This is page 733 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 22 Jul 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

UN-BLISSIAN -- UN-EÁþE 733

eallum bende unrihtwísnesse þú unbinst (absolvis) mægen þín, Angl. xi. 116, 5, Hé hí mid bendum fæste hét gewríðan . . . hé hét hí eft ealle unbindan, Hml. S. 23, 191. II. to release from restrictive condition :-- Swá hwæt swá hí unbindað ofer eoritan, þæt bið unbunden on heofonum, Hml. Th. i. 542, 18. Gif hwá on þæ-acute;re untrumnysse sý . . . þonne meaht ðú hine unbindan. Genim þysse wyrte , . . fíf ðýfelas . . . Þus ðú hine meaht of þæ-acute;re untrumnesse unbindan, Lch. i. 98, 14-22. v. un-bunden.

un-blissian. v. ge-unblissian.

un-brosnigendlic. Add: of material or non-material objects :-- In þæ-acute;re wísan mæg beón ongyten hwylc seó cýþnes byþ in þám unbrosnend-lican lífe (in illo incarruptibili vita), Gr. D. 312, 7.

un-brosnodlíce, adv. Incorruptibly :-- Lifiende undeádlíce and unbrosnodlíce (incorruptibiliter), Gr. D. 348, 23.

un-brygd. Add; cf. brægde.

un-bunden. Add :-- Hé ne stóp mid þý unbundenum fét ofer þá stówe, Gr. D. 214, 14.

unc. Add: -- Férdon mín fæder and módor út, and genámon unc and férdon tó sæ-acute;, and út reówan. Þá wé úp cómon, þá næs úre módor mid ús, nát ic for hwí þá genam úre fæder unc, and bær ús wépende forð on his weg, Hml. S. 30.

un-capitulod. Add: Cf. ge-capitulod.

un-ceáp without price, gratis :-- Unboht &l-bar; unceáp, búta éghuelcum worðe seallas gratis date, Mt. L. 10, 8 margin.

un-ceápunga. Add: -- Unceápunge gratis, Hpt. 33, 239, 9.

un-coþu. Add: plague :-- Sé bid tó forfleónne swilce uncoðu oððe cwyld quasi pestis fugiendus, Chrd. 70, 7,

un-cumlíþe. Add: Cf. un-gistlíþe.

un-cúþ. I. add :-- Rómáne swiþost for þæ-acute;m besierede wæ-acute;ron þe him þ-bar; land uncúþre wæs þonne hit Somnitum wæ-acute;re, Ors. 3, 8; S. 120, 28. III. add: -- Uncúð hú longe ðæ-acute;r swæ-acute; gelæ-acute;rede biscepas sién, Past. 9, 3. Ne hopa ðú tó óðres monnes deáðe ; uncúð hwá lengest libbe, Prov. K. I. Uncúð þæáh mé scamige perhaps I may be ashamed, Solil. H. 49, 7 ; 2 12. IV. add: as an epithet of disease :-- Biðon monncwalmo &l-bar; uncúð ádle erunt pestilentiae, Mt. L. 24, 7. Uncúð áðlo plagas, Mk. L. 3, 10. Deáðbérnisse &l-bar; uncúðo ádlo pestilentiae, Lk. L. 21, II. Ic ondréde untrumnesse æ-acute;gðer ge cúðe ge uncúðe commoveor metu doloris, Solil. H 33. 44.

un-cúþness, e; f. Strangeness, novelty :-- Ne mihte se cniht ádreógan þá neównesse and uncúþnesse swá mycelre gesihðe tantae visionis novitatem non ferens, Gr. D. 278, 15.

un-cwéme; adj. Unpleasing, disagreeable, unacceptable :-- For un-sybbe bið seó úre onsægdnes Gode uncwéme, Verc. Först. 175 (s.v. un-fenge). v. un-gecwéme.

un-cyme. 1. -cýme.

un-cyst; I. add :-- For hwan ne sceal þæt eallum wífum beón forgyfen, þá ðe mid uncyste heora gecyndes (naturae suae vitio) beóð geuntrumade?, Bd. l, 27 ; Sch. 83, 15.

under; I 3 f. add: -- Hú mihte Abraham beón clæ-acute;ne, þ-bar; hé næ-acute;re forligr geteald, þá þá hé hæfde cyfese under his rihtwífe ? quomodo defenditur Abraham adulterii reus non esse, dum viventi legitima uxore sua conjunctus est ancillae suae ? f, Angl. vii. 46, 440. II I c. add :-- Læ-acute;t reócan swíþe betweoh þá þeóh úp under þæt hrægl, Lch. ii. 332, I.

under-bæc. Ib. add: -- Ðás seofon tunglan gáð æ-acute;fre eástweard ongeán þá heofenan, ac seó heofon is strengra and ábrét hí ealle under-bæc westward mid hire ryne, Angl. vii. 14, 137. II. add: -- Hit is áwriten ðæt him wæ-acute;re betere ðæt hí nó sóðfæstnesse weg ne ongeáten, ðonne hí underbæc gecerden siððan hí hine ongeáten, Past. 445, 33.

under-bæcling. Add: -- j-> ú ácyrdestúsunderbecling(retrorsu n. '), Ps. Rdr. 43, ii. Underbæcling, 113, 5.

under-creópan. Add :-- Swá hit þeáw is þ-bar; þám móde þe biþ ábysgod in manigum þingum swíþe undercreópeð (-crýpð, v.l.) seó leáse ólehtung sicut moris est ut occupato in multis animo adulatio valde subrepat. Gr. D. 35, -4-

under-cyning. Add :-- Nú hét hé þé dæ-acute;lan þíne goldhordas. . . and þú beó his undercyning. Homl. S. 32, 54.

under-diácon. v. pistol-ræ-acute;dere.

under-fangelnes. Ps. L. Lind. gives under-fangennes with the note, -ennes scheint aus -elnes korrigiert.'

under-fangennes. Add: reception, v. under-fón; IV. I :-- Seó forestæppende underfangennys (seó æ-acute;rre feormung, v.l.) næ-acute;s ná bútan gylte praecedens illa susceplio sine culpa non fuit, Gr. D. 76, 22.

under-feng. Add :-- For þám underfénge þyses bisceoplican folgoðes, Gr. D. 3, 6. For þám underfencge þæ-acute;re menniscan týdernesse, 154, 5.

under-fón. I. add: where the object is material or non-material :-- Nis nán man fæstende þe underféhð mid múðe æ-acute;niges gesceaftes sæ-acute; oððe eorðan, Hml. Th. ii. 330, 34. Cóm án gecrístnod man tó Martine . . . wolde his láre underfón, Hml. S. 31, 208. I a. to receive what is entrusted to one :-- Gif sweordhwíta óðres monnes wæ-acute;pn underfó (onfó, v.l.), Ll. Th. . 74, 9. (l b) to receive what moves to meet one :-- Hú manige hleórslægeas hé underféng æt ðæm ðe hine bismredon. Past. 261, 6. þæt hé þæt hálige treów underfénge feallende tó foldan, Hml. Th. ii. 508, 27. II. add :-- Hé syþþan þá bletsungan underféng, Chr. 1070; P. 206, 18. Hé hæfde mid him sume underfangene (some who had been baptized) þe synfulle wæ-acute;ron and æfter heora fulluhte fela tó yfele dydon, Hml. S. 31, 730. II a. to submit to punishment :-- Underfón hí beheafdunge, Hml. Th. i. 420, 7. Ill i. add: -- Geoweorða wæs Mecipsuses mæ-acute;g, and hé hiene on his geogoðe underféng, and hiene fédan hét and tyhtan mid his twám sunum Jugurtha, Micipsae adoptivus, heresque inter naturales ejus filios factus, Ors. 5, 7; S. 228, 8. Hí fóron tó Baldewine eorle, and hé hig ealle underféng, and hí wæ-acute;ron ealne þone winter þæ-acute;r, Chr. 1064 ; P. 195, I. (l a) to receive an envoy, give welcome to :-- Þá æ-acute;rendracan man mid wurðscipe underféng, Chr. 785 ; P. 55, 6. (5) add :-- Hié hæfdun hiera cyning áworpenne and ungecyndne cyning uuderféngon. Chr. 867; P. 68, 20. (6a) add :-- Ðá sáule ð ðá gebodu angietað, and hié mid godcundre lufan underfóð, gif ðæt under-fangne andgit. . . , Past. 367, 10. For ðý ðæt óðre men ðá ilcan bisne underfón, 451, 5. Hié noldon underfón ðíne láre, 267, 3. IV. add: to accept advice, terms, &c. :-- Se cyning þisne ræ-acute;d underféng, Hml. A. 94, 67. Hé wolde þ-bar; heom grið betweónan beón sceolde, and him man gafol and metsunge syllan sceolde, and hí ðá ealle þ-bar; underféngon, Chr. 1006; P. 137, 20. V. add :-- Þ UNCERTAIN weolcen underféng hine, Nap. 64, 36. VI a. add :-- Ðæt ðæt gé gæ-acute;sðlíce underféngon, gé willað geendigan flæ-acute;sclíce cum spiritu coeperitis, nunc carne consummemini, Past. 207, 16. Hí nyllað underfón ðæt uncúðe ðæt hí gehírað neque sequuntur, quae inexperta audiunt, 441, 7. Þæ-acute;re geendudne . . . mæssan þénunge underfó qua finita cantor miss&e-hook; officium inchoet, Angl. xiii. 391, 373.

under-gitan. Add :-- Þeán ðe se Hálga Gást ne beó swutollíce genemned tó ðám Fæder and tó ðám Suna, swá ðeáh hé byð symle ðæ-acute;rtó undergyten, Homl. Th. ii. 56, 30.

under-hnígan. Add :-- Underhnígan subigant, An. Ox. 43, 16.

under-hwítel. Before 'ragana' insert persa. v. Angl. viii. 452.

under-licgan. Add :-- Tiburtius wæs sægd þ-bar; hé underlæ-acute;ge á and hýrde symble þám líchamlicum lustum Tiburtius carnalibus desideriis subjacere ferebatur, Gr. D. 307, 12.

undern. Add: I. the third hour of the day :-- Hé hét þæt hí áne tíd ofer undern (cf. æt þæ-acute;re þriddan tíde on morgenne, Bl. H. 201, 35) hí getrymedon ongeán heora fýnd, Hml. Th. i. 504; 24. II. the service of the church at the third hour :-- Þysum gesungenum cweðan gebed þ-bar; drihtenlice. Þáræfter fylige undern (tertia). Þám geendedum . . . , Angl. xiii. 404, 554. Underne gedónum tertia peracla, 388,

undern-gereord. Add :-- Se wítega wæs áhafen mid his undern-gereorde (prandio), Gr. D. 150, 6. v. undern-mete.

undern-geweorc, es; n. Breakfast :-- Sealde né heom flascan wínes fulle tó þon þ-bar; hí mihton heom þá on heora færelde tó undern-geweorce (tó hyra gereorde, v.l.) habban (in prandio habere), Gr. D. 66, 12. Hé gelaðode þysne cyning tó underngeweorce (ad prandium), 186, 3. Mid his underngeworce (-gereorde, v.l.), 150, 6.

under-niman. II. l. add :-- Se fæder gelæ-acute;rde þ-bar; mæ-acute;den, and hió þá láre deóplíce undernam, Hml. S. 33, 28.

undern-mete. Add :-- Mid him beran his undernmete (-gereord, v.l., prandium), Gr. D. 150, 14.

under-scyte. Add: a drag-shoe or scotch placed below the wheel, brake :-- Underscyte sufflamine, An. Ox. 50, 15.

under-standan. III. add :-- Ic geanbidode swíþe wet oþ ic wiste hwæt þú woldest, and hú þú hit understandan woldest; and eác þý furþor ic tiolode geornfullíce þ-bar; ðú hit forstandan mihtest I waited till I knew what you would, and in what way you would conceive of it; and besides I strove diligently that you might understand it, Bt. 22, i ; F. 76, 26.

under-streowod j aay. Under-strewn, having material to lie on :-- Ic eom hnesce understreowod. Hml. S. 37, 201.

under-þencan. Add :-- Búton hí hí selfa underþæncan and tó dæ-acute;dbóte cuman. Ll. Lbmn. 438, 35.

under-þeódan. Add: [O.H.Ger. untar-thiuten subicere (Tatian).] v. under-geþeóded.

under-þeów; adj. In subjection or servitude :-- Him nán folc ne getrúwode þe him underþeów wæs, Ors. 4, 12; S. 210, 12.

under-tunge. Add :-- Ic úp áhóf míne nyþeran cæ-acute;flas &l-bar; mínre undertungan exultavi sub lingua (sublingua seems glossed) mea, Ps. L. 65, 17.

under-wedd. Add :-- Ic onborgede .xxx. mancsa goldes æt Beorhaóðe and ic gesealde hym áne gyrde landes tó underwedde, Cht. Crw. 9, 119.

un-dolfen; adj. Not dug :-- Hí ádulfon gehwylcne dæ-acute;l þæs wyrt-geardss þæs þe þær æ-acute;r undolfen wæs, Gr. D. 202, 4.

un-dón; III. add :-- Se preóst nolde undón þá duru mid cæ-acute;ge, Hml.

S. 3- 484-

un-eácen; adj. Not pregnant :-- Unécene non grauidam, An. Ox. 27. 3-'

un-earfoþlíce; adv. With great difficulty :-- Ná unearfoþlíce non difficulter, An. Ox. 5382 : 2, 462. v. un-, (4).

un-eáthorn;e; adj. I. add: -- Hit bið swíðe uniéðe æ-acute;gðer tó dónne, ge wið ðone tó cídanne ðe yfel déð, ge eác sibbe wið tó habbenne difficile erat, at, si male acta corriperent, habere pacem cum omnibus possent,