This is page 292 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 25 Mar 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

292 GEBED-BYGEN -- GE-BEÓR

Seofon gebedu (-bédu, MS.) sint on þám Pater noster. On þám twám formum wordum ne synd náne gebedu, ac sind herunga. . . þæt forme gebed (-béd, MS.) is, ' Sý ðín nama gehálgod '. . . þæt óðer gebed (-béd, MS.) is . . . , Hml. Th. i. 262, 21-32. Gebed (-bed, MS. ), 264, 16, 29: 266, 19: 268, 5: 270, 7. Gebedu (-bédu, MS. ), 270, 17, 18, 26. (3) a prayer as an act of worship or ritual, prayer of the church :-- Hé mid micclum wópe þæ-acute;re byrgenne gebæd worhte mid sealmsange and mid óþrum gebedum þe tó þæ-acute;re wísan belumpon. Hml. S. 23 b, 745-7. Se þridda cnapa wacode swíðor for ege þonne for his gebedum, Vis. Lfc. 47. Hé féng on his gebedo, swá his gewuna wæs, for þæ-acute;r. wæs án forehús æt þæ-acute;re cyrcan duru, 32. v. æ-acute;fen-, cneów-, in-, úht-, wíg-gebed.

gebed-bygen, e; f. Tfie buying of prayers, paying for the saying of prayers :-- Gif for godbótan feohbót áríseð. . . . þ-bar; gebyreð rihtlíce . . . tó gebedbigene . . . , Ll. Th. i. 328, 6.

ge-bedda, . . . an ; f. Substitute: ge-bedda, an ; m. this is the usual form, but gebedde occurs in C. D. iii. 50, 3. Cf. ge-maca, [ ge-mæcca for gender], and add: I. one who lies in bed with another, a bedfellow. (1) of a married woman :-- Migdonia leng nolde cuman tó hire weres bedde . . . Hire wer bæd seó cwén móste cunnian gif heó mihte hire (Migdonia's) mód gebígan þ-bar; heó (Migdonia] his gebedda wæ-acute;re, Hml. S. 36, 303. (2) fig. in connexion with the grave :-- Wyrmum tó mete and tó gebeddan weorðan. Wlfst. 240, 22. þonne flæ-acute;sc onginneð hrúsan ceósan tó gebeddan, Rún. 29. II. a consort, wife of a great man :-- Leófríc eorl and his gebedda, C. D. iv. 72, 20. Se cyning and his gebedda and heora sunu, Hml. Th. ii. 476, 4. Abraham and his gebedda, i. 92, 21. Godes ðegen Zacharias, his gebedda (uxor, Lk. 1. 5) Elizabeth, 352, 1. Ðæs cáseres gebedda Libia, and his heáhgeréfan wíf Agrippina, 374, 32. Nicostratus mid his wífe . . . Tranquillinus and his gebedda, Hml. S. 5, 131. Se þegn wæs wunigende bútan wífes neáwiste, for ðan þe his gebedda gefæren wæs of lífe, 6, 132. Mæ-acute;den swilcere gebyrde þe his (Ahasuerus) gebedda wæ-acute;re, Hml. A. 94, 74. Se cásere and his manfulla gebedda, Hml. S. 31, 652. Eádleofu his gebedde, C. D. iii. 50, 3. Eádgár cyning þá his gebeddan betæ-acute;hte, Lch. iii. 440, 15. Gif hé wið þæs cyninges gebeddan (conjuge) hæ-acute;mde, Ll. Th. ii. 188, 25. Tó onfóanne gebede ðín accipere conjugem tuam, Mt. L. l, 20. Gebed, 24. Gebed &l-bar; wíf uxorem, p. 14, 16. þá cóm leóf Gode (Abraham) idesa læ-acute;dan, swæ-acute;se gebeddan, and his suhtrian, wíf on willan, Gen. 1775.

ge-beddian to make a bed :-- Him wearð gebeddod mid hnescre bed&dash-uncertain;dinge, Hml. S. 37, 191.

ge-beded, Hpt. Gl. 503, 75. l. ge-beden. v. An. Ox. 4152: ge-beden compulsus, An. Ox. 4580. l. (?) ge-béded (-= ge-bæ-acute;ded): gebed-gíht. l. -gíht, and add: Bedgoing. Cf. sunn-gíhte. [Cf. Goth. gáhts.]

gebed-hús. Add :-- Gebedhús oratorium vel oraculum, Wrt. Voc. i. 58, 64. Be mynstres gebedhúse (oratorio). Gebedhús sý tó þan ánum þe hit gecweden is, þæt is þæt þæ-acute;r nán þincg elles geworht ne sý bútan þám ánum weorce . . . , þæt is gebedræ-acute;den, R. Ben. 81, 2-5. Æghwæ-acute;r, ge on weorce, ge on gebedhúse (oratorio), ge innan mynstre, ge on wyrtgearde, 31, 5. Cyrice . . . is ús gesceapen tó gebedhúse, uá tó nánum gemóthúse, Wlfst. 232, 24. In þám gebedhúse(oratorio) þæs eádigan Laurentius, Gr. D. 40, 30. Gebædhúse, Hml. S. 6, 206. Fela ðeóda synd . . . hí æ-acute;nne God wurðiað, þeáh ðe heora gereord and gebedhús manega sind, Hml. Th. ii. 582, 6.

ge-bédian. Substitute: ge-bedi(g)an to worship, pray :-- Hé þóhte þæt hé wolde Róme gesécan, and ðá hálgan stówe ðára eádigra apostola . . . geseón and him þæ-acute;r bodigan (gebedigan, gebiddan, gebodian, v. ll.) Romam uenire ad uidenda atque adoranda beatorum apostolorum . . . limina cogitauit, Bd. 5, 9; Sch. 591, 3. '

gebed-mann. Add: -- Æ-acute;lc riht cynestól stent on þrým stapelum . . . án is oratores . . . Oratores sindon gebedmen þe Gode sculan þeówian and dæges and nihtes for ealne þeódscipe þingian georne, Ll. Th. ii. 306, 33 : j Wlfst. 267, II.

gebed-ræ-acute;den. Add: prayers :-- þæ-acute;r (on gebedhúse) nán þincg elles geworht ne sý bútan þám ánum weorce þe tó Gode belimpð. þæt is gebedræ-acute;den (þ-bar; syndon hálige gebedu, v. l.), R. Ben. 81, 5. þæ þæt ic dyde for hiora godcundre gebedrédenne (because of their praying for me), C. D. ii. III, 10. For hire gebedræ-acute;denne, iii. 421, 4. Hió mádmas to Cantwaran cyricean brohte hire tó gebedræ-acute;dene (to secure prayers for herself), I ch. iii. 422, 15: Hml. S. 32, 259. Byst þú on úre eallra gebedræ-acute;dene eris in nostris omnium precibus. Ll. Th. ii. 226, 5. Ge&dash-uncertain;munað mé on eówre gebedræ-acute;denne remember me in your prayers, 332, 13. Ðæt hié mé on heora gebeddrédenne hæbben, C. D. v. 333, 9. Ic bidde þé, mín Drihten, þæt ðú helpe . . . ealra þæ-acute;ra þe tó mínre gebedræ-acute;dene þencað and hyhtað lybbendra and forðgewitenra (all those, living or departed, that look and hope for my prayers), Angl. xii. 500, 28. Hé hine sylfne befæste þæs weres gebedræ-acute;ddene (-ræ-acute;denne, v. l.) se viri commendans orationibus, Gr. D. 39, 13. þæ æt hý him tó Gode mid heora gebedræ-acute;dene þingian ut orent pro ipso, R. Ben. 70, 12. Hé wylle æfter forðsíðe . . . gebedræ-acute;denne habban. Wlfst. 307, 24. Gebedræ-acute;dene áræ-acute;ran to promote the practice of praying, Ll. Th. i. 314, 9.

gebed-sealm, es; m. A precatory psalm, psalm containing a prayer :-- pám . xii. gebedsealmum, Lch. ii. 136, 12. Sing þás gebedsealmas Miserere mei, Deus, . . . , iii. 12, 7.

gebed-stów. Add :-- Ic synful breóst míne beáte on gebedstówe, Dóm. L. 30.

gebed-tíd, e; f. An hour appointed for prayer :-- Hé æt næ-acute;nigre gebedtíde wolde on ðæ-acute;re cyrican wunian ðæt hé mid þæ-acute;m óþrum his gebed gefylde, Shrn. 65, 15. Æt gehwelcre gebedtíde Godes englas cóman and læ-acute;ddan hí on ðá lyft, 107, 25. v. morgen-gebedtíd.

ge-bégan, ge-bégdnes, ge-bégendlic, ge-béldan. v. ge-bígan, ge-bígedness, ge-bigendlic, ge-bildan.

ge-belg. Add: -- Gif hwám fram his ealdore geboden sý to ðigene, and hé hit mid gebelge forsace (and he angrily, resentfully, refuse), R. Ben. 69, 20. Lá leófan men . . . bútan gebelge hlystað (listen without taking offence), Wlfst. 178, 30.

ge-belgan. Add: I. with reflex, acc. :-- Ne gebelg þú þé wið mé . . . Ne gebelge ic mé náwiht wið þé, ac fagnige þæs þú cwyst, Solil. H. 35, 6-10. Ðá sæ-acute;de heó þ-bar; heó nán land hæfde þe him áht tó gebyrede, and gebealh heó (acc, or nom. ? Cf. III in Dict.)swíðe eorlíce wið hire sunu, Cht. Th. 337, 24. Hié hié gebulgon indignatione permoti, Ors. 2, 8 ; S. 92, 11. II. construction uncertain. (1) of persons :-- Hé wæs swýþe gebolgen for þæ-acute;re smerenesse, Bl. H. 75, 21. Lét hé of breóstum, þ á hé gebolgen wæs, word út faran, stearcheort styrmde, B. 2550. Hé wearð yrre gebolgen, Jul. 58. þonne hí weorþaþ gebolgen (gebolgene, Met. 25, 45), ðonne wyrþ þ-bar; mod beswungen mid þám welme þæ-acute;re hátheortnesse, Bt. 37, 1; F. 186, 20. (1 a) of the -- Wearð gebolgen heofones waldend, Gen. 299. (2) of animals :-- Eofore cénra, þonne hé gebolgen bídsteal giefeð, Rá. 41, 19. Wæs gebolgen beorges hyrde (the firedrake), B. 2304. Wyrmas and wildeór . . . bitere and gebolgne, 1431. [O. H. Ger. sih gibelgan(zi) irasci.]

ge-bén. Dele Ben. Lye. and add: -- Waciað . . . on gebedum, and gif seó cyrce bið geopenad þurh eówre gebéna, habbað hí eów siþþan æ-acute;fre, Hml. S. 3, 331.

ge-bendan to put in bonds. Add :-- Hiene þá burgleóde gebundon . . . Ac hé fealh of þæ-acute;m bendum þe hiene mon gebende (lapsus e vinculis), Ors. 5, 11; S. 236, 13. Man þá hálgan hæfte and gebende, Hml. S. 23, 105. Gebænde, Wlfst. 14, 6. xi síðan hund þúsenda hí læ-acute;ddon gebende, 296, 26.

ge-bénlíc. Dele, and see gyden-lic.

ge-benn. For Cot. 79 substitute :-- Gebennum edictis, Wrt. Voc. ii. 33, 12: ge-beod. Dele, and see ge-bed.

ge-beódan. Add I. to order a person (dat.) to do something :-- Héht hire þá áras gebeódan Constantínus, þæt hió cirican . . . getim&dash-uncertain;brede, El. 1007. Gif him þæt fæsten swá geboden næ-acute;re, Wlfst. 181, 13. II. to order to come, summon :-- Ic gefrægn folctogan fyrd gebeódan, Gen. 1961. III. to proclaim, announce :-- Suá hwér geboden bið godspell ðis ubicumque praedicatum fuerit evangelium istud, Mk. L. R. 14, 9. III a. to proclaim as an edict or ordinance :-- Gebeád hé sínum leódum, þæt sé wæ-acute;re his aldre scyldig þe þæs onsóce, Ðan. 449. þænne bises geboden weorðe, Men. 32. III b. to give official notice of: -- Hié hine his mæ-acute;gum gebeóden (gebodien, v. l.), Ll. Th. i. 64, 19. Hit beó seofon nihtum geboden æ-acute;r gemót sý notice of a meeting must be given seven days before it. is to be held, 208, 27. IV. to offer, (1) to offer for acceptance, (a) of material objects :-- Hé Willferð bæd þæt hé him þæs síðfates látteów wæ-acute;re, and him micel feoh wið þám gebeád (promissa non parua pecuniarum donatione), Bd. 4, 5; Sch. 372, 13. Him Hygd gebeád hord and ríce, B. 2369. Hé him æ-acute;t gebeád, Ph. 401. Ne sceal him mon ánne mete gebeódan, ac missenlice, Lch. ii. 240, 15. (b) of non-material objects, to offer a condition, homage, respect, &c. :-- Wurþmynt gebeódan, Hml. S. ii. 8. Úrum Hæ-acute;lende hyldo gebeódan, Ps. Th. 94, 1. Gebodenes sinscipes, An. Ox. 3910. Gebodene oblatam, 3595. (2) to give into the power of, commit :-- Gif hé self his wæ-acute;pno his gefán út ræ-acute;can wille. . . hié hine his mágum gebeóden (or under III ?, the Lat. version has offeratur, but gebodien is in one MS. ), Li. Th. i. 64, 19. Geboden tó bæ-acute;le, Dan. 414. (3) to offer to do, do to a person :-- Rihtlaga is þæt man óðran gebeóde, þæt hé wylle, þæt man him gebeóde, Wlfst. 274, 12. þæt úre æ-acute;lc . . . nánum ne gebeóde þæt, þæt hé nelle þæt man him gebeóde, Hml. Th. i. 260, 30-32. Hwí wolde gé mé þásþing gebeódan (cf. for hwon wolde gé wiþ mé þús dón quare in mefacere ista voluistis ? Gr. D. 105, 19), ii. 158, 25. (4) to offer, present, cause to be subject to what is unpleasant :-- For þæ-acute;m lytlan ege þe him mon gebeád, Ors. 3, 1 ; S. 94, 27. Ic him Geáta sceal eafoð and ellen gebeódan, B. 603. þé gúðgewinn geboden wyrðed, An. 219.

ge-beógol, -bugol (-búgol? but for the vowel cf. flugol); adj. Ready to yield :-- Beó ðú swýðe gebeógul (-bugol, v. l.) mid gebýgedum (-bíg-, v. l.) móde þínum wiðerwinnan esto consentiens adversario tuo cito, Hml. A. 4, 93. Ús ne hét ná se Hæ-acute;lend him (the devil) beón gebeógole (-bug-, v. l.), 5, 123. v. ge-bygle.

ge-beór. Add: a guest at a meal :-- Gebeór convictor, conviva, Wrt. Voc. ii. 135, 72. Tó lytlum beóde æ-acute;wfæste þearfan Críst gebeór