This is page 388 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 21 Oct 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

388 GEORNES--GEORN-NESS

friðes bóte, Ll. Th. i. 310, 22: 278, 13: ii. 290, 2. Swá hé geornor and gelómor Godes hús séce, Wlfst. 155, 8. Godes grið is ealra griða geornost tó healdanne, Ll. Th. i. 330, 3: 358, 18. Man áwyrtwalige æ-acute;ghwylc unriht swá man geornost mæge, 376, 9: 310, 26. Hé sceal beón ymbe sóme swá hé geornost mæg, ii. 312, 13. (3) where pains are taken to produce completeness, carefully:--Friþaþ and fyrþraþ swíþe georne elaborat, Bt. 34, 10; F. 148, 30. Hé gyrede hine georne mid gæ-acute;stlicum wæ-acute;pnum, Gú. 148. (4) where there is a strong desire to attain an end or to produce an effect, earnestly, pressingly (of a request, inquiry, injunction, &c.):--Georne gefraignade sciscitabatur, Mt. L. 2, 4. Georne geliornade diligenter didicit, Mt. L. R. 2, 7. Biddan wé georne úrne Drihten, Bl. H. 25, 27: Ors. 4, 10; S. 196, 13. Loth him georne beád reste and gereorda (he pressed upon them greatly, Gen. 19, 3), Gen. 2440. Crístene men wé læ-acute;rað swíðe georne þ-bar; . . ., Ll. Th. i. 372, 15: Ors. 2, 5; S. 82, 28. For eal crísten folc þingian georne, ii. 240, 4. Hé má cégde and geornor bæd, Bl. H. 19, 12. (5) of thinking, examining, observing, listening, &c., carefully, attentively:--Maria georne (giorne, L.) sceówade in ðá byrgene Maria prospexit in monumentum, Jn. R. 20, 11. Behealdað nú georne, Bl. H. 99, 18. Þ-bar; hé his ágene dæ-acute;da georne smeáge, 109, 12: Ll. Th. i. 380, 13: 382, 5. Hé sceal snotorlíce smeágean and georne ðurhsmúgan ealle ðá ðíng, Angl. ix. 259, 21. Geþence hé swíðe georne, Ll. Th. i. 376, 18. Wé ús sylfe geðencean and gemunon þonne geornost, þonne wé gehýron Godes béc ræ-acute;dan, Bl. H. 111, 16. (6) gladly, willingly:--Baloham ful georne féran wolde ðæ-acute;r hine mon bæd, ac his éstfulnesse witteáh se esol Balaam pervenire ad propositum tendit, sed ejus votum animal praepedit, Past. 255, 22. Gife ic hit þé georne, Gen. 679. Dó hé swá him þearf is, gebúge georne intó mynstre, Ll. Th. i. 306, 3. Wé willað georne lufian and healdan gaudenter amplectimur, 440, 22. Ne hé him Godes fyrhtu georne ondræ-acute;dað they are not willing to feel the fear of God, Ps. Th. 54, 20. Hé geornor wolde sibbe þonne gewinn, Ors. 3, 1; S. 96, 18. (6 a) of the course of events, happily, prosperously:--Hit ágann mid heom gódian georne they began to have uninterrupted prosperity, Wlfst. 14, 14. (7) eagerly, zealously:--Frýnd synd hié míne georne, Gen. 287. (8) of the passage of time, rapidly:--Hit tó ðám dóme nú georne neálæ-acute;cð it rapidly approaches the day of judgement, Wlfst. 18, 14, 17. (9) with verbs of knowing, believing, &c., well, thoroughly:--Hé wiste ful georne optime noverat, Gen. 39, 3. Wé witan ful georne, Wlfst. 157, 7. Mage wé wénan oþþe georne witan, Ll. Th. i. 238, 23. Þone þe ræ-acute;dgeþeaht georne cúðe, El. 1163. Ongitan giorne, Met. 29, 3. Hí þæt ongeáton and georne gesáwon, By. 84. Gereccan swá georne þone dæ-acute;l swá hé gearo stondeð, Dóm. 32. Wé georne gelýfað, Cri. 753: Ps. Th. 55, 4. Hé georne trúwode metodes hyldo, B. 669. Þ-bar; wé þe geornor witon, Bl. H. 15, 31: Ll. Th. ii. 312, 25. Geornor ongietan, Ors. 2, 1; S. 60, 9. Þá dihteras þe his líf geornost cúðon, Guth. 4, 24. Hé getrúwode on ídel gylp ealra geornost, Ps. Th. 51, 6. (10) completely, entirely:--Him gást weorðeð georne áfyrred, Ps. Th. 103, 27. [O. Sax. O. H. Ger. gerno.] v. for-, un-georne.

geornes. v. georn-ness.

georneste; adj. Substitute: georneste; adv. Earnestly; serio, Wrt. Voc. ii. 80, 73. v. eorneste; adv.

georn-full. Add: I. diligent, active, earnest:--Geornfull þén sedulus minister, Hy. S. 70, 25. Geornfull hálsung intenta supplicatio, 19, 13. Geornfull gimnicus, An. Ox. 18 b, 43. Þ-bar; þú mid ealles módes geornfullan ingeþance higie, þ-bar; þú mæge becuman tó þám gesæ-acute;lþum, Bt. 22, 2; F. 78, 18. Hié cwæ-acute;don þ-bar; wé genóg raðe tó þæ-acute;m mere becwóman, gif wé geornfulle wæ-acute;ron, Nar. 11, 28: Met. 19, 27. II. desirous, eager:--Geornful cupidus (castitatis amator), An. Ox. 363. (1) desirous of (gen.), eager for:--Rómáne wæ-acute;ron þæs færeltes geornfulle, Ors. 4, 10; S. 196, 17. Geornfulle beón Godes miltsa, Bl. H. 109, 9. (2) desirous to do. (a) with dat. infin.:--Þú sæ-acute;dest þ-bar; þú swíþe geornfull wæ-acute;re hit tó gehýranne, Bt. 22, 2; F. 78, 4. Ðæt bið ðæt mon his stemne gehiére þonne ðá gecorenan menn giornfulle bióð his worda tó gehlystanne cujus vocem amicas auscultare est electos quosque verbum praedicationis illius desiderare, Past. 381, 18. (b) with clause:--Wæs hé sóna geornfull þ-bar; hé wolde diégellíce þone crístendóm onwendan christianam religionem arte potius quam potestate insectatus, Ors. 6, 31; S. 286, 2. Martha wæs geornful þæt heó þon Hæ-acute;lende tó gecwémnesse þegnode, Bl. H. 67, 28. II a. desirous to possess, avaricious, hard:--Ðú wistes þ-bar; ic gearnfull (georn-, R.) monn am, nimmes þ-bar; ic ne gesett sciebas quod ego austerus homo sum, tollens quod non posui, Lk. L. 19, 22. III. anxious, solicitous about. (1) with prep.:--Hé wæs geornful ymb Drihtnes láre, Bl. H. 217, 9. Ðæt hié ymb hié selfe swæ-acute; geornfulle sién ðæt hié tó sláwlíce ðæ-acute;ra ne giémen þe him befæste sién ut sic in propria sollicitudine ferveant, ut a commissorum custodia minime torpescant, Past. 190, 23. Huæd of óðrum geornfullo (solliciti) gié sínt, Lk. L. 12, 26. (2) with clause:--Nallað gié gearnfulle (solliciti) wosa huu gié geonuearde, Lk. L. 12, 11. Geornfullo, Lk. L. R. 12, 22.

geornful-lic; adj. Careful, zealous, assiduous:--Ðá ic ðæ-acute;re heortan heardnesse mid geornfullicre fandunge and áscunge and ðreáunge tóslát cum cordis duritia vel studiosis percunctationibus vel maturis correptionibus scinditur, Past. 155, 4.

geornfullíce. Add: (1) where a great effort is made, eagerly, earnestly. Cf. georne, (1):--Geornfullíce hogiendum enixe nitentibus, An. Ox. 4373. (2) diligently. Cf. georne, (2):--Ealle þás þénunge begán and geornfullíce (diligenter) wyrcean, R. Ben. 19, 11. Þ-bar; wé swíþe geornfullíce ús geþýdon tó úrum gebedum, Bl. H. 133, 7. Þ-bar; hé swá þæslic folc Drihtne geornfullíce gestrýnde, Lch. iii. 434, 9. (3) carefully, attentively. Cf. georne, (5):--Spyriende geornfullícor scrutando enixius (rimaretur), An. Ox. 3104. (4) willingly. Cf. georne, (6):--Geornfullícor libentius, An. Ox. 281. (5) well. Cf. georne, (9):--Geornfullíce sollerter (nosse), An. Ox. 855.

geornfulnes. Add: (1) eagerness. (a) desire to have:--Þæs écean lífes hé sceal mid ealre geornfulnesse (concupiscentia) girnan, R. Ben. 17, 22. (b) desire to do:--Þæt gefeoht wæs gedón mid micelre geornfullnesse of þæ-acute;m folcum bæ-acute;m ingentibus utrimque animis pugna committitur, Ors. 3, 9; S. 126, 2: 5, 11; S. 236, 20. (2) earnestness. Cf. georne, (4):--Mid micelre geornfulnesse æt Gode biddan forgifennesse ealra gylta, Hml. A. 142, 114. (3) diligence, studious care:--Fyre&dash-uncertain;wittre carfulnysse geornfulnes curiosae sollicitudinis sollertia, An. Ox. 907. Geornfulnes diligentia i. cura, 1328. Geornfulnysse curiositate, 143: intentione, 165: studio, 295: industriam, 43: operam, studium, 57, 11.

geornian; p. ode. (1) to desire, ask for:--Gedó þ-bar; gé georniað þára þinga þe gé mé rihtlic begytan mæg . . . Gif ic eów ealla eówra þinga geunne on þá geráde þe gé mé míne georniað (exoptetis), Ll. Th. i. 196, 29-32. Þ-bar; hé on þá wísan hire geornige þ-bar; hé hý healdan wille swá wær his wíf sceal, 254, 6. (2) to beg:--Hé gesaet æt woeg giornade sedebat juxta uiam mendicans, Mk. L. 10, 46. (3) to entreat earnestly:--Cwóm tó him lícðrower giornede hine uenit ad eum leprosus depraecans eum, Mk. L. 1, 40. v. girnan.

georn-lic. Add: earnest:--Hwæþere for his geornlicum bénum þ-bar; hé him fultum sóhte ne tamen obnixe petenti nil ferret auxilii, Bd. 3, 7; Sch. 218, 5.

geornlíce. Add:--Geornlíce anxie, Wrt. Voc. ii. 8, 60: enixe, 29, 36: examusim, 30, 6: 107, 73: obnixe, 115, 20: 65, 30. Geornlícor enixius, 32, 60. Geor[n]lí[cor] sollertius, An. Ox. 56, 132. Geornlícost instantissime, Kent. Gl. 1159. (1) with a will, with all one's power, vigorously. Cf. georne, (1):--Him se gýsel ongan geornlíce fylstan, By. 265. Heó geornlíce míne sáwle swýðe onbígdon, Ps. Th. 56, 7. Hí geornlíce Godes costadan they did all they could to tempt God, 77, 20. (2) diligently. Cf. georne, (2):--Hié geornlíce heora gebedum ætfulgon, Bl. H. 201, 18. Synna geornlíce bétan, Ll. Th. i. 310, 6. Tó Godes weófedan geornlíce gebúgan, 334, 30. Dón geornlíce þancas, Bl. H. 39, 13. Geornlíce earnian, þegnian, wyrcan, Wlfst. 180, 20: Gen. 585: Az. 109. Nis on æ-acute;nigne tíman unriht álýfed, and þeáh man sceal freólstídan geornlícost beorgan, Ll. Th. i. 398, 18. Gým þú þæs earmestan geornlícost, Wlfst. 250, 7. (3) earnestly, urgently. Cf. georne, (4):--Sceolan wé geornlíce biddan, Bl. H. 19, 15: Ll. Lbmn. 415, 28: Cri. 262. Ic wille geornlíce tó Gode cleopian, Bt. 3, 4; F. 6, 27. Geornlíce læ-acute;ran, Ll. Th. i. 314, 4. Loth hig laðode geornlíce compulit illos, Gen. 19, 3. Geornlíce séc þ-bar; þú sóð wite, Cri. 440. For eal crísten folc þingian geornlíce, Ll. Th. i. 332, 29. Wæs him beboden geornlícor þ-bar; . . ., Bl. H. 215, 17. (4) carefully, attentively, intently. Cf. georne, (5):--Ús is suíðe geornlíce tó gehiéranne solerter audiendum est, Past. 315, 23: Bl. H. 55, 6. Seó módor sæt geornlíce hlystende hire tale, Hml. S. 30, 320. Wuton wé þ-bar; geornlíce gemunan, Bl. H. 125, 3. Smeáge man geornlíce diligentissime perscrutantes, Deut. 19, 18. Geþencean wé geornlíce, Bl. H. 37, 2: 115, 5. Ongon ic geornlícor þá stówe sceáwigan, Nar. 27, 19. (5) willingly, gladly; cpve. rather. Cf. georne, (6):--Sel geornlíce þ-bar;te ðú sé gefreód give willingly (?) that you may be freed (but the Latin is: Da operam liberari), Lk. L. R. 12, 58. Sé þe wile geornlíce þone Godes cwide singan, Sal. 84. Geornlícor propensius (laudari censeo), An. Ox. 591: Wrt. Voc. ii. 65, 67. (6) with verbs of knowing, understanding, well. Cf. georne, (9):--Georlíce diligenter (agnosce), Kent. Gl. 1037. Geornlíce ongitan, Bl. H. 203, 25: 205, 2. [O. H. Ger. gernlíhho diligenter, libenter.?

georn-ness. Take here geornes in Dict., and add: (1) diligence, assiduity:--Geornes industria, Wrt. Voc. ii. 111, 23. Seó gehýrnes and seó geornnes ne bið nyt on þæ-acute;m ungelýfdum mannum (cf. hú nyt bið þæ-acute;m men þéh hé geornlíce gehýre, 4), Bl. H. 55, 31. ¶ of geornnesse on purpose:--Gif hwá of geornnesse and gewealdes ofsleá his þone néhstan si quis per industriam occiderit proximum suum, Ll. Th. i. 46, 26. (1 a) ill-timed assiduity, importunity:--Hé fylgede þám hálgan were mid gemáglicum bedum . . . Se árwyrða fæder wæs geswænced mid unluste his swíðlican geomnesse (nimietatis ejus taedio affectus), Gr. D. 156, 6. Fore giornise his áríseð propter inprobitatem eius surget, Lk. L. R. 11, 8. (2) desire for something:--Giornisse lofes mennisces appetitio laudis humanae, Mt. p. 14, 19. v. feoh-, firwet-, lust-, sib-, wíf-, yfel-geornness; girn-ness.