This is page 105 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 25 Jan 2020. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.


and geond ofer þ-bar; f&y-long;r, Lch. ii. 38, 3. (c) to bind, knot :-- Þ&a-long; br&u-long;don hig r&a-long;pas on hyre hancla and on hyre f&e-long;t. Shrn. 154, 28 : 74, 30. (d) to bring a charge (braid in up-braid) :-- Þe læ-long;s þ&e-long; God up br&e-long;de þone godspellican cwide lest God bring up against you that saying of the gospel, Wlfst. 248, 9. (e) to change :-- Þ&a-long; bræ-long;d se sceocca hine sylfne t&o-long; menn, Hml. S. ii. 222. On manegum &o-long;þrum h&i-long;wum hine bræ-long;d se deófol, 31, 718. H&e-long; bræ-long;d hine on feala bleóna, Bl. H. 175; 5. Se l&i-long;chama ongan swæ-long;tan and mislic h&i-long;w br&e-long;dan, Wlfst. 141, 3. (2) with dat. (cf. Icel. breg&d-bar;a with dat.), to change :-- H&i-long; geh&e-long;ra&d-bar; hleó&d-bar;rum brægdan &o-long;&d-bar;re fugelas they hear other birds varying their notes, Met. 13, 47. II. intrans. (l) to move, be pulled :-- Ne bregden n&o-long; &d-bar;&a-long; stengas of &d-bar;æ-long;m hringum vectes a circuits numquam recedant, Past. 173, 10. (2) of lightning, to flash :-- Swilc leóht swilce þæ-long;r l&i-long;get br&u-long;de, Hml. S. 36, 226. (3) to play atrick, act with guile, v. br&e-long;dende, brægden, brægd. v. mis-, under-bregdan; þurh-brogden.

brego (-a). Add :-- Sum &a-long;rleás cynincg, Cosdrue geh&a-long;ten, wæs sw&a-long; up&a-long;hafen, and sw&a-long; &a-long;rleás brega, þ-bar; h&e-long; wolde beón God, Hml. S. 27, 27.

brego-r&i-long;ce. Add :-- W&e-long; geh&e-long;rdon þ&a-long; on bregor&i-long;ce audivimus eam in Effrata, Ps. L. 131, 6.

brego-r&o-long;f; adj. Very valiant :-- Bold wæs betlic, bregor&o-long;f cyning, heá healle, Hygd sw&i-long;&d-bar;e geong, B. 1925.

brehtnian. v. breahtmian : brehtnung. Dele.

br&e-long;man. Add; :-- Br&e-long;mþ concelebrat, An. Ox. 2612. Br&e-long;maþ cele-brant, 4812. Weorþodan w&e-long; and br&e-long;mdon þone myclan symbeldæg, Bl. H. 131, 9. Eall cynn lofu br&e-long;me (celebret). Hy. S. 48, 9. Bletsien þec fiscas and fuglas, ealle þ&a-long; þe onhr&e-long;ra&d-bar; hreó wæ-long;gas br&e-long;men Dryhten, Az. 142 : 116. Br&e-long;med celebratur, honoratur. Hpt. Gl. 470, 67.

br&e-long;man; p. de To rage; :-- Hine broemende eum fervere, Mt. p. 7, 5. [v. N. E. D. breme, II.]

br&e-long;me. Add :-- Dæg br&y-long;me dies Celebris, Hy. S. 38, 5. Se br&e-long;ma cyng (Cnuf), Chr. 1023 ; P. 156, II. B&e-long;da &d-bar;e bróema bóecere, Jn. L. 10, 37 margin.] Þ&a-long; r&i-long;cu þæs br&e-long;man Fæder Patris regna, Dom. L. 295. Heó æteówde hyre breóst þ&a-long;m br&e-long;man Philippe, Hml. S. 2, 234: 18, 363. Þ&u-long; t&o-long;br&y-long;ttest þone br&e-long;man here, 25, 370, 629, 658. Br&y-long;mest celeberrimus, Wrt. Voc. ii. 150, 64. Seó (Athens) wæs þ&a-long; br&e-long;most (br&y-long;mest, v. l.) on l&a-long;re, Hml. S. 3, II. Se br&e-long;mesta &l-bar; wyr&d-bar;fullesta celeberrimus, i. nobilissimus, An. Ox. 55 : excellentissimus, 2301 : opina-tissimus, 4999. Hié R&o-long;m&a-long;na br&e-long;muste wæ-long;ron t&o-long; &d-bar;æ-long;m cyninge they were most illustrious of the Romans after the king, Ors. 2, 2 ; S. 66, 32. [Is &d-bar;eos burch (Durham) breome geond Breotenrice, C. D. B. ii. 375, 36. Is &d-bar;erinne . . . breoma bocera Beda and Boisil abbot, 376, 13. v. N. E. D. breme.]

br&e-long;mel, br&e-long;mer (v. br&e-long;mel-leáh). Add :-- Br&e-long;mel anguens, Wrt. Voc. ii. 7, 20: murus, 55, 82. Ð&a-long; h&e-long; fleáh, &d-bar;&a-long; t&o-long;r&y-long;pte hine &a-long;n br&e-long;[m]ber ofer &d-bar;æt nebb, Cht. Th. 172, 28. H&i-long; hine læ-long;ddon betwux þ&a-long; þiccan gewrido þ&a-long;ra br&e-long;mela, þæt him wæs eall se l&i-long;chama gewundod, Guth. 36, 12. Of þiccum br&e-long;melum senticosis surculis, An. Ox. 1268. Æcer &d-bar;e æfter &d-bar;ornum and br&e-long;melum wæstmas &a-long;gif&d-bar;, Hml. Th. i. 342, 7. Hw&a-long; gadera&d-bar; f&i-long;cæppla of br&e-long;melum (tribulis) ?, ii. 406, 3. S&e-long;cende geond þ&y-long;felas and br&e-long;tnelas (br&e-long;mblas, br&y-long;melas, v. ll.), Hml. S. 32, 143. v. heorot-br&e-long;m(b)el.

br&e-long;mel-leáf. Add :-- Br&e-long;mbelleáf, Lch. ii. 50, l.

br&e-long;mel-leáh (br&e-long;mer-) ; m. A lea covered with brambles :-- On br&e-long;-merleáh; of br&e-long;rnerleá, C. D. iii. 80, 26.

br&e-long;mel-þorn, es; m. A bramble :-- Andlanges furh on br&e-long;melþornan on &d-bar;&a-long; ealdan d&i-long;c, C. D. iii. 10, 22.

br&e-long;mel-þ&y-long;fel, es; m. A bramble-thicket :-- T&o-long; &d-bar;&a-long;m bræ-long;mbeld&y-long;felan, C. D. v. 340, 24.

br&e-long;mel-þyrne. Add :-- Of &d-bar;æ-long;re þyrnan on &d-bar;&a-long; br&e-long;mbelþyrnan, C. D. iii. 419, 13.

br&e-long;mel-wudu (br&e-long;mber-) a bramble-wood :-- &U-long;t þurch br&e-long;mberwudu, C. D. v. 13, 26: 81, l.

br&e-long;men. Dele, and see br&e-long;man.

br&e-long;mend-lic ; adj. Worthy to be celebrated :-- Br&e-long;mendlicum cele-brandis, An. Ox. 7, l. Br&y-long;mlicum ( = br&y-long;mendlicum), 4614.

bremman. For ' bremman . . . 192 ' substitute :-- Bremmendra ru-dentum, Wrt. Voc. ii. 82, 84.

bremung, e; f. Roaring :-- Grymettung vel bremung fremitus, i. mugitus, Wrt. Voc. ii. 150, 61.

breneþ. Substitute = (?) berneþ, bærneþ. v. bærnan, and add :-- Eolxsecg wunda&d-bar; grimme, bl&o-long;de brene&d-bar; (brings hot blood upon ?) beorna gehwylcne þe him æ-long;nigne onfeng ged&e-long;&d-bar;.

breng(e)an. Add :-- Ic for&d-bar; brenge proferam, Kent. Gl. 9. Ic brengo (adduco) hine &u-long;t. Jn. L. R. 19, 4. H&u-long; micelne unweorþscipe se anwald brengþ þ&a-long;m unmedeman, Bt. 27, 2; F. 96, 10 : 16, 3 ; F. 54, 25. S&e-long; þe m&e-long; breng&d-bar; (bring(&d-bar;), v. l.) l&a-long;c. Past. 342, 8. Hié Gode forhæfd-nesse brenga&d-bar; (brienga&d-bar;, v. l.), 314, 21. Brienga&d-bar;, 395, 36. Bre(n)ga&d-bar; conferunt, Kent. Gl. 889. Bren, bryn affer, affer, 1086. Breng (bring, W. S.) þ-bar; l&a-long;c offer munus, Mt. R. L. 8, 4: Lk. L. 5, 14. Brencgas (bringa&d-bar;, W. S.) hine, Mk. L. 9, 19. Brenges, 12, 15. Ne brengende uæstem . . . s&e-long; de brenge&d-bar; þ-bar; uæstm . . . þ-bar;te þ-bar; uæstem brenge, Jn. L. 15, 2. Him swelcra m&a-long; brengan, Past. 9, 14. T&o-long; brenganne. Mt. p. 14, 13. For&d-bar; brengende, Kent. Gl. 152. Hit bi&d-bar; br&o-long;ht (beorht, v. l.) t&o-long; l&a-long;cum, Past. 216, 24. Br&o-long;ht beforan &u-long;res m&o-long;des eágan, 259, 20. T&o-long; R&o-long;me br&o-long;ht, Ors. 4, II ; S. 208, 19. Him þ-bar; sæ-long;d br&o-long;ht wæs. Bd. 4, 28; S. 605, 39. v. þurh-brengan, stenc-brengende, and see bringan.

brenning. Dele: breósa. v. briósa.

breodwian. Add: to trample ? :-- Ofer &d-bar;&y-long; (=&d-bar;&e-long;) cw&e-long;ne reodan ofer &d-bar;&y-long; ( = &d-bar;&e-long;?) br&y-long;de bryodedon (or from breodian?), Lch, iii. 32, II.

breóst. Add; [The word occurs of all three genders, and can be used in the plural (dual) when a single person is referred to.] I. the front of the chest :-- Mid gildenum girdle his breóst wæs befangen . . . h&e-long; silf wæs begird æt his h&a-long;lgum breóste (praecinctus ad mamillas zona aurea, Rev. l, 13), Ll. Th. ii. 370, 4-7. Oþ mannes breóst (cf. swyran, Shrn. 81, 13) heah, Bl. H. 127, 6. Cuma&d-bar; deór . . . , and heora breósta beó&d-bar; mid byrnum befangene (habebant loricas, Rev. 9, 9), Wlfst. 200, 12. H&e-long; hlinode ofer &d-bar;æs Hæ-long;lendes breóstum (onufa breóst supra pectus, L. R.), Jn. 13, 25. Þæs l&a-long;reówes sc&o-long;h h&e-long; &a-long;sette on &d-bar;&a-long; breóst (pectus) þæs deádan l&i-long;chama. . . Gr. D. 19, 12. II. the chest, thorax :-- Breóst thorax, Wrt. Voc. i. 65, 6 ; 283, 27 : pectus, 28. On iugo&d-bar;e bi&d-bar; se l&i-long;chama þeónde on strangum breóste, Hml. Th. i. 614, 11. III. the stomach, womb :-- Breóst crassum (ventrem, v. l.), Lch. i. lxx, i. Wiþ innoþes s&a-long;re and þæ-long;ra breósta (or under IV?), Lch. i. 182, 21. Þis ofet is sw&a-long; sw&e-long;te, bl&i-long;&d-bar; on breóstum (bonum ad vescendum), Gen. 656. On þ&a-long;m h&a-long;lgan breóstum h&e-long; eardode nigon m&o-long;naþ, Bl. H. 105, 16. IV. a breast; mamma, mamilla :-- H&e-long; h&e-long;t h&i-long; gewr&i-long;&d-bar;an on &d-bar;&a-long;m breóste, and h&e-long;t si&d-bar;&d-bar;an of &a-long;ceorfan. Heó him cwæ&d-bar; t&o-long;: ' Ne sceamode þ&e-long; t&o-long; ceorfanne þ-bar; þ-bar; &d-bar;&u-long; sylf suce, ac ic habbe m&i-long;ne breóst on m&i-long;nre s&a-long;wle ansunde '. . . Heó beseah t&o-long; hyre breóste and wæs þ-bar; corfene breóst geedsta&d-bar;elod, Hml. S. 8, 122, 146. Þurh þæt sw&i-long;&d-bar;re breóst, Sal. K. 204, 25. Underneo&d-bar;an oþer breóst sub mamma. Ors. 3, 9 ; S. 134, 23. Sceal mon þis wr&i-long;tan and d&o-long;n þ&a-long;s word on þ&a-long; winstran breóst, Lch. ii. 140, 27. Breóstum pipillis, papillis, Wrt. Voc. ii. 94, 54. Brióst mamillas, Lch. i. lxxii, 2. V. breast as seat of feeling, &c. :-- H&u-long; mycel se camp wæs in þæs mannes breóste . . . Seó &a-long;rfæstnys ofersw&y-long;&d-bar;de þone strangan breóst, for&d-bar;on næ-long;re se breóst oferfunden, gif hine seó &a-long;rfæstnes ne ofersw&y-long;&d-bar;de, Gr. D. 18, 2-22. Þurh þone h&a-long;legan breós&d-bar; &u-long;res fæder, 2, 19. His breós&d-bar; sién simle onhielde for &a-long;rfæstnesse t&o-long; forgiefnesse per pietatis viscera citius ad ignoscendum flectitur, Past. 61, 12. v. ang-breóst.

breóst-b&a-long;n. Add :-- Brióstb&a-long;n pectusculum, Lch. i. lxii, I.

breóst-bedern. Substitute: breóst-byden, e; f. The breast, chese :-- Breóstbydyn thorax, Germ. 393, 89. Foranbodig vel breóstbeden torax, Wrt. Voc. i. 44, 12.

breóst-beorh, -beorg, es; m. A breast-plate. Substitute, e; f. A breast-work :-- Brióstbiorg propugnaculum, Wrt. Voc. ii. 118, 30. v. breóst-gebeorh.

breóst-cearu. Add; [O. Sax. brióst-kara.] : breóst-c&o-long;fa. l. -cofa.

breóst-gebeorh. Add :-- Breóstgebeorh propugnaculum, Wrt. Voc. ii. 66, 65. v. breóst-beorh.

breóst-gehygd (-h&y-long;d) thought, mind. Add :-- Þoncsnottor guma breóstgehygdum (prudently) his bearn læ-long;rde, Fä. 22 : Gen. 1289. Gif g&e-long; h&y-long;ra&d-bar; m&e-long; breóstgehygdum (with purpose of heart), 2316. W&e-long; þ&e-long; bidda&d-bar; geornl&i-long;ce breóstgehygdum, Cri. 262. H&e-long; his b&e-long;na bebeád breóst-gehigdum verba precantia clamat, D&o-long;m. L. 60. Ealle þurhyrn&d-bar; &o-long;ga breóstgeh&y-long;da singula percurrit pectora terror, 172.

breóst-gird, e ; f. A sceptre ? :-- Tæ-long;nene breóstgyrde sceptrinae virgae, An. Ox. 3303: 2, 188.

breóst-l&i-long;n. Add :-- Breóstl&i-long;nes fasciae, Wrt. Voc. ii. 37, 42.

breóst-nirwett, es; n. Oppression of the chest, angina pectoris :-- Wiþ breóstnyrwette, Lch. iii. 76, 3.

breóst-rocc. Add: [O. H. Ger. brust-roch thorax.

breóst-þing, es; n. A part of the breast :-- On þ&a-long;m eahtoþan m&o-long;nþe him beó&d-bar; þ&a-long; breóstþing wexende (the organs of the breast are develop-ing), Lch. iii. 146, 18.

breóst-wærc, es; n. Substitute: ; m. Pain in the chest :-- Wiþ breóst-wærce, Lch. ii. 58, 20, 25 : 316, 5.

breóst-weall. Add :-- Breóstweal propugnacula, Wrt. Voc. ii. 76, 71.

Breoten(-on). Add :-- Albanum seó wæstmberende Bryton (-en, v. l.) for&d-bar;bere&d-bar;, Bd. l, 7 ; Sch. 19, 18. Micelne dæ-long;l Breotone (Brytene, v. l.), 1, 5; Sch. 17, 3. H&i-long; f&e-long;rdon of &d-bar;isse Brytene, Shrn. 137, 3. S&e-long; wæs on &d-bar;isse Brytene, 134, 12. Breotone, 93, 28. Ongla &d-bar;eód com on þ&a-long;s Breotone, 78, 1: 87, 3. Bretene, 111, 33. Ofer ealle Brytene, 149, 2. Eádwine hæfde r&i-long;ce ofer eall þ&a-long; Brytene (eal(le) Brytene, Breotone. v. ll.) b&u-long;ton Cantwarum &a-long;num, Bd. 2, 5; Sch. 130, 21. v. Breten, Briteu, Broten in Dict. , and next word.

Breoten-r&i-long;ce, es; n. The kingdom of Britain :-- Basianus f&e-long;ng t&o-long; Breotenr&i-long;ce (Brytene rice, v. l.) Bassianus regno potitus est. Bd. l, 5 ; Sch. 17, 25.

Breoten-wealda, an; m. The ruler of Britain :-- Ic Æ&d-bar;elst&a-long;n Ongol-Saxna cyning and Brytænwalda eallæs &d-bar;yses &i-long;glandæs ego Æ&d-bar;elstanus rex et rector totius hujus Britanniae insulae, C. D. v. 218, 17. Ongol-