This is page 220 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 25 Mar 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

220 FIRD-ESNE -- FIRLEN

lifes, 408, 22. ¶ an instance of a person receiving and responding to a summons to the fird is given in the following :-- Gelamp emb þá tíd þæt man beónn ealle Cantware tó wígge tó Holme, pá nolde Sigelm tó wígge faran mid nánes mannes scette unágefnum. . . Hé on wígge áfeallen wæs, Ch. Th. 201, 19-28. ¶ a case of assessment for the fird, that of Abingdon, is given in the following :-- Expeditionem cum xii. uassallis et cum tantis scutis exerceaut, C. D. i. 272, 2. v. land-, scip-fird.

fird-esne, -færeld. v. fyrd-esne, &c. , in Dict.

fird-faru. Take here fyrd-faru, and add :-- Frig æ-acute;lces woruldlican weorces búton ðám ðe eallum folce gæméne is, ðót is fyrdfara, sig hit on scipfyrde, sig hit on landfyrde, C. D. iv. 51, 18.

fird-fór, e; f. Going on the fird, military service :-- Æ-acute;lces þinges freóh búton ferdfóre and walgeweorce and brycgeweorce, C. D. iii. 20, 4.

fird-geatwe,-gemaca,-gestealla,-getrum,-ham,-hrægl,

-hwæt. v. fyrd-geatwe, & c. , in Dict.

firdian. Take here passages under flerdian, fyrdian, and add: Togo on an expedition, march, be on active service :-- Swá oft swá hý fyrdedon oððe tó gefeohte woldon, þonne offrodon hý heora lác, Wlíst. 106, 28. (1) used of a leader :-- Fyrdode (mid fierde férde, v.l./. ) hé him tógeánes, Chr. 835 ; P. 63, 15. Ðá wearð se cyning swá gram þ-bar; hé wolde eft in fyrdian, and þone eard fordón, 948; P. 112, 3a. (2) of troops:-- Wæ-acute;ron on þæ-acute;re fyrde fela crístene menn . . . for þan þe hí sceoldon fyrdrian (fyrdian?) swá swá eall folc dyde, Hml. S. 28, ii. Geánlæ-acute;hte Lisias fíf and sixtig þ úsenda fyrdendra þegena, 25, 363.

firding (-ung). Add: (I) military operations, military service, fighting, marching :-- Earfoðlic is tó átellanne seó gedrecednes and seó fyrdung and þ-bar; geswinc, Chr. 1056 ; P. 186, 32. Menn wyrcað wíghús him (elephants) onuppan, and of ðám feohtad on heora fyrdinge. Hex. 16, 12, Beó ðé stille dæglanges ðínre fyrdinge stop your march for a day, Hml. Th. ii. 482, 29. Geceás man þá twégen cnihtas . . . tó þæ-acute;re fyrdunga, Hml. S. 30, 300, Hí lágon úte on fyrdinge ongeán þone here, Chr. 1006; P. 136, 16. (l a) figurative :-- pá concurrentes gehwyrfað mid sóðre fyrdunge, þ-bar; ys mid fullum gesceáde, Angl. viii. 302, 30. (l b) an expedition :-- Se cásere his fyrdinge geendode. Hml. S. 28, 118. Fyrdincga expeditionum, An. Ox. 825. Fyrdunga, 2, 16. Fyrdunga áginne man georne þonne þearf sý for gemæ-acute;nelicre neóde, Ll. Th. i. 382, i. [(I c) the right to compel service in the fird :-- Nán man ne haue nán onsting ne geold ne feording, Chr. 975; P. 36, 10.] (2) militia, troops, armament, military forces :-- Se here férde swá hé sylf wolde, and seó fyrding dyde þæ-acute;re landleóde æ-acute;lcne hearm the Danes went as they pleased, and the English levies did their countrymen all kinds of damage, Chr. 1006 ; P. 136, 18. Eal seó fyrding tóhwearf all the troops dispersed, 1094; P. 229, 30. Sende se cyning heretogan mid mycelre fyrdinge, Hml. A. 103, 46 : 104, 55. ' Hæbbe hé mid him tó þæ-acute;re fyrdincge Jóhannem and Paulum . . . ' Se heretoga férde mid þæ-acute;re fyrdiucge, Hml. S. 7, 313, 318 : 28, 2 : 18, 215, 397. Fyrdungce (ferdungc, Hpt. Gl. 512, 9) apparatu (duelli), An. Ox. 4560. Fyrdinga cateruarum, 5080. [v. N. E. D. ferding.] v. land-, scip-firding.

fird-láf, e; f. The remnant of an army, the survivors of a battle :-- Þæ-acute;r feóllon ðá hæ-acute;þenan fíf ðúsend ofslagene, and Lisias fleáh mid þæ-acute;re fyrdláfe. Hml. S. 25, 377. Cf here-láf.

fird-leás, -leóþ . v. fyrd-leás, -leóþ in Dict.

fird-lic. Take here fyrd-lic, and add :-- Feohte se cempa on fyrdlicum truman, and wíf hí gehealde binnan wealle trymminege. Hml. S. 31, 1098.

fird-man. v. fyrd-man in Dict. : findrian. v. firdian: fird-rino,-soeorp, -soip, -searu, v. fyrd-rinc, &c., in Dict.

fird-sócn. Take here fyrd- sócn and add: attendance in the fird, cf. sócn, V :-- Hió hit hæbben tó frión æ-acute;lces þinges bútan wealgeworce and brygcgeweorce and ferdsócne, C. D. iii. 255, 18: 256, 17 : iv. 363, 6: Cht. E. 242, 17.

fird-stræ-acute;t, e; f. A military road, high road :-- Úp tó cynges ferd-stræ-acute;te, C. D. iii. 174, 8. Andlang bróces on ðá fyrdstræ-acute;t, 443, 5. Cf. here-stræ-acute;t.

fird-tiber (?), es; n. A sacrifice made when military operations were to be undertaken (?) :-- Hostia, proprie fyrdtimber (-tiber ?) hostia, properly speaking army-sacrifice [the glosser might have had the idea which is expressed in the following passage : Dysne yrming (Mars) wurðodon þá hæ-acute;þenan, and swá oft swá hý fyrdedon oððe tó gefeohte woldon, þonne offrodon hý heora lác tó weorðunge þissum gedwolgode, Wlfst. 106, 26], Wrt. Voc. ii. 43, 48.

fird-truma, -wæ-acute;n, -weard. v. fyrd-truma, &c., in Dict.

fird-weorod. Take here fyrd-werod, and add :-- Firdwerod phalanx, Wrt. Voc. ii. 65, 70. Fyrdwerod falarica, 33, 48. Ferdwerod equitatus, 143, 72.

fird-weorþ, -wirþe; adj. (i) fit to serve in the fird :-- Ealle ðá men ðá beón mótwerði, ferðwurði (ferduurði, 210, 14), C. D. iv. 208, 32. (í)fit to bear arms, mighty in war :-- Fyrdwyrðeman (Beowulf), B. 1316.

fird-wíc. Take here fyrd- wíc, and add :-- Fyrdwíc árás the camp was pitched, Exod. 129. Ferdwíc castra, Ps. Srt. 28, 3. Tó midlunge fyrdwícana heora in media castrorum eorum, Ps. L. 77, 28. Hé funde herereáf on þám fyrdwícum, Hml. S. 25, 360. Wíf ne sceal faran tó wera fyrdwícum, ac wunian æt hám, 31, 1096. Hé ástyrede his fyrdwíc movit castra, Jos. 3, I. Cf. here-wíc,

fird-wísa, -wíse. v. fyrd-wísa, -wíse in Dict.

fird-wíte. Take here fyrd-wíte, and add :-- Gif cierlisc man forsitte fyrde, .xxx. scitt. tó fierdwite, Ll. Th. i. 134, 10.

firen. Add :-- Hié næ-acute;nigo firen ne gewundode, ne yfel gewitnes ne wrégde, ne hié næ-acute;nig leahter ne dréfde, Bl. H. 161, 33. Firena forgifnes, 163, 23. Ealra fyrena leás, 135, 2, Hé gyt feola cwide firna herede he spoke of many troubles, Sat. 160. þeáh ðe hí gelíce fyrene fremmen etsi similia crimina committant, Ll. Th. ii. 132, 29. v. deáþ-firen, Cri. 1207 ; firnum, fyrenum in Dict. ; æ-acute;wisc-firen; adj.

firen-dæ-acute;d. Add :-- Fyrendæ-acute;da, mándæ-acute;da flagitia, i. vitia, i. spur-citia, scelera, Wrt. Voc. ii. 149, 28. Ic fyrendæ-acute;da wræc, deáðcwealm Denigea, B. 1669. [O. Sax. firin-dâd, ]

firenend. v. æ-acute;wisc-firenend.

firen-full. Take here fieren-full in Dict., and add :-- On þæ-acute;re fernlican, [fern]fullum mándæ-acute;de ab originali, i. principali piaculo, i. peccalo, An. Ox. 2005. Fyrenfulle flagitiasum, i. maculosum, 875. Fyrenfullum mándæ-acute;dum fagitiosis facinoribus, 2922; 917. Fyrnfullum, 4, 49. ¶ used substantively, a sinner :-- Geheald mé wið firenfulles folmum custodi me de manu peccatoris, Ps. Th. 139, 4. Ne forhtige gé for ðæs fyrnfullan þreátum, Hml. S. 25, 260. Gebeda for þone fyrenfullan preces pro peccatore, Ll. Th. ii. 136, 27. [O.H.Ger. firn-fol publicanus.]

firen-hyoga, an; m. A person of sinful purpose, an adulterer :-- Fyrenhycga aduller, Germ. 389, 24. v. following words.

firen-hycge (firenicge ?), an; f. An adulteress, a harlot :-- Fyrnhicge (-hicgce, Hpt. Gl. 475, 29), An. Ox. 2940. Fyrynycgyna moecharum,

235-

firen-hycgend a harlot :-- Fyrnhicgiendra scortarum, i. merelricum, An. Ox. 3327. Fyrnhicgendra, 2, 192. v. preceding words.

firenian. Take Seel. 103 under II, and add to I :-- Ic firinode peccavi, Mt. L. 27, 4. Gif firnige bróðer ðí UNCERTAINn si peccaverit frater tuus, Mt. R. 18, 15. Fyr[n]gende flæ-acute;sc caro luxurians, Dóm. L. 214. v. ge-firenian.

firen-leahter (fyrn-), es; m. Great sin, crime :-- Bewépað eówere fyrnleahtras, Hml. Th. ii. 420, 16. Cf. syn-leabter.

firen-lic (fyrn-). Add: flagitious, criminal, gross, grievous (of sin) :-- On þæ-acute;re fernlican mándæ-acute;de ab originali (i. principali) piaculo (i. peccato). An. Ox. 2005. Fram fyrnlicere synne ðæs frumsceapenan mannes, Hml. Th. ii. 260, 15. Hé bæd þone Ælmihtigan for ðám árleásum cwellerum, þæt hé him forgeáfe þá fyrnlican synne, 300, 22. Þá fæstan cnottan fyrnlicra synna, Hml. S. 10, 47. Fyranlicra, C. D. iv. 51, 33. Sume æfter fyrnlicum leahtrum, . . . sume æfter manslihte, tó sóðre dæ-acute;dbóte gecyrrað, Hml. Th. ii. 398, 3. Gefullod fram fyrnlicum synnum, Hml. S. 29, 01. [O.H.Ger. firin-líh cruentus.] v. next word.

firenlíce. Add: flagitiously, criminally, grossly (of sinning) :-- For his fulum UNCERTAIN dæ-acute;dum þe hé fyrnlíce geedlæ-acute;hð, Hml. Th. ii. 380, 13. Hé geclæ-acute;nsod hæfde þ-bar; hálige templ fram eallum þám fýlðum þe hé fyrnlíce þæ-acute;r áræ-acute;rde, Hml. S. 25, 538.

firen-lust. Add: sinful pleasure, lust :-- Dæ-acute;m oferblíðan oft folgað firenlusð (luxuria), Past. 189, 5. Fierenlusð, 7. Firenlust (fieren-, v.l.),310. 3. Ælces unþeáwes and firenlustes (luxuriae] full, Bt. 28; F. 100, 28, Se oferæ-acute;t wierð oft gehwierfed tó fierenluste usque ad luxuriam, Past. 311. 14. Besmitene mid þæ-acute;m unclæ-acute;nan firenluste, Bl. H. 25, 8 : Ors. I. 2, S. 30, 33. Maria cende on blisse; Eua cende þurh firenlust, Bl. H. 3, 10. Hwæ-acute;r cumaþ þonne his willan and his fyrenlnstas ?, 113, I. Ðæt hié gehealdað hira líchoman firenlusta clæ-acute;nne studio castitatis, Past. 41, 14. Fyrenlusta and synlicra dæ-acute;da, Wlfst. 56, 6, Mid manigfealdon firenlustum, Ors. l, 2; S. 30, 16. þurh firenlustas (fieren-, v. l.) per luxuriam, Past. 311, 13. [O.H.Ger. firin-lust.]

firenlust-georn; adj. Luxurious, voluptuous, lascivious :-- Ne sýn wée tó gífre ne tó firenlustgeorne ne tó æ-acute;festige. Wlfst. 253, 5.

firen-synn, e ; f. Gross sin :-- Fyrnsynna fruma (the devil), Jul. 347. [O. Sax. firin-sundea.] Cf. firen-leahter, -synnig.

firen-tácn (P) a sin-mark, pollution of sin. (Cf. firen-full maculosus.) v. next word.

firen-tácnian to pollute with sin :-- Hý fyrentácnodon conpulluerunt, Ps. Rdr. 288, 21. Cf. tácnian; I.

firen-þeóf, es; m. A robber :-- Firinðeáfum latronibus, Rtl. 119, 18.

firen-weorc. Add: [O. Sax. firin-werk.]

firgen. Add :-- Fled þr (fleó þ?) on fyrgen, hæfde hál westu may the pain flee to the hills, and you have your head sound (? ?), Lch. iii. 54, 17.

firgen-beorh ? :-- Fisc flódu áhðf on fergenberig, Txts. 127, 5. (Cf. ? ðone feórdan æcer æt Feregenne, C. D. iv. 264, 12. )

firgen-gát. Add :-- Firgengaet, firgingaett ibices, Txts. 69, 1037. Firgengæ-acute;t, Wrt. Voc. ii. 49, 3. Firgiugáta hibicum, Txts. 112, 49. Firgengátum ibices. Wrt. Voc. ii. 46, 7.

firht dipination,UNCERTAIN v. friht: firhþ a frith, v. fyrhþ,

firlen; adj. Take here fyrlen; adj. in Dict. , and add :-- Fyrlen longinquus, Æife. Gr. Z. 14, 20. Wé cómon of fyrlenum lande (de terra