This is page 535 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 09 Dec 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

HEORDAN -- HEORTE 535

together under the charge of one or more persons, v. hirde :-- Heorda armentorum. Wrt. Voc. ii. 6, 7. (l) a herd of oxen :-- Sum fearr þæ-acute;re heorde dráfe oferhogode, Hml. Th. i. 502, 12. Oxanhyrde mót la. sæ-acute;swian .ii. oxan mid hláfordes heorde. Ll. Th. i. 438, 14. (2) a herd of swine :-- Wæs mycel swýna heord (worn, L., R. grex) læ-acute;sgende, Mk. 5, II. Heord swýna (sunor bergana. L.) grex porcorum. Lk. 8, 32 : suner berga, L. (swína, R.), Mt. 8, 32. Ðonne se inswán his heorde tó mæstene drífe, Ll. Th. i. 434, 21. (3)0 jiock of sheep :-- Sceáphyrdes riht is þ-bar; hé hsebbe . . . his heorde meolc .vii. niht æfter emnihtes dæge. Ll. Th. i. 438, 24. His gebróðru wæ-acute;ron mid heora fæder heordum on læ-acute;sum . . . 'Þíne gebróðru healdað scép on Sichima,' Gen. 37, 12: 47, 4, Geseah hé þreó heorda sceápa sittende wið þone pitt . . . þæ-acute;ra hyrda gewuna wæs, þonne hig heora heorda gegaderodon, 29, 2-3. (4) in pl. flocks and herds :-- Hi fórun . . . búton litlingum and heordum (absque parvulis et gregibus atque armentis), Gen. 50, 8. (5) a swarm of bees. v. gafol-heord. II. a spiritual flock :-- Ðonne se hirde gæ-acute;ð on frécne wegas sió hiord ðe unwærre bið gehríst, Past. 29, 23. Sió hiord (heord, v.l.) sé ðe folgað ðæ-acute;m ðeáwum ðæs hierdes, 81. 3 Micel bið betwux ðæs hirdes lífe and ðæ-acute;re heorde, 75, 4. Þæ-acute;re heorde þe hí Gode healdan sceoldan næ-acute;nige góde beón, Bl. H. 45, 15. Ðæt gé féden Godes heorde ðe under eów is, Past. 137, 17. Se hyrde þe þonne þá heorde intó Godes ríce mót læ-acute;dan, Ll. Th i. 424, 10. III. a family under the care of its head :-- Siððan mé se hálga (God) of hyrde freán mínes fæder [hæfde] fyrn álæ-acute;ded (cf. Postquam eduxit me Deus de domo patris mei, Sen. 20, 13. For freá used by a son of his father, cf. Gen. 2889, where Isaac addresses Abraham as freá mín. Freán and mínes fæder are in apposition, and the insertion of hæfde after fæder completes the else loo short half verse mínes fæder, and at the same time fits in with álæ-acute;ded, so making the alteration to álæ-acute;dde unnecessary. Of hyrde mínes fæder seems to be a translation of de domo patris mei, but perhaps hyrd might mean keeping, care. v. IV.), Gen. 2695. Ic eom mundbora mínre heorde, Ra. 18, I. Herde bearn filii, Ps. Th. 126, 4. IV. keeping, custody, care, guard. Take here the last two passages under heorde in Dict., and add :-- Hé út wæs gongende tó neáta scypene þára heord (heorde, v.l. custodia) him wæs þæ-acute;re nihte beboden, Bd. 4, 24; Sch. 483, 2. Þæ-acute;t hý feoh gestrýnen and on hyrde lecgen ut acquirant pecunias, quas recondant, R. Ben. 136, 17. Gif hæ-acute;ðen cild binnon .ix. nihton þurh gímelíste forfaren sí . . . gilde .xii. ór for þáre heorde þe hé wæs háðen swá lange (i. e. the priest was to pay a fine, because his care of his flock had been such that an infant member of it had been allowed to perish), Ll. Th. ii. 292, 9. Of hyrde mínes fæder, Gen. 2695. (See above under III. ) v. gafol-, in-, sceáp-heord.

heordan. Substitute: heorde, an ; f. The coarse part of flax, tow, oakum; in pl. hards of flax :-- Of heordan wearpe de sluppe [i. lini] stamine, An. Ox. 3726: Wrt. Voc. ii. 24, 30. (For both see Ald. 51, 23. ) Heordan stuppa, Wrt. Voc. ii. 121, 14. Heordena (altered from heorþena) tendre naptarum fomite (heordan naptarum fomitum), Wrt. Voc. ii. 78, 7 : heordena naptarum, 59, 58. For all three see Ald. 23, 5, An. Ox. 1649. Heorþena stupparum, 3292. [v. N. E. D. hards.]

heorde custody, v. heord; IV : heord-ness. v. hird-ness.

heord-ræ-acute;den[n]. Add: I. watching as a sentinel on guard :-- Swylce hyrdræ-acute;denu on nihte þá þe for náhte beóþ gehæfde tamquam custodia in nocte quae pro nihilo habentur. Ps. L. 89, 4. II. watching over as a protector or guide, watchful care to prevent another suffering or doing wrong :-- Se abbod mid ealre emhýdignesse carige embe þá gyltendan gebróðru . . . on eallum gemete hý scylun læ-acute;ca þeáwe on heora heordræ-acute;ddenne notian, R. Ben. 51, 2. Sýn þá cild á behealdene mid steóre and mid mycelre heordræ-acute;denne æ-acute;ghwæ-acute;r pueri parvi ubicumque custodiam habeant, 117, II. Heordræ-acute;dene, R. Ben. I. 106, 12. Mid ealre heordræ-acute;denne (custodia) geheald heortan þíne (keep eny heart with all diligence. Prov. 4, 23), Scint. 100, 10. Ofer dohter gálfulle fzstna heordræ-acute;dene (keep a sure watch over a shameless daughter, Ecclus. 42, II), 177, 3. III. watching over animals, care of a herdsman :-- Hire hyrdeman ðurh holdræ-acute;dene sume ác ástáh and his orf læ-acute;swode . . . and hé hearde feóll gewát of worulde tó Gode for ðæ-acute;re hylde his hirdræ-acute;dene (for the fidelity of his care of the cattle), Hml. Th. ii. 150, 33. IV. a guard, watch, persons or things that guard :-- Neorxnawanges get is gehealden þurh engla þénunge and fýrene hyrdræ-acute;dene, Angl. vii. 30, 288. Sete, Drihten, heordræ-acute;dene mínum móðe. Hml. S. 30, 209. Heordrédena sé þe gesihð swícunge hit getácnað custodias qui uiderit deceptionem significat, Lch. iii. 202, ij. - V a place for keeping :-- Hig gesetton þá burh æppla tó hyrdrédenne posuerunt Hierusalem in pomorum custodiam, Ps. L. 78, I.

heóre. l. híre. v. un-híre.

heorot. Add :-- Heort cervus, hind cerva. Wrt. Voc. i. 22, 63. Heorot, ii. 23, 9: Ps. Vos. 41, 2. Geseah hé micelne floc heorta . . . æteówde him sylfum án ormæ-acute;te heort. Hml. S. 30, 29. Heorutes (heorotes, Ps. Vos., heortes, Ps. Rdr. Spl.) cervi, Ps. Srt. 17, 34. Heoretes (heorotes, Ps. Vos. ), 103, 18. Heortes heáfod brunda (cf. a harte nome hec brunda, 222, 3), Wrt. Voc. i. 17, 42. Heortes hýd nebris, 26, 26. On heán muntum heortas wuniað, Ps. Th. 103, 17: 28, 7. Hearta cervorum. Mt. p. 8, 5. Heorotum cervis, Ps. Th. 17, 32. Hé forbeád þá heortas, swylce eác þá báras, swá swíðe hé lufode þá heádeór swilce hé wæ-acute;re heora fæder, Chr. 1086; P. 221, 9. ¶ the word occurs in many place-names as the first part of a compound :-- On heortbróc, C. D. iii. 430, 12. On hiortburnan, 459, 5. Tó heortdúne, 430, ii. Tó heorotfelda geate, ii. 215, 34. Tó Heortforda, iii. 462, 6. Tó heorthamme, vi. 120, 22. Fram heortleáge. iii. 406, 22. Heorimere, i. 195, 34. In ðá heortsole, iii. 380, 6. On ðæt heorotsol, ii. 249, 37. On heortwyllan, iii. 438, 33. On þ-bar; mynster þe is nemned Heoroteá (quod nuncupatur Herutea, id est insula cervi), Bd 3, 24; Sch. 310, 18. Heorteá, 4, 23; Sch. 466, 3. v. buc-heorot.

heorot-beg some kind of berry :-- Murus eorum i. pro omni feraci arbore posuit .i. aliquando fructus eius albus, aliquando rufus, aliquando niger .i. herutbeg (note on Ps. 78, 45), An. Ox. 54, 2. See next word.

heorot-berige. Add :-- Heorotberge mora, Wrt. Voc. ii. 114, 27. Heoru berge, 55, 77. Heortberige, Lch. iii. 304. 7. Heortberge celsa agreste, sicomorus, Wrt. Voc. ii. 130, 55. Heorotberge fragas, 38, 63. [v. D. D. hart-berry.]

heorot-brembel. l. -brémel, -brémbel, and add: See next word.

heorotbremel-leáf, es; n. A leaf of the buckthorn :-- Cnúa heorot-brénibelleáf. Lch. ii. 332, 6.

heorot-brér. Add :-- Heartbreer, Lk. L. 17, 6. Cf. heorot-beg, -berige.

heorot-clæfre. l. -clæ-acute;fre, and add :-- Heortclæ-acute;fre cynocephaleon, Wrt. Voc. i. 31, 4: Lch. iii. 301, 27: camedus, Wrt. Voc. i. 67, 6. Heortclæ-acute;fre. Ðeós wyrt þe man chamedris and óþrum naman heort-clæ-acute;fre nemneð, heó bið cenned on dúnum, Lch. i. 120, 18. [v. N. E. D. hart-clover.]

heorot-crop. Add :-- Genim heorotcrop neobeweardne, Lch. ii. 50. II.

heorot-smeoru hare's grease :-- Hiorotsmera, Lch. ii. 118, 13.

heorr. Add: I. glossing cardo :-- Heor cardo, Wrt. Voc. ii. 103, 39. II. a hinge; the bar which forms part of a hinge :-- Heorras serras (seras portarum tuarum, Ps. 147, 13), Bl. Gl. III. a cardinal point (local) :-- Heorras eorðan cardines terrae, Ps. Srt. ii. 186, 29. Heorra, Ps L. Lnd. 238, 12. Æfter þám feówor heorren heofenes and eorðan, Lch. iii. 84, ii. IV. an essential point :-- Heorr cardo. i. finis, Germ. 388, 3. For þám wé cweþaþ þ-bar; þ-bar; héhste gód sié se lhéhsta hróf eallra góda, and seó hior ðe eall gód on hwearfaþ, and eác þ-bar; þing ðe mon eall gód fore déþ quo fit uti summa cardo, atque caussa exfetendorum omnium, bonitas esse jure credatur, Bt. 34, 7; F. 143, 35. [v. N. E. D. harre.] See next wor

heorra. Substitute: heorre, hearre, hyrre, an; f. I. glossing cardo :-- Hic cardo þeós heorre (heorr, v.l.), Ælfc. Gr. Z. 37, 9. Heorre (hearre, v.l.) cardo, 317, 2. II. a hinge; the bar which forms part of a hinge :-- Swé forhwerfed bið on hiore hyrran sicut (ostium) vertitur in cardine suo, Kent. Gl. 991. Hé gestrangode heorran &l-bar; scyttelsas gata þínra confortauit seras portarum tuarum, Ps. L. 147, 13. III. a cardinal point: -- Hearran cardines orbis terrae, Kent. Gl. 268. See preceding word.

-heort. Add: -heort, es; n. v. wéden-heort; -heort; adj. v. clæ-acute;n-, eaþmód- (? Az. 152), efen- (?), ge-, hearm-, hell-, unge-, wéden-henrt; wódheortuess.

heort-angness (P), v. cnyss.

heort-cóðu, es ; f. Substitute :-- heort-coþu, e; /. : -coþa, an; m. Heart-disease :-- Cardiacus dicitur qui patitur laborem cordis, vel morbus cordis heortcoþa vel ece, módstócnes vel unmiht, Wrt. Voc. ii. 128, 65. Hwílum wyrmas heortcoþe wyrceað. Lch. ii. 176, 13.

heorte. Add: I. the heart as organ of an animalīs body :-- Gif þín heorte ace ad cardiacos, Lch. iii. 42, l Þæ-acute;re heortan þá líflican cordis uitalia, t. lxxiv, 26. Bán bið funden on heortes heortan, Lch. i. 338, 6. Gyf hwá onbútan his heortan oþþe on his breóstum sár þolie, 206. 18 : Gú. 1116 Nim his (a badger's) lifre . . . and þá heortan æt þínum burhgeatum behele, Lch. i. 328, 24. II. the heart as seat of life :-- Mé is heorte and flæ-acute;sc hearde geteórad, Ps. Th. 72, 21. Deáðes wylm hrán æt heortan, . 5. 2270 : Gen 724. Þé tó heorian grípeð ádl unlíðe, 936. Bídan hwonne of heortan hunger oððe wulf sáwle and sorge somed ábregde, 2276. Ic (the baker) heortan mannes gestrangie, Coll. M. 28, 35 : Ps. Th. 103, 15. Heáfodiswíma heortan clypte, Gen. 1569. Heora heortan onfóð mægene (leofað heorte heara, Ps. Srt.) and libbað á worlda world vivet eor eorum in seculum seculi, Ps Th. 21, 25. III. the region of the heart, breast, bosom :-- Sum heó hire on handum bær, sum hire æt heortan læg, Gen. 636. IV. the heart as seat of feeling, will, intellect, mind :-- Hwæt getácniað ðá heán hwammas búton unclæ-acute;nu and twiefeald mód ? For ðæ-acute;m æ-acute;lc wág bið gebiéged twiefeald on ðæ-acute;m heale. Suá bið ðæs monnes heorte, Past. 245, 14: Ps. Th. 77, 36: 56, 9. Hwæt is se ealdordoom bú an ðæs módes storm, sé simle bið cnyssende dæt scip ðæ-acute;re heortan mid ðára geóóhta ýstum, Past. 59, 5. Gé tæ-acute;lde hyra heortan (heartes, L.) heard-nesse, for ðám ðe hí ne gelýfdon, Mk. 16, 14. Heortan cræftas, Dan.