This is page 483 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 18 Nov 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

GÓR -- GRÆ-acute;G 483

v. boor = bor, 98, 7, hool = hol; 124, 13) fimum, 108, 65. II. pulp (?) :-- Mængc wiþ þá sápan and þæs æpples gor, Lch. iii. 36, 31.

gór = gár. See gár; IV, where add :-- Tó ðes gáres súðende, C. D. v. 86, 28. Cf. on ðone gáran ufwerdne, 356, 16 (the three passages refer to the same place).

gorettan; p. te. I. intrans. To stare about. (1) of persons, to let the eyes rove :-- Ðæt hine læ-acute;rð se deófol, þæt hé stande and gorette and lócige underbæc út; þæt bið gymeleás gebed, Wlfst. 234, 18. (2) of the eyes or looking, to rove :-- Þæ-acute;r (in hell) wépað ðá eágan þe nú ðurh unálýfedlice gewilnunga goretende hwearftliað, Hml. Th. i. 530, 31. Ne gán hí goretyndum eágum non vagis oculis incedant, Nap. 34. Gorettende passiuos (oculorum obtutus), An. Ox. 5, 3. Wídlese ( = -læ-acute;ste ?) goretende passiuis, Archiv lxxix. 89. II. trans. To pour forth :-- Gorette egerit (spumasque frendens egerit), Germ. 398, 204. v. gorian.

gorettung, e; f. A roving look, wandering gaze :-- Wídgille emwlátung &l-bar; goretunge passivos oculorum obtutus, Hpt. Gl. 405, 65.

gor-gráf, -græ-acute;fe a muddy copse (?) :-- Æt gorgráfes slæd&e-hook; ... eft in on gorgráfes slæd, C. D. vi. 120, 8-26. Of gorgræ-acute;fan, v. 579, 18. On gorgráues, 380, 4.

gorian to look, gaze :-- Swylce eác be ðám micelum muntum and dúnum þá þe hýhst standaþ and goriaþ ofer ealne middangeard, An. Ox. 5, 3 note. Goriende passiuos, 7, 6. v. gorettan.

gorst. Add: , gors :-- Gors aegesta, Wrt. Voc. ii. 99, 46. Gorst voluma, 124, 16: acidinetum, 10, 39: egella, 142, 72: herba iras, 43, 53: i. 68, 13: tribulus, 48.

gós. Add :-- Goos anser, Wrt. Voc. ii. 100, 37. Gós, 6, 69. Græ-acute;g gós ganta, Wrt. Voc. i. 62, 11: canta, 280, 15. Grége gós gans, ii. 42, 15. Hwít gós anser, i. 62, 10. Wilde goos cente, ii. 103, 68: gente, 109, 63. Wilde gós gante, 40, 65. Genim góse rysele, Lch. ii. 40, 12, 15. Heorotes smera oþþe gáte oþþe góse, 68, 26. Sé þe on þýs ylcum þrím dagum góse flæ-acute;sces onbyrigeð binnan feówortiges daga fyrste hé his líf geændað, iii. 76, 27. Góse bróc scýt on mór, C. D. iii. 215, 33. .v. goes and .x. hennfuglas, i. 293, 9: 297, 1: 299, 23. Gósa tungan gebræ-acute;dde and geþicge, Lch. ii. 90, 8. v. hwíte-, wild-gós.

gós-fugol. Substitute for Th. Chart. 471, 31 :-- Sex gósfuglas, tén hennfuglas, C. D. i. 312, 8.

gós-hafoc. Add :-- Góshafuc accipiter, Wrt. Voc. ii. 7, 69: i. 280, 18. Accipiter góshafoc vel aucarius, Wülck. Gl. 285, 2.

-got. v. ge-got: gota. v. leád-gota.

Gota. Add :-- Sum Gota þearfa on gáste Gothus quidam pauper spiritu, Gr. D. 113, 15. Hú se Gota geneádod ágeaf Furtunate þá cnapan, 79, 8. Wisle lond, and be-eástan þæ-acute;m sint Datia, þá þe iú wæ-acute;ron Gotan, Ors. 1, 1; S. 16, 18. Hú Bonefatius þám Gotan gefyllde þá flaxan. Hit gelamp þ-bar; him cómon twégen men tó of Gotena þeóde, þá sæ-acute;don þ-bar; hí tó Rauennan faran woldon, Gr. D. 66, 3-7. [Cf. Goth. Gut-þiuda the Gothic people.]

Gotisc; adj. Of the Goths :-- Þæ-acute;r æfter cóm Gotiscra manna here Gothis supervenientibus, Gr. D. 194, 14.

Gotonisc; adj. Of the Goths :-- Gotonisce cerme Gothorum clangorem An. Ox. 4606.

gót-woþe. Add: got- (?) :-- Gótwoþe, eluhtre, betonice, Lch. ii. 138, 9. Gótwoþan læ-acute;st, 94, 6. Gótwoþan (the accent is in the MS.), 96, 7. Nim gótwoþan and mageþan, 156, 19.

goung. Substitute: góung and géong, e; f. Sighing, groaning, lamentation :-- In þæs túdres forðlæ-acute;dnesse bið géong (gooung, góung, v. ll.) and sár in prolis prolatione gemitus, Bd. 1. 27; Sch. 79, 3. Hér is Brytta géong gemitus Brittanorum, 1, 13; Sch. 36, 24. v. góian (gén).

grad. l. grád, and add :-- In grádum in gradibus, Ps. Srt. 47, 4. [Compare Hml. Th. ii. 512, 11 with :-- Martinus stáh tó ánre úpflóra; þá wæ-acute;ron þæ-acute;re hlæ-acute;ddre stapas áléfede ... þ-bar; hé feól ádúne, Hml. S. 31, 601.] [O. H. Ger. grád.] v. ræ-acute;ding-grád.

græ-acute;d, es; pl. græ-acute;das and (?) græ-acute;de; m. Grass; pl. greeds (v. N. E. D.) :-- Swé swé scúr ofer gréd sicut imber super gramen, Ps. Srt. ii. p. 191, 28. Græ-acute;das gramina, Wrt. Voc. ii. 40, 21. Græ-acute;de (i-stem pl. ?, or ja-stem sing. ?, or wk. ? cf. ulua greðen, Lch. iii. 329, col. 1), ulva, ii. 31, 33. v. græ-acute;de; adj.

græ-acute;d a cry. [N. E. D. grede.] v. han-græ-acute;d: græ-acute;dan to cry out. Add: [v. N. E. D. grede; vb.]: græ-acute;de grass, v. græ-acute;d.

græ-acute;de; adj. Grassy :-- Gang nú of þæ-acute;re græ-acute;dan (grénan, v. l.) dúne, Hml. S. 18, 245. v. græ-acute;d grass.

græ-acute;dig. Add: I. having an excessive appetite for food, (1) of persons :-- Consumptor, i. devorator gífre, græ-acute;dig gluto, Wrt. Voc. ii. 134, 2. Grédge ambrones, 100, 12. Græ-acute;dige gúðrincas (the cannibals), An. 155. (2) of animals :-- Geoguð myrwe græ-acute;dig, Rä. 39, 2. Græ-acute;digre scelfre voracis mergulae, Hpt. Gl. 418, 69. Earn, græ-acute;digne gúðhafoc, Chr. 937; P. 109, 22. Moldwyrmas, gífre and græ-acute;dige, Seel. 74. (3) of some part of the consumer which is connected with eating :-- Tóþas græ-acute;dige (to þas idge, MS.), Ph. 407. Mid græ-acute;digum lippum labris lurconibus, i. uorantibus, An. Ox. 700: Wrt. Voc. ii. 53, 51. Mid græ-acute;digum byrenre grimnysse ceáflum rabidis ursin&e-hook; ferocitatis rictibus, i. faucibus, An. Ox. 1475. (3 a) figuratively :-- Græ-acute;digum múþes ceáflum ambronis (taken to be dat. pl.) orci, i. mortis faucibus, An. Ox. 836. I a. with gen. of food :-- Se fisc bið græ-acute;dig þæs æ-acute;ses, Hml. Th. i. 216, 12. II. of sexual appetite :-- Græ-acute;dig wemmend lasciuus, i. feruidus in luxuria scortator, An. Ox. 3338. III. eager for gain, covetous, avaricious :-- Ná bútan ofermódignysse mæg græ-acute;dig (cupidus) beón funden, Scint. 111, 7. Were græ-acute;digum and fæsthafelum bútan geráde ys æ-acute;ht, 110, 15. God nele þ-bar; wé beón græ-acute;dige gýtseras, ne eác for woruldgylpe forwurpan úre æ-acute;hta, Hml. S. 16, 329. His gingran, gífre and græ-acute;dige (cf. ágan ús þis wuldres leóht eall tó æ-acute;hte, 253), Sat. 192. Grédige, 32. Græ-acute;dige cupidas, Wülck. Gl. 253, 28. Gítsung ontent ðæs mannes mód tó máran æ-acute;hte, and swá hé máre hæfð swá hé græ-acute;digra bið, Hml. Th. ii. 220, 9. ¶ here probably belongs :-- On græ-acute;digum cupidineo, Wrt. Voc. ii. 137. 61. III a. with gen. :-- Nis nan leódscipe swá græ-acute;dig goldes and seolfres swá ðá Iúdéiscean and ðá Rómániscean, Hex. 54, 21. IV. keen, eager :-- Grédig inians, Wrt. Voc. ii. 110, 59. Græ-acute;dig inhians, 43, 75. Mín módsefa hweorfeð wíde ..., cymeð eft tó mé gífre and græ-acute;dig, Seef. 62. IV a. with gen. :-- Hé wearð eft suá ungemetlíce græ-acute;dig ðæs gódan deáþes in bonorum necem post didicit anhelare, Past. 37, 2. V. that manifests eager desire :-- Hire on hafelan hringmæ-acute;l ágól græ-acute;dig gúðleóð, B. 1522. v. æle-, ofer-græ-acute;dig.

græ-acute;diglíce. Add: I. with inordinate appetite :-- Éstmettas ná tó græ-acute;diglíce mon ne sceal lufian, R. Ben. 17, 1. Gefrédde se deófol þone angel þe hé æ-acute;r græ-acute;delíce forswealh, Hml. Th. i. 216, 32. II. with manifestation of strong desire, eagerly :-- Græ-acute;delíce inhianter, Wrt. Voc. ii. 43, 74. Hí swíþe græ-acute;dilíce (inhianter) eorþcundum lustum filigaþ, R. Ben. 139, 27. v. un-græ-acute;diglíce.

græ-acute;dignes. Add: I. covetousness, cupidity :-- Wyrtruma ys ealra yfela græ-acute;dignyss radix est omnium malorum cupiditas, Scint. 100, 8: 111, 5: 112, 2. Ungefyllendlic eáge græ-acute;dignysse, 110, 16: Prud. 57. Be græ-acute;dignysse de cupiditate, Scint. 110, 3. Græ-acute;dignyssa cupiditates (cf. honoribus aut prosperitatibus, 13-14), 111, 17. II. eager desire. (1) in a good sense :-- Þonne wé lífes word mid græ-acute;dignysse underfóð, Hml. Th. ii. 280, 16. (2) in an unfavourable sense :-- Ealle flæ-acute;sclice græ-acute;dignyssa mid forhæfednysse beóð forcorfene omnes carnales cupiditates abstinentia resecantur, Scint. 55, 4.

græf. Dele last passage, and add: I. a pit, place dug out. v. hyl-, ísen-, stán-grsef. II. a grave :-- Græf sceal deadum men a grave is the place for a dead man, Gn. Ex. 149. On brádnysse scræfes, græfes in superficie antri, i. monumenti, An. Ox. 1889. Grafe, screafe eorþenum (cadavera) in cuniculo subterraneo (humata), 33, 11. Mín Drihten, sié þé þonc þæs þe þú léte þínne líchoman on græf álecgan, Angl. xii. 507, 8. Þeáh þe græf wille golde strégan bróðor his geborenum, Seef. 97.

græf a writing-style. Add :-- Gr&e-hook;f graffium, Txts. 67, 997. Synd gesealde from þám abbode ealle neádbehéfe þing, þæt is ... seax, græf (gravium) ... weaxbreda, R. Ben. 92, 3: 56, 20. Ðonne þú græf habban wille, þonne sete þú þíne þrí fingras tósomne swilce þú græf hæbbe, and styra þíne fingras swilce þú wríte, Tech. ii. 128, 6. [From Latin graphium.]

græ-acute;f (?), e; f. A bush, bramble :-- Dumas, spinas vel græ-acute;fe, Wrt. Voc. ii. 142, 12. v. græ-acute;fe to which perhaps the quotation belongs.

græfa. v. graefe: græ-acute;fa, gréfa. Dele, and see grafu.

græ-acute;fe, an; f.: græ-acute;fa, an; m. (? v. mearc-græ-acute;fa.) I. a thicket, copse :-- Ðis syndon ðá gemæ-acute;ru. Æ-acute;rest græ-acute;fan hrycg se wudu tó dúnhám styde, C. D. iii. 388, 29. Úp on ðá blacan græ-acute;fan; of ðæ-acute;re græ-acute;fan, v. 339, 7: ii. 172, 29. On hincstes gréfan; of hincst&e-hook;s græ-acute;fan (but gráfan, C. D. B. iii. 655, 13), iii. 134, 27. On græ-acute;fan, Cht. Crw. 4, 2. Þæ-acute;m gehilmdum græ-acute;fum frondosis dumis, Wrt. Voc. ii. 93, 76: 37, 37. Geþúfum græ-acute;fum, 151, 22. Þurh græ-acute;fan per dumos, 89, 44. ¶ in place-names :-- Æt Brémes gréfan, C. D. i. 222, 22. Brémes graefan, 227, 32. II. brushwood :-- Sixtiga fóðra wuda, and twælf fóður græ-acute;fan, and sex fóður gearda, Chr. 852; P. 65, 25. [v. N. E. D. greave.] v. gor-, þorn-, wír-græ-acute;fe; græ-acute;f, gráf, gráfa.

græfere. v. grafere.

græft. Dele græft, e; f. (?), and last passage, and add :-- Græft sculpture, Wrt. Voc. i. 75, 24: celatura, i. sculptura, ii. 130, 58. Græftas emblemata, uarietates, uasa uari&e-hook; sculpta, An. Ox. 50, 26. Ísenum græftum carpenta, Wrt. Voc. ii. 15, 77. On heora græftum in sculptilibus suis, Ps. L. 77, 58: Ps. Vos. 105, 36. Ealle ðá græftas gé ofergyldað, Hml. S. 8, 61. [Icel. gröftr; m. a digging; engraving.] v. heáh-græft.

græ-acute;g. Add :-- Greig feruginius, Txts. 63, 850. Grei gillus ( = gilvus), 67, 967. H&e-hook;uui vel grei, háuui vel grei, heáuui, grei glaucum, 66, 473. Græ-acute;g, hæ-acute;we ísene oþþe sinderóme ferrugine (cf. ferrugine, i. ferreo colore ísengræ-acute;g gesweorf, 31), Wrt. Voc. ii. 35, 34. Grége gós gans, 42, 15. Tó ðám græ-acute;gan stáne, C. D. iii. 446, 8. Tó græ-acute;wan stáne, ii. 29, 3. On grégan stán, v. 233, 2. Oþ þá græ-acute;gan hárnesse usque cigneam canitiem, An. Ox. 1876. Nis ná Godes wunung on ðám græ-acute;gum stánum, Hml. S. 7, 135. v. æsc-, deorce- (perhaps