This is page 618 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 22 Jul 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

618 LÍGET-SLIHT -- LÍNE

lígette. Wlfst. 207, 26. Lígita fulmina, Wrt. Voc. ii. 34, 69. Légite fulgura, Ps. Srt. ii. 197, 34. Lígeta, Bt. 35, 4 ; F. 162, 13 note.

líget-sliht, e; f. l. es ; m. , and add :-- Swá légeðslæht scínende sicut fulgor coruscans, Lk. R. L. l 7, 24. Mycel mægn lígetslehta (liégiet-slyhta, v. l.) tanta coruscationis virtus, Gr. D. 167, 24. For hreónessum and lígetslehtum (-slihturn, v. l.) tempeslatibtis cortiscis, 133, 31. Leigeð-slæhtas fulgura, Mt. p. 10, 3.

-lígian. v. in-, on-lígian : lig-loccod l. -loccode : -lígne. v. un-ligne : lígnian. l. lígnan, and in bracket for iaugnen l. läugnen.

Ligora-ceaster Leicester :-- Rád se here út of Ligeraceastre, and bræ-acute;con þone friþ, Chr. 917; P. 98, 2 : 921 ; P. 101, 6. Æt Ligraceastre (Legra-, Ligran-, v. ll.), 918; P. 105, 22. On Legraceastre, 943; P. 111, 16. Eádmund Myrce geeóde . . . Ligoraceaster and Lindcylene, 942 ; P. 110, 17.

líg-ræscet[t]ung. Add :-- Lýghræscetunge choruscationem, Ps. L. 143, 6.

líg-spiwol. Add :-- Of lígspiwelum flóde de Flegetonte, Germ. 391, 199. The Latin translated by Dóm. L. 209 is: Os flammivomum im-plebitur igne.

líhtan to shine. Take here leóhtan in Dict. , and add: to be light :-- Þá sceán leóht inn, swylce níwe móna árise, swá þ-bar; hit líhte under þæ-acute;re róde swýðran earme . . . hit líhte geond ealle þá cyrcan, Vis. Lfc. 51-56. On þæ-acute;re ylcan nihte þe se behátena dæg æfter líhte nocte eadem, qua promissus illucescebat dies, Gr. D. 148, 12. v. frum-, ge-, ofer-líhtan.

líhtan to lighten. Add :-- Ðá lýhte (hlíhte, líhte, v. ll. ) hé sóna desiliens. Bd. 3, 14 ; Sch. 257, 12. Hí þá sóna líhton descendentes, Gr. D. 15, 27. v. ofer-, under-líhtan.

-líhtend. v. in-, on-lihtend : -líhtian. v. in-líhtian.

líhting shining. Add :-- Swá micel swá þæs dæges líhting geþafige quantum hora permittit, R. Ben. 67, 8. Ealle þás þing þurh lífes líht-incge gefyllan haec omnia per hanc lucis viam (has vitani been read?), 5, 8. v. rodor-líhting.

líhting alleviation. Add; v. dæ-acute;dbót-líhting : líhtingness. As the word translates levitas perhaps líhtnes should be read: líhtness. Add : v. in-, on-líhtness.

lilie. Add: -- Lilige lilitan, Wrt. Voc. i. 79, 59. Hwylc wyrt is betst and sélust ? Lilige hátte seó wyrt, for ðám ðe heó getácnað Críst. Sal. K. 186, 9.

lim. Add: I. any organ or part of the body :-- Behófað þæt heáfod þæ-acute;ra óðera lima, swá swá ðá lima behó;fiað þæs heáfdes. Gif án lim bið untrum, ealle ðá óðre þrowiað mid þám ánum. Hml. Th. i. 274, 7-9. Leoma lífgedál, Gú. 1019. Hé (the Phenix) of æscan onwæcneð leomum geþungen, Ph. 649. Is áwriten ðæt hé bícne mid ðæ-acute;m eágum, and sprece mid ðæ-acute;m fingrum, and trit mid ðæ-acute;m fét; for ðæ-acute;m ðe innor bið se hierde þe hielt ðá leomu (limu, v. l.) útan (interior est custodia, quae ordinata servat exterius membra), Past. 359, 5. II. a part or member of an animal body distinct from the head or trunk :-- Ne mæg se múð clypian . . . , ne eáge geseón . . . ne nán limn (lim ? or lima ?) ne déð nán ðing, Hml. Th. i. 160, 10. Þá geongan leomu, líffæstan leoþu geloden weorðað, Vy. 5. Seldum æ-acute;fre þæs fugeles leomu licgað, Sal. 270. Bið se líchama þeónde on strangum breóste, on fullum limum and hálum, Hml. Th. i. 614, 12. Hé leomum onféng and líchoman, Cri. 628. II a. = gecynd-lim :-- Se wæ-acute;ta ðára innoða ástígð tó ðæ-acute;m lime humor viscerum ad virilia labitur, Past. 73, 10. II b. the leg :-- Hé gebæd nine tó Gode gebígedum limum, Hml. S. 35. 623. III. fig. of persons. (1) a member of the church, Christ's body, a subordinate where Christ is the head :-- Mec, þín lim, Hy. 4, 52. Wé ðe his (Christ's) liomu (limo, v. l. ) sindon membra ejus, Past. 33, ii. ée (the angels) ymb bíne (Christ) hófan, leomu ymb leófne, lofsonga word, Sat. 155. Ðá gódan láreówas nó ðæt án wilniað sécean ðæt hálige heáfoð ðære gesomnunge, ðæt is Dryhten, ac wiln[i]að ðæt hié ofdúne ástígen tó his limum. Past. 101, 24. Críst is crístenra heáfod, and ealle Crístene men syndon tó Crístes limum getealde, Wlfst. 37, 7. (2) a limb of Satan :-- Þeáh hine deófol mid his lymum wylle gedreccan, Angl. viii. 324, 19. IV. not referring to animals. (1) part of a tree, a branch, Gn. Ex. 26 : B. 97 (in Dict.). (2) a member of a sentence :-- Tódál comma, lim cola. An. Ox. 18 b, 10. Lim cola, limes dæ-acute;l commata, 26, l, 2. Mid lime (lima, MS. ) &l-bar; tódala colopho, 131. Lime colo, 7, 196.Þur[h] lim, 2850. Þurh lim and tódál per cola, i. membra et commata,

lím. Dele last passage, and ' cola, 20, 24:' in l. 6, and add: -- Liim cementum lapidum, Txts. 49, 449. Lím tó wealle cementum, Wrt. Voc. i. 75, 22. Hrím on líme. Rum. 4. v. weall-lím.

líman; p. de To emit rays, beam, shine :-- þ-bar; þ-bar; leóht þe þæ-acute;r lýmde betweoh þám þýstrum wæs beorhtre þonne dæges leóht ut diem vinceret lux ilia quae inter tenebras radiasset, Gr. D. 171, 5. [v. N. E. D. leam to shine, cf. Icel. Ijóma.] v. á-líman ; leóma.

líman to join. [ v. N. E. D. nietocement. ] v. ge-líman(-ian) ; liming. limb-stefning. The gloss at Wrt. Voc. i. 61, 46 is: Peripetasma limb-stefning. Comparison with 26, 6, limbus stemning vel hem, suggests (?) that the gloss should read, peripetasma, limbus stefning.

lím-fín. e ; f. A lime-heap :-- Ðanon on gerihte on cyncges límfíne, of ðæ-acute;re fíne niðer, C. D. B. i. 518, 41. Cf. wudu-fín.

lim-gelecg. Add: -- Limgelecg liniamenlo (cf. Hpt. Gl. 465, 73, where the same passage is glossed : Liniamento, specie &l-bar; similitudine of hiwe &l-bar; gelicnysse, imagine), Wrt. Voc. ii. 79, 47. v. lim-ræ-acute;den.

lim-gesihþ physical vision, sight by means of the bodily eye (? cf. A man has na lym þat he is warere wiþ þan wiþ his eghe, Hamp. Ps. 16, 9. Þe lyme of sy&yogh;te organum visus, N. E. D. under limb; I) :-- Ealle menn árísað mid limgesihðum (corporibus), Ps. Rdr. 301, 4.

límian. v. líman.

líming. Add :-- Líming liture. Wrt. Voc. ii. 85, 51. The passage to which all three glosses belong is: Turrem . . . forti liturae compage constructam erexit, Aid. 62, 13. In Hpt. Gl. 509, 54 and An. Ox. 4439 the reading is linunge.

lim-leás. Add: , not having all one's limbs :-- Gif hwá áléfed wæ-acute;re, odðe limleás . . . Hwæt sceole wé smeágan embe ðá þe gewítað tó ðám écum forwyrde, hwæðer hí áléfede beón ciðe limleáse?, Hml. Th. i. 236, 28-33-

limpan. Add; I. to befall, happen :-- Hé hiene ofslóg, swá him eác selfum siþþan æfter lamp, Ors. 4, 5 ; S. 170, 10. II. to belong. pertain :-- Bútan ðém wioda ðe tó ðém sealtern limpð, Txts. 438, 25. Limpeð, 444, 16. Médu mid riahte tó ðém lande limpað, 439, 7. 438, 15. III. to pertain to, be concerned with, have relation to :-- Ræ-acute;dincga tó þæs hálgan árwyrþnesse limpende lectiones ad ipsius sancti uenerationem periinenies, Angl. xiii. 430, 936. IV. expressing a relation of equivalence where the same amount is expressed in different units :-- .xxx. ombra gódes uuelesces aloð, ðet limpeð tó . xv. mittum, Txts. 444, 21. V. to be suitable, be applicable :-- Gif [lí]þe wyrtdrenc ne limpe, sele strangne, Lch. ii. 264, 3. [v. N. E. D. limp.] v. mis-limpan.

-limpfull, -limplæ-acute;can, -limplic, -limplicness. v. ge-limpfull, &c. : limplíce. Add: v. ge-limplíce.

lim-ræ-acute;den. The passage where this word is given as a gloss to chlamide is: Pro chlamide, quam angelicae puritatis liniamento . '. . adsciscebat, Ald. 35, 10. In Wrt. Voc. ii. 79, 47, which refers to the same passage, liniamento is glossed by lim-gelecg : it is probable, then, that lim-ræ-acute;den is a gloss to liniamento rather than to chlamide, and has the same meaning as lim-gelecg (q. v.).

lim-wérig. Add: -- Limwæ-acute;rigne, Txts. 126, 16.

lín. Add: -- Liin manitergium, Txts. 76, 634. Lín, Wrt. Voc. ii. 55, 42. Hí befealdan hí mid líne uoluant crucem sindone, Angl. xiii. 421, 808. Hé onféng líne (linteum) and hine mid begyrde, Hml. A. 155, 92, 103. [v. N. E. D. line.] v. bisceop-heáfod- (not bisceop-, heáfod-) lín.

lín-æcer (?), es; m. A field where flax is grown :-- In línæceran (be ?) wege þám innmæstan ; of línaceran innan ðone hege, Cht. . 239, 10, Cf. lín-leáh, fleax-æcer.

lind. Add: I. :-- Lindan tili&e-hook;, An. Ox. 2, 8. In ðá geápan linde, C. D. iii. 375, 5. II :-- Stód under linde, under leóhtum scylde, Lch. iii. 52, 19. [The word occurs in many local names, v. C. D. vi. 309-310.]

Lindcylene Lincoln :-- Burga fífe, Ligoraceaster and Lin[d]cylene (the d is erased; Lindcylne, -kylne, Lincolne, v. ll.). Chr. 942 ; P. 110, 17. Lindeylene (-cylne, -colene, v. ll. ) ceastre geréfan praefectum Lindocolinae ciuilatis, Bd. 2, 16; Sch. 177, 20. On Lindeylene, 2, 18 ; Sch. 181, 19. Tó Lindcylne (-cylene, -colne, v. ll.) Lindocolino, Sch. 182, 6. Honorius wes gehálgod on Lincollan, Chr. 627 ; P. 25, 27. On Lincolna, 1067 ; P. 202, 34. ¶ Lincolna-scír, Chr. 1064; P. 190, 21.

Lindisfaran. l. Lindesfaran. Dele the bracket after ' Northumbria ', and add :-- Lindesfarona landes is syfan þúsend hýda mid hæ-acute;ðfeldlande, C. D. B. i. 414, 17. Myrcna þeóde and Lindesfearena (-pharona, v. l.), Bd. 4, 3; Sch. 350, 8. Myrcna mæ-acute;gþ and Middelengla and Lindesfarena (-farona, v. l.), Sch. 367, 7. Hé hine ásænde Myrceon tó biscope and Middelenglum and Lindesfarum, Shrn. 59, 14. [The form in the last passage in Dict. seems taken from Bede's Latin Life of Cuthbert: Insula Lindisfarnea, c. xvi. The same chapter has the form Lindisfarnensium insula.]

Lindesfarnea-landing, es; m. A native of Lindisfarne :-- Eðiluald Lindisfearneolandinga biscob, Jn. Skt. p. 188, 3.

Lindesse,...Lindesíge. l. Lindes[s], e; f. : Lindes-ig, e; f. : Lindes-íge, es; m.: Lindes-igland, es ; n. :-- On Lindesse lande (in Lindesiglande, v. l.), 3, 27; Sch. 318, 18. On Liudesigge mæ-acute;gðe, Bd. 2, 16 ; Sch. 177, 10. Mon mihte of ealre Lindesse stówum sweotole geseón (of callum Lindesíge geseón swutule of callum þám stówum, v. l.) omnibus Lindiiçae prouinciae locis conspicua stabat, 3, 11 ; Sch. 237. 10. On Lindese (Lindesíge, -ége) in prouincia Lindissi, præf. ; Sch. 4. 20.

lind-gestealla. Add: -- Ongan . . . helle hæftling galan : ' Hwæt wearð eów swá rófum. rincas míne, lindgesteallan ?, An. 1346.

lind-hwæt. v. leód-hwæt.

líne. Add: I. a cord :-- Ne magon hy ðá lífes línan on middan ynibfæðmian, Sal. K. 150, 31. II. a line, stroke made on a surface :--