 10; S. 196, 7. (3) as auxiliary:-- Ic bióm gelustfullad ego deleclabor. Ps. Srt. 103, 34. Gif onstyred ic beám si motus fuero, 12, 5. Biáð þreáde aporiamur, Wrt. Voc. ii. 100, 44. Wé bíðon wrigen operiemur, Mt. L. 6, 31. Forgefen bíðon (beóþun, R.) ðé synno dimittantur tibi peccata, Mk. L. 2, 9. Tóstrogden biáð scíp dispargentur oves, Mt. L. 26, 31. Rím wintra hine hæbbende beón se numerum annorum fuisse habiturum. Bd. 5, 8; Sch. 586, 17. ¶ beón has a specially future sense:-- Ge þ-bar;te æ-acute;r wæs, ge þ-bar;te nú is, ge þ-bar;te æfter us biþ, Bt. 42; F. 256, 28. Sé byð (bieð, L. erit) eówer þén, Mk. 10, 43. Swá beóð (biðon, L. erunf) þá fyrmestan ýtemeste . . . , manega synt (sunt) geclypede, Mt. 20, 16.

beór. For translation of Icelandic quotation substitute: Ale is it called among men, but among the gods beer, and add:--Beór ydromel-lum vel mulsum, Wrt. Voc. i. 82, 34. Æppelwín, beór idromelum, ii. 49. 57. Leóht beór melle dulci, 56, 49. Beóres tácen is þæt þú gníde þíne hand on þá óþre, Tech. ii. 125, 21. Ne dranc hé beór ne ealu ne nán ðæ-acute;ra wæ-acute;tan ðe menn of druncniað, Hml. Th. ii. 38, 6. Biór siceram, Knt. Gl. 1128. Beár, Lk. L. R. i. 15.

beór-byden, e; f. A beer-barrel:--Man sceal hibban. . . beórbydene, Angl. ix. 264, 16.

beorc, berc, byrc, byric a birch-tree. Add:--Beta berc arbor dicitur, Txts. 44, 133. Berc bitulus, 45, 298. Byrc populus Wrt. Voc. i. 33, 2: 80, 13. Byric populus betulus, An. Ox. 56, 364, 365.

beorc a bark:-- Wiþ hundes beorc (gebeorc, v. l.). Lch. i. 28, 20. [Sor is bite and sor is berk (rhymes with werk), Angl. iv. 197, 18.] v. birce.

beorcan. Add:--Beorceð latrat, Wrt. Voc. ii. 95, 83: 52, 68. Beorcan latrare, Fast. 89, 17. Beorcende fox, Shrn. 141, 12. Hundas beorcynde, Lch. iii. 200, 25. ¶ beorcan on to bark at:--Clypa ongén þissum deófles hunde þe þé on beorceþ, Shrn. 56, 32. Se wrítere sæ-acute;de þ-bar; sum hund burce hetelice on ánne man, Hml. S. 31, 1132.

beorc-rind (berc-), e; f. Birch-bark:--Nim bercrinde, Lch. ii. 332. 9.

beór-dræste, an: -dræst; pl. -dræsta; f. Dregs of beer:-- Clám of beórdræstan and of grénre mucgwyrte, Lch. ii. 330, 16. Genim beór-dræstan and sápan, iii. 42, 27. Genim beórdræsta, ii. 98, 26.

beorg. Add: I. a hill:--Dún mons, hyll oððe beorh collis, Wrt. Voc. i. 80, 43. Beorh ufeweard monticellus, 54, 7. Þa dúna dreósað and beorga hliða myltað montes ruent, collesque liquescent, Dóm. L. 101. II. an artificial mound:--Beorh agger, Ælfc. Gr. Z. 43, 15: tumulus, Wrt. Voc. i. 54, 5. Cumulus, i. tumulus, apex, aceruus, coaceruatio beorg, Wlck. Gl. 216, 26: An. Ox. 2496. .ii. beorgas litelra stána hé gesénode tó gymnum, Shrn. 32, 22. v. líc-(?), sealh-beorg.

beorg protection. Add: v. bán-, breóst-, heals-beorg.

beorgan. Add: I. to protect, (l) to prevent the happening of evil (acc.) to an object (dat.):-- Ic mé his hete berh, Bd. 2, 12; Sch. 155, 5. (I a) with dat. of object alone, to protect, save, guard:--Hé bewand his heáfod mid ánum cláðe, and bearh him sylfum swíðe georne, Hml. S. 23, 526. Beorh ðé sylfum, Hml. Th. i. 418, 34. þ-bar; æ-acute;lc hláford his nýd-þeówum byrge, Ll. Th. ii. 314, 10. (2) to protect an object (dat. ) against (wið) evil:--Wið hete bearh ic mé, Bd. 2, 12; Sch. 155, 5. Þæt hí beorgan heom silfum wið Godes yrre, Wlfst. 190, 10. Beorgian Ll. Th. i. 364, 12. Wið helle bryne beorhgan his sáwle, 30. Hí fleón woldon and heom beorgan wið þone here, Hml. S. 25, 658. II.