This is page 255 of An Icelandic-English Dictionary by Cleasby/Vigfusson (1874)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Cleasby/Vigfusson. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 16 Dec 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

HELGALDR -- HEMND. 255

394; hann sendi Þórð at helga Þverár-leið, Sturl. iii. 169; leið skal svá h. jafnt sem þing; á leið helgaðri, Grág. i. 122, Band. 2. of a person (in acc.), to proclaim a person's inviolability; ek helgaða þik á Þingskálaþingi, Nj. 99 (of an outlawed person); hann keypti at Þormóði, at hann helgaði Örn, Landn. 288, i.e. to make out that an outlaw had been slain within a bowshot (örskots-helgi), he being inviolable (heilagr) within that distance. 3. in mod. usage, to protect by law; helga varp, æðarfugl, etc., = friða, q.v. II. eccl. to hallow, sanctify; helga þú þá í þínum sannleika, John xvii. 17; fyrir þá helga eg sjálfan mig, svo að þeir sé og helgaðir í sannleikanum, 19, Ephes. v. 26, 1 Thess. v. 23, Hebr. xiii. 12, 1 Pet. iii. 15; meðal þeirra sem helgaðir verða, Acts xx. 32; helgat fyrir Heilagan Anda, Rom. xv. 16; þér eruð helgaðir, þér eruð réttlátir, 1 Cor. vi. 11, passim; hvort er meira? gullit eða musterit hvert er helgar gullit, ... eða altarið það sem offrit helgar? Matth. xxiii. 17, 19. III. reflex. to be sanctified, Hom. 96, Fms. iv. 111; helgisk og styrkisk þessar hendr, Fms. viii. 26.

hel-galdr, m. a death-dirge, Fbr. 24.

helgan (helgun), f. sanctification, Hom. 160, Mar. 13, Stj. 141, 149, 1 Cor. i. 30, 1 Thess. iv. 3, 2 Thess. ii. 13, Pass. 24. 2: sacramentum, þessar helganir, skírn ok ferming, K. Á. 20: consecration, h. holds ok blóðs várs Herra Jesu Christi, H. E. i. 463.

Hel-genginn, part. 'Hel-gone,' dead, Eg. (in a verse).

helgi, f., I. a law term, security, inviolability; nema honum væri helgi meiri mælt en fjörbaugs-manni, Grág. i. 98; engir hundar eigu helgi á sér, ii. 119; hann skal segja til þess í þingbrekku hverja helgi hann leggr á, 267; ú-helgi, loss or forfeiture of one's personal security, i.e. outlawry; frið-helgi, security; mann-helgi, sacredness of the person: also in a local sense, a holy place, sanctuary; örskots-helgi, sanctuary within bowshot; þing-helgi, the holy boundary of a meeting within the pale fixed in the formulary, helga þing; fisk-helgi, the limits within which the right of jetsum is valid, thus a whale is recorded to have been found outside fisk-helgi, Þjóðólfr, July 28, 1869, p. 162. II. holiness, sanctity, 625. 12, Bs. passim, Hkr. ii. 371; helgi Ólafs konungs, Fb. ii. 359, passim. COMPDS: helgi-dagr, m. a holiday. helgi-dómr, m. a halidom, sanctuary, N. T. helgi-hald, n. holiday-keeping, N. G. L. i. 348, Valla L. 213, Fb. ii. 232. helgi-spjöll, n. pl. = helgibrot. helgi-staðr, m. a holy place, Eb. 12, Edda 10, Landn. 98.

Helgi, a, m. (Norse form Hœlgi), the Holy, a pr. name; as also Helga, u, f., Landn.

helgr, f., dat. and acc. helgi, pl. helgar, [Swed. helg], a holiday, feast, the Sabbath; hann vildi eigi berjask um Jólin fyrir sakir helgar, Fms. vii. 183; hefsk sú helgr þváttdag, K. Á. 152; halda Jóla-helgi, id.; hringja til helgar, to ring the bells at a feast, Ó. H. 118; Sunnudags-h., Páska-h., Jóla-h., Hvítasunnu-h.; eptir helgina, after the Sabbath, Orkn. 268. COMPDS: helgar-brigði, n. = helgibrot, Valla L. 209. helgar-brot (helgi-brot, K. Á. 174), n. Sabbath-breaking, N. G. L. i. 371. helgar-friðr, m. a holiday-truce, Fms. vii. 32.

hel-gráðr, m. voracity betokening death (in the case of one who is fey), Fas. i. 372 (in a paraphrase from a poem); cp. hel-hungr, Ivar Aasen.

Hel-grindr, f. pl. the gates of Hel, Edda.

HELLA, u, f., gen. hellna, Bs. i. 204, [hallr, m.; Swed. häll], a flat stone, slate, Þórð. 36 new Ed., Fs. 66, Fms. viii. 9, xi. 241, Orkn. 246: a table-land of rocks, leiddum síðan skipit upp á hellurnar, Fms. xi. 241; þar ól Þóra barn uppi á hellunni, Hkr. i. 118, (Hákonar-hella, the name of a place); sumt féll á hellu ok þornaði, Hom. Matth. xiii. 5; hjálpar-h., rock of salvation; hneyxlunar-h., rock of offence, Rom. ix. 33; þvíat þat var grundvallat á hellu, Matth. vii. 25: a tablet of stone ( = steintafla), Ver. 22; gull-hella, q.v.: a local name, Landn.; also Hellu-land, n. the Polar-land north and east of Greenland. 2. metaph. medic. of a tumour, hard to the touch; var þrotinn hlaupinn sundr í þrjár hellur, Bs. i. 178. COMPDS: hellna-grjót, n. slate stones, Bs. l.c. hellu-berg, n. a slate quarry. hellu-bjarg, n. a slate rock. hellu-flaga, u, f. a thin slate. Hellu-flagi, a, m. id., a nickname, Landn. hellu-hnoðri, a, m., botan. the biting stone-crop, sedum acre, Hjalt. hellu-nám, n. a slate quarry, Vm. 36. hellu-steinn, m. a flat stone, slab, Eg. 181, 579, Þorf. Karl. 428, Vápn. 4, Fas. ii. 238: a rock, Matth. vii. 24.

HELLA, t, [halla], to pour out water or the like, with dat.; hella vatni, etc., Grág. i. 129, 133, K. Þ. K. 12, 623. 54; h. silfri yfir höfuð e-m, Fms. vi. 375; h. í kné e-m, Fbr. 33; var hellt í þik mjólk, milk was poured into thy mouth, Fms. vi. 32; hella út, to pour out, spill, Fs. 147; h. e-u niðr, to spill, Al. 55; h. út tárum, to shed tears, 623. 17; h. út blóði, to shed blood, Blas. 47, Nj. 272, Sks. 782; h. í sik, to gulp, guzzle (vulgar), Fas. i. 296. 2. reflex., hellask fram, to be poured forth, to rush forth, Rb. 438.

helling, f. pouring, shedding; blóðs út-helling, bloodshed.

hellin-hagra, u, f. a kind of thyme, Hjalt.

HELLIR, m., gen. hellis, pl. hellar, (mod. pl. hellrar, hellrum, etc., vide Gramm.): [akin to hallr] :-- a cave (in rocks), Orkn. 4, 28, Fs. 66, 73, Grág. ii. 131, 134, Fms. vii. 81, Grett.; hann fór upp til hellisins Surts (mod. Surts-hellir) ok færði þar drápu þá, er hann hafði ort um jötuninn í hellinum, Landn. 199, (nauta-hellir, Bs. i. 320,) passim. COMPDS: hellis-berg (-bjarg, Grett. 164), n. a cavernous rock, Fms. x. 174, Fas. iii. 401. hellis-búi, a, m. a 'cave-dweller,' a giant. hellis-dyrr, f. pl. the doors of a cave, Fms. i. 211, vii. 82, 83, Orkn. 428. hellis-gluggi, a, m. the window of a cave, Fas. iii. 413. hellis-gólf, n. the floor of a cave, Fas. iii. 414. hellis-menn, m. pl. cave-men, outlaws, Landn. 61, 67, 182. Hellismanna-saga, u, f. the story of the cave-men, Ísl. Þjóðs. ii. 300 sqq., cp. also 104 sqq. hellis-munni, a, m. the mouth of a cave, Orkn. 428, Fb. i. 245. hellis-skúti, a, m. a jutting cave, Glúm. 363, Eb. 206, Bret. 104, Fas. ii. 354, Grett. 101, Stj. 124. II. in local names, Hellis-dalr, m., Hellis-fitjar, f. pl., Hellis-hraun, n., Hellis-ey, f., Hellis-fjörðr, m., Orkn., Landn.: Hellis-firðingar, m. pl.

helli-skúr, f. a pouring shower, helli-rumba, helli-demba, u, f. id.

helma, u, f. [hálmr], a haulm, straw, Stj. 397 (ax-helma).

helminga, að, to halve a thing, Karl. 56.

helmingr, m. and helming, f., Grág. ii. 370; helfingr, Anecd. 102; helfuingr, D. I. i. 280, [hálfr] :-- a half, Nj. 189, Fms. i. 22, Anecd. 102; at helmingi, by half, Nj. 98, Fms. vi. 183, Grág. i. 171, D. I. l.c.; skipta til helmingar, to share in two equal portions, Grág. ii. 370; or skipta í helminga, id., Fms. viii. 43. COMPDS: helmings-auki or helmingar-auki, a, m. a doubling, N. G. L. i. 328, Fms. viii. 270. helmings-ávöxtr, m. id., N. G. L. i. 328. helmingar-félag, n. a law term, a joint company with equal rights (e.g. between husband and wife), Nj. 3, Ld. 164, Sturl. ii. 83. helmings-kaup, n. a bargain by way of helmingarfélag; jörð er fallit hafði henni (the widow) í h. eptir Skapta bónda sinn, Dipl. v. 7. II. poët. a host, Lex. Poët, passim, Edda (Gl.)

hel-nauð, f. = helstríð, Lex. Poët.

hel-pallr, m. the daïs of Hel, Lex. Poët.

hel-reið, f. 'Hel-ride,' name of a poem, Sæm.

HELSI, n. [háls], a collar, Grág. ii. 119, Hkr. i. 136, Þiðr. 16, Korm.

helsingr, m. the barnacle or tree-goose, so called from its white collar (helsi), anas erithropus L., Edda (Gl.), Eggert Itin. 548: a nickname, Fms. iv. 314. UNCERTAIN For the popular tales of this bird see Max Müller's Lectures, 2nd Series. Helsingjar, m. pl. the name of the people of Helsingja-land in Sweden, Ó. H.

hel-skór, m. pl. 'Hel-shoes,' put on the dead to enable them to walk to Hel; for this heathen burial rite see Gísl. 24 (107).

hel-sótt, f. [Dan. helsot], the last sickness, Grág. i. 201.

hel-stafir, m. pl., poët. baneful characters, Hkv. Hjörv.

hel-stríð, n. the death-strife, last agony, Greg. 31; hann bað Gest at hann legði ráð til at föður hans bættisk helstríð, er hann bar um Ögmund son sinn, Landn. 146; þá féllu honum þau (the tidings) svá nær at hann dó af helstríði, Fær. 371.

heltask, t, [haltr], to become halt, Fas. iii. 204, freq.

helti, f. lameness, Bs. ii. 184, Hm. 86 (Bugge).

hélug-barði, a, m. a 'hoary-prow,' poët. a ship, Edda (Gl.): of a horse, Nj. (in a verse).

hélugr, adj. [héla], hoary, Lex. Poët., freq.

Hel-vegr, m. 'Hel-way,' the way to Hel (Hades), Edda, Fas. i. 333: mythol., Sæm. 156 (Helr, prose).

hel-víti, n. [from A. S. hellewite, whence Swed. helvete, Dan. helvede, prop. the fine (víti) of Hel. q.v.] :-- hell, the abode of the damned, Stj., Rb., N. T., Pass., Vídal. passim, but only in Christian writers; it appears first in Hallfred. COMPDS: helvítis-búi, a, m. an inmate of hell, Niðrst. 4, 5. helvítis-byrgi, n. pl. the gates of hell, Rb. 380. helvítis-eldr, m. hell-fire, Hom. 35. helvítis-kvalir, f. pl. hell-torments, Nj. 273, Hom. 35. helvítis-logi, a, m. the low (flame) of hell, Al. 154. helvítis-maðr, m. a man doomed to hell, Bs. i. 111. helvítis-myrkr, n. hell-darkness, Post. helvítis-pína (-pinsl, -písl), u, f. 'hell-pine,' hell-torments, Stj., Hom. helvítis-virki, n. the stronghold of hell, Niðrst. 107.

hel-vízkr, adj. hellish, infernal, cursed, Th. 16.

hel-vænn, adj. fast sinking, = banvænn, Jb. 324 B.

hem, n. [him, Ivar Aasen, and North. E. ime = a hoar frost], a thin film of ice.

hema, að, impers. to be covered with rime; það hemaði ekki á poll.

hemill, m., prob. a leg-tether, only used in the phrase, hafa hemil á e-m, to restrain one.

hemingr, m. (hömungr, N. G. L. ii. 511), [höm = a shank], the skin of the shanks of a hide; eigi vilda ek sjá þá húð er þú ert einn h. af, Fb. iii. 405; in N. G. L. i. 208 referring to a curious old ceremony of adoption :-- the adopted son himself and his nearest heirs were to put their feet into a shoe made from the skin of the right leg of a three years old ox, cp. Ruth iv. 7, and Deut. xxv. 9. II. a pr. name, Fb. iii, prob. derived from this mode of adoption.

HEMJA, hamdi, to restrain one, hold one back from roving about, freq. in mod. usage; eg gat ekki hamið þær, I could not hold them together; óhemjandi, unruly; cp. also óhemja, a wild and furious person.

hemlir, m. a kind of boat, Edda (Gl.)

hemnd, f. revenge, and hemna, að, vide hefnd, hefna.