This is page 209 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 22 Apr 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

FÉLA -- FELOFOR 209

feala facum totidem spatiis, An. Ox. 3722. Ealswá feala mæ-acute;rþa ic geríme tot ego glorias numerabo, 4762. Hú fela dagas and hú fela tída seó sunne wunað on æ-acute;lcum tácne, Angl. viii. 318, 1. Foregíslas swá fela swá hé habban wolde, Chr. 877 ; P. 74, 20. (8) v. II. 2 and I. 2 b α :-- Wæ-acute;ron swá fela gereord swá ðæ-acute;ra wyrhtena wæs, Hml. Th. i. 318, 22, (9) v. II. 2 and I. 2 b β :-- Þá wæ-acute;ron swá fela gereord swá ðæ-acute;r manna wæ-acute;ron, Hml. Th. i. 22, 23. IV. adverb :-- Sélre bið æ-acute;ghwæ-acute;m þæt hé his freónd wrece, þonne hé fela murne, B. 1385. Gif hí fulle ne beóð, fela gnorniað (murmurabunt), Ps. Th. 58, 15. Hí fét habbað, ne magon feala gangan they cannot walk much; non ambulabunt, 113, 15. Fela, Rä. 32, 8. Heó wíde ne féreð ILLEGIBLE, ne fela rídeð, 59, 3. See the compounds.

féla; B. 1032. v. feól.

fela-æ-acute;te; adj. Eating much :-- Felaæ-acute;te mordax (luscorum more Cyclopum), An. Ox. 23, 15. Cf. micel-æ-acute;te.

fela-feald. Add :-- Ðeós woruld is gemæncged mid mænigfealdan máne and mid felafealdan fácne, Wlfst. 82, 6. [v. N. E. D. felefold.]

felage. v. feó-laga : fela-geong. Dele, and for citation substitute: -- Fród guma sægde fela geongum the wise old man said much to the young one (cf. sægde eaforan worn, 66), Fä. 53.

fela-ídelspræ-acute;ce; adj. Talking very idly :-- Ðá felaídelspræ-acute;can (-spræ-acute;cean, v. l.) multiloquio vacantes, Past. 175, 25.

fela-leóf. Add: [cf. Goth. filu-galaubs UNCERTAIN precious.]

félan. Add :-- Sume lator félað þára læ-acute;cedóma, sume raþor, Lch. ii. 84, 25. Gif se maga þæs ne féle, 192, 21. Nédmægn æ-acute;c stences ðínes &l-bar; mægn hiá foele vimque odoris tui vel virtutem sentiant, Rtl. 117, 27. v. un-félende.

fela-sinnig. l. -synnig: fela-specol, -specolness. v. fela-sprecol, -sprecolness.

fela-spræ-acute;c, e; f. Much speaking :-- In heora feolaspréce in multiloquio suo, Mt. R. 6, 7. [O. H. Ger. filu-spráhha.]

fela-spræ-acute;ce ; adj. Speaking much, loquacious, using many words with intent to deceive :-- Felospraeci, feluspréci trifulus, trufulus, Txts. 102, 1009. Huelc wíte wéne wé ðæt se felaspræ-acute;cea (-spræ-acute;ca, v. l.) scyle habban ðe simle on oferspræ-acute;ce syngað pensemus quae poena multiloquium maneat, in quo etiam per noxia verba peccatur, Past. 281, 14. On óðre wísan mon sceal manian ðá bilwitan (simplices), on óðre ðá felaspræ-acute;can (impuri; cf. ðá lytegan, 237, 6), 175, 21. [O. H. Ger. filu-spráhhi procax, verbosus, linguosus. Cf. Icel. fjöl-málugr tattling ; fjöl-mæli tattle, slander.]

fela-sprecol; adj. Talkative, loquacious :-- Móna se ehteóða . . . cild ácenned . . . ofermód, felasprecol, Lch. iii. 192, 22.

felasprecol-ness, e; f. Loquacity :-- Symle éstum felaspecolnyss (loquacitas) fyligð, Scint. 170, 18. Hwanne besmát hine seó scyld þæ-acute;re fealasprecolnesse ? oþþe hú sceþede hine seó synn þæ-acute;re swígunge?, Bl. H. 169, 5. Sé þe hatað felaspeculnysse, hé ácwencð yfelnysse, Scint. 79, 9.

fela-wyrde; adj. Of many words, talkative :-- Ne beón gé tó felawyrde ne ealles tó hlagole, Wlfst. 40, 18. [Cf. Goth. filu-waurdei multiloquium: Icel. fjöl-orðr tattling, talkative.]

felawyrd-ness, e ; f. Talkativeness :-- Ac hú byð þ-bar; gif hit gelimpeð þ-bar; se man þ-bar; wyrignesse word ne gecwið tó his þám néhstan for hete and níþe, ac hit sceóteð forð þurh his tungan (for his felawyrdnesse and his tungan, v. l.) gýmeleásnesse quid si homo non fortasse ex malitia, sed ex linguae incuria, maledictionis verbum jaculatur in proximum ?, Gr. D. 208, 4.

fel-cyrf, e; f. ? l. fel-cyrf, es; m., and add. v. cyrf; II.

feld. Add: gen. felda (v. Licetfelda) :-- Feld gotium, feldas gotia, Wrt. Voc. ii. 42, 4, 5. (1) open country. (a) land free from wood, plain (as opposed to mountainous) :-- Hí férdon on wudu and on felda, Chr. 1071 ; P. 207, 36. On þám felda (campo), sé wæs genemned Hæ-acute;ðfeld, Bd. 4, 17; Sch. 429, 14. Næ-acute;nig óþer stán on eallum þám felda (-e, v. l.) geméted beón mihte neque ullus alter in tota illa campi planitie lapis inueniri potest, 5, 6; Sch. 577, 13. Æ-acute;lc man sý his huntnoðes wyrðe on wuda and on felda on his ágenan, Ll. Th. i. 420, 25. Nefrod hét wyrcan æ-acute;nne tor on ðám felda þe Sennar hátte, Bt. 35, 4; F. 162, 19. Þæ-acute;m gelícost þe ic sitte on ánre heáre dúne and geseó on sméðum felda (in magno campi spatio) fela fýra byrnan, Ors. 3, 11; S. 142, 14. Gif hié (the Danes occupying wooded country) æ-acute;nigne feld sécan wolden, Chr. 894; P. 84, 26. Sum gemyndleás wíf férde wórigende geond wudas and feldas, Hml. Th. ii. 188, 15. Ne gesáwon wé nóht elles búton þá wéstan feldas and wudu and dúna be þæ-acute;m gársecge nihil praeter desertos in oceano campos, siluasque ac montes, Nar. 20, 10. (b) field as opposed to garden :-- Mid þæ-acute;re lactucan þe on felda wixð cum lactucis agrestibus, Ex. 12, 8. (e) land free from buildings :-- Gif hé on húse gefeohte. . . . And þeáh hit sié on middum felda gefohten, Ll. Th. i. 106, 10. (2) land that affords pasture or that may be cultivated :-- Nétenu feldes pecora campi, Ps. Srt. 8, 8. Ic (the ploughman) gá út þýwende oxan tó felda, and jugie hí tó syl, Coll. M. 19, 15. Þæs muntes cnoll is sticmæ-acute;lum mid wuda oferwexen, and eft sticmæ-acute;lum mid grénum felda oferbræ-acute;ded, Hml. Th. i. 508, 24 : Bl. H. 207, 28. Geond þæs muntes feld mid þý feó oferbræ-acute;ded, 199, 3. On middum úrum wintra beóð hyra (the Egyptians') feldas mid wyrtum blówende, Lch. iii. 252, 21. Feltha saltuum, Wrt. Voc. ii. 119, 76. (3) a place suitable for fighting, field of battle :-- Feld scamma, Wrt. Voc. ii. 119, 75. Feld dænnede, Chr. 937 ; P. 106, 20. Ðæ-acute;m folce ðe on clæ-acute;num felda weorðlicne sige gefeohtað, Past. 227, 25. Se Godes stranga wiga Sanctus Paulus nolde beón gehæfd binnan þæ-acute;re byrig Damasco, ac sóhte þone feld þæs campes, Gr. D. 110, 16. (4) used figuratively :-- Mon on þám feldum þára háligra gewryta þá wæ-acute;pnu métan mæg mid þám mon þá uncysta ofercuman mæg, Ll. Th. ii. 44, 13. [The word often occurs, alone or in composition, in the charters. v. Midd. Flur. s. v.] v. pæþ-, scín-feld : felde; feld-land.

feld-ælfen. v. feld-elfen.

feld-beó. Dele 'locust,' and add :-- Feldbeó, dora adticus, beó apis, Wrt. Voc. ii. 7, 66. Feldbeón hunig, Lch. ii. 308, 6 : 313, 4. Feld-beóna hunig, i. 348, 7: 366, 14. Cf. dora.

feld-biscopwyrt name of a plant, Archiv. 87, 325.

feld-denu, e; f. A valley in which there is pasturage (?) :-- On feld&dash-uncertain;dene; andlang dene tó wuda, C. D. v. 86, 20. On feldene ; andlang feldene on ðone hagan, 356, 9. v. feld, (2).

felde ? :-- Of þiccum ásodenes wínes þéfele &l-bar; felde lento careni defruto (the same passage (Ald. 3, 35) is glossed in Wrt. Voc. ii. 138, 59 thus: De lento fruto of þiccum felde, de denso campo), An. Ox. 104.

feld-elfen. Add :-- Feldælbinne oððe elfenne amadriades, Wrt. Voc. ii. 8, 14.

feld-gangende. Add: going about the fields, (a beast) of the field :-- Ealdes swínes tord þæs þe feldgangende sié, Lch. ii. 62, 22. Hé hine geðídde tó feldgongendurn deórum (agri bestiis), Past. 38, 23.

feld-hrýðer. Substitute: feld-hríþer, es; n. A beast out at pasture :-- iiii feldhrýðera (pascuales vituli), Nap. 56, 7. v. feld-oxa.

feld-land. Add: opposed to wood-land :-- Ðæs landes gemæ-acute;ra ðe gebyriað intó ðæ-acute;re westmestan híde feldlondes and wudulandes, C. D. iii. 262, 19. Ðone þriddan æcer feldlandes and healfne ðone wudu, 4, 10.

feldlic. Add: applied to plants, field, wild (v. feld, (1 b)) :-- Mid feldlicere lactucan cum lactucis agrestibus, Hml. Th. ii. 264, 3. Mid feldlicum lactucum, 278, 19.

feld-minte. Add: -- Feldminte mentasri, Wrt. Voc. ii. 59, 46.

feld-oxa, an; m. An ox out at pasture (opposed to a fat ox) :-- His bigleofa wæs æ-acute;lce dæg . . . twelf fæ-acute;tte oxan and twéntig feldoxan (oxen out of the pastures; boves pascuales, 1 Kings 4, 23), Hml. Th. ii. 576, 33. v. feld-hríþer.

feld-seten[n], e; f. Country occupied as pasture-land :-- On felda &l-bar; on feldsætennum in campo Taneos, Ps. Lamb. 77, 12. Cf. land-seten.

feld-swamm. For Cot. 87 substitute :-- Swamm oððe feldswamm fungus, Wrt. Voc. ii. 36, 22.

fold-swop. Substitute: feld-wóp, es; m. A peewit (?) :-- Felduuóp, felduóp bradigabo, Txts. 44, 131. Feldwuóp, Wrt. Voc. ii. 11, 45. Feldwóp bradigatio, ploratio campi, 127, 16. [Cf. O. L. Ger. feld-hoppo bradigabo: widu-hoppo upupa.]

feld-wyrt. Add: -- Feldwyrt gentiana, Wrt. Voc. ii. 42, 39. v. felt-wyrt.

-féle. v. ge-féle: fele-ferð. v. felo-ferþ.

felg. Add: -- Felge, faelge canti, Txts. 54, 292. Felga, Wrt. Voc. ii. 13, 18: 16, 1 : 128, 15. Felg, i. 284, 48. Felgan, 66, 5. v. sadol-felg.

fellen. Add :-- Hé hæfde fellenne gyrdel (gyrdils fillenu sonam pelliciam, L.) embe his lendenu Mt. 3, 4. Hé læ-acute;dde his hálgan béc mid him in fellenum sæccum pelliceis sacculis, Gr. D. 34, 14. [Goth. filleins: O. H. Ger. fellín.]

felle-reád (1) adj. Purple :-- Gegearwadon hine mið fellereáde (-reóde, R.) hrægle induunt eum purpura, Mk. L. 15, 17. Mið fellereádum uoede ueste purpurea, Jn. L. 19, 2. Þ-bar; fellereád (-reóde. R.) uoede, 5. Tunuc fellereád tunicam purpuream, Mt. L. 27, 28. (2) subst. A purple garment :-- Gehreáfadon hine ðæs fellereádes exuerunt illum purpura, Mk. L. R. 15, 20. Mið fellereáde purpura, Lk. L. 16, 19. Mið fellereóde, Mk. R. 15, 17 : Jn. R. 19, 2. v. fell, (4).

fell-stycce, es ; n. A piece of skin : -- Hafa þæ-acute;re hýde fellsticceo on þínum sceón, Lch. i. 330, 5.

felma. v. æ-acute;ger-felma, and cf. filmen, fell: fel-nys. Dele.

félnyss. Add :-- Sensus, þ-bar; is andgit oððe félnyss, Hml. S. 1, 183. Foelnese sensum, Rtl. 177, 3.

felo-ferþ, fele-, feolu-, -feorþ a breast, stomach, maw of an animal :-- Feleferð centumpellia ( = ? centipellio the second maw of ruminating animals), Wrt. Voc. i. 22, 4: centumpellis, ii. 22, 64: centumcilio, i. pellis vel centumpellis, 130, 44. Felofearth, felufrech, feoluferð torax, Txts. 102, 1027. Feolufor (-ferð?), Wrt. Voc. i. 289, 17. Gescyld feoluferð mid lungenne (feleferð mið ðæ-acute;re lungene, v. l.) tege toracem cum pulmone, Lch. i. lxxii. UNCERTAIN 29. [O. H. Ger. uile-fart omasus ( = ventriculus qui continet alia viscera). v. Angl. xxx. 254. Cf. (?) Icel. fel the rough inside of an animal's maw : fill or fela a maw, Ivar Aasen.]

felofor. Substitute: felofor, feal(e)-, fe(o)lu-, -fer a bittern; onocrotalus, porphyrio (v. Lev. 11, 18):-- Onocrotalum, avis quae sonitum facit in aqua, ráredumlæ vel felufor, Shrn. 29, 6 (a list of glosses on Lev. 11). Feolufer onocrotallus, Txts. 83, 1445. Felofor, feolufer