This is page 440 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 18 Nov 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

440 GE-TRUDEND -- GE-TUCIAN

wan fida (pollicitatione), An. Ox. 9, 7. Ne beó æ-acute;nig man æ-acute;niges teámes wyrðe búton hé getrýwe gewitnysse hæbbe, Ll. Th. i. 388, 21. II. true to a person or thing, loyal, faithful :-- Ic eom getrýwe (fidelis) hláforde mínon, Coll. M. 20, 19. Ic wille beón N. hold and getríwe, Ll. Th. i. 178, 4. Uton beón á úrum hláforde holde and getrýwe, 372, 8. Þá áne þe him getriéwe wæ-acute;ron, Ors. 3, 7; S. 114, 1. Þá þing ne sint getréwe tó habbenne ... Nú ðuacute; hié æfter þínum willan þé getréwe habban ne miht, Bt. 7, 2; F. 18, 15-19. Gitríuao uosa lárum fideles esse doctrinis, Rtl. 124, 27. III. trusting to :-- Cirica ðín ðroures ðínes gitríua fultumum ecclesia tua martyris tui confisa suffragiis, Rtl. 67, 15: 72, 16. [O. Sax. gi-triwi: O.H. Ger. ge-triuui.]

ge-trudend. Dele, and see strúdend: ge-trúgung. v. ge-trúwung.

ge-trum. Add :-- Getrum nodus, Wrt. Voc. ii. 62, 33.

ge-trumian. Add: (1) intrans. :-- Þú getrumast convalescas, Wrt. Voc. ii. 15, 75. Hé þæ-acute;re ealdan untrumnesse getrumad wæs ueterno infirmitatis discusso, Bd. 5, 5; Sch. 572, 10. (2) reflex. :-- Þá getrumade ic mé and gestrangad wæs convalui, 5, 6; Sch. 581, 11.

ge-trummen, Wrt. Voc. ii. 17, 59. v. ge-crimman: ge-trúwa. Add: See next word.

ge-trúwad(-od); adj. Inspired with confidence :-- Gebyld, getrúwad fretus, i. fiduciam habens, Wrt. Voc. ii. 150, 71. v. ge-trúwa; ge-trúwian; VI.

ge-trúwian, -trýgian. Add: I. absolute :-- Getrúwiað confidete, Jn. 16, 33. II. with dat., to trust to :-- Se gelæ-acute;reda him ne getrúwað on ðæ-acute;re hreón sæ-acute;, Past. 59, 2. Hé getrúwode ðæs mægene ðe hit him bebeád, 51, 16. Him nán folc ne getrúwade, Ors. 4, 12; S. 210, 12: 5, 7; S. 230, 7. Ne getrúa ðú ne innitaris (prudentiae tuae), Kent. Gl. 30. Wé nytan nánum óðrum þingum tó getrúwianne. Ll. Th. i. 220, 16. II a. to trust something to a person :-- Ðe Hæ-acute;lend ne gitrýgade hine solfne him non credebat semetipsum eis, Jn. R. 2, 24. II b. to trust to a person for something (clause with þÆt), Gen. 248 (in Dict.). III. with gen., to trust in or to something, B. 2322 (in Dict.). IV. with preps, (be, on, in), to be confident about, trust in, rely on :-- Hé getrúwode be his láreówes mægene swýðor þonne be his ágenum mægene plus didicerat de magistri, quam de sua virtute confidere. Gr. D. 19, 8. Hé getrúwode on his snotornesse and on ðá bóclican láre, Ap. Th. 3, 24. V. with clause, to trust that :-- Þá ne getrúwade se eahteþa dæ-acute;l þára legian þæt Rómáne Pirruse wiðstondan mehte octava legio, diffidens Romanae spei, Ors. 4, 1; S. 160, 8. Hié getrúwedon þ-bar; hié mid hiera cræftum sceolden sige gefeohtan, 2, 4; S. 72, 16. Hié getrúwedon þæt hié ofer þæ-acute;m íse faran mehten, 4, 11; S. 208, 2. VI. to inspire with confidence, persuade, v. ge-trúwad, ge-tríwan; IV :-- Þá þæt gesáwon þá Egypte, hý ðá getrymedon hyra drýas, and getrúwedon mid hyra drýcræftum þæt hí on ðone ilcan weg féran meahton when the Egyptians saw that, their magicians encouraged them, and made them believe with their magic arts that they would be able to go by the same way, Ors. 1, 7; S. 38, 31. VII. to clear from a charge. Cf. ge-treówian; III. ge-tríwan; III :-- Sé þe óðres mannes man underfó þe hé for his yfele him fram dó, and him [hine ?] getrúwian ne mæge his yfeles ... Gif se hláford þonne wille þone man mid wóh fordón ... gif hé láðleás beó if A receive B's man, C, that B has turned away for his (C's) ill-doing, and to B C cannot clear himself of the charge of ill-doing. ... But if B wants wrongfully to ruin C ... and if C be innocent. Ll. Th. i. 220, 19-24. [Goth. ga-tranan: O. Sax. gi-trúón, -trúóian: O.H. Ger. ge-trúén, -trúón.]

ge-trúwung. Add:, -trúgung :-- Getrúgung, Ps. Srt. 88, 19.

ge-trymednesse, e; f. A support :-- Getrymednyss (firmamentum) mín and gener mín beó ðú Ps. Spl. C. 70, 4. Ealle getrymednesse hláfes hé forgnád, Ps. L. 104, 16.

ge-trymman. Add: I. of persons or things, to make strong; to fortify against attack (lit. or fig.) :-- Man þá burh worhte and getrymode æt Witanhám, Chr. 913; P. 97, 33. Hé his forðfóre getrymede mid onfangennesse þæs dryhtenlican líchaman obitum suum dominici corporis perceptione munivit, Bd. 4, 3; Sch. 359, 8. Ðætte hié heora heortan getrymigen (-trymmen, v.l.) æfter dæs miclan sige ut cor post victoriam muniant. Past. 229, 4. Ic wolde getrymman munimus, 41, 4. Ðæt hé beó getrymed and gefrætwod wið æ-acute;lce frécenesse mid ðysum mægenum ut contra adversa virtutum ornamento muniatur, 83, 10: Bl. H. 225, 33. Gitrymmed wið ðone fiónd monnes offirmatum adversus inimicum hominis, Rtl. 113, 28. Æ-acute;lce getrymmede (munitam) burh þú gebíge tó mé, Hml. A. 103, 49. þ-bar; from (ab) wiðirweardnissnm ué sié gitrymmed (muniamur) in líchome, Rtl. 16, 7. Getrymmedo wið (contra), 7, 9. II. to make strong in health; restore to health :-- Hé þæ-acute;re ealdan untrumnesse getrymed wæs ueterno infirmitatis discusso, Bd. 5, 5; Sch. 572, 11. II a. reflexive, to get strong, recover health :-- Þá getrýmede ic mé and gestrangod wæs conualui, 5, 6; Sch. 581, 11. ¶ used figuratively :-- Hé hine getrymige and gefylle mid ðæ-acute;m úplican tóhopan supernae spei refectione convalescat, Past. 395, 6. III. of non-material objects, to establish, make effective, make valid, confirm :-- Hié hira ágen unryht willað getrymman student sua perversa roborare, Past. 367, 2. Getrymman stabilire (cogitaverunt consilium quod non potuerunt stabilire, Ald, 60, 33), An. Ox. 4329. III a. of formal regulations, laws, &c. :-- Hé sette synoð, and getrymde and gefæstnode ealle ðá ðing be Godes mynstran ðá wæ-acute;ron gesett be Wihtgáres dæge, Chr. 796; P. 56, 27. þ-bar;te ryhte cynedómas þurh úre folc gefæstnode and getrymede wæ-acute;ron, Ll. Th. i. 102, 10. IV. of mental or moral strength, to give strength to mind or heart, establish, confirm faith, &c. :-- Ðroure ðín mægne stydfæstnise in ðrouenge gitrymmedest martyrem tuum virtute constantiae in passione roborasti, Rtl. 50, 4. Drihten getrymmede (confortavit) mec, 60, 25: Lk. L. (gitrymede, R., gestrangode, W.S.), 22, 43. His geleáfa hine getrymde (-trymede, v.l.) his faith gave him courage. Hml. S. 26, 15. Hé getrymede heora geleáfan, Bl. H. 17, 8. Heora cyning mid þæ-acute;m scopleóðe heora mód getrymede, Ors. 1, 14; S. 58, 1. Getrym (confirma) bróðro ðíno, Lk. p. 11, 4. Getrymeg (-tryme, R.), Lk. L. 22, 32. Ðæt sió hering getrymme ðæs wácmódan monnes mód wið ðá tæ-acute;linge, Past. 213, 2. Ðætte ðæt lof hié getrymede quatenus eorum mentem laus solidaret, 22. Getrymian roborare, 385, 1. Wé sculon úre mód getrymman wið ðisses middangeardes óliecunga ut contra favores mundi mentem erigant, 387, 20. Wolde hé heora geleáfan gestrangian and getrymman mid wundrum. Hml. Th. i. 154, 1. Næ-acute;ron hié mid þon godcundan gæ-acute;ste getrymede. Bl. H. 117, 15: 121, 7. V. to exhort, encourage, comfort, :-- Wé gitrymmeð íuih ortamur vos, Rtl. 11, 23. Óðre gitrymede (getrummade, L.) alia exortans, Lk. R. 3, 18. Hé hí mid þám gewritum tihte and getrymde tó lífes wege, Hml. Th. i. 388, 27. Hý (the Egyptians) ðá getrymedon hyra drýas, and getrúwedon mid hyra drýcræftum þ-bar; hí on ðone ilcan weg féran meahtan, Ors. 1, 7; S. 38, 30. Getrymed bið cohortatur, Lk. p. 4, 7: exortatur, Jn. p. 7, 4 VI. to establish a point by evidence, authoritative statement, proof, &c. (1) to testify, attest :-- Monige wérun ðá ðe godspellas áwritton ðe godspellere getrymmeð (testatur) cwoeðende, Mt. p. 7, 1. Getrymes, 15, 8. Getrymeð, Jn. p. 7, 9: Jn. L. 3, 32. Wé gitrymmað (getrymes, L.) testamur, Jn. R. 3, 11. Gé gitrymmað (getrymeð, L.) testificamini, Lk. R. 11. 48. Getrymade testatur. Lk. p. 6, 13. Getrymed wæs protestatus, Jn. L. R. 13, 21. (2) to affirm, confirm :-- Tó lufanne ðone nésto mid ae getrymmas amandum proximum lege firmans, Mt. p. 14, 18. Érist mið cýðnise getrymað (confirmat), Lk. p. 10, 10: Th. p. 4, 3. Sum getrymede (-ide, R.) quidam affirmabat, Lk. L. 22, 59. Hé wolde þone cwide getrymman on þæ-acute;re godcundan dæ-acute;de, Bl. H. 215, 27. VI a. cýþnesse getrymman to bear witness :-- Ic cýðnisse gitrymmo testimonium perhibeo, Jn. R. L. 8, 14. Getrymo, Jn. L. 8, 18. Ðú getrymes, 13. Getrymes perhibet, 18. Getrymmes (-trymeð, R.), 1. 15. Getrymmeð, 21, 24. Gié getrymies (-trymmas, R.) perhibetis, 15, 27. Ic getrymede, 1. 34. Ðú getrymedis, 3, 26. Getrymme (-tryme, R.) perhibe, 18, 23. VII. to make a matter sure, to engage, promise :-- Ic getrymme stipulor. An. Ox. 18 a. 84. VIII. to trim, set in firm order, array troops :-- Getremmað instruunt (certamina), Hpt. Gl. 425, 57. 'Getrymiað eów wið ðá burg' ... Suæ-acute; suæ-acute; here sceolde bión getrymed onbútan Hierusalem, suæ-acute; sculon beón getrymed ðá word ðæs sácerdes ymbútan ðæt mód his hiéremonna, Past. 161, 19-25. Hé hét þæt hí áne tíd ofer undern hí getrymedon ongeán heora fýnd, Hml. Th. i. 504, 24. Getrymed féða cuneus, Wülck. Gl. 216, 12. Getrimmed, Wrt. Voc. i. 18, 31. Mið þæ-acute;m þe hí hié getrymed hæfdon cum directa utraque acies constitisset, Ors. 4, 2; S. 160, 28. IX. of fixity of position or purpose :-- Ie þínne síþfæt gestaðelode and getrymede I have fixed and settled thy journey, Bl. H. 231, 28. Hé getrymede (firmavit) hys ansýne þ-bar; hé férde to Hierusalem he steadfastly set his face to go to Jerusalem, Lk. 9, 51. Eal swá hraðe swá hé cóm tó Cantuareberi and hé warð getremmed on his arcestóle, Chr. 870; P. 283, 26. IX a. of the position conferred by creation :-- Hæfde se Ealwalda engelcynna þurh handmægen téne getrymede (cf. the prose versions :-- Geworhte hé þurh his wísdóm týn engla werod, Ælfc. T. Grn. 2, 23. Hé gesceóp týn engla werod, Hml. Th. i. 10, 12), Gen. 248.

ge-trymming, -tryming, e; f. Protection, confirming, establishing :-- Getremminc munimentum, Kent. Gl. 405. Tó getrymmincge eóweres geleáfan. Hml. Th. ii. 378, 9. Getremincgum sancxionibus, An. Ox. 11, 109.

ge-trymnes. Add: encouragement, comfort :-- Þurh bróðra getrymnesse (solacio), R. Ben. 9, 7.

ge-trýwan. v. ge-tríwan: ge-trýwe. v. ge-tríwe.

ge-tucian to torment, ge-tucian to adorn. Substitute: ge-túcian; p. ode. I. to work metal (?) :-- Þæ-acute;r stent cwén þé on þá swýðran hand mid golde getúcode (after hand on girelan might have been expected rendering in vestitu, and then mid golde getúcode (inst.) would = deaurato) and mid æ-acute;lcere mislicre fægernysse gegyred adstitit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumamicta varietate, Ps. Th. 44, 11. II. to treat a person ill, maltreat, afflict, inflict injury on. (1) of the effects of disease or accident :-- Se heáhgeréfa wæs eall swá yfele getúcod swá Tranquillinus wæs æ-acute;r (cf. Tranquillinus wæs geuntrumed þurh þá mycclan fótádle, 136), Hml. S. 5, 162. Ic ungewealdes ætspearn æt ánum fótsceamole, and ic þá wearð þus getúcod