This is page 596 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 18 Mar 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

596 IRFE-BÉC -- IR-NESS

163, 5. Ic sello . . . þás lond mid cwice erfe . . . Feó sió néste hond tó þém londe and tó þém erfe, 480, 29-481, 23. [v. N. E. D. erf.] v. in-i fe.

irfe-béc. Add :-- Olographum testamentum est eallwritene yrfebéc, Wrt. Voc. ii. 65, 40.

irfe-cwealm (?). v. yrf-cwealm.

irfe-gewrit. Add :-- Þá spræc ic on þá mágas mid þé erfegewrite, Cht. Th. 167, 19.

irfe-leás; adj. Without live stock, v. irfe ; III.

irfe-numa. Add: -- Swá hit míne ærfenuman æ-acute;r onstellen, C. D. i. 316, 22. Eihwelc mon mínra ærbenumena, 299, 22, v. mid-irfenuma.

irfe-weard. Add :-- Gewriten yrfeweard legaturius, Wrt. Voc. ii. 54, 2. Éghwylc ðára erfewearda ðe æfter him tó ðæ-acute;m londe fóe . . . Ðás gewriotu sión getrymed mé and mínum ærfeweardum. Gif. . . gesibbra ærfeweard forð cymeð wépnedhádes, C. D. ii. 121, 12-27. Monega land wæ-acute;ron bútan æ-acute;lcum ierfwearde largissimae hereditates et nulli penitus heredes, Ors. 5, 2 ; S. 218, 2. Míne æ-acute;rfeweardas, C. D. i. 316, 24. Gestrýnendlicra yrfwearda (erf[w]erda, Hpt. Gl. 439, 30) liberorum procreandorum, An. Ox. 1402. Ic beóde mínum erfeweardum, C. D. ii. 132, 15. Wé úre cildru tiochiað ús tó ierfeweardum tó habbanne. Past. 391, 29. v. efen-irfeweard.

irfeweardness. Add :-- 'Donne God sylð his leófum slæ-acute;p, þæt is Drihtnes yrfwyrdnys (hereditas).' Þonne Godes gecorenan becumað tó deáðe, ðonne gemétað hí yrfwyrdnysse, Hml. Th. ii. 526, 29. Tóhopa ðæ-acute;re écan ierfeweardnesse (hereditatis), Past. 391, 30. Mid yrfweard-nysse, Ps. L. 36, 34. On yrfwerdnysse in herediiate, Scint. 148, 4.

irfeweardian. Add :-- Þú yrfwyrdast, Ps. L. 81, 8. v. ge irfe-weard an.

-irfian. v. ge-irfian.

ir-furlang (?) :-- On irfurlanges díc; and of irfurlanges díc ðæt on mæ-acute;rdíc, C. D. Hi. 405, 32. Cf. (?) furlang; II.

-irgan. v. ge-irgan.

irgþ. Add :-- On yrhþe &l-bar; on fyrhto formidinem, Ps. L. 88, 41. Hwí wolde geðafian hé þæt his ðegen (St. Peter) hine for yrcðe swá oft wiðsóce?, Hml. Th. ii. 350, 3.

Iringes weg. Substitute: Íringes weg the milky way [Mirari tamen non possumus in tantum famam praevaluisse ut Iringi nomine, quem ita vocitant, lacteus coeli circulus usque in praesens sit notatus, Grm. D. M. (trans.) 358 q. v.] :-- Íringes (Iuuaringes, Erf. Cf. (?) Iúring, 159, 199) uueg (uuec) via secta (v. Virgil, Georgies i. 238, where, however, the zodiac is intended), Txts. 105, 2118.

ir-lic. Add :-- Of yrlicere (hyrlicre, Hpt. Gl. 449, 78) réþnesse furibunda ferocitate, An. Ox. 1844. Críst sylf wrát gewrit swýðe eorlicum wordum for Sunnandæges weorcum, Wlfst. 207, 3. > Seu next word.

irlíce; adv. Angrily :-- Heó gebealh heó swíðe eorlíce wið hire suna with fierce anger was she incensed against her son, C. D. iv. 54, 30.

irming. Add :-- Ealle míne synna þe ic ermingc gefremede, Angl. xi, 102, 80. Hié fægniað irmingas hiera ágnes hearmes de damnis suis miseri exultant, Past. 245, 2. Tó bodianne ermingum (captiuis) for-gefnise, Lk. L. R. 4, 18.

irmþ. Add: I. misery, wretchedness, calamity :-- Se cyning . . . hæfþ máran ermþe majorem regibus inest miseriae portionem, Bt. 29, I; F. 102, 25. Þá monigfealdan iermþo þá wérigan burg swíþe brociende wáran maxima omnium malorum abominenta fessam urbem corripuere, Ors. 2, 4; S. 70, lo. Yrmþa (eormða, Hpt. Gl. 519, 68) calamitatum, An. Ox. 2973. Hié on ðæ-acute;m iermþum heora líf geendodon, Ors. 2, 2 ; S. 66, 19. II. in a moral sense, badness :-- Gif hine mon leahtor-fulne ongit. . . him mon secge þæt hé þanon gewíte, þe læ-acute;s hé mid his yrmðe (miseria) óþre geleahtrige, R. Ben. 109, 20. III. poverty, destitution :-- Hú ne hæfdest ; þú ðá earmþe (yrmþe, v. l.) þá þá þú welegost wæ-acute;re? tu hanc insufficientiam plenus opibus sustinebas), Bt. 26, , 1 ; F. 92, 6. Ermðe (wiédle, v. l.) indigentiam, 26, 2 ; F. 94, 9. Ðonne hé ongiet ðæt ðone earman ne magon his iermða (paupertas) geeaðmédan, Past. 183, 15. Ðone ðe on ðæ-acute;m ofne ásoden bið his iermða quos caminus paupertatis excoquit, 3. On dínum iermðum (paupertate), 181, 13.

irnan. Add :-- Iornð cursat, Wrt. Voc. ii. 21, 51. A. in-trans. I. of persons or animals. (l) to move quickly :-- Swá swá gigant yrnð on his weg. Ps. Th. 18, 6. Tógægnes iorneð occurrit, Lk. R. L. 22, 10. Forerynelas iernað beforan kyningum, Past. 91, 21. Án plegende cild arn under wæ-acute;nes hweowol, Shrn. 32, 12. Cúðberhtus arn plegende mid his efenealdum . . . Cúðberhtus þá gýt mid his plegan forð arn, Hml. Th. ii. 134, 2-16. Stæ-acute;nene manlícan hié styredan and urnon him sylfe, Bl. H. 173, 24. Þæ-acute;s cyninges þegnas þider urnon, Chr. 755 ; P. 48, 7 : Sat. 532. Him urnon ealle hellwaran ongeán, Bt. 35, 6 ; F. 168, 29: Jud. 164. Þá men onwócan and út urnon, Ors. 4, 2 ; S. 160, 22. Þá wífmen urnon wið þára wealla, 4, lo; S. 194, Iern discurre, Past. 193, 18. Irnn, Kent. Gl. 125. Yrn curre, Gr. D. 115, 5. Eorn, 325, 29. 'Gáð from geate tó geate . . . 'Ðæt is ðæt mon ierne from geate tó óðrum. Past. 383, 8. Hé hiene hét iernan fela míla beforan his ræ-acute;dwæ-acute;ne, Ors. 6, 30; S. 280, 12. Wildu diór þæ-acute;r woldon tó irnan, Bt. 35, 6; F. 168, l. Ðá wildan hors scealden iornan on hearde wegas and him ðá limo tóbrecan, Shrn. 72, l. Se hrefn mid áþenedun fiðerum ongann yrnan hoppetende ymbútan þone hláf coruus expansis alis circa panem coepit discurrere, Gr. D. 118, 24. Iornende currens, Mt. L. 27, 48. Eornende currentes, Mt. R. 28, 8. (l a) figurative :-- Sió eáðmódnes iernð beforan ðæ-acute;m gielpe, Past. 299, 16. (2) to go about freely, without check or restraint :-- Ðá dysegan irnaþ hider and ðider dwoligende, Bt. 36, 5 ; F. 180, 12. Gif þú gesége ðeóf, somud ðú urne mid hine, Ps. Srt. 49, 18. (2a) figurative :-- Yrnende uagans, circumiens (vestrum mentes ingenium per scripturarum arna late uagans, Ald. 4, 15), An. Ox. 141. (3) with an idea of violence, attack :-- Gif man in mannes tún æ-acute;rest geirneð, .vi. scillingum gebéte; sé þe æfter irneð .iii. scillingas, Ll. Th. i. 6, 17. (4) to run to shelter, fig. to have recourse to, resort to :-- Irnð currit (turris fortissima nomen Domini, ; ad ipsum currit justus, Prov. 18, 10), Kent. Gl. 641. Tó ðæ-acute;m gebanne ðæs tóhopan nán man ne mæg cuman, bútan hé ðider irne (ierne, v. l.) mid ánmódnesse, Past. 344, 20. (5) of a course of action :-- Ðæt mód iernð on ðá unáliéfedan unðeáwas, and hit swá ðeáh ne onwæcneð tó ðon ðæt hit eft on ierne mid hreówsunga. Past. 431, 22. Þá þe on eallum ðingum wadaþ on hiora ágenne willan, and æfter hiora líchoman luste irnaþ, Bt. 41, 2; F. 246, 24. Búton hé tó æ-acute;lcum men mæge gebeácnian þ-bar; hé irne on his willan, ll, 1; F. 32, 21. Ðæt hé ierne ðreátigende from ðára unðeáwa æ-acute;lcum tó óðrum, Past. 383, 8. (6) to run for a prize :-- Mon héhþ æ-acute;nne heáfodbeáh gyldenne æt sumes ærneweges ende. Færþ þonne micel folc tó and irnaþ ealle endemes . . . and swá hwilc swá æ-acute;rest tó ðám beáge cymþ, þonne mót sé hine habban him . . . swá déþ eall moncynn on þýs andweardan lífe, irnaþ and onettaþ-bar; and willniaþ ealle þæs héhstan gódes, Bt. 37, 2 ; F. 188, 8-14. II. of things. (l) of the heavenly bodies, clouds, & c. , to move rapidly through space :-- Sió sunne ne onhrínþ nó ðæs dæ-acute;les þæs heofenes ðe se móna on irnþ, ne se móna nó ne onhrínþ þæs dæ-acute;les ðe sió sunne on irnþ, Bt. 39. 13; F. 232, 28. Yrnþ, Ps. Th. 18, 6. Steorran yrnaþ wiþer-sýnes, Bl. H. 93, 19. Him arn on lást þýstre genip, Gen. 138. Gif se móna urne swá úp swá seó sunne déþ, Lch, iii. 248, 6. Æ-acute;fre seó sunne byð yrnende ymbe ðás eorðan, 234, 22. (2) of a vessel or those on it :-- Hí tugon úp heora segel and urnon west tó Axamúðan, Chr. 1046; P. 169, ll. In sídum ceóle hé under segle yrne, Gn. Ex. 186. Þá gesáwon hié Rómána scipa on ðæ-acute;m sæ-acute; irnan, Ors. 4, l ; S. 154, 5. Þæt scip wæs ealne weg yrnende under segle, l, l ; S. 19, 34. (3) to spread quickly :-- His word yrneð (eorneð, Ps. Srt.) wundrum snióme, Ps. Th. 147, 4. (4) of thoughts :-- Mé arn tó gemynde oft and gelóme it often occurred to me, Ll. Lbmn. 269, 16. (5) of a plant, to grow rapidly :-- Þ UNCERTAIN þæs wæstmes yrð þæ-acute;r má upp yrnende wæ-acute;re . . . þá georn (arn, v. l.) sóna úp genihtsumlic yrð ut illius frugis ibi potius seges oriretur . . . mox copiosa seges exorta, Bd. 4, 28 ; Sch. 521, 14-22. Úp yrnendre luxuriante, i. crescente, An. Ox. 1580. (6) of machinery (a mill or millstone) :-- Þá orn seó cweorn ðurh godcunde miht, Shrn. 145, 23. Ne mylnum nis álýfed tó eornenne, Wlfst. 227, 12. III. of a liquid or a moise substance, sand, & c. (l) to flow. v. irning; I. :-- Oft of denum yrnað deópe wyllan emittis fontes in convallibus, Ps. Th. 103, 10. Orn blód út. Ors. 5, 10 ; S. 234, 5. Þ UNCERTAIN hálige blód orn æfter eorðan swá swá flód, Shrn. 132, 21. Hwider arn þ-bar; wæter on þám wídgillan flóde ? quo reversae sunt aquae (the waters of the Deluge)?, Angl. vii. 36, 339. Tófleówan, út urnon defluxerunt (ilia Arii), An. Ox. 2857. Swá sum æ-acute;welm and irnon manige brócas of, Bt. 34, l; F. 134, 10. Læ-acute;t díne willas iernan (irnan, v. l.) wíde, Past. 373, 5. Wæter yrnende, Ps. Th. 64, ll : Gen. 211. Eornende, Ps. Sit. 57, 8. (l a) of the action of a purgative or emetic draught :-- Drinc swíðne drenc sé þe wille úp yrnan and ofdúne, Lch. ii. 116, 24. (2) where liquid is discharged from a receptacle, to flow with a liquid :-- Hié þrowiað ormæ-acute;tne þurst, and oft út yrnað gemengde útgange, Lch. ii. 230, 20. Gif mon blóde áne út yrne . . . oþþe gif mon for roppes untrumnysse út yrne, 170, 20-22. (3) to discharge a liquid :-- On ðone yrnendan mór, C. D. v. 393, 3. IV. of time, to pass, elapse :-- God gesceóp ealle ðá seofan dagas þe yrnað on þæ-acute;re wucan oð þysre worulde geendunge, Hml. S. 17, 95. Ernendum emrenum labentibus, i. currentibus lustris, An. Ox. 395. B. trans. To follow a course, way :-- Weg beboda þínra ic arn uiam mandatorum tuorum cucurri, Ps. L. 118, 32. Hié bióð gehwerfde eft tó þám ilcan ryne þe hié æ-acute;r urnon, Bt. 21 ; F. 74, 12. Hé blissode swá swá ent tó yrnenne weg, Ps. Spl. 18, 6. v. fore-, of-irnan; tó-, út-irnende.

irnend. v. fore-irnend.

irnere. Add :-- Yrneres Pelethi, Hpt. Gl. 424, 73.

irning, e; f. I. a running, flux. v. irnan; A. III. l :-- Iorning (Herning, Mt. p. 16, 3) blódes profluvium sanguinis, Lk. p. 5, 20. Blódes flóuing &l-bar; iorning sanguinis fluxus, Mt. L. 9, 20. II. a course :-- Ernincg &l-bar; ymbgeong decursus, Mt. p. 12, 14. v. on-, út-irning; ærning.

ir-ness, e ; f. Anger :-- Se sárlica cwide þe úre Drihten þurh eornesse