This is page 688 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 22 Apr 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

688 RIHTGELEÁFFULNESS -- RIHT-WÍF

rihtgeleáffulness, e ; f. True belief, orthodoxy :-- Þ-bar; rihtgeleáffulnysse gebæd, þ-bar; is credo in Deum, Hml. S. 23 b, 697.

rihtgeleáflíce; adv. Orthodoxly :-- Rihtgeleáflíce orthodoxe, Angl. xiii, 447, 1167.

riht-gelífed. Add :-- Hé monige gemetgunge þára rihtgelýfedra . . . Angelcynnes cyricum bróhte . . . Wæs geworden þ-bar; seó ryhtgelýfde (-lýfede, v. l.) læ-acute;r wæs weaxende; and ealle þá þe þæ-acute;re rihtgelýfdon (-lýfedan, v. l.) láre wiþerwearde wæ-acute;ron perplura catholicae obseruationis ecclesiis Anglorum contulit . . . Factum est, ut crescente institutione catholica, Scotii omnes . . . , Bd. 3, 28; Sch. 326, 16-327, 1.

riht-gelífende. Add :-- Úrum wealdende rihtgelýfendum, Guth. Gr. 100, 1.

riht-gemæcca a lawful husband :-- Gif wíf wið óðres wífes rihtgemæccan hæ-acute;mð si mulier cum alterius legitima conjuge adulteraverit, Ll. Th. ii. 270, 11.

riht-gemæ-acute;re, es; n. A lawful boundary :-- Andlang rihtgeméres. . . on þone ðorn . . . andlang Temese on þ-bar; ealdgemæ-acute;re . . . andlang rihtgemæ-acute;res, C. D. B. iii. 546, 26-31. Ðurh þone mór be rihtgemæ-acute;re, C. D. iii. 412, 21. v. riht-landgemæ-acute;re.

riht-gemet correct measure :-- Wite se ealdor þ-bar; hé hæbbe ealoð his rihtgemet habeat de ceruisa quantum de uino debuerat, Chrd. 15, 22.

riht-gesamhíwan lawfully married persons :-- Be ðon ðe ryhtgesamhíwan (rihtgehíwan, v. l., Ll. Lbmn. 22, 25) bearn hæbben, and ðonne se wer gewíte. Gif ceorl and his wíf bearn hæbben gemæ-acute;ne, Ll. Th. i. 126, 1. Cf. riht-híwa.

riht-gesceád right reason, reason :-- Þ-bar; rihtgesceád mé geopenode þá dígolnysse secretum ratio aperuit, Gr. D. 56, 3.

riht-geset properly appointed, canonical :-- On ýtemystre tíde rihtgesetre in ultima hora canonica, Angl. xiii. 394, 412.

riht-gesetedness regular ordinance, right rule :-- Þonne forlæ-acute;tað hí heora rihtgesetednysse (canonicum ordinem), Chrd. 10, 30. Gif hwá angeán þás gesetednyssa oððe óðre swilce rihtgesetednyssa beó tóþunden (huic institutioni contumax), 61, 12.

riht-gesetness right institution :-- Æ-acute;lc wuht his rihtgesetnesse fuleóde bútan men ánum every creature carried out its properly appointed task except man only, Bt. 5, 3; S. 12, 23.

riht-gesinscipe lawful matrimony :-- Gif hí on rihtgesinscipe gegaderode sýn si legitimo matrimonio conjungantur, Ll. Th. ii. 232, 6. v. riht-sinscipe.

riht-geþancod. Add :-- Rihte on heortan &l-bar; ðá rihtgeþancodan rectos corde, Ps. L. 36, 14.

riht-gewittig of right wit, reasonable :-- Þ-bar; getácnað þ-bar; seó rihtgewittuge sáwel siteð on þám líchaman, Gr. D. 245, 22. Hwylc rihtgewittigra manna is tó þon snotor þ-bar; hé wylle þá gástas secgan líchamlice? quis sanum sapiens esse spiritus corporeos dixerit?, 305, 2.

riht-gifu a lawful gift, a gift that is rightfully made. The word occurs in a section of Cnut's laws headed 'De officiis domino debitis', but what was the nature of the obligation to which it is applied is nowhere explained :-- Hláfordes rihtgifu stande æ-acute;fre unáwend, Ll. Th. i. 422, 2 (cf. Hláfordes gifu þe hé on riht áge tó gifanne, 292, 16): ii. 302, 7.

riht-hæ-acute;med. In l. 2 after ryhthæ-acute;mede add (-hæ-acute;mde, v. l.).

riht-hamscyld? :-- Gif man rihthamscyld þurhstinð . . . Gif feaxfang geweorð, Ll. Th. i. 12, 1-3, [In the note to these laws a passage from the Lex Saxonum is quoted giving two articles: I. 6. Si gladio uestem seu scutum alterius incideret . . . 7. Si per capillos alium comprehenderit . . . As ham denotes a garment, it seems as if the English text might be a corrupt form of a law corresponding to the former of these two, and in the same note the following emendation is suggested: Gif man on unriht ham oððe scyld (= uestem seu scutum) þurhstinð.]

riht-hámsócn housebreaking which is such in the eye of the law, housebreaking which has been actually committed (not merely attempted) :-- Inuasio domus vel curi&e-hook;, quod dicitur rihthámsócne (cf. infectam inuasionem, quod Angli dicunt unworhtre hámsócne, 615, 16), Ll. Lbmn. 614, 3.

riht-heort. Add :-- Cneóris ryhtheortra generatio rectorum, Ps. Vos. 111, 2. Gódum and ryhtheortum bonis et rectis corde, 124, 4.

riht-híwa. Add: v. riht-gesamhíwan.

rihthláford-dóm legitimate lordship, condition of rightful lord :-- Heó Myrcna anweald mid rihthláforddóme healdende wæs she held sway over Mercia as its rightful lord, Chr. 918; P. 105, 28.

riht-hláford-hyldu. l. rihthláford-hyldu loyalty to a lawful lord.

riht-læ-acute;can. Add(?) : to agree, be fitting :-- Gehwæ-acute;rlæ-acute;can &l-bar; riht-[læ-acute;can] congruant, i. conueniant (quamvis gymnicorum exempla . . . rite congruant ad comparationem eorum, Ald. 3, 23), An. Ox. 66. Rihtlæ-acute;can seems doubtful here, as the verb elsewhere is transitive, and means to set right. Riht seems to refer to rite, and riht-geþwæ-acute;rlæ-acute;can to be the completion intended.]

riht-laga, -lagu. Add :-- Swá hit rihtlagu (-laga, v. l.) sý, Ll. Th. i. 396, 1. Woroldwitan gesettan tó godcundan rihtlagan worldlaga, 334, 22. Worldwitan tó godcundan rihtlagan þás laga setton, ii. 242, 13.

riht-landgemæ-acute;re a lawful boundary to land :-- Ofer feld on ðá rihtlandgemæ-acute;re, C. D. iii. 446, 18. v. riht-gemæ-acute;re.

riht-lic. I. add :-- Ic wolde witan hú rihtlic (justum) þ-bar; sý þ-bar; seó scyld sí wítnod bútan ænde, seó þe þurhtogen byþ mid þám ende, Gr. D. 334, 23. II. add: proper :-- Þá dagas syndon rihtlice tó fæstenne, Shrn. 80, 2. Þonne cymð óðer ðing þe mé þincð rih[t]licre and ræ-acute;dlicre, Solil. H. 33, 3. v. un-rihtlic.

rihtlíce. IV. add :-- Þá ðe rihtlíce healdað hyra æ-acute;we, and on álýfedum tíman hæ-acute;med begáð, Hml, Th. i. 148, 21. V. of direction, directly :-- Ðá áxode ic hwilc se wæg wæ-acute;re þe tó Iordane þæ-acute;re eá rihtlícost gelæ-acute;dde, Hml. S. 23 b, 494. v. un-rihtlíce.

riht-líf. Add: a life of lawful matrimony :-- Fón mágas tó and weddian heora magan tó wífe and tó rihtlífe, Ll. Th. i. 254, 20.

riht-líflád a right way of life, right conduct :-- Hálige men gebiddað for heora feóndum on þá tíde þe hí magon heora heortan gecyrran tó wæstmbæ-acute;rre dæ-acute;dbóte and hí gehæ-acute;lan mid hyra sylfra rihtlífláde pro inimicis suis orant sancti eo tempore quo possunt ad fructuosam poenitentiam eorum corda convertere, atque ipsa conversione salvare, Gr. D. 336, 1.

riht-nama a right name, name correctly given :-- Ic wolde georne æt ðé gewitan þissere byrig rihtnaman, Hml. S. 23, 547.

rihtness. Add: v. ge-, un-rihtness.

riht-raciend, es; m. An expounder of right :-- Seó Salomannes bóc . . . is genæmned Ecclesiastes. Seó bóc is ágendlíce on Ænglisc rihtraciend geháten . . . In þæ-acute;re rihtan race byþ oft forð . . . bróht se dóm . . . Manige men . . . beóð gelæ-acute;dede tó ánum dóme þurh gesceád þæs rihtraciendes Salomonis liber Ecclesiastes appellatus est. Ecclesiastes proprie concionator dicitur. In concione vero sententia promitur. . . Multi . . . per concionantis rationem ad unam sententiam perducuntur, Gr. D. 264, 25-265, 4: 266, 17: 267, 11.

riht-racu. Add: reason :-- Hé ne séceð ná þone geleáfan, ac rihtræce and gesceádwísnesse fidem non quaerit, sed rationem, Gr. D. 264, 12. Cf. Is þ-bar; forinweardlíce riht racu, Bt. 40, 1; F. 236, 10, where riht seems an adjective qualified by an adverb.

-rihtreccan. v. ge-rihtreccan.

riht-regol. Add: a lawful rule of life :-- Wé bebeódað þ-bar;te Godes þeówas hiora ryhtregol on ryht healdan, Ll. Th. i. 102, 15.

riht-ryne. Add :-- Ne mihton hí þone streám of his rihtryne ábýgan fluvius a proprio alveo deflecti non potuit, Gr. D. 192, 23. Hé sæ-acute;de þ-bar; Pad seó eá wæ-acute;re of hire rihtryne on þæ-acute;re cyrican yrðland úp yrnende . . . 'Cym tó ðínum ágenum rihtryne' nuntiavit quod cursus sui Padus alveum egressus ecclesiae agros occupasset. . . 'Ad proprium alveum redeas,' 193, 15-20. Tó his ágnum rihtryne, 194, 4.

riht-scír a district the extent of which is determined by law, a parish :-- Gif man æ-acute;nig líc of rihtscíre (of rihtre scríftscíre, v. l.) elles hwár lecge, Ll. Lbmn. 252, 11. See next word.

riht-scriftscír a parish :-- Gif man æ-acute;nig líc of rihtscryftscíre (rihtre scryftscíre, v. l.) elles hwæ-acute;r lecge si corpus aliquod a sua parrochia in aliam deferatur, Ll. Th. i. 368, 6: 308, 5. See preceding word.

riht-scytte. Add: Cf. scytta.

riht-sinscipe lawful matrimony :-- Ðrý hádas sindon þe cýðdon gecýðnesse be Críste; þæt is mæigdhád, and wudewanhád, and rihtsinscipe, Hml. Th. i. 148, 7. v. riht-gesinscipe.

riht-spell a noble discourse :-- Ryhtspell monig Gregorius gleáwmód gindwód ðurh sefan snyttro, searoðonca hord, Past. 9, 10.

riht-stefn a properly pronounced word, properly modulated sound :-- Ná mid rihtstefnum ac mid micelum hreáme ongann clypian magnis non vocibus, sed stridoribus clamare incepit, Gr. D. 28, 28.

riht-þeów, -þeówa a lawful slave :-- Sæge þ-bar; ic þín rihtþeówa (-þeów, v. l.) sý servum me juris tui esse profitere, Gr. D. 180, 6.

riht-tíd. Add :-- Þý læ-acute;s þ-bar; bearn of bearneácnum wífe sié æ-acute;r rihttíde, Lch. ii. 330, 10. Ic ondette gífernesse metes and drinces æ-acute;r tídum and in tíde, ge eác ofer rihttíde, Angl. xi. 98, 24. v. unriht-tíd.

rihtung. I. add :-- Hé him æfterfyligde in þæs mynstres rihtunge and hláforddóme ei in monasterii regimine successit, Gr. D. 96, 7. II. add :-- On ðisum ðrým tíman andbidað God mancynnes rihtinge and góde wæstmas, Hml. Th. ii. 408, 15. Gif hí ne becumað hér tó rihtingce (si ad correctionem non perveniunt), hí byrnað þæ-acute;r aa in écnesse, Gr. D. 335, 13. III. add :-- Midþrowung menn and rihtincg (rectitudo; cf. rigor, rectitudo, Corp. Gl. H. 103, 188) leahtrum scyl beón, Scint. 149, 6. Ma[n] sceal healdan gemet an þæ-acute;re rihtinge mensura extendenda est correctionum, Chrd. 60, 20. IV. add :-- Rihtinc regulam, An. Ox. 1079.

riht-wer. Add :-- Gif be cwicum ceorle wíf hig be óðrum were forlicge, . . . hæbbe se rihtwer eall þ-bar; heó áhte, Ll. Th. i. 406, 8.

riht-wíf, es; n. A lawful wife :-- Hú mihte Abraham beón clæ-acute;ne þ-bar; hé næ-acute;re forligr geteald þá þá hé hæfde cyfese under his rihtwífe? quomodo defenditur Abraham adulterii reus non esse, dum viventi legitima