CV1

SPECIMEN OF MR. CLEASBY'S DICTIONARY.

keisari hafi verit gjri slkt af snu mli sem hafi hann r rdt,
Fins. vi. 73t var. 3 (af sin Sag). v hverr hann vill leggjask at ika
etta ml, ;'i hltr hann etc. (huic maeriœ incumbere), Rrnib. ii. 90.
31 22. eingi mar annat ml at dcila kirkju ncma biia fyrir sr ok
Ollu Kristnu flki, No. 619. 342. Negotium nuptiale, Austmarinn
heldr n mlinu vi bnda, sv at Flosi var hj, Nj. c. 149. 25910. en er
etta ml var vi Jrunni rœdt, svarar hn etc., Laxd. c. 9. 227. ek
skal fara fund Burizlfs konungs ok vitja nilanna fvrir hnd okkra
beggja, Fms. xi. IO419. lzk hann etin tala niundu mlit fyrir hans
bond, Fas. i. 364*. en sv er ml me vexti at ftt hefir vcrit etc., Lvs.
c. 14. 434. sv er ml me grcnni, at etc. (of tenderness), Fas. iii. 59lu.
The use below carried further and generalized ? intin honum O eigi
miklu ikkja launar uxinn ... at ek hitta hann ef hnum ikkir mli
skipta, Eg. c. 87. 742ia. hann kvcsk ok engu inli ikkja skipta,
Heiv. c. I. 2S221. tti henni allnn'kla muli skipta, S. ii. 01. Helg.
c- 31- 33s- uni hluti er iner ikkja miklu mali skipta, Fms. xi.
213'*. ef hnuin œtti mli vara. VV, 12. 20o5. ef yrfiœtti m'ikkuru
nili vara urn hans vinttu, S. ii. (3l. Helg. c. 135. 2291. en ba skiptir
eigi mali hver ggn fara lengr, Gr. i. . 13. 43". uni at er i
kvaddir ess kviar cr eigi tti mali at skipta um vg Aulfs, Nj. c. 56.
S727. 2. res, status, l ek voggu er r (sc. vlvur) skyldu
tala um mitt m;i!, Fas. i. 34O19. fair niinn for vcstr til Irlands, ok er
at vita hver strtiendi gerusk um hans ml, Fms. vii. I24"1. vit
forum kynliga me okkr um mlin segir Hrappr, Nj. c. 87. I3O24. allt
var at annat nil segir Hallr, r vrut vgreiir, hafit r mi of
mikit at gert, Nj. 147. 252. ekki eru au efni um vrt ml, vat ek s
at boar eru bi bor, Laxd. c. 21. 73. en skalt sv um
itt ma! hugsa, ef etta berr saman, at etc., Nj. c. 55. 85-'. em ek
egar skildr vi n ml . . . kva hann at heimilu skiljask vi sn ml ef
hann ryfi sttina (partes), Fms. xi. 396. 19 seqq. eir fru konungs
fund, ok tluu ml slcndinga (cause, part), Fms. x. 296. 79. er ml
hans stendr sv miklum hska, No. 655. xxxii. i13. Causa. Us, acio,
et fortasse, injuria deliclum spius usurpatur promiscue cum ' sk.' skn
skal fara fyrr fram hvers mls enn vrn, Gr. i. . 18. 59*. ek . .. seg
at Gui, at ek mun sv;i fœra ml iill fram her at fnnsdOmi etc., 48.
I3slt cf- Nj- 64. 997 ubi = sk 1. 5 ; ct Gr. i. f. 46. 36i21. skal
eim er me ml ferr . . . rtt at taka til sknar etc., Kb. 72. 490'''', ct*.
f. 134. 34819. harrr vi vini sna cnn tillaga gr hinna stœrri
mla, Nj. c. I. 210. Gunnarr sœkir ml etta ingi, hann kvaddi
ba til mls, 24. 3ln, cf. Gr. i. umb. 32. 297lfi. Rtr ncfndi vtta ok
sagi nytt mlit, Nj. 24. 36IG. Njll. . . kvesk borgit miinu geta
mlinu ok sokinni, (as well the form as the action itself), 36'". eir
vru .. . lagamenn miklir. . . eir veittu Gizuri hvita at hverju m.ili, c. 56.
86'-0. eir . . . ltu at standa fyrir kviburi tim ml Auilfs at aili
var Noregi, 87". ef s mar andask cr sok hefir selda ea til buna,
J)a er hann er aili, ok hverfr nii at undir hans erfmgja, Gr. i. .
55. 142'. s;'i rr sast, segir K;lri, at ek vil eigi drepa . . . hanum hefir
farit bezt nudum vrum r, Nj. c. 146. 2547. ok hefir s sk er

hann hefir ml honduni, Gr. i. . 10. 3S1. . veil hann viinir levndra
mala mc eim . . . eru eigi sakarnar settri cnn r, f. 47. 362".
riggja alinga ml eru ctta allt, Gr. i. f. 32. 346'-. ef hann vill til
ens meira mls fœra, ok skal hann stefna, etc., Gr. i. Kb. 29. 43O17.
sama mill brir sammœr, Gl. m. eb. 7. 240. ok ef kona ;i ann
hluta mals, Krr. 9. 17. 124. Fere insimulatio, reatus, stefnd Sigurr
konungr ping,... ok ba Sigur Hranason svara ar mlum fyrir sik,
Fms. vii. I3019. ok mun vera svarat mli v, Nj. c. 64. 99".
Njll . . . spuri alia hina beztu menn . . . hvert ml eim bœtti Gunnarr
eiga eim nfnum fyrir fjrrin, c. 70. IO5'0. eru eir varir
mli cf eir f ann bjargkvi, Gr. i. . 16. 542. versk hann mlinu,
f. 7. 3I72S- ei1 au ur nilinu ef OrOlfr hittisk ei ar, Laxd. c. 15.
4412. ?en um xii mnai stendr eirra ml, Gr. i. . 55. 14 .Vs.
compounds, /;'s, Vestfjara-ml, -process tilhrende Vestfirir, Stu. A 13.
c. 53. ii. Si1". Bœjarhgna-inl, angaaende Hjarhgni, Gum. Hj19.
shildar-ml, augaaends shildr, 103-*. XL. marka-ml, Gl. l85ic.

II. Leading signification.

(7.—men&nra, fimm hia er halt null hans, Fms. vi. ^2(jK. at eir
hafi jammiklir menn verit er eir gengu undir ml, Laxd. c. 41.
I7S19 and Fms. ii. 79". hann lagi null vi oil en stœrstu tr, bi
bita ok staflaegjur etc., Laxd. c. 74- 316". ef m-lit gengi saman
pa er optarr vri reynt etc., Korm. c. 3. 8. haun lyptir honum Or
slinum ok kastar honum mls-leng fr sr leik-vOllinn sv at i
snndr ganga iii rifin i hanum, No. 580"-. 717. Temptts (faccre illi-
quid), time, fitting time, point of time, period
(mael or mel), en hus-
bOndi s sveri um, er hann hafi inni sitt, at hann var par ntt ok
v mali, Norske love 3O923. skipverjurn Otti ml Or hat. er liit
var mjok sumarit, LN B. . iii. c. 12. I.562"' ( = sl. S1'. i. 2o69). fara
san nir rija sinni, ar til er Kjartani ikkir allt mal upp, S. i. 01.
Tryggv. 88. 297". par til er Njll talar at moniium vri ml at lsa
sokum sinum, Nj. c. 97. I49'5. rninnti biskup konung u, at mal
vri at ganga at sofa, Fins. ii. ... I3827. ok er mal at vi'-r faritn til
Austreyjar, ii is high time, Fr. c. 55. 255. ml cr at leita at hestum
viirtim, Kor. c. 19. 182. konungr spuroi ef egar vri ml at ra, Fms.
ii. I39U. ok cr allt null at ttvg essi takisk af, Laxd. c. 59. izfir.
t
metask kvir eirra scm at i nii'il yri borinn kvirinn (in due
time?
or=i dOm ?), Gr. i. . c. 16. 5422. 2. tempos prandendi
et cœnandi'? (morning- and evening meal-lime),
ef hanum er eigi deildr
matr at mulum, Gr. i. . 56. 194^. ok ala hvra tveggju citt m;il
ef nimheilagt er (cf. 1. 23 tv ml), Gr. i. umb. 30. 293la. Cod. A. en
styrimcnn skulu fœa tvau ml, (Cod. B.) Gr. ii. Skmf. 2. 4OO29.
ok oxa arf hann (sc. ormrinn) i nii'il, Fas. i. 2387. biskups efni vildi
ok lta gcfa ftœkum rnOnnum mat tvo ml, Stu. . 3. c. 13. i". 216''*.
at er ok mitt r, O at sO at fyrra mali, at menn sni nkkut ok
drekki, though before the meal (meal)-time, Fins. viii. 381, var. 18 (a!.
var. i fyrra lagi).

/).—quarta pars anni, \ misseri ern mi'il tvan, en i mali eru mnuir
rr, Rb. i. c. 3. 6n. mnur iii. Ann. No. 415. 4^.

(Finis, being altogether about iSo references in seven somewhat closely-written pages in Mr. CIcasby's volume.)

2.—THE SAME WORD IN THE COPENHAGEN TRANSCRIPTS

(Transmitted /o England in 1854, from which Mr. Vigfusson had to ivorK).

ml, n., A) speech, i) speech, power of expressing /boitghts by words :
Sn...., Fms. i 97, x 148. Rb. 347, 348. Jjeir gltuu einnar tungu mali
(speech in one language), er forum viklu stpul sma gegn gui, 677
p. 19.—b) voice, organ of speech: Honocentaurus hefir tvenu m. (wr.
mol), 673 p. 47.—c) language, tongue, idiom: Fins, vii 165. Ml i
vi mik gerzkt m., 677 p. 75. Sn. 161. Sunumi (gefsk) mala ing,
677 p. 20.—2) speech, talk, verbal utterance: Eg. 735. Nj. 200. Fms.
iv 28. 374 (lit. other speech = prose), vii 158, ix 535. Fas. ii 512. Ld.
106,130. F,n er hann hafi etta mit, fylldisk m. hans, 623 p. 43.
jxi svarar drottinn vrr me nu'Uum Davs prOpheta (in the words of
David),
619 p. 31. (hann) bar mikit m. , at (he) insisted much: Fms.
x 93.—b) expression, mode of expression, form of a language ( = Lat.
ejfatum) : Sks. 301. Grag. i 40. 317. Fms. xi 40.—c) colloquy, dis-
course :
Nj. 10. F.g. 106, 601, 764. Fms. i 204. Kf pf'ir vikhi hata hans
m. if they wished his audience: Fms. vii 241.—Ks-pcc., ansiver, reply:
Eg. 703. Hkr. i 77. Fas. iii 525.—3) anything told, spoken, or written:

at var m. manna it was told. Nj. 268. Eg. 29. Frns. vii 150. hr.fa at
(a) mali to speak of, make mention rf: Fms. vii 301. Ld. 88.—narration,
relation:
Ld. 314. Fins, xi 41.—b) appointment.judgment, decision: Grg.
i 69, 296, ii 342.—c) assertion, demand: Isl. i 12. Fms. vii 221, 230.
Nj. 58. Grt'ig. i 393. Isl. ii 237.—d) agreement, stipulation, condition:
Grag. i 148, 336. Isl. ii 217.—e) command, commandment.. .: S er
litr . . . m. gus ok seining laga, 677 p. i. S er elskar mik niun halda
m. min, 677 p. 17.—1") proverb, saying: Fms. x 261.—g) a complete
period:
Sn. 124, 125.—h) the mode of appellation (either with an usual
or artificial term) in poetry:
Sn. 4.9, 123. Fms. v 209.—i) engraved
Runes or Runic words :
Ld. 78. NO. viii 18.—B) something to be managed
or transacted,
i) business, affair: Engi mar a aunat m. at dcila i
kirkju, nema bija fyrir sr ok 01!u kristnu fOlki, 619 p. 34. Eg. 62,^40.
Ld. 180. Fins, xi 104. Fas. ii 532. Nj. 192.—Espcc., ajf'air, business of
courtship:
Nj. 259. Ld. 12. Fas. i 364 Fins, xi 104.—b) matter, affair:
Nj. 4. Rb. 312. Grag. i 136 (stipulation?).—sv cr m. mc vcxti the