This is page 467 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 13 Mar 2021. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

-GILL(E) -- GÍMAN 467

cæ-long;;seres t&o-long; seallanne temtantes de tributo Caesaris dando, Mt. p. 19, 5. v. gild; I. 3a.

-gill(e). v. w&i-long;d-gil(l), -gille: gillister, gillistre. v. geolstor.

gilm. Take here gelm in Dict., and add: a wk. pl. occurs :-- Genim þæ-long;re ilcan wyrte g&o-long;dne gelm, Lch. ii. 30, 23 : 60, 5. Gylma manipu-lorum, An. Ox. 5252. Gilmum fasciculi's, 7, 270. Gylmas manipulos, i. fasces, 3431. Gilman, 2366.

gilp powder. For Cot. 181 substitute :-- Gilp scobem (the passage is : Cuspide vexilli scrobem sulcare, Ald. 153, 31), Wrt. Voc. ii. 91, 23.

gilp. Add: n. (l) pride, arrogance, vainglory :-- Fastus, elatio vel geþungennes vel gelp vel arrogantia, Wrt. Voc. ii. 146, 41. þ-bar; mycele gylp and seó unrihtg&i-long;tsung . . . þ-bar; is eal mycel synn beforan Gode, Bl. H. 53, 21. H&i-long; flugon forhtigende . . . gylp wear&d-bar; gnornra, Exod. 454. Hié gylp besw&a-long;c, w&i-long;ndruncen gewit, Dan. 752. Þ&y-long; læ-long;s him gilp sced&d-bar;e, o&d-bar;&d-bar;e fore þæ-long;re mæ-long;r&d-bar;e m&o-long;d &a-long;st&i-long;ge, Crä. 100: Cri. 684. Gylpes ostenta-tionis (indicium), Wrt. Voc. ii. 87, 22 : 64, 38. Gilpes arrogantiae. 2, 9. T&o-long;þundenes gylpes tumentis iactanti&e-hook;, An. Ox. 5374. Gesticced mid &d-bar;æ-long;re scylde gielpes (gilpes, v. l.) arrogantiae culpa tratisfixus, Past. 217, 6. H&e-long; monna cynne gielpes st&y-long;re&d-bar;, Crä. 105. H&e-long; in gylpe wæs, Dan. 636. Se &a-long;wiergda gæ-acute;st hit læ-long;r&d-bar; &d-bar;one gielp, Past. 463, 30. H&e-long; &a-long;geát gylp wera, Exod. 514. Gylp forb&e-long;gan, An. 1335. Hæfdon hié gielp micel, Gen. 25. H&e-long; on gylp &a-long;st&a-long;g he became proud, Met. 9, 46. Gyddigan þurh gylp micel, Dan. 599 : 695. (v. &i-long;del; III.) (2) action that shows pride, ostentation :-- Ne sylþ h&e-long; hit &u-long;s t&o-long; þon þ-bar; w&e-long; hit h&y-long;don oþþe t&o-long; gylpe syllan, Bl. H. 53, 17. N&o-long; þæt þ&i-long;n aldor æ-long;fre wolde Godes goldfatu in gylp beran, ne þ&y-long; hra&d-bar;or hr&e-long;mde, Dan. 755. Þaelig;t h&e-long; ne &a-long;gæ-long;le gæ-long;stes þearfe ne on gylp geóte, Cri. 818. (3) where pride finds expression in words, boasting :-- Hwæ-long;r beóþ þ&a-long; ungemetlican hleahtras and se leása gylp and ealle þ&a-long; &i-long;dlan word, Bl. H. 53, 18. Ic geh&y-long;re ealog&a-long;lra gylp, yfele spræ-long;ce werod habban, Gen. 2408. Ic com on m&o-long;de from, þæt ic wi&d-bar; þone g&u-long;&d-bar;flogan gylp ofersitte, B. 2528. (3 a) a par-ticular instance of boasting, a boast, vaunt, promise to do great things :-- Ic w&a-long;t hwæt se R&o-long;m&a-long;na gelp sw&i-long;þost is, for þon þe hió monega folc oferwunnan, and monege cyningas beforan hiera triumphan drifon, Ors. 5, l; S. 214, l. ' Þ&u-long; (Babylon) eart m&i-long;n seó mæ-long;re burh þe ic geworhte . . . ´ For þ&a-long;m gylpe h&e-long; forfangen wear&d-bar;, Dan. 613. Hæfde h&e-long; Eást-denum gilp gelæ-long;sted, B. 829. Þ&a-long; hleahtras and þ&a-long; &a-long;rleásan gylpas, Bl. H. 195, 16. (4) glory, applause, fame, name, renown :-- Hwæt r&u-long;medlices o&d-bar;&d-bar;e micellices hæfþ se eówer gilp quid habet amplum magnificumque gloria?. Bt. 18, l ; F. 62, 22 : 19; F. 70, 17. Is þ&e-long; geeówad þ&a-long;ra leásena gesæ-long;lþa anl&i-long;cnes, þ-bar; is æ-long;hta and weor&d-bar;scipe and anweald and gelp (gielp , v. l. Cf. þæt mon seó foremæ-long;re and hæbbe g&o-long;dne hl&i-long;san, 24, I ; F. 82, 10.) habes ante oculos propositam formam felicitatis humanae, opes, honores, potentiam, gloriam, 24, 3 ; F. 84, 20. Bi&d-bar; w&e-long;n l&a-long;&d-bar;licre scome . . . geótende gielp there will be chance of foul shame, good fame will befalling, Fä. 41. G&i-long;tsung gilpes, Met. 7, 15. Gelpes, 10, 13. Gif ic wiste h&u-long; wi&d-bar; þ&a-long;m &a-long;glæ-long;can elles meahte gylpe (with glory) wi&d-bar;gr&i-long;pan, B. 2521. S&e-long; &d-bar;e bi&d-bar; &u-long;p&a-long;hafen mid &d-bar;&y-long; gefeán and mid &d-bar;&y-long; gielpe (gilpe, v. l.) &d-bar;isse worulde quos consolatio gloriae temporalis extollit. Past. 183, 4. Ðonne se mon n&o-long; his &a-long;genne gielp (gloriam) mid ne s&e-long;c&d-bar;, ac &d-bar;æs &u-long;plican Fæder . . . h&e-long; hæf&d-bar; gewitnesse. . . &d-bar;æt h&e-long; hit for Gode dyde, næs for gielpe, 451, 15-18. M&a-long; manna hæfþ m&i-long;celne gilp (gielp, v. l.) . . . for dysiges folces w&e-long;nan, þonne h&e-long; hæbbe for his gewyrhtum plures magnum nomen falsis vulgi opinionibus abstulerunt, Bt. 30, I ; F. 108, 3. Þ&u-long; goda &u-long;ssa gilp gehnæ-long;gdest, An. 1321. H&e-long; nallas on gylp sele&d-bar; beágas he gives not rings to gain glory, B. 1749. v. dol-, &i-long;del-, leás-, unribt-, weorold-gilp.

gilpan. Add: I. to boast. (l) absolute :-- Gelp&d-bar; jactat, Kent. Gl. 1051. Gylpa&d-bar; gramh&y-long;dige, þ&a-long; þ&i-long;n &e-long;htan gloriati sunt qui oderunt te, Ps. Th. 73, 4. Ne m&o-long;t n&a-long;n preóst beón t&o-long; m&o-long;dig ne t&o-long; gilpende, Ll. Th. ii. 386, 10. (2) to boast of (gen), :-- Gif þ&u-long; þæs gilpst, h&u-long; ne gilpst þ&u-long; heora g&o-long;des, næs þ&i-long;nes?, Bt. 14, l; F. 42, 26. Geþenc be &d-bar;æ-long;m ge-byrdum, gif hw&a-long; þæs gilpþ (gelp&d-bar;, v. l.), 30, l ; F. 108, 19. H&e-long; mor&d-bar;res gylpe&d-bar;, B. 2055. Þ&a-long; gealp h&e-long; and fægnode Godes fultumes, Ps. Th. 4, arg. Ð&a-long; h&e-long; ongeat &d-bar;æt hié gulpun hiera fæstenes dum de abstinentiae virtute gloriantium praecepta perstringeret, Past. 313, l. (3) to glory in (inst.) :-- L&i-long;fe ne gielpe&d-bar;, hl&a-long;fordes gifum, Rä. 59, 12. Þ&a-long; hine w&i-long;g begeat, nealles folccyning fyrdgesteallum gylpan þorfte, B. 2874. H&e-long; cwæ&d-bar; þ-bar; h&y-long; gielpan ne þorftan dæ-long;dum wi&d-bar; Dryhtnes meahtum, G&u-long;. 210. (4) with prep. :-- Ðonne &d-bar;æt m&o-long;d for his cræfta geearnunga gilp&d-bar; and orsorgl&i-long;ce fægna&d-bar; on him selfum UNCERTAINUNCERTAINm animus de virtutum meritis laeta apud se securitate gloriatur, Past. 463, 27. T&o-long; þæ-long;m t&i-long;dun þe &u-long;s R&o-long;m&a-long;ne oþw&i-long;ta&d-bar; and t&o-long; &d-bar;æ-long;re genihtsumnisse þe hié &u-long;s ealneg fore giel-pa&d-bar;, þ-bar; &u-long;re ne sién &d-bar;æ-long;m gel&i-long;can, Ors. 4, 7 ; S. 182, 16. Þæt sindon þ&a-long; g&o-long;dan t&i-long;da þe hié ealneg fore gielpa&d-bar;, 5, I; S. 214, 4. T&o-long; &d-bar;æ-long;m g&o-long;dan t&i-long;dan þe R&o-long;m&a-long;ne fore gulpon, S. 4, 18. O&d-bar;&d-bar;e h&e-long; for his g&o-long;da mierringe gielpe (glorietur), Past. 149, 20. (5) with clause giving the boast :-- Þ&a-long; w&e-long;nde h&e-long; þæt hit Godes &a-long;gen wæ-long;re; and se deófles man gealp þæt h&e-long; eác sw&a-long; wæ-long;re, Wlfst. 99, 18. Hwæþer &d-bar;&u-long; durre gilpan þ-bar; heora fægernes þ&i-long;n sié? num audes alicujus talium splendore gloriari? Bt. 14, I ; F. 40, 22. Gylpan þ-bar; þ&u-long; mæge Cr&i-long;stes þegnas ofersw&i-long;þan, Bl. H. 175, 32. (6) uncertain construction :-- Ne gilp &d-bar;&u-long; ne innitaris (v. ? Prov. 3, 5), Wrt. Voc. ii. 62, 2. (7) with acc.? :-- Sw&a-long; [ne] gylpan þearf Grendles m&a-long;ga [æ-long;nig] &u-long;hthlem þone [the MS. is defective, but as Thorkelin's transcript gives b after sw&a-long; perhaps begylpan may have been the original form : it is not found elsewhere however], B. 2006. II. to speak highly of (gen.), praise, applaud :-- Ic gilpe subplaudo, Wrt. Voc. i. 22, 29. Þ&a-long; gylpaþ applaudunt, An. Ox. 4196. Gulpan, Wrt. Voc. ii. 85, 5 (this , and the preceding are glosses to Ald. 59, 5) : 3, 38 : 5, 33. Ð&a-long; welwillen-dan sint t&o-long; manianne &d-bar;æt hié su&a-long; gielpan (gilpan, v. l.) hiera niéhstena dæ-long;da sic proximorum facta diligendo laudent, Past. 229, 14. Gelpende subplaudans, Wrt. Voc. ii. 121, 46. v. for-gilpan.

gilpen. Take here gilpna in Dict., and add :-- O&d-bar;&d-bar;e se gielpna (gilpna, v. l.) and se &a-long;g&i-long;ta for his g&o-long;da mierringe gielpe, and w&e-long;ne &d-bar;æt h&e-long; sié kystig and mildheort aut cum effuse quid perditur, largum se quasi miserando glorietur, Past. 149, 19. Ðæ-long;m gielpnan (gilpnan, v. l.) bi&d-bar; leófre &d-bar;æt h&e-long; secge on hine selfne gif h&e-long; hwæt g&o-long;des w&a-long;t eligit arrogans bona de se jactari, 217, 14. [The Latin original of Past. 216, 9 is : Bona, si qua sibi occulta sunt, ostentare conatur, atque sic per impatientiam usque ad arrogantiam ducitur.]

gilp-georn. Add: (1) in a favourable sense, v. Dict. (2) in an un-favourable sense, vainglorious, arrogant, proud, boastful. Cf. lof-georn :-- Men beó&d-bar; ofergræ-long;dige woruldgestreóna and t&o-long; manege weor&d-bar;aþ t&o-long; wlance and ealles t&o-long; rance and t&o-long; gylpgeorne erunt homines cupidi, elati, superbi; men shall be covetous, boasters, proud (2 Tim. 3, 2), Wlfst. 81, 15. Ne beón g&e-long; t&o-long; rance ne t&o-long; gylpgeorne, 40, 19. See next word.

gilpgeorn-ness, e ; f. Vainglory, arrogance, pride, boastfullness; jactantia, superbia :-- Þ&a-long; deóflican eahta leahtras. . . &d-bar;æt is. . . gylpgeornys (cf. se seofo&d-bar;a leahter is jactantia gecweden, Hml. S. 16, 300), Wlfst. 68, 16. Hohfulnes and gylpgeornes (cf. se eahteo&d-bar;a leahter is superbia geh&a-long;ten, Hml. S. 16, 306), 188, 37.

gilping, e; f. Boasting, arrogance, vainglory :-- For &i-long;delre gylpincge pro vana gloria, Scint. 144, ll.

gilp-lic. Add : arrogant :-- Pharao him filigde æt &d-bar;&a-long;m h&o-long;n mid his gilplicum riddum, Hml. Th. ii. 194, 23.

gilp-l&i-long;ce. Add: arrogantly :-- Gilpl&i-long;ce arroganter, Wrt. Voc. ii. l, 21. Gylpl&i-long;ce jactanter, Scint. 35, 4, 5 : An. Ox. 954.

gilpna. v. gilpen.

gilp-ness, e; f. Boastfulness, pride :-- Þurh gelpnesse heortan per jac-tantiam cordis, Ps. L. fol. 182 b.

gilp-plega. Add: play that is glorious with pomp, pride and circumstance: gilp-sceaba. After Gen. 96 add: cf. Hæfdon gielp micel, Gen. 25: gilp-spræc. l. -spræ-long;c.

gilte. Add: -- Sw&i-long;nes blæ-long;dran unt&y-long;drendes,; þ-bar; is gylte, Lch. ii. 88, 24.

gim. Add: I. a precious stone :-- Gim þe bi&d-bar; on coches micga flestria, Wrt. Voc. i. 38, 32. Gim gemma, Kent. Gl. 597. Se giem (gim, v. l.) jacintus, Past. 85, 5. Ne mæg hit steorra ne st&a-long;n ne se steápa gim be-sw&i-long;can, Sal. 284, Is seó eággebyrd h&i-long;we gel&i-long;cast gladum gimme, þonne in goldfate smi&d-bar;a orþoncum biseted weor&d-bar;e&d-bar;, Ph. 303. Ð&a-long; giemmas, Past. 135, 3, 4, 16. Gimmas, 7. Gimmas hæfdon bewrigene weor&d-bar;l&i-long;ce wealdes treów, Kr. 16. Sum bi&d-bar; searocræftig goldes and gimma, þonne him gumena weard h&a-long;te&d-bar; t&o-long; mæ-long;r&d-bar;um m&a-long;&d-bar;&d-bar;um r&e-long;nian, Crä. 59. H&e-long; hit gihr&i-long;nade mi&d-bar; golde and mi&d-bar; gimmum, Jn. p. 188, 5. W&i-long;ntreówa bl&o-long;stman beó&d-bar; gimman gel&i-long;ce, Ælfc. Gr. Z. 295, 12. &I-long;s glisna&d-bar; glæs-hl&u-long;ttur gimmum gel&i-long;cast, R&u-long;n. 11. Mon sceal s&e-long;can be sæ-long;waro&d-bar;e and be eá &o-long;frum æþele gimmas, hw&i-long;te and reáde and h&i-long;wa gehwæs, Met. 19, 22 : Bt. 32, 3; F. 118, 17. Gymmas, Coll. M. 27, 7. II. used of the heavenly bodies :-- H&a-long;lge gimmas, sunne and m&o-long;na, Cri. 692. Swegles leóht, gimma gladost, æ&d-bar;eltungla wyn the sun, Ph. 289. II a. where a person is spoken of as a sun :-- Cyning þryml&i-long;ce of his heáhsetle sc&i-long;ne&d-bar;, wlitig wuldres gim, Ph. 516. v. god-, heáfod-, searo-, sine-, tungol-, wæl-, wuldor-gim.

g&i-long;man. Take here g&y-long;man in Dict., and add: I. to take care of (gen.) (l) to treat so as not to injure :-- Hit is f&u-long;llic þingc . . . þæt h&i-long; ne g&y-long;ma&d-bar; heora sylfra æt þ&a-long;m unþeáwe. . . , þæt h&i-long; ne g&y-long;ma&d-bar; heora sylfra, sw&a-long; h&i-long; beþorfton, ac bef&y-long;la&d-bar; h&i-long; selfe, Wlfst. 305, 7-11. (2) to treat so as to restore. (a) to cure. v. g&i-long;m-ness; I :-- Ðone blindo g&e-long;me&d-bar; caecum curat, Mk. p. 3, 20 : Lk. p. 5, 10. From crypelnise g&e-long;me&d-bar; &l-bar; gehæ-long;le&d-bar;, l. G&e-long;mde unhæ-long;lo, Mt. L. 9, 35. G&e-long;mde &l-bar; hæ-long;lde hiá curUNCERTAINvit, 19, 2. L&e-long;c- nade &l-bar; g&e-long;mde, Mk. L. 1, 34. G&e-long;mes curate, Mt. L. 10, 8. G&e-long;ma&d-bar;, Lk. 10, l 9. G&e-long;me &l-bar; gel&e-long;cnia curare, Mt. L. 12, 10. (b) to correct :-- W&e-long; g&e-long;mes &l-bar; boetas corrigimus, Mt. p. 2, 2. G&e-long;mendum correctis, 17, (c) to reprove, v. g&i-long;m-ness ; I. 2 :-- Gife synngiga in &d-bar;ec br&o-long;&d-bar;er, geong and g&e-long;m (corripe) hine; gif &d-bar;ec geh&e-long;res boetend &d-bar;&u-long; bist br&o-long;&d-bar;eres &d-bar;&i-long;nes, Mt. L. 18, 15. (3) to provide for the wants of a person :-- S&e-long; &d-bar;e ne g&i-long;m&d-bar; &d-bar;&a-long;ra &d-bar;e his beó&d-bar; dui suorum curam non habet; if any provide not for his own (1 Tim. 5, 8), Past. 139, l. (4) to see after the proper condition of things, attend to :-- H&e-long; su&i-long;&d-bar;e wel giéme&d-bar; &d-bar;&a-long;ra &u-long;terra &d-bar;inga provide exteriora subministrat, Past. 141, 16. G&y-long;me h&e-long; æ-long;g&d-bar;er ge &d-bar;æs s&e-long;lran ge þæs sæ-long;mran, þ-bar; n&a-long;&d-bar;or ne misfare, Angl. ix. 260, 9. Ð&a-long; hæ-long;&d-bar;engylclan &d-bar;&a-long; &d-bar;e þæt templ and þæ-long;ra goda g&y-long;mdon, ii. 482, 33. (4 a) with gen. and acc. :-- H&e-long; g&y-long;m&d-bar; græ-long;del&i-long;ce his teolunge, his gafoles, his gebytlu, Hml. Th.