This is page 192 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 21 Oct 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

192 EORRE -- EORÞ-HELE

Eornnestlíce, 2891. Wiðstandaþ þám eornostlíce (georne, v. l.) strange on geleáfan, Hml. A. 52, 56. (2) (adverbial) conj.:-- Sume (conjunctions) sind gecwedene rationales . . . ergo, igitur . . . tulit ergo Dominus hominem eornostlíce Drihten genam þone mann : igitur perfecti sunt caeli eornostlíce heofenas wæ-acute;ron fulfremedlíce geworhte, Ælfc. Gr. Z. 263, 8-14. Nú eornostlíce (witodlíce, Jn. 16, 22) hæbbe gé sume unrótnysse vos igitur nunc quidem tristitiam habebitis, Hml. A. 74, 30. Waciað eornostlíce (witodlíce, Mt. 24, 42) vigilate ergo, 49, 7. Beó ðú eornostlíce gebeógul esto consentiens, 4, 92. Swá eornestlíce ita duntaxat, An. Ox. 3211. Geornustlíce igitur, Angl. xiii. 439, 1062. [O. H. Ger. ernustlícho strenue, veriter, certissime.]

eorre, . . . eorsung. v. irre, . . . irsung: eór-scripel. v. eár-scripel: eorþ. Dele.

eorþ-æppel. Add: [O. H. Ger. erd-apfel pepo.]

eorþ-ærn. Add :-- Eorþern apogium (cf. eorþ-hús), Wrt. Voc. ii. 7, 19. Geond eorðærn, Nap. 20.

eorþ-beofung. Add :-- Wæs in Achie eorþbeofung, and twá byrig on eorþan besuncon terrae motu Achaia concussa est, et duae civitates abruptis locorum hiatibus devoratae sunt, Ors. 3, 2 ; S. 100, 18: 3, 9 ; S. 132, 13.

eorþ-beri(g)e, an ; f. A strawberry :-- Streábergan vel eorþbergan fragium, i. pumorum, Wrt. Voc. ii. 150, 31. [O. L. Ger. erth-beri fragum : O. H. Ger. erd-peri fraga.]

eorþ-bigegnys. l. eorþ-bígengnes.

eorþ-bígenga. Add: [O. H. Ger. erd-bigengio rusticanus.]

eorþ-brycg, e; f. A bridge made by placing poles across a stream and laying earth and sods on them :-- Of eorthbrycge, C. D. B. iii. 223, 24. [Cf. In termino latine vocitato Pons Terrestris, anglice Orthebrygge (the earlier English form of the charter has Eorthebyrg), C. D. B. ii. 251, 4.]

eorþ-búend. Substitute: eorþ-búend, -búgend, -búgi(g)end (-ende) an inhabitant of earth; inhabiting earth :-- Ealle eorðbúend Drihten herian jubilate Deo, omnis terra, Ps. Th. 65, 1. Ealle eorðbúend gentes, 101, 13. Þeóda, ealle eorðbúend, 65, 7. Þá nú æðelingas, ealle eorðbúend, Ebréi hátað, Gen. 1648: Cri. 1279. Eorðbúend ealle, 422. Óðre þára mæ-acute;gða Moabitare eorðbúende ealle hátað, óðre weras nemnað, æðelinga bearn, Ammonitare, Gen. 2617: 1759. Gylt þe men gefremedon, eorðbúende, 1000. Þá ýtmestan eorðbúende (cf. ðá útemestan ðióda, Bt. 19; F. 68, 29), Met. 10, 25. Ylde eorðbúende, folcweras, Gen. 221. Ealle eorðbúgiende omnes habitatores terrae (Dan. 4, 32), Hml. Th. ii. 434, 14. Gehwilce eorðbúgigende sind ætbródene, 124, 16. Gehwilce eorðbógiendan quique terrigenae, Ps. L. 48, 3. Eal Adames cnósl eorðbúendra UNCERTAIN omnes homines, Dóm. L. 129. Eorðbúgiendra, Wlfst. 137, 24. Fore eágum eorðbúendra, Cri. 1324. Æ-acute;nig eorðbúendra, Gen. 1754 : Met. 10, 36. Þú hæleðum eart, eallum eorðbúendum, weard and wísa, Dan. 565. Þ-bar; hé rénas forgeáfe eorðbúgiendum (-búgigendum, v. l.), Hml. S. 18, 144. Ofer ealle eorðbúende super omnem terram, Ps. Th. 82, 14. Þú eorðbúende ealle healdest gentes in terra dirigis, 66, 4. Ofer geleáfulle eorðbúgende super fideles terrae, 100, 6 : Hy. 3, 8. [O. Sax. erð-búandi.]

eorþ-burh, -byr(i)g. Dele 'or burying-place; humatio,' and add: earth-work :-- Scídwealles eorðbyri vallum, Wrt. Voc. i. 37, 34. On eorðburge geat, C. D. v. 256, 11. Of ðæ-acute;re díc besúþan ðæ-acute;re eorðbyrg, vi. 129, 21. Ðone wudu æt ðæ-acute;re eorðbyrig, iii. 4, 11. Anlang hrycges tó ðæ-acute;re eorðburh middeweardre, 411, 23. On lythlan eorðbeorg; of ðæ-acute;re byrig, 48, 26.

eorþ-byrgen(n), e; f. A grave :-- Eorðbyrgenna wurdon opene monumenta aperta sunt (Mt. 27, 52), Nap. 20.

eorþ-cafer. Substitute: eorþ-ceafer, es; m. An earth-beetle :-- Eorðceaperas (printed -caferas, but see Angl. viii. 450) tauri (cf. a kind of earth-beetles called tauri, i. Buls, Holland's Pliny), Wrt. Voc. i. 24, 26.

eorþ-cenned. Add :-- Eorðcende terriginae, Ps. Srt. 48, 3.

eorþ-cræft, es; m. Geometry :-- Eorðcræft geometrica, Hpt. Gl. 479. 46.

eorþ-cund. Add :-- Eardcundes aldores terreni parentis, Rtl. 33, 36. Ealre eorþcundre gesceafte totius terrestris (i. terrene) creaturae, An. Ox. 691. [Goth. airþa-kunds.]

eorþcund-lic; adj. Earthly, of earth :-- Þá wilnunga ðissa eorðcundlicra ðinga terrenarum rerum cupidinem, Past. 78, 18.

eorþ-cyn. For 'each terrestrial species' substitute 'all that lives on earth,' and add: [O. H. Ger. alliu aerdchunni omnes terrae tribus.]

eorþ-cyning. Add :-- Eorðcynincgas reges terrae, Ps. Th. 2, 2. Eorðkyningas, 47, 4. Se sélesða sinces brytta, Æ-acute;lfryd mid Englum, ealra cyninga þára þe hé secgan hýrde, oððe hé hiorðcyninga æ-acute;nigne gefrugne, Gr. D. 2, 16. Óðrum eorðcyningum tó bysne, Nar. 33, 2. Eorþcyningas ofercuman, Bl. H. 119, 21.

eorþ-denu, e; f. A valley :-- Þonne ealle eorðware úp árísað of ðæ-acute;m ealdum eorðscræfum and of ðæ-acute;m ealdum eorðdenum, Nap. 20.

eorþ-dyne. Add: [v. N. E. D. earth-din.]

eorþe. Add: I. the ground, (1) as a surface :-- Hé ástrehte his líchaman tó eorðan, Hml. Th. i. 66, 22. Wæs his ræst on nacodre eorðan, Bl. H. 227, 11. Þín blód fléwþ ofer eorþan swá swá wæter, 237, 6. Þá lástas on þá eorþan bestapene wæ-acute;ron, 127, 21. (1 a) of a part of the surface which has special characteristics, (rough, &c.) ground :-- Hé hleóp on unsméðe eorðan, Shrn. 152, 2. (2) as a solid stratum :-- Eorþu hroernis terrae motus, Mk. R. 13, 8. Eorþo, Lk. R. 21, 11. From burgum and from túnum on eorþan besuncen, Ors. 2, 6 ; S. 88, 13. (2 a) as a place of burial :-- Hié ne mehton þá gefarenan tó eorþan bringan, Ors. 2, 6; S. 86, 28. His ne cóm furðon án bán tó eorðan, Shrn. 54, 29. Heora líchoman licggað on eorðan, Bl. H. 101, 2. (3) as suitable for cultivation, soil, land :-- Dæ-acute;l rénas ofer þíne eorðan . . , syle wæstmas þínre eorðan . . . bið þín eorðe ídel and unnyt, Wlfst. 260 6-10. (3 a) as productive :-- Ðiós eorðe, ðe him ðæt gestreón of cóm, eallum mannum is tó gemánan geseald and eallum mannum bringð gemæ-acute;nne fóster, Past. 335, 9. Þá wæstmas þe eorþe forþbringeþ, Bl. H. 39, 17. Regnas eorþan wæstmas weccaþ, 51, 20. II. the world we live in. (1) dry land as opposed to sea :-- Heofon and eorþe and sæ-acute;, Bl. H. 91, 21. Seó sæ-acute; ne mót þone þeorscwold oferstæppan þæ-acute;re eorþan . . . hié ne mót heore mearce gebræ-acute;dan ofer þá stillan eorþan, Bt. 21; F. 74, 27. Gé befarað sæ-acute; and eorðan (eordu, R.), Mt. 23, 15. Þá neólnessa þá eorþan willaþ forswelgan, Bl. H. 93, 12. (2) earth as opposed to the material heaven :-- Þone ne magon befón heofon and eorþe, Bl. H. 5, 34. Heofon biþ befealden swá swá bóc, and eorþe biþ forbærned tó axan, 91, 26. (3) as the abode of man :-- Æt þám ýtmestan eorþan gemæ-acute;rum, Bl. H. 119, 25. Gié aron salt earðes, Rtl. 118, 3. Mé is geseald æ-acute;lc anweald on heofonan and on eorþan (eorðo, L., eorþe, R.), Mt. 28, 18 : Bl. H. 49, 16. Wé æt þæ-acute;m ýtmestan dæge eall ágyldan sceolan þe hé ús æ-acute;r on eorþan sealde, 51, 25. (3 a) in intensive phrase :-- Nyste ic náwár eorðan hú ic ongynnan wolde I shouldn't know how on earth to set about it, Shrn. 182, 13, 19. (4) the earth as a planet :-- Seó eorðe stent on ælemiddan, Lch. iii. 254, 15. Seó sunne gæ-acute;ð . . . on dæg bufon eorðan and on niht under ðysse eorþan . . . Æ-acute;fre heó byð yrnende ymbe ðás eorðan . . . Æ-acute;fre byð on sumre sídan þæ-acute;re eorðan dæg, and æ-acute;fre on sumre sídan niht, 234, 18-28. Eorðan ymbhwyrft, 236, 7. Úre eorðlice niht cymð þurh ðæ-acute;re eorðan sceade, 240, 13. III. a land, country :-- Bethlem, eorðu (ludéa land, W. S.) Bethleem, terra Juda, Mt. L. 2, 6. Zabulones eorðu and Neptalimes eorþe terra Zabulon et Neptalim, Mt. R. 4, 15. Heofenas and eorðan (terrae) wæ-acute;ron geworhte, Ælfc. Gr. Z. 263, 13. Ymbhwrft UNCERTAIN eorðana orbis terrarum, Ps. L. 97, 7. India mæ-acute;gþ is ealra eorðena seó ýtemyste, Shrn. 120, 19. IV. the material of which the surface of the ground is composed, soil, mould, dust :-- Reád eorðe glarea, An. Ox. 18 b, 40. Swá seó hefige byrþen siteþ on þæ-acute;m deádan líchoman þæ-acute;re byrgenne, and hié se stán and seó eorþe þrycce, Bl. H. 75, 9. Þú eart eorþe, and þú scealt eft tó eorðan weorðan, 123, 9. Se eorðan dæ-acute;l the body, Gú. 1340. Wyrcað weófod of eorðan, Ex. 20, 24. Loccas mínes heáfdes mid þisse eorðan synd gemengde, Bl. H. 243, 35. V. one of the four elements :-- Ðeáh þú ealle gesceafta áne naman genemde, ealle þú nemdest tógædere and héte woruld; and þeáh ðone ánne noman ðú tódæ-acute;ldest on feówer gesceafta ; án þæ-acute;ra is eorþe, oþer wæter, þridde lyft, feówrþe fýr, Bt. 33, 4; F. 128, 9. Feówer gesceafta synd þe ealle eorðlice líchaman on wuniað, þ-bar; synd aer, ignis, terra, aqua . . . Terra is eorðe, Lch. iii. 272, 16. v. þeód-eorþe.

eorþen; adj. Of or in the earth :-- Grafe eorþenum cuniculo subterraneo, An. Ox. 3312. [A. R. eorþen. Cf. Goth. airþeins: O. H. Ger. irdín.]

eorþ-fæst. Add :-- Sume men synd swá áblende þ-bar; hí bringað heora lác tó eorðfæstum stáne, Hml. S. 17, 130. Hig læ-acute;ddon þone cyning tó ánum eorðfæstum treówe and tígdon hine þæ-acute;r tó, 32, 109. [v. N. E. D. earthfast. Icel. jarð-fastr.]

eorþ-gealla. Add :-- Heorðgealla centauria, Wrt. Voc. i. 67, 14. Eorðgealla fel terre uel centaurum, An. Ox. 56, 423. Nim centaurian, þ-bar; is hyrdewyrt, óðre naman eorþgealla, Lch. ii. 248, 14. Hirdewyrt, þ-bar; is eorðgealla, 202, 23. [O. H. Ger. erd-galla centaurea.]

eorþ-geberst, -gebyrst, es; n. A chasm in the ground, land-slip :-- In ðæt eorðebyrst; of ðám eorðgebyrste, C. D. iii. 52, 10. Úp tó ðám eorðgeberste tó foxes beorge, v. 297, 30. On eorþgeberst, Cht. Crw. 3, 17. [On ðár eordebriste, C. D. vi. 262, 15.] [Cf. O. L. Ger. undar theru erthbrusti subter terranea: O. H. Ger. erdprust interruptio, vorago.]

eorþ-gemæ-acute;re, es; n. An end of the earth :-- Eall eorðgemæ-acute;ru universi fines terrae, Ps. Th. 21, 25.

eorþ-gemet.. For Cot. 95 substitute :-- Geometrica, þ-bar; ys eorðgemet, Shrn. 152, 15. Eorþgemet, Wrt. Voc. ii. 40, 41 : An. Ox. 55, 2. Eorþgemete geometrica, 2, 157. Eorþgemet geometricam, terram mensuram, 5442.

eorþ-græf. Substitute for citation :-- Eorþgræf pæðeþ it (the bucket of a draw-well) makes its way through a passage dug in the earth, Rä. 59, 9. [O. Sax. erð-graf a grave. Cf. O. L. Ger. erth-gróba lacus vel cisterna.]

eorþ-gráp. After wyrhtan add: forweorene, geleorene, heard gripe hrúsan, and for ' mighty workmen ' substitute ' masters and (?) makers.'

eorþ-hele. Substitute: A covering of the ground(?) :-- Wæs þæt