This is page 522 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 19 Aug 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

522 HEALM-STREÁW -- HEALT

healm-streáw. Add: [Icel. hálm-strá.]

healoc. Substitute: healoc, healc, es; m. [diminutive of healh. Cf. holoc] A little corner or recess, concavity :-- Hér sint tácn áheardodre lifre ge on þám læppum and healocum and filmenum, Lch. ii. 204, 5. On ðám liferbylum and læppum þe on þám liferholum and healcum (GREEK), 20. On þæ-acute;re lifre healcum and holocum, 206, 7. [v. N. E. D. halke.] Cf. hilc.

healre ? :-- On healre dúne; of healre dúne, Cht. Crw. 4, 25. Tó healre mere; of healre mere, C. D. iii. 79, 1. Cf. In loco siluatici ruris usitato nomine hellere lége, i. 63, 9.

heals. Add: I. as part of a person :-- Dyde him of healse hring gyldenne þeóden, B. 2809 : 3017. Cyning þegn be healse genam, 1872. Hire wið. UNCERTAIN halse grápode, 1565. Wiþ healswærce . . . þonne þone heals wærc[e], smire ðá þeóh; gif þá þeóh wærce, smire þone heals, Lch. ii. 312, 5-7 : 8. II. as part of an animal : -- Hals is mín (a badger's) hwít and heáfod fealo, Rä. 16, 1. Ic (an ox) beáh hæfde on healse, 71, 11. III. as part of a thing. Cf. fámig-, wunden-heals as epithets of a ship: -- Heo (bagpipes) hafað hyre on healse bróðor síne, Rä. 32, 21. [v. N. E. D. halse.] v. freóls.

heals-beág. Add: a collar :-- Healsbeága mæ-acute;st . . . þone hring hæfde Higelác . . ., B. 1195.

heals-beorg. For 'Hpt. . . . 423 ' substitute :-- Halsbearh thoraca, i. lorica, An. Ox. 5021. Healsberga lorica (spoliatos), 725. Halsbearga loricam, 759.

heáls-bóc. l. (?) heals-bóc. v. hálsian, healsian.

heals-brynige, an; f. A gorget, hauberk :-- Healsbrynige thoraca, An. Ox. 2, 418. [For the form brynige cf. Icel. brynja.]

healsed. For ' caputium, Cot. 170, Lye' substitute: capitium, Wrt. Voc. ii. 87, 57, and add: See next word.

healseta. Add: The opening in a tunic for the head to pass through, the neck of a tunic. The Latin of the original narrative is: Evenit ei, ut coluber per caput eius inter tunicam et ventrem irreperet et latus suis morsibus laniaret, Mart. H. 238.

heals-fæst. Substitute: With unbending neck, defiant, unsubmissive, proud, contemptuous :-- Hire (Hagar) mód ástáh þá heó wæs magotimbre eácen worden, ongan æfþancum ágendfreán halsfæst herian (cf. Agar concepisse se videns despexit dominam suam, Gen. 16, 4), Gen. 2238.

heals-fang. Substitute: A legal payment of varying amount

according to the status of a person, to be paid by him as a due or

fine, or to be received by him or on his account for injury done to

him, (1) to be paid as a due :-- Medemra þegna heregeata :

hors and his geræ-acute;da and his wæ-acute;pn oððe

(in L. H., et suum hal[s]fang, 559, 7) his healsfang

(halsfangc, v. l.) on Wessexan, Ll. Lbmn. 358, 14. (2) to be

paid as a penalty :-- Gif for godbótan feohbót

áríseð, swá swá wíse

woroldwitan tó steóre gesettan, þ-bar; gebyreð

. . . for woroldsteóran tó godcundan neódan,

hwílum be wíte, hwílum be wergylde, hwílum

be halsfange, Ll. Lbmn. 258, § 51. (a) where it is the

heals-fang of the payer :-- Gif fríman an ðane

forbodenan tíman [wyrce], sió hé healsfange

scyldig . . . Gif ceorl búton wífes

wísdóme deóflum gelde, hé sié ealra

his æ-acute;htan scyldig and healsfange. Gif bútwú

deóflum geldaþ, sión hió healsfange

scyldigo and ealra æ-acute;htan . . . Gif mon his heówum

in fæsten flæ-acute;sc gefe, frigne ge þeówne

halsfange álýse, Ll. Lbmn. 13, 11-21. Gyf freóman

freólsdæge wyrce, þonne gebéte þ-bar;

mid his halsfange (decem solidos persoluat, Inst. Cnut.), 342, 26. Gyf

hláford his þeówan freólsdæge

nýde tó weorce . . . gylde lahslit se hláford mid

Denum, wíte mid Englum (dominus det halsfang, Inst. Cnut.),

345, 1. Gyf hwá on leásre gewitnesse openlíce

stande . . . gylde hé þám cingce oððe

landrícan be healsfange (persoluat regi aut domino terre x

solidos, quod Dani uocant halsfang, Inst. Cnut.), 338, 24. Reddat regi

. . . helsfang, 557, 10. (b) where it is the healsfang of the

injured person :-- Gif man æt unlagum man bewæ-acute;pnige,

forgilde hine be halsfange (x sol. ei emendet, Inst. Cnut.;

halsfangium eius emendet, 606, 12); gif hine man gebinde, forgilde be

healfan were, 350, 15. ¶ It formed the first part of the compensation (wer) paid to the friends of a slain person, and it is in this connection that most detail is given, the amount, time of payment, and recipients of the healsfang being stated :-- Twelfhyndes mannes wer is twelf hund scyllinga . . . Gif man ofslægen weorðe, gylde hine man swá hé geboren sý. And riht is ðæt se slaga . . . finde wærborh . . . þonne þæt gedón sý, ðonne ræ-acute;re man cyninges munde . . . Of ðæ-acute;m dæge on .xxi. nihtan gylde man LXX. sc&l-bar;&l-bar; UNCERTAIN , tó healsfange æt twelfhyndum were. Healsfang gebyreð bearnum, bróðrum and fæderan; ne gebyreð nánum mæ-acute;ge ðæt feoh búte ðám ðe sý binnan cneówe. Of ðám dæge ðe ðæt healsfang ágolden sý on .xxi. nihtan gylde man ðá manbóte . . . 392, 3-23: 190, 10. Further details concerning the healsfang in the case of the ceorl may be gained from the laws of Henry I, which show that the healsfang was part of the wer :-- In omni weregildo debet halsfang primo reddi, sicut were modus erit . . . Qui natus sit ad iiii. libras [= twihindus homo] . . . halsfang eius sunt v mar&c-tilde;, que faciunt xii. sol, et vi. den. Si quis ad iiii. UNCERTAIN libras persoluendus occidatur, et ad id res ueniat, ut precio natalis eius componendus sit, primo debent reddi xii. sol. et vi. den. et in wera numerari. Reddantur uero patri uel filio uel fratri . . . et ipsi diuidant inter se. A die qua wera uadiata est in xxi diem debet halsfang reddi, et hoc indiuisum habeant a ceteris . . . reddatur vii sol. et vi d&e-hook;n. UNCERTAIN ad expletionem xx sol. (i. e. the healsfang ( = 12s. 6d. ) + 7s. 6d. made the first pound) [Then three successive pounds were to be paid, making four pounds in all, the amount of the slain man's wer], 581, 8-582, 17. According to the laws of William I the widow of a slain man shared (or received) the healsfang, 498, 499, § 9. [Heals-fang means literally the seizing by the neck or throat (collicipium is the rendering of the word in the old Latin version of Cnut's Laws, Ll. Lbmn. 339, 24: 343, 25). Cf. the passage in Beowulf, where in the description of such an action heals and fón are used: Fýrdraca . . . ræ-acute;sde on þone rófan, . . . heals ealne ymbeféng biteran bánum, 2691. Its formation may be compared with that of feax-fang (an action to which the law attached a penalty), a word which with the similar berd-fang is found in the Frisian laws. In these laws, too, is mentioned the offence of seizing by the hals (Huaso orem grypt oen syn hals, dat di adema hor ut ner in mey), to which the term heals-fang might very well have been applied in Old English. As in the Old English legal phraseology the word which denotes an offence denotes also the fine which is to be paid for that offence, healsfang in the first instance might have denoted the action, then the fine paid for the assault, and then, like wergild, have come to be regarded as a standard for fines in the case of other offences (cf. first passage under (2) above :-- Hwílum be wergylde, hwílum be halsfange). And it may be noted that in two of the instances where a fine is determined by healsfang the offences involve violence, unlawful disarming, and manslaughter. Halsfang occurs in Frisian law, but its meaning is not defined. Richthofen explains it as a 'Menschen- oder Mädchen-raub'. The word occurs in Icelandic, as well as a verb háls-fengja, meaning respectively an embrace and to embrace.]

heals-gang, es; m. A tumour in the neck :-- Halsgang struma, Wrt. Voc. i. 61, 15. See next word.

heals-gund. Add: -- Læ-acute;cedómas wið healsgunde, and þæs tácn hwæðer hé hit sié . . . wið healsgunde, þonne æ-acute;rest onginne se healsgund wésan . . . Wiþ þone ilcan . . . dó on þone gund, Lch. ii. 44, 7-26. Gif se gund biþ onginnende, 46, 3.

heals-mægeþ, e; f. Dele , 'e'; mægeþ is not inflected in the singular.

heals-mene. Add: an ornament for the neck :-- Brýcð wíf healsmene utitur mulier anabola (ornamentum muliebre), Hpt. 31, 7, 91. Healsmyna frætewunge crepundiorum lunulas, An. Ox. 2203. Halsmenum, sweórbeágum lunulis, 1188. Menas gimbæ-acute;rum heal[s]mynum crepundia (collo) gemmiferis lunulis (pendentia), 4828.

heals-ome. l. heals-óme (or -óman; pl., only plural forms of the simple word seem to occur. v. -óman), and add :-- Se man sé ðe biþ on healsóman nime healswyrt.

heal-stán, healstan(?), helsta(?) [v. heall a stone. Cf. Icel. hellu-steinn a flat stone; Hall-steinn (a proper name). Perhaps the word, which seems litele used, occurring only in glosses, may have ceased to be recognized as a compound, and the vowel of the second element may have been shortened. In this case it is possible that healstan may have been taken for the oblique case of a weak noun healsta (cf. (?) flán, flá), and this might account for the form helsta, and the adjective hilsten, q. v.]. A flat cake with a hard crust, so called because of the hardness of its crust [cf. for similar terms pflasterstein in German, pavé in French, for a hard kind of cake], a crust :-- Crustula similis haalstaan (crustalla halstán), Txts. 55, 604. Helsta vel rinde crustula, Wrt. Voc. ii. 137, 22. Healstánes crustule (buccellam crustulae semiplenam penniger praepes hiulco advexerat rostro, Ald. 33, 19), 79, 33. Healstán colliridam (v. (?) collyridam conspersam oleo, Lev. 8, 26), 11, 14, 56. Halstánum crustulis (sportulas crustulis (rindum, An. Ox. 3858) et tortellis refertas, Ald. 53, 22), 83, 62. Healstánum, 18, 50.

heals-wærc, es; m. Pain in the neck :-- Wiþ healswærce . . . þonne þone heals wærc[e], smire ðá þeóh ; gif þá þeóh wærce, smire þone heals, Lch. ii. 312, 5.

heals-wiþa. l. -wriþa.

heals-wyrt. Add: -- Halswyrt auris leporis, Wrt. Voc. i. 30, 57: auris leporis &l-bar; auris folia, Lch. iii. 300, col. 1 : epicosium, 302, col. 1: epicurium, Wrt. Voc. i. 79, 22. Helswyrt, An. Ox. 56, 44. Heleswyrt epigurium, 393. Halswyrt narcissus, Lch. iii. 304, col. 1. Þysse wyrte ðe man narcissum and óðrum naman halswyrt nemneð, i. 158, 14. Bulbum þá wyrte ðá man óþrum naman halswyrt háteþ, 222, 10. Sinfitum album and óþrum naman halswyrt, 240, 3. Se man sé ðe biþ on healsóman nime healswyrt, iii. 4, 26. [v. N. E. D. halswort.]

healt. Add :-- Healt (heolt, MS. ) catax, Wrt. Voc. i. 45, 52. Sió healte catax (Vulcanus, Ald. 172, 32), ii. 93, 51: 19, 51. Gif mon þá greátan sinwe forsleá . . . Gif se mon healt sié, . . . geselle .xxx. sci&l-bar;&l-bar; UNCERTAIN . tó bóte, Ll. Th. i. 100, 5. Hé wæs healt claudicabat pede, Gen. 32, 31. Gif ðín fót swicað þé, ceorf hine of; betere þé is þ-bar; þú healt (halt, L., R. ) gá on éce íf. . . , Mk. 9, 45. Þ-bar; hé þám healtan cnapan (cf. se cnapa wæs creópere, 20) his hæ-acute;le ábæ-acute;de, Hml. S. 6, 28. Blinde geseóð, healte (claudi) gáð, Mt. 11, 5. Underfóð þá blindan gesihðe . . . and