<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE document [

<!ELEMENT document ((source | PAGEBREAK | section_header)+)>
<!ELEMENT source (spellout+, heading, body)>

<!ELEMENT spellout (#PCDATA)>
<!ELEMENT heading (#PCDATA)>
<!ELEMENT body (#PCDATA)>
<!ELEMENT section_header (#PCDATA)>
<!ELEMENT PAGEBREAK EMPTY>


<!ENTITY AElig "&amp;AElig;">
<!ENTITY Uuml "&amp;Uuml;">
<!ENTITY aacute "&amp;aacute;">
<!ENTITY aelig "&amp;aelig;">
<!ENTITY aelig-acute "&amp;aelig-acute;">
<!ENTITY auml "&amp;auml;">
<!ENTITY eacute "&amp;eacute;">
<!ENTITY emdash "&amp;emdash;">
<!ENTITY eth "&amp;eth;">
<!ENTITY iacute "&amp;iacute;">
<!ENTITY oacute "&amp;oacute;">
<!ENTITY ocirc "&amp;ocirc;">
<!ENTITY oelig "&amp;oelig;">
<!ENTITY ouml "&amp;ouml;">
<!ENTITY thorn "&amp;thorn;">
<!ENTITY uuml "&amp;uuml;">
<!ENTITY yogh "&amp;yogh;">

<!ATTLIST PAGEBREAK
        ID CDATA ""
>

]>

<document>

<source>
<spellout>A. D.</spellout>
<heading>A. D.</heading>
<body>
Altenglische Dichtungen der MS, H&auml;rl. 2253, herausgegeben von
K. Boddeker, Berlin, 1878.
</body>
</source>

<source>
<spellout>A. P.</spellout>
<heading>A. P.</heading>
<body>
v. Allit. Pms.
</body>
</source>

<source>
<spellout>A. R.</spellout>
<heading>A. R.</heading>
<body>
The Ancren Riwle, edited for the Camden Society
(No. lvii.) by J. Morton, 1853. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Abus.</spellout>
<heading>Abus.</heading>
<body>
Codex Junii 23, fol. 60, in the Bodleian Library. See
Wanley's Catalogue, p. 37, and Engl. Stud. viii. 62.
</body>
</source>

<source>
<spellout>&AElig;lf. Ep. lst </spellout>
<heading>&AElig;lf. Ep. lst </heading>
<body>
= L. &AElig;lfc. P. (q.v.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>&AElig;lf. Test.</spellout>
<heading>&AElig;lf. Test.</heading>
<body>
&AElig;lfric on the Old Testament in Sweet's Anglo-Saxon
Reader (1st ed.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>&AElig;lfc. Gen. Thw.</spellout>
<heading>&AElig;lfc. Gen. Thw.</heading>
<body>
The preface to Genesis in Thwaites'
edition of the Heptateuch. v. Gen.
</body>
</source>

<source>
<spellout>&AElig;lfc. Gl.</spellout>
<heading>&AElig;lfc. Gl.</heading>
<body>
Codex Junii 71, in the Bodleian Library. See
Wanley's Catalogue, p. 96. Printed by Somner (Som.)
at the end of his Dictionary, and again by Wright in
A Volume of Vocabularies (Wrt. Voc.). In the early
part of the Dictionary the page of the MS., and the page
and number of the word in Somner and in Wright are
given, but later the reference is to Wright only (Wrt.
Voc. i.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>&AElig;lfc. Gl. Zup.</spellout>
<spellout>Zup.</spellout>
<heading>&AElig;lfc. Gl.; Zup.</heading>
<body>
&AElig;lfric's Grammatik und Glossar, herausgegeben
von Julius Zupitza, Berlin, 1880. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>&AElig;lfc. Gr.</spellout>
<heading>&AElig;lfc. Gr.</heading>
<body>
&AElig;lfric's Grammar, referred to at first in the
edition by Somner, printed with his Dictionary (Som.),
later in that of Zupitza (Zup. v. preceding explanation).
Quoted by section of the Grammar, and by page and
line of the editions.
</body>
</source>

<source>
<spellout>&AElig;lfc. pref. Gen.</spellout>
<heading>&AElig;lfc. pref. Gen.</heading>
<body>
= &AElig;lfc. Gen. Thw.
</body>
</source>

<source>
<spellout>&AElig;lfc. T.</spellout>
<spellout>&AElig;lfc. T. Lisle.</spellout>
<heading>&AElig;lfc. T. or &AElig;lfc. T. Lisle.</heading>
<body>
A Saxon treatise concerning
the Old and New Testament. . . . Now first published in
print with English of our times by William L'Isle,
London, 1623. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>&AElig;lfc. T. Grn.</spellout>
<heading>&AElig;lfc. T. Grn.</heading>
<body>
The same text, in vol. i. of Bibliothek der
Angels&auml;chsischen Prosa, herausgegeben von Chr. Grein. 1872.
See also &AElig;lf. Test.
</body>
</source>

<source>
<spellout>&AElig;qu. Vern.</spellout>
<heading>&AElig;qu. Vern.</heading>
<body>
This contraction (used, but not explained, by
Lye) seems to refer to the Anglo-Saxon abridgement of
Bede's De Natura Rerum in MS. Cotton. Tiberius,
B. V. (see Wanley's Catalogue, p. 216). It is printed in
Popular Treatises on Science, edited for the Historical
Society of Science by Wright, London, 1841 (Wrt.
popl. science); and again in the 3rd vol. of Cockayne's
Leechdoms (Lchdm. III). The later quotations are
taken from the latter edition. v. Equin. vern.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Al.</spellout>
<heading>Al.</heading>
<body>
The Life of St. Alexius, edited by F, J. Furnivall,
E.E.T.S., No. 69, 1878. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Alb. resp.</spellout>
<heading>Alb. resp.</heading>
<body>
Albini responsa ad Sigewulfi interrogationes.
For a text and MSS. see Anglia, vol. vii. pp. 1 sqq.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ald.</spellout>
<heading>Ald.</heading>
<body>
Sancti Aldhelmi Opera, edited by J, A. Giles, Oxford,
1844. Quoted by page.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Alex.</spellout>
<heading>Alex.</heading>
<body>
The Alliterative Romance of Alexander, edited by
J. Stevenson, Roxburghe Club, 1849. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Alex.</spellout>
<spellout>Alex. Skt.</spellout>
<heading>Alex. (Skt).</heading>
<body>
The same, edited by W. W. Skeat, E.E.T.S.,
No. lxvii., 1866. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Alis.</spellout>
<heading>Alis.</heading>
<body>
King Alisaunder, in Weber's Metrical Romances, vol. i.,
Edinburgh, 1810. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Allit. Pms.</spellout>
<heading>Allit. Pms.</heading>
<body>
Early English Alliterative Poems, edited by
R. Morris, E.E.T.S., No. 1, 1864. Quoted by page and
line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Am.</spellout>
<spellout>Amil.</spellout>
<heading>Am. and Amil.</heading>
<body>
Amis and Amiloun, in Weber's Metrical
Romances, vol. ii.
</body>
</source>

<source>
<spellout>An. Lit.</spellout>
<heading>An. Lit.</heading>
<body>
Anecdota Literaria, edited by Thomas Wright,
London, 1844. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>An. Th.</spellout>
<spellout>Anal. Th.</spellout>
<spellout>Th. An.</spellout>
<spellout>Th. Anal.</spellout>
<spellout>Th. Anlct.</spellout>
<heading>An. (or Anal.) Th. or Th. An. (Anal., Anlct.).</heading>
<body>
Analecta
Anglo-Saxonica, by Benjamin Thorpe, London, 1846.
Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>And. </spellout>
<heading>And. </heading>
<body>
= St. And. (q.v.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Andr. Grm. </spellout>
<heading>Andr. Grm. </heading>
<body>
See Grm[m]. A. u. E.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Andr. Kmbl.</spellout>
<heading>Andr. Kmbl.</heading>
<body>
The Poetry of the Codex Vercellensis, edited
by J. M. Kemble for the &AElig;lfric Society. Part 1. The
Legend of St. Andrew, London, 1844.
</body>
</source>

<PAGEBREAK ID="a0004"/>

<source>
<spellout>Andr. Recd.</spellout>
<heading>Andr. Recd.</heading>
<body>
The same poem edited for the Record Commission
by Benjamin Thorpe, but not published. See Glos. Epnl. Recd.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Andrews' Old English Manor.</spellout>
<heading>Andrews' Old English Manor.</heading>
<body>
The Old English Manor,
a study in English Economic History, by Charles McLean
Andrews, Baltimore, 1892.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Anglia.</spellout>
<heading>Anglia.</heading>
<body>
Anglia, Zeitschrift f&uuml;r Englische Philologie. Halle,
1878-
</body>
</source>

<source>
<spellout>Anlct.</spellout>
<heading>Anlct.</heading>
<body>
v. An. Th.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ap. Th.</spellout>
<spellout>Apol. Th.</spellout>
<spellout>Th. Ap.</spellout>
<spellout>Th. Apol.</spellout>
<heading>Ap. (Apol.) Th. or Th. Ap. (Apol.).</heading>
<body>
The Anglo-Saxon
Version of the Story of Apollonius of Tyre, from a MS.
in the Library of C. C. C., Cambridge (v. Wanley's Catalogue,
p. 146), edited by Benjamin Thorpe, London, 1834.
Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>App. Scint.</spellout>
<heading>App. (Lib.) Scint.</heading>
<body>
v. Scint.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Apstls. Crd.</spellout>
<heading>Apstls. Crd.</heading>
<body>
An interlinear version of the Apostles' Creed
on folio 199a of the MS. referred to as Ps. Lamb. (q.v.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Apstls. Kmbl.</spellout>
<heading>Apstls. Kmbl.</heading>
<body>
The Fates of the Twelve Apostles in The
Poetry of the Codex Vercellensis, Part II. v. Andr, Kmbl,
</body>
</source>

<source>
<spellout>Apstls. Recd.</spellout>
<heading>Apstls. Recd.</heading>
<body>
The same poem edited for the Record Commission;
v. Andr. Recd.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Arth. and Merl.</spellout>
<heading>Arth. and Merl.</heading>
<body>
Arthour and Merlin, a Metrical Romance
edited by W. D. Turnbull, Abbotsford Club, 1838. Quoted
by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ass. B.</spellout>
<heading>Ass. B.</heading>
<body>
Assumpcio Beate Marie, edited by J. R. Lumby,
E.E.T.S., No. 14, 1866. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ath. Crd.</spellout>
<spellout>Athan.</spellout>
<heading>Ath. Crd. or Athan.</heading>
<body>
An interlinear version of the Athanasian
Creed, folios 200a-202b of the MS, referred to as
Ps. Lamb, (q, v.). Quoted by paragraph.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ayenb.</spellout>
<heading>Ayenb.</heading>
<body>
Dan Michel's Ayenbite of Inwyt, in the Kentish
Dialect, 1340, edited by R. Morris, E.E.T.S., No, 23,
1866.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Bailey.</spellout>
<heading>Bailey.</heading>
<body>
An Universal Etymological English Dictionary,
by N. Bailey, 10th edition, London, 1742.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Basil admn.</spellout>
<spellout>Norm.</spellout>
<heading>Basil admn.; Norm.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon Remains of St.
Basil's Admonitio ad filium spiritualem, edited by the
Rev. Henry W. Norman, 2nd edition, London, 1849.
Quoted by chapter, and by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Bd. de nat. rm.</spellout>
<spellout>Bd. de nat. rerum</spellout>
<heading>Bd. de nat. rm. (rerum).</heading>
<body>
See under &AElig;qu. Vern.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Bd.</spellout>
<spellout>M.</spellout>
<heading>Bd.; M.</heading>
<body>
The Old English Version of Bede's Ecclesiastical
History of the English People, edited by Thomas
Miller, E.E.T.S., Nos. 95, 96, 1890-1891. Quoted
by book and chapter, and by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Bd. S.</spellout>
<heading>Bd. S.</heading>
<body>
Baedae Historia Ecclesiastica a gloriosissimo veterum
Anglo-Saxonum rege Aluredo Saxonice reddita,
cura et studio Johannis Smith, Cantabrigiae, 1722.
Quoted as in previous work.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Bd.</spellout>
<spellout>Whel.</spellout>
<spellout>Whelc.</spellout>
<spellout>Bd. Whelc.</spellout>
<heading>Bd.; Whel. (Whelc.).</heading>
<body>
Bedae Venerabilis Historia Ecclesiastica Anglorum,
Anglo-Saxonice ex versione &AElig;lfredi
Magni Gentis et Latine, cura Abrahami Wheloci, Cantabrigiae,
1644.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ben.</spellout>
<heading>Ben.</heading>
<body>
Vocabularium Anglo-Saxonicum, opera Th. Benson,
Oxoniae, 1701.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Beo. Kmbl.</spellout>
<heading>Beo. Kmbl.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon poems of Beowulf, the Traveller's
Song and the Battle of Finnesburh, edited by
John M. Kemble, 2nd edition, London, 1835.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Beo. Th.</spellout>
<heading>Beo. Th.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon Poem of Beowulf, edited by
Benjamin Thorpe, Oxford, 1855.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Beves.</spellout>
<heading>Beves.</heading>
<body>
Sir Beves of Hamtune, edited by E. K&ouml;lbing,
E.E.T.S., Nos, xlvi., xlviii., 1885-1886. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Blickl. Gl.</spellout>
<spellout>Blickl. Gloss.</spellout>
<heading>Blickl. Gl. (Gloss.).</heading>
<body>
Glosses taken from a copy of the
Roman Psalter in the library at Blickling Hall. Printed
at the end of the Blickling Homilies. See next paragraph.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Blickl. Homl.</spellout>
<spellout>Homl. Blick.</spellout>
<heading>Blickl. Homl. or Homl. Blick.</heading>
<body>
The Blickling Homilies,
edited by R. Morris, E.E.T.S., Nos. 58, 63, 1874-1876.
Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Boutr. Scrd.</spellout>
<spellout>Btwk. Scrd.</spellout>
<heading>Boutr. (Btwk.) Scrd.</heading>
<body>
Screadunga. Anglo-Saxonica maximam
partem inedita publicavit C. G. Bouterwek, Elberfeld,
1858. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Brand.</spellout>
<heading>Brand.</heading>
<body>
Popular Antiquities of Great Britain, edited,
from the materials collected by John Brand, by W. C.
Hazlitt. Three vols. London, 1870.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Bridfr.</spellout>
<spellout>Bridf.</spellout>
<heading>Bridf[r].</heading>
<body>
Bridferth's Enchiridion contained in MS. No. 328
in the Ashmolean Library (see Wanley's Catalogue,
p. 103). Quoted by folio. This MS. is printed in
Anglia viii. 298-337, and later references are to this
edition by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Bt.</spellout>
<spellout>Fox.</spellout>
<heading>Bt.; Fox.</heading>
<body>
King Alfred's Anglo-Saxon version of Boethius
de Consolatione Philosophiae, edited by the Rev. S. Fox.
Bohn's Antiquarian Library, London, 1864. Quoted by
chapter and paragraph, and by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Bt. Met. Fox</spellout>
<spellout>Bt. Tupr.</spellout>
<heading>Bt. Met. Fox and Bt. Tupr.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon metrical
version of the metrical portions of Boethius, with a verse
translation by M. Tupper. At the end of the previous work. Quoted by
number of metre and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Bt.</spellout>
<spellout>Rawl.</spellout>
<heading>Bt.; Rawl.</heading>
<body>
Boethii Consolationis Philosophiae libri v
Anglo-Saxonice redditi ab &AElig;lfredo; ad Apographum
Junianum expressos edidit Christophorus Rawlinson,
Oxoniae, 1698. Quoted by chapter and paragraph, and
by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Btwk.</spellout>
<heading>Btwk.</heading>
<body>
C&aelig;dmon's Biblische Dichtungen, herausgegeben von
K. W. Bouterwek. Erster Theil, G&uuml;tersloh, 1854. The
references are to the Anglo-Saxon piece 'De officiis
diurnalium et nocturnalium horarum,' preface, pp. cxciv-ccxxii.
Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Btwk. Scrd.</spellout>
<heading>Btwk. Scrd.</heading>
<body>
v. Boutr. Scrd.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Byrht. Th.</spellout>
<heading>Byrht. Th.</heading>
<body>
The poem on the battle of Maldon in Thorpe's
Analecta Anglo-Saxonica. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>C. L.</spellout>
<heading>C. L.</heading>
<body>
Castel off Love, edited by R. F. Weymouth, Philol.
Soc., 1864. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>C. M.</spellout>
<heading>C. M.</heading>
<body>
Cursor Mundi, edited by R. Morris, E.E.T.S. Quoted
by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>C. R. Ben.</spellout>
<heading>C. R. Ben.</heading>
<body>
An Anglo-Saxon version of the Benedictine Rule
contained in a MS. in the library of Corpus Christi
College, Cambridge. See Wanley's Catalogue, p. 122.
Quoted by chapter. In the latter part of the Dictionary
references are given to the work noticed under R. Ben.,
in which this MS. is used,
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cambr. MS. Ps.</spellout>
<heading>Cambr. MS. Ps.</heading>
<body>
= Ps. Spl. C. (q.v.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Canon. Hrs.</spellout>
<heading>Canon. Hrs.</heading>
<body>
Appendix to Hickes' Letters to a Popish
Priest. Quoted by page and line. The piece is printed
in Select Monuments of the Doctrine and Worship of
the Catholic Church in England before the Norman
Conquest, by E. Thompson, London, 1875 (2nd edition).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cant. Ab.</spellout>
<spellout>Cant. Abac.</spellout>
<spellout>Cant. Habac.</spellout>
<spellout>Cant. Abac. Lamb.</spellout>
<heading>Cant. Ab. (Abac., Habac., Abac. Lamb.).</heading>
<body>
A gloss of
Habakkuk, 3, 2-19, contained in the same MS. as Ps.
Lamb. (q. v.) on folios 189-191. Quoted by verse.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cant. Abac. Surt.</spellout>
<heading>Cant. Abac. Surt.</heading>
<body>
A gloss of the same material as the
preceding, printed in An Anglo-Saxon and Early English
Psalter, edited by J. Stevenson, Surtees Soc., No. 19.
Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cant. An.</spellout>
<spellout>Cantic. An.</spellout>
<heading>Cant. (Cantic.) An.</heading>
<body>
A gloss of the song of Hannah (I. Sam.
2, l-10), contained in the same MS. as Ps. Lamb. (q. v.)
on folios 185b - 186b. Quoted by verse.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cant. Es.</spellout>
<heading>Cant. Es.</heading>
<body>
A gloss of Isaiah 12, 1-6, contained in the same
MS. as the preceding, on folio 184. Quoted by verse.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cant. Ez.</spellout>
<spellout>Cant. Ezech. Lamb.</spellout>
<heading>Cant. Ez. (Cant. Ezech. Lamb.).</heading>
<body>
A gloss of Isaiah 38, 10-20,
contained in the same MS. as the preceding, on
folios 184b - 185b. Quoted by verse (in some instances
the folio of the MS. is also given).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cant. M.</spellout>
<spellout>Cant. Moys.</spellout>
<spellout>Cant. Moys. Lamb.</spellout>
<heading>Cant. M. (Moys., Moys. Lamb.).</heading>
<body>
A gloss of Exodus 15,
1-19, contained in the same MS. as the preceding, on
folios 186b - 189. Quoted as in the preceding.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cant. M. ad fil.</spellout>
<spellout>Cant. Moys. Isrl. Lamb.</spellout>
<heading>Cant. M. ad fil. (Moys. Isrl. Lamb.).</heading>
<body>
A gloss of Deuteronomy
32, 1-43, contained in the same MS. as the
preceding, on folios 191-195. Quoted as in the preceding.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cant. Mar.</spellout>
<heading>Cant. Mar.</heading>
<body>
A gloss of Luke 1, 46-55, contained in the same
MS. as the preceding, on folios 198-198b. Quoted by
verse.
</body>
</source>

<PAGEBREAK ID="a0005"/>

<source>
<spellout>Cant. Moys. Ex.</spellout>
<spellout>Cantic. Moys.</spellout>
<spellout>Thw.</spellout>
<spellout>Cant. Moys. Thw.</spellout>
<heading>Cant. Moys. Ex. (Cantic. Moys.); Thw.: Cant. Moys. Thw.</heading>
<body>
A gloss of Exodus 15, 1-19, at the end of
Thwaites' Heptateuch.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cant. Zach.</spellout>
<heading>Cant. Zach.</heading>
<body>
A gloss of Luke 1, 68-79, contained in the
same MS. as Ps. Lamb. (q. v.) on folios 197-198. Quoted
by verse.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cart. Eadgif. R.</spellout>
<heading>Cart. Eadgif. R.</heading>
<body>
A charter of Queen Eadgifu, v. Chart. Th. 201.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cath. Ang.</spellout>
<spellout>Cath. Angl.</spellout>
<heading>Cath. Ang. (Angl.).</heading>
<body>
Catholicon Anglicum, edited by
S. J. Herrtage, E.E.T.S., No. 75, 1881. Quoted by
page.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cd.</spellout>
<spellout>Th.</spellout>
<spellout>Cd. Th.</spellout>
<heading>Cd.; Th. (later Cd. Th.).</heading>
<body>
C&aelig;dmon's Metrical Paraphrase
of parts of the Holy Scripture, in Anglo-Saxon, by
Benjamin Thorpe, London, 1832. Quoted at first by
folio, and by page and line, later by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Chart. Erl.</spellout>
<heading>Chart. Erl.</heading>
<body>
A Handbook to the Land Charters, and other
Saxonic Documents, by John Earle, M.A., Oxford, 1888.
Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ch. Th.</spellout>
<spellout>Chart. Th.</spellout>
<heading>Chart. (Ch.) Th.</heading>
<body>
Diplomatarium Anglicum Aevi Saxonici,
by Benjamin Thorpe, London, 1865. Quoted by page
and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Chauc.</spellout>
<heading>Chauc.</heading>
<body>
The abbreviations used in connexion with Chaucer
are not given as not requiring explanation.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Chr. Erl.</spellout>
<spellout>Chr.</spellout>
<spellout>Erl.</spellout>
<heading>Chr.; Erl.</heading>
<body>
Two of the Saxon Chronicles parallel with
supplementary extracts from the others, edited by John
Earle, M.A., Oxford, 1865. Quoted by year, and by
page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Chr.</spellout>
<spellout>Gib.</spellout>
<heading>Chr.; Gib.</heading>
<body>
Chronicon. Saxonicum, Latine et Anglo-
Saxonice, cum notis Edmundi Gibson, Oxon., 1692.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Chr.</spellout>
<spellout>Ing.</spellout>
<heading>Chr.; Ing.</heading>
<body>
The Saxon Chronicle, with an English translation
and notes, by the Rev. James Ingram, 1833.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Chr. Th.</spellout>
<spellout>Th.</spellout>
<heading>Chr.; Th.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon Chronicle, according to the
several original authorities. Edited, with a translation,
by Benjamin Thorpe, Master of the Rolls Series, 1861.
Quoted by year, and by page, line, and column.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Chron. Abing.</spellout>
<heading>Chron. Abing.</heading>
<body>
Chronicon Monasterii de Abingdon. Edited
by Rev. J. Stevenson, Master of the Rolls Series, 1858.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Chron. Vilodun.</spellout>
<heading>Chron. Vilodun.</heading>
<body>
Chronicon Vilodunense, sive de vita et
miraculis sanctae Edithae, cur. W. H. Black. Quoted
by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cl. and Vig. Dict.</spellout>
<heading>Cl. and Vig. Dict.</heading>
<body>
An Icelandic-English Dictionary, based
on the MS. collections of the late Richard Cleasby, enlarged
and completed by Gudbrand Vigfusson, Oxford, 1874.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cod. Dip. B.</spellout>
<heading>Cod. Dip. B.</heading>
<body>
Cartularium Saxonicum: a collection of
Charters relating to Anglo-Saxon History, by Walter de
Gray Birch, London, 1883-1893. Quoted by volume,
page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cod. Dip. Kmbl.</spellout>
<spellout>Cod. Dipl. Kmbl.</spellout>
<heading>Cod. Dip. (Dipl.) Kmbl.</heading>
<body>
Codex Diplomaticus Aevi
Saxonici, opera Johannis M. Kemble. Publications of
the English Historical Society, 1839-1848. Quoted by
volume, page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cod. Exon.</spellout>
<heading>Cod. Exon.</heading>
<body>
v. Exon. Th.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Coll. Monast.</spellout>
<spellout>Coll. Monast. Wrt.</spellout>
<heading>Coll. Monast. Th. or Wrt</heading>
<body>
Colloquium ad pueros linguae
Latinae locutione exercendos ab &AElig;lfrico compilatum.
Printed in Thorpe's Analecta (v. An. Th.), or in Wright's
Vocabularies (v. Wrt. Voc. i.). Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Confess. Pecc.</spellout>
<spellout>Confess. Peccat.</spellout>
<heading>Confess. Pecc. (Peccat.).</heading>
<body>
A gloss of a 'Confessio pro
peccatis ad Deum,' contained in the same MS. as Ps.
Lamb, (q.v.) on folios 182b - 183 b.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Corp. Gl. Hessels.</spellout>
<spellout>Corp. Gl. ed. Hessels.</spellout>
<spellout>Corp. Gl. H.</spellout>
<heading>Corp. Gl. (ed.) Hessels.</heading>
<body>
An eighth-century Latin-Anglo-Saxon
Glossary preserved in the Library of Corpus
Christi College, Cambridge, edited by J. H. Hessels,
Cambridge, 1890. Quoted by page and number of word.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cot.</spellout>
<heading>Cot.</heading>
<body>
In the earlier part of the Dictionary several glossaries
found among the Cotton MSS. are referred to by this
abbreviation. These glossaries are printed in Wrt. Voc.
i., ii., to which works later references are given; in
a supplement to the Dictionary similar references will be
found to replace the abbreviation in question.
</body>
</source>

<source>
<spellout>D. Arth.</spellout>
<heading>D. Arth.</heading>
<body>
Morte Arthure; or the Death of Arthur, edited by
Edm. Brock, E.E.T.S., No. 8, 1871. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Dep. Rich.</spellout>
<heading>Dep. Rich.</heading>
<body>
Richard the Redeles, an Alliterative Poem on
the Deposition of Richard II, edited by W. W. Skeat,
E.E.T.S., No. 54, 1873. Quoted by passus and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Destr. Tr.</spellout>
<heading>Destr. Tr.</heading>
<body>
The Gest Historiale of the Destruction of Troy,
edited by G. A. Panton and D. Donaldson, E.E.T.S.,
Nos. 39, 56. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Deut.</spellout>
<heading>Deut.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon version of Deuteronomy in Thw.
Hept. (q.v.) or in Bibliothek der Angels&auml;chsischen
Prosa, herausgegeben von Chr. Wilh. Mich. Grein,
erster Band, 1872. Quoted by chapter and verse.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Dial.</spellout>
<heading>Dial.</heading>
<body>
v. Gr. Dial.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Dief.</spellout>
<heading>Dief.</heading>
<body>
Vergleichendes W&ouml;rterbuch der Gothischen Sprache,
von Dr. Lorenz Diefenbach, 1851.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Dietr.</spellout>
<heading>Dietr.</heading>
<body>
Dietrich's Commentatio de Kynewulfi poetae aetate,
Marburg, 1859 - 1860.
</body>
</source>

<source>
<spellout>D&oacute;m. L.</spellout>
<heading>D&oacute;m. L.</heading>
<body>
Be D&oacute;mes D&aelig;ge, an Old English version of the
Latin poem ascribed to Bede. Edited with other short
poems from the MS. in the Library of Corpus Christi
College, Cambridge, by J. R. Lumby, E.E.T.S., No. 65,
1876. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>E. D. S.</spellout>
<heading>E. D. S. (Publ.).</heading>
<body>
The publications of the English Dialect Society.
</body>
</source>

<source>
<spellout>E. E. T. S.</spellout>
<heading>E. E. T. S.</heading>
<body>
The publications of the Early English Text Society.
</body>
</source>

<source>
<spellout>E. G.</spellout>
<heading>E. G.</heading>
<body>
English Gilds, edited by Miss L. Toulmin Smith,
E.E.T.S., No. 40, 1870. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Earle A. S. Lit.</spellout>
<heading>Earle A. S. Lit.</heading>
<body>
Anglo-Saxon Literature. By John Earle.
London: Society for Promoting Christian Knowledge,
1884.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ecclus.</spellout>
<heading>Ecclus.</heading>
<body>
The book of Ecclesiasticus.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Elen. Grm.</spellout>
<heading>Elen. Grm.</heading>
<body>
v. Grmm. A. u. E.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Elen. Kmbl.</spellout>
<heading>Elen. Kmbl.</heading>
<body>
The Poetry of the Codex Vercellensis, edited
for the &AElig;lfric Society by J. M. Kemble. Part II. Elene
and Minor Poems, London, 1856.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Engl. Stud.</spellout>
<heading>Engl. Stud.</heading>
<body>
Englische Studien. Organ f&uuml;r englische
Philologie. Herausgegeben von Dr. Eugen K&ouml;lbing.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ep. Gl.</spellout>
<spellout>Gloss. Ep.</spellout>
<heading>Ep. Gl. (Gloss. Ep.).</heading>
<body>
The Epinal Glossary, Latin and Old-English
of the eighth century. Edited by Henry Sweet.
Printed for the Philological and Early English Text
Societies, 1883. Quoted by page, column and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Equin. vern.</spellout>
<heading>Equin. vern.</heading>
<body>
An Anglo-Saxon summary of Bede's De
Temporibus, referred to in Wanley's Catalogue under
the heading De equinoctio vernali. It is printed in
Lchdm. iii. pp. 232-280, and the quotations from the
work are, except in the earlier part of the Dictionary,
from this printed form. v. &AElig;qu. Vern.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Erf. Gl.</spellout>
<heading>Erf. Gl.</heading>
<body>
A Latin-Anglo-Saxon Glossary contained in a MS.
preserved in the Amplomian library at Erfurt. Printed
in the oldest English Texts, edited by Henry Sweet,
E.E.T.S., No. 83, 1885.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ettm.</spellout>
<heading>Ettm.</heading>
<body>
Lexicon Anglosaxonicum, edidit Ludovicus Ettm&uuml;llerus.
Quedlinburgii. et Lipsiae, 1851.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ettm. Poet.</spellout>
<heading>Ettm. Poet.</heading>
<body>
Anglosaxonum poetae atque scriptores prosaici.
Edidit Ludovicus Ettm&uuml;llerus. Quedlinburgii et Lipsiae, 1850.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ex.</spellout>
<heading>Ex.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon version of Exodus, v. Deut.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Exod. Thw.</spellout>
<heading>Exod. Thw.</heading>
<body>
v. preceding.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Exon.</spellout>
<spellout>Th.</spellout>
<spellout>Exon. Th.</spellout>
<heading>Exon.; Th. (later Exon. Th.).</heading>
<body>
Codex Exoniensis. A
Collection of Anglo-Saxon poetry, from a MS. in the
library of the Dean and Chapter of Exeter, by Benjamin
Thorpe, London, 1842; Quoted at first by folio, and by
page and line, later by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Fer.</spellout>
<heading>Fer.</heading>
<body>
Sir Ferumbras, edited by S. J. Herrtage, E.E.T.S.,
No. xxiv., 1879. Quoted by line.
</body>
</source>

<PAGEBREAK ID="a0006"/>

<source>
<spellout>Fins. Th.</spellout>
<heading>Fins. Th.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon poem of the Fight at Finnesburg,
edited by Benjamin Thorpe. In the same volume
with Beo. Th. (q.v.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Fl. a. Bl.</spellout>
<heading>Fl. a. Bl.</heading>
<body>
Floriz and Blauncheflur, edited by J. R. Lumby,
E.E.T.S., No. 14, 1866. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Frag. Kmbl.</spellout>
<heading>Frag. Kmbl.</heading>
<body>
A Fragment, Moral and Religious, contained
in the Poetry of the Codex Vercellensis, edited by J. M.
Kemble (v. Elen. Kmbl.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Frag. Phlps.</spellout>
<heading>Frag. Phlps.</heading>
<body>
Fragment of &AElig;lfric's Grammar, &AElig;lfric's
Glossary, and a Poem on the Soul and the Body, in the
orthography of the twelfth century, edited by Sir T.
Phillipps, London, 1838.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Frag. Recd.</spellout>
<heading>Frag. Recd.</heading>
<body>
The same poem as Frag. Kmbl., printed with
Andr. Recd. (q. v.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Fulg.</spellout>
<heading>Fulg.</heading>
<body>
S. Fulgentii Regulae Monachorum, an Anglo-Saxon
gloss of the Latin work contained in MS. Cott. Tib. A. 3
(see Wanley's Catalogue, p. 91).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gam.</spellout>
<heading>Gam.</heading>
<body>
The Tale of Gamelin, edited by W. W. Skeat, Oxford,
1884. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gaw.</spellout>
<heading>Gaw.</heading>
<body>
Sir Gawayne and the Green Knight, edited by
R. Morris, E.E.T.S., No. 4, 1864. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gen.</spellout>
<heading>Gen.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon version of Genesis. v. Deut.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gen. and Ex.</spellout>
<heading>Gen. and Ex.</heading>
<body>
The Story of Genesis and Exodus, edited
by R. Morris, E.E.T.S., No. 7, 1865. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gen. pref. Thw.</spellout>
<heading>Gen. pref. Thw.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon preface to Genesis in
Thw. Hept. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Germ.</spellout>
<heading>Germ.</heading>
<body>
Die Bouloneser Angels&auml;chsischen Glossen zu Prudentius.
Herausgegeben von Dr. Alfred Holder. In
vol. xi. (new series) of Germania. Quoted by page and
number preceding the gloss, v. Gl. Prud., Gl. Prud. H.,
Glos. Prudent. Recd.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gl. Amplon.</spellout>
<heading>Gl. Amplon.</heading>
<body>
Glossae Amplonianae, ed. Oehler in Jahn's
Jahrb. 13, 1847,
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gl. E.</spellout>
<heading>Gl. E.</heading>
<body>
A Latin-Anglo-Saxon Glossary contained in MS.
Cott. Cleopatra A III. (v. Wanley's Catalogue, p. 238).
Printed in Wrt. Voc. ii. pp. 70 sqq., whence, except at
the beginning, quotations are taken.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gl. M.</spellout>
<heading>Gl. M.</heading>
<body>
An Anglo-Saxon Gloss of Aldhelm's De laude
virginitatis, published in Mone's Quellen und Forschungen,
Leipzig, 1830. Quoted by page. See Hpt. Gl.,
where the same gloss is referred to.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gl. Mett.</spellout>
<heading>Gl. Mett.</heading>
<body>
Glossae Mettenses in Mone Anzeiger, 1839.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gl. Prud.</spellout>
<heading>Gl. Prud.</heading>
<body>
(1). Glosses to Prudentius in Mone Anzeiger,
1839. Quoted by number of gloss. From the same M.S.
as that given under Germ.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gl. Prud.</spellout>
<heading>Gl. Prud.</heading>
<body>
(2). The same abbreviation as the preceding has
also sometimes been used for another work, Which elsewhere
is referred to as Glos. Prud. (q.v.) or simply
Prud. The quotations, however, in this case are by
paragraph.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gl. Prud. H.</spellout>
<heading>Gl. Prud. H.</heading>
<body>
This is the gloss given under Germ. (q.v.).
The quotations are by folio instead of by page.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gl. W&uuml;lck.</spellout>
<heading>Gl. W&uuml;lck.</heading>
<body>
v. W&uuml;lck.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Glos. Brux. Recd.</spellout>
<heading>Glos. Brux. Recd.</heading>
<body>
An Anglo-Saxon Vocabulary taken
from a MS. in the Royal Library at Brussels. It is
printed in Wrt. Voc. i. pp. 62 sqq., and to this edition
alone, except in the earlier part of the Dictionary,
references are given.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Glos. Epnl. Recd.</spellout>
<heading>Glos. Epnl. Recd.</heading>
<body>
The Epinal Glossary printed (but not
published) in Appendix B of An Account of the most
important Public Records of Great Britain (Publications
of the Record Commissioners), London, 1836.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Glos. Prud.</spellout>
<spellout>Prud.</spellout>
<heading>Glos. Prud. or Prud.</heading>
<body>
Englische &Uuml;bersetzungen der lateinischen
Erkl&auml;rungen von Bildern zur Psychomachie des
Prudentius entlehnt: (A) einer Hs. im Britischen
Museum, Cotton. Cleop. C. viii, (B) einer Cambridger
Hs., Corpus Christi College 23, published by J. Zupitza in
Zeitschrift f&uuml;r deutsches Alterthum, vol. 8 (new series),
1876. Quoted by paragraph and MS.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Glos. Prudent. Recd.</spellout>
<heading>Glos. Prudent. Recd.</heading>
<body>
The glosses given under Germ.,
printed in the same work as the Glos. Epnl. Recd.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gloss. Ep.</spellout>
<heading>Gloss. Ep.</heading>
<body>
v. Ep. Gl.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Glostr. Frag.</spellout>
<heading>Glostr. Frag.</heading>
<body>
Legends of Saint Swi&eth;un and Sancta Maria
&AElig;gyptiaca, published by John Earle, M.A., London,
1861.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gospel of Nicodemus.</spellout>
<heading>Gospel of Nicodemus.</heading>
<body>
Quoted from The Apocryphal New
Testament. Printed for William Hone, 1820. Tenth
edition, London, 1872.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Goth.</spellout>
<heading>Goth.</heading>
<body>
Gothic; the text referred to has been Die Gothischen
Sprachdenkm&auml;ler, herausgegeben von H. F. Massmann.
v. Dief.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gow.</spellout>
<heading>Gow.</heading>
<body>
Confessio Amantis of John Gower, edited by
R. Pauli, London, 1857. Quoted by volume, page and
line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Greg.</spellout>
<heading>Greg.</heading>
<body>
Die englische Gregorlegende, herausgegeben von
F. Schulz, K&ouml;nigsberg, 1876. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gr. Dial.</spellout>
<spellout>Greg. Dial.</spellout>
<heading>Gr. (Greg.) Dial.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon version of Gregory's
Dialogues. Quoted from Lye. v. Wanley's Catalogue,
p. 71.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Grff.</spellout>
<heading>Grff.</heading>
<body>
Althochdeutscher Sprachschatz von Dr. E. G. Graff.
Berlin, 1834-1842.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Grm.</spellout>
<spellout>Grmm. Gr.</spellout>
<spellout>Gr.</spellout>
<heading>Grm. (Grmm. Gr.).</heading>
<body>
Deutsche Grammatik von Dr. Jacob
Grimm. 2. Ausgabe.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Grm. A. u. E.</spellout>
<spellout>Grm. And. u. El.</spellout>
<spellout>Grmm. A. u. E.</spellout>
<spellout>Grmm. And. u. El.</spellout>
<heading>Grm[m]. A. u. E. (And. u. El.).</heading>
<body>
Andreas und Elene.
Herausgegeben von Jacob Grimm. Cassel, 1840.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Grm. D. M.</spellout>
<spellout>Grmm. D. M.</spellout>
<heading>Grm[m]. D. M.</heading>
<body>
Deutsche Mythologie, von Jacob Grimm.
Zweite Ausgabe, G&ouml;ttingen, 1844.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Grm. Gesch. D. S.</spellout>
<spellout>Grmm. Gesch. D. S.</spellout>
<spellout>Grm. Gsch.</spellout>
<heading>Grm[m]. Gesch. D. S. (Gsch.).</heading>
<body>
Geschichte der deutschen
Sprache, von Jacob Grimm. 3. (2.) Ausgabe, Leipzig,
1868
</body>
</source>

<source>
<spellout>Grm. Mythol.</spellout>
<heading>Grm. Mythol.</heading>
<body>
The first edition of Grmm. D. M.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Grm. R. A.</spellout>
<spellout>Grmm. R. A.</spellout>
<heading>Grm[m]. R. A.</heading>
<body>
Deutsche Rechtsalterth&uuml;mer, von Jacob
Grimm. 2. Ausgabe, G&ouml;ttingen, 1854.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Guthl.</spellout>
<spellout>Gu.</spellout>
<spellout>Gdwin.</spellout>
<heading>Guthl. (Gu.); Gdwin.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon version of the
Life of St. Guthlac, Hermit of Crowland, edited by
C. W. Goodwin, London, 1848. Quoted by chapter
(Guthl.) and by page and line (Gdwin.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>H. de visione Isaiae.</spellout>
<spellout>K. de visione Isaiae.</spellout>
<heading>H. (K.) de visione Isaiae.</heading>
<body>
The reference is to Wanley's
Catalogue, p. 27, l. 9; the passage will be found Wulfst. 44, 23.
</body>
</source>

<source>
<spellout>H. M.</spellout>
<heading>H. M.</heading>
<body>
Hali Meidenhad, edited by O. Cockayne, E.E.T.S.,
No. 18, 1866. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>H. R.</spellout>
<heading>H. R.</heading>
<body>
Legends of the Holy Rood, edited by R. Morris,
E.E.T.S., No. 46, 1871. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>H. S.</spellout>
<heading>H. S.</heading>
<body>
Robert of Brunne's Handling Sinne, edited by F. J.
Furnivall, Roxburghe Club, 1862. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>H. Z.</spellout>
<spellout>Hpt.</spellout>
<spellout>Hpt. Zeit.</spellout>
<spellout>Hpt. Zeitsch.</spellout>
<heading>H. Z. (Hpt., Hpt. Zeit[sch].).</heading>
<body>
Zeitschrift f&uuml;r deutsches
Alterthum, herausgegeben von Moritz Haupt.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hall. Dict.</spellout>
<spellout>Halliw. Dict.</spellout>
<spellout>Halwl. Dict.</spellout>
<heading>Hall. (Halliw., Halwl.) Dict.</heading>
<body>
A Dictionary of Archaic
and Provincial Words, by J. O. Halliwell. Seventh
edition, London, 1872.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Handl. Synne.</spellout>
<heading>Handl. Synne.</heading>
<body>
v. H. S.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Harl. Gl. 978.</spellout>
<heading>Harl. Gl. 978.</heading>
<body>
This glossary is printed at p. 139 of Wrt.
Voc. i.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Havel.</spellout>
<heading>Havel.</heading>
<body>
The Lay of Havelok the Dane, edited by W. W.
Skeat, E.E.T.S., No. iv., 1868. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>H&eacute;l.</spellout>
<heading>H&eacute;l.</heading>
<body>
H&eacute;liand. Herausgegeben von Moritz Heyne. Paderborn,
1866.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Heli. Schmel.</spellout>
<heading>Heli. Schmel.</heading>
<body>
Heliand. Poema Saxonicum seculi noni.
Edidit J. A. Schmeller, 1830.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hem.</spellout>
<spellout>Heming.</spellout>
<heading>Hem. (Heming.).</heading>
<body>
Hemingi Chartularium Eccl. Wigor-
niensis, edidit T. Hearne, Oxon., 1723. Tom. ii.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Herb.</spellout>
<spellout>Lchdm. i.</spellout>
<heading>Herb.; Lchdm. i.</heading>
<body>
An Anglo-Saxon Herbarium printed in
Lchdm. i. Quoted by section and paragraph (Herb.),
and by page and line. See Lchdm.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hexam.</spellout>
<spellout>Hex.</spellout>
<spellout>Norm.</spellout>
<heading>Hexam. (Hex.); Norm.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon version of the
Hexameron of St. Basil, edited by H. W. Norman.
2nd edition, London, 1849. Quoted by chapter (Hexam.),
and by page and line (Norm.).
</body>
</source>

<PAGEBREAK ID="a0007"/>

<source>
<spellout>Hick. Thes.</spellout>
<heading>Hick. Thes.</heading>
<body>
Linguarum veterum septentrionalium thesaurus,
auctore G. Hickesio, Oxpniae, 1705.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hick. Diss. Ep.</spellout>
<spellout>Hickes' Diss.</spellout>
<heading>Hick. Diss. Ep. (Hickes' Diss.),</heading>
<body>
G. Hickesii de antiquae
litteraturae septentriorialis utilitate dissertatio epistolaris,
Oxoniae, 1703. Contained in vol. i. of the preceding.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hom.</spellout>
<heading>Hom.</heading>
<body>
= O. E. Homl.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hom. de Comp. Cord.</spellout>
<heading>Hom. de Comp. Cord.</heading>
<body>
Cited by Dr. Bosworth from Lye.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hom. 8 Cal. Jan.</spellout>
<heading>Hom. 8 Cal. Jan.</heading>
<body>
This homily is printed in Homl. Th.
i. 28. [v. ge-&thorn;ryle, the reference to which = Homl. Th.
i 34, 34.]
</body>
</source>

<source>
<spellout>Homl. As.</spellout>
<spellout>Homl. Ass.</spellout>
<heading>Homl. As[s].</heading>
<body>
Angels&auml;chsische Homilien und Heiligenleben,
herausgegeben von Bruno Assman, Kassel, 1889.
[Bibliothek der Angels&auml;chsischen Prosa, begr&uuml;ndet von
C. W. M. Grein, 3. Band.] Quoted by page and line
of section.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Homl. Blick.</spellout>
<heading>Homl. Blick.</heading>
<body>
v. Blickl. Homl.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Homl. in nat. Innoc.</spellout>
<heading>Homl. in nat. Innoc.</heading>
<body>
This homily is printed in Homl. Th.
i. 76. [v. &aelig-acute;rst, the reference to which = Homl. Th. i.
78, 18.]
</body>
</source>

<source>
<spellout>Homl. Pasc. Daye.</spellout>
<heading>Homl. Pasc. Daye.</heading>
<body>
A Sermon of the Paschall Lambe to
be spoken unto the people at Easter. Imprinted (with
other works of &AElig;lfric) at London by John Daye, 1567.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Homl. Pasc. Lisl.</spellout>
<heading>Homl. Pasc. Lisl.</heading>
<body>
The same homily as the preceding,
published in 1623 by Lisle. The homily is printed in
Homl. Th. ii. 262.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Homl. Skt.</spellout>
<heading>Homl. Skt.</heading>
<body>
&AElig;lfric's Metrical Lives of Saints, edited by
W. W. Skeat, E.E.T.S., Nos. 76, 82, 94, 1881-85-90.
Quoted by volume, homily and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Homl. Th.</spellout>
<heading>Homl. Th.</heading>
<body>
The Homilies of &AElig;lfric, edited by B. Thorpe
for the &AElig;lfric Society, London, 1844-1846. Quoted by
volume, page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Horn</spellout>
<spellout>K. Horn</spellout>
<spellout>King Horn</spellout>
<heading>Horn (K[ing] Horn).</heading>
<body>
King Horn, edited by J. R. Lumby,
E.E.T.S., No. 14, 1866. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hpt.</spellout>
<heading>Hpt.</heading>
<body>
v. H. Z.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hpt. Gl.</spellout>
<heading>Hpt. Gl.</heading>
<body>
Die Angels&auml;chsischen Glossen in dem Br&uuml;sseler
Codex von Aldhelms Schrift De Virginitate, published in
vol. ix. of Haupt's Zeitschrift, by K. Bouterwek. Quoted
by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hpt. Zeit.</spellout>
<spellout>Hpt. Zeitsch.</spellout>
<heading>Hpt. Zeit[sch].</heading>
<body>
v. H. Z.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hymn. ad Mat.</spellout>
<heading>Hymn. ad Mat.</heading>
<body>
Hymnus ad Matutinos Dies Dominicos, contained
in fols. 195-196 of Ps. Lamb. Quoted by verse.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hymn. in Dedic. Eccles.</spellout>
<spellout>Hymn.</spellout>
<heading>Hymn. in Dedic. Eccles. (Hymn.).</heading>
<body>
The piece referred to
will be found printed in Homl. Th. ii. 576 sqq.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hymn. L.</spellout>
<heading>Hymn. L.</heading>
<body>
= Hymn. ad Mat.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hymn. Lye</spellout>
<heading>Hymn. Lye</heading>
<body>
= Hymnarium in Cott. MS. Jul. A. 6.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hymn. Surt.</spellout>
<heading>Hymn. Surt.</heading>
<body>
Anglo-Saxon Hymnarium, edited by Rev. J.
Stevenson, Surtees Society, vol. xxiii., 1851. Quoted by
page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hymn. T. P.</spellout>
<heading>Hymn. T. P.</heading>
<body>
An Anglo-Saxon gloss of Dan. 3, 57-88, contained
in the same MS. as Ps. Lamb, on folios 196-197.
Quoted by verse.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Icel.</spellout>
<heading>Icel.</heading>
<body>
Icelandic; the forms are taken from Cleasby and
Vigfusson's Dictionary.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Invent. Crs. Recd.</spellout>
<heading>Invent. Crs. Recd.</heading>
<body>
The poem in the Codex Vercellensis on
the finding of the Cross (v. Elen. Kmbl.), edited for the
Record Commission by Benjamin Thorpe, but not
published. See Andr. Recd.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Jamieson.</spellout>
<heading>Jamieson.</heading>
<body>
Jamieson's Dictionary of the Scottish Language,
abridged by J. Johnstone. A new edition by J. Longmuir
Edinburgh, 1877.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Japx.</spellout>
<heading>Japx.</heading>
<body>
Gysbert Japicx, a Friesian poet, who wrote about 1650.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Jellinghaus.</spellout>
<heading>Jellinghaus.</heading>
<body>
Die Westf&auml;lischen Ortsnamen nach ihren
Grundw&ouml;rtern, von H. Jeilinghaus. Kiel und Leipzig,
1896.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Jn.</spellout>
<heading>Jn.</heading>
<body>
The Gospel of St. John. v. Mt.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Job Thw.</spellout>
<heading>Job Thw.</heading>
<body>
A portion of &AElig;lfric's homily on Job (v. Homl.
Th. ii. 446) printed in Thw. Hept. Quoted by page and
line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Jos.</spellout>
<heading>Jos.</heading>
<body>
(1). The Anglo-Saxon version of the book of Joshua.
v. Deut.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Jos.</spellout>
<heading>Jos.</heading>
<body>
(2). (Jos. of Arith.). Joseph of Arimathie, edited by
W. W. Skeat, E.E.T.S., No. 44, 1871.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Josc.</spellout>
<heading>Josc.</heading>
<body>
For the passage under sliten cited from Joscelin by
Lye, see Lk. Spt. p. 2, 11. For Joscelin's Dictionary see
Wanl. Cat. p. 101.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Jud.</spellout>
<heading>Jud.</heading>
<body>
(1). The Anglo-Saxon Version of the book of Judges.
v. Deut.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Jud.</spellout>
<heading>Jud.</heading>
<body>
(2) (Jud. Thw.). Where the quotation is by page and
line the reference is to the matter printed in Thw. Hept.
at the end of the book of Judges.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Jud.</spellout>
<heading>Jud.</heading>
<body>
(3); See under the contractions used in Grein's
Dictionary.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Jud. Civ. Lund.</spellout>
<heading>Jud. Civ. Lund.</heading>
<body>
Judicia Civitatis Lundoniae. L. Ath. v.;
Th. i. 228.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Judth.</spellout>
<spellout>Thw.</spellout>
<heading>Judth.; Thw.</heading>
<body>
(later Judth. Thw.). The poem of Judith
printed at the end of Thw. Hept. Quoted by section
(Judth.), and by page and line (Thw.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Jul.</spellout>
<heading>Jul.</heading>
<body>
(Juliana). The Liflade of St. Juliana, edited by
O. Cockayne and T. Brock, E.E.T.S., No. 51, 1872.
Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>K. Alis.</spellout>
<heading>K. Alis.</heading>
<body>
v. Alis.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Kath.</spellout>
<heading>Kath.</heading>
<body>
The Life of Saint Katherine; in the earlier part of
the Dictionary reference is to the edition of Rev. J.
Morton, later to that of Dr. E. Einenkel, E.E.T.S., No.
80, 1884. Quoted by line. The correspondence of lines
in the two editions is marked in the later.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Kent. Gl.</spellout>
<heading>Kent. Gl.</heading>
<body>
Kentische Glossen des neunten Jahrhunderts,
published in Zeitschrift f&uuml;r deutsches Alterthum, vol. ix.,
new series, by J. Zupitza. These glosses, from MS. Cott.
Vesp. D 6, are on the book of Proverbs, and in the
earlier part of the Dictionary the abbreviation used is
Prov.; in this case the quotation is by chapter, in the
other by the number of the gloss.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ker.</spellout>
<heading>Ker.</heading>
<body>
Kero, the name assumed to be that of the author of
a glossary, and of a gloss of the Benedictine Rule, in the
Alemannic dialect.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Kil.</spellout>
<heading>Kil.</heading>
<body>
Etymologicum Teutonicae linguae, sive dictionarium
Teutonico-Latinum, studio et opera Corn. Kiliani Dufflaei,
Antverpiae, 1599.
</body>
</source>

<source>
<spellout>King Horn.</spellout>
<heading>King Horn.</heading>
<body>
v. Horn.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Kmbl. Cod. Dipl.</spellout>
<heading>Kmbl. Cod. Dipl.</heading>
<body>
v. Cod. Dipl. Kmbl.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Kmbl. Sal. and Sat.</spellout>
<heading>Kmbl. Sal. and Sat.</heading>
<body>
v. Salm. Kmbl.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L.</spellout>
<spellout>Th.</spellout>
<heading>L.; Th.</heading>
<body>
The following contractions refer to the matter contained
in Ancient Laws and Institutes of England, edited
by Benjamin Thorpe, and printed under the direction of
the Commissioners on the Public Records of the Kingdom,
1840. Quoted by (section and) paragraph (L. &emdash;),
and by volume, page and line (Th.) :&emdash;
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. A. G.</spellout>
<heading>L. A. G.</heading>
<body>
Alfred and Guthrum's Peace.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. &AElig;lfc. C.</spellout>
<heading>L. &AElig;lfc. C.</heading>
<body>
Canons of &AElig;lfric.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. &AElig;lfc. E.</spellout>
<heading>L. &AElig;lfc. E.</heading>
<body>
&AElig;lfric's Epistle, 'Quando dividis Chrisma.'
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. &AElig;lfc. P.</spellout>
<heading>L. &AElig;lfc. P.</heading>
<body>
&AElig;lfric's Pastoral Epistle.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. &AElig;&eth;elb.</spellout>
<heading>L. &AElig;&eth;elb.</heading>
<body>
= L. Ethb.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. &AElig;&eth;elst.</spellout>
<heading>L. &AElig;&eth;elst.</heading>
<body>
= L. Ath.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Alf.</spellout>
<heading>L. Alf.</heading>
<body>
Extracts from Exodus, prefixed to Alfred's Laws.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Alf. pol.</spellout>
<heading>L. Alf. pol.</heading>
<body>
Laws of King Alfred.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Ath. i.</spellout>
<spellout>L. Ath. ii.</spellout>
<spellout>L. Ath. iii.</spellout>
<spellout>L. Ath. iv.</spellout>
<heading>L. Ath. i-v.</heading>
<body>
Laws of King Athelstan.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. C. E.</spellout>
<heading>L. C. E.</heading>
<body>
Ecclesiastical Laws of King Cnut.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. C. F.</spellout>
<heading>L. C. F.</heading>
<body>
Constitutiones de Foresta of King Cnut.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. C. S.</spellout>
<heading>L. C. S.</heading>
<body>
Secular Laws of King Cnut.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. de Cf.</spellout>
<heading>L. de Cf.</heading>
<body>
De Confessione (Canons enacted under King
Edgar).
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. E. B.</spellout>
<heading>L. E. B.</heading>
<body>
Ecclesiastical Compensations (B&ocirc;t).
</body>
</source>

<PAGEBREAK ID="a0008"/>

<source>
<spellout>L. Ecg. C.</spellout>
<heading>L. Ecg. C.</heading>
<body>
Ecgberti Confessionale.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Ecg. E.</spellout>
<heading>L. Ecg. E.</heading>
<body>
Excerptiones Ecgberti.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Ecg. P. i.</spellout>
<spellout>L. Ecg. P. ii.</spellout>
<spellout>L. Ecg. P. iii.</spellout>
<spellout>L. Ecg. P. iv.</spellout>
<heading>L. Ecg. P. i-iv.</heading>
<body>
Ecgberti Poenitentiale (libri iv.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Ecg. P. addit.</spellout>
<heading>L. Ecg. P. addit.</heading>
<body>
Additamenta to the preceding.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. E. G.</spellout>
<heading>L. E. G.</heading>
<body>
Laws of Edward and Guthrum.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. E. I.</spellout>
<heading>L. E. I.</heading>
<body>
Ecclesiastical Institutes.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Ed.</spellout>
<heading>L. Ed.</heading>
<body>
Laws of King Edward.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Ed. C.</spellout>
<heading>L. Ed. C.</heading>
<body>
Laws of King Edward the Confessor.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Edg. i.</spellout>
<spellout>L. Edg. ii.</spellout>
<heading>L. Edg. i, ii.</heading>
<body>
Laws of King Edgar, (i) ecclesiastical, (ii)
secular.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Edg. C.</spellout>
<heading>L. Edg. C.</heading>
<body>
Canons enacted under King Edgar.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Edg. H.</spellout>
<heading>L. Edg. H.</heading>
<body>
Laws of King Edgar (How the Hundred shall
be held).
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Edg. S.</spellout>
<heading>L. Edg. S.</heading>
<body>
Supplement to King Edgar's Laws.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Edm. B.</spellout>
<heading>L. Edm. B.</heading>
<body>
Laws of King Edmund (of betrothing a woman).
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Edm. C.</spellout>
<heading>L. Edm. C.</heading>
<body>
Laws of King Edmund (Concilium Culintonense).
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Edm. E.</spellout>
<heading>L. Edm. E.</heading>
<body>
Laws of King Edmund (Ecclesiastical).
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Edm. S.</spellout>
<heading>L. Edm. S.</heading>
<body>
Laws of King Edmund (Secular).
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Eth. i.</spellout>
<spellout>L. Eth. ii.</spellout>
<spellout>L. Eth. iii.</spellout>
<spellout>L. Eth. iv.</spellout>
<spellout>L. Eth. v.</spellout>
<spellout>L. Eth. vi.</spellout>
<spellout>L. Eth. vii.</spellout>
<spellout>L. Eth. viii.</spellout>
<spellout>L. Eth. ix.</spellout>
<heading>L. Eth. i-ix.</heading>
<body>
Laws of King Ethelred.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Ethb.</spellout>
<heading>L. Ethb.</heading>
<body>
Laws of King &AElig;thelbirht of Kent.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Ff.</spellout>
<heading>L. Ff.</heading>
<body>
Of Forfang.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. H.</spellout>
<heading>L. H.</heading>
<body>
Laws of King Henry I.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. H. E.</spellout>
<heading>L. H. E.</heading>
<body>
Laws of Hlothh&aelig;re and Eadric.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. I. P.</spellout>
<heading>L. I. P.</heading>
<body>
Institutes of Polity.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. In.</spellout>
<heading>L. In.</heading>
<body>
Laws of King Ine.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. M. I. P.</spellout>
<heading>L. M. I. P.</heading>
<body>
Modus Imponendi Poenitentiam.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. M. L.</spellout>
<heading>L. M. L.</heading>
<body>
Mercian Law.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. N. P. L.</spellout>
<heading>L. N. P. L.</heading>
<body>
Law of the Northumbrian Priests.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. O.</spellout>
<heading>L. O.</heading>
<body>
Oaths.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. O. D.</spellout>
<heading>L. O. D.</heading>
<body>
Ordinance respecting the D&uuml;ns&aelig-acute;tas.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. P. M.</spellout>
<heading>L. P. M.</heading>
<body>
Of Powerful Men.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Pen.</spellout>
<heading>L. Pen.</heading>
<body>
Of Penitents.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. R.</spellout>
<heading>L. R.</heading>
<body>
Ranks.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. R. S.</spellout>
<heading>L. R. S.</heading>
<body>
Rectitudines Singularum Personarum.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Th. C.</spellout>
<heading>L. Th. C.</heading>
<body>
Theodori Capitula et Fragmenta.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Th. P.</spellout>
<heading>L. Th. P.</heading>
<body>
Theodori Liber Poenitentialis.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Wg.</spellout>
<heading>L. Wg.</heading>
<body>
Wergilds.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Wih.</spellout>
<heading>L. Wih.</heading>
<body>
Laws of King Wihtr&aelig;d.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Wil. i.</spellout>
<spellout>L. Wil. ii.</spellout>
<spellout>L. Wil. iii.</spellout>
<spellout>L. Wil. iv.</spellout>
<heading>L. Wil. i-iv.</heading>
<body>
Laws of William the Conqueror.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Const. W.</spellout>
<heading>L. Const. W.</heading>
<body>
Wilkins' (v. Wilk.) edition of the text cited as
L. I. P. in Thorpe's Laws.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. E&aacute;dg.</spellout>
<spellout>L. E&aacute;dg. Suppl.</spellout>
<spellout>L. Eccles.</spellout>
<spellout>L. Ecg. P. A.</spellout>
<heading>L. E&aacute;dg., L. E&aacute;dg. Suppl., L. Eccles., L. Ecg. P. A.</heading>
<body>
= L. Edg., L. Edg. S., L. E. I. L. Ecg. P. addit.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Edw. Conf. Schmid.</spellout>
<heading>L. Edw. Conf. Schmid.</heading>
<body>
The Laws of King Edward the
Confessor in Schmid's A. S. Gesetz. (q.v.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. H. R.</spellout>
<heading>L. H. R.</heading>
<body>
= H. R.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Lund.</spellout>
<heading>L. Lund.</heading>
<body>
= L. Ath. v.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. M. 1</spellout>
<spellout>L. M. 2</spellout>
<spellout>L. M. 3</spellout>
<heading>L. M. 1, 2, 3.</heading>
<body>
Three books on medicine, contained in
Lchdm. ii. Quoted by book and section; in the latter
part of the Dictionary the references are to Lchdm. only.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Med. ex Quadr.</spellout>
<heading>L. Med. ex Quadr.</heading>
<body>
= Med. ex Quadr.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. N. F.</spellout>
<heading>L. N. F.</heading>
<body>
Altenglische Legenden, neue Folge, herausgegeben
von C. Horstmann, Heilbronn, 1881. Quoted by page
and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. S.</spellout>
<heading>L. S.</heading>
<body>
Lives of Saints, edited by C, Hortsmann, E.E.T.S., No.
87, 1887. Quoted by page and line of poem.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Th.</spellout>
<heading>L. Th.</heading>
<body>
Thorpe's edition of the Laws given under L.; Th.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Lambd.</spellout>
<heading>Lambd.</heading>
<body>
Lambard's edition of the Laws printed in 1568.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Laym.</spellout>
<heading>Laym.</heading>
<body>
La&yogh;amon's Brut, edited by F. Madden, Society of
Antiquaries, London, 1847. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Lchdm.</spellout>
<heading>Lchdm.</heading>
<body>
Leechdoms, Wortcunning, and Starcraft of early
England, edited by O. Cockayne, Master of the Rolls
Series, 3 vols. London, 1864-1866. Quoted by volume,
page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Leo A. S. Names.</spellout>
<heading>Leo A. S. Names.</heading>
<body>
A treatise on the local nomenclature
of the Anglo-Saxons, translated from the German of
Prof. H. Leo, London, 1852.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Leo A. Sax. Gl.</spellout>
<heading>Leo A. Sax. Gl.</heading>
<body>
Angels&auml;chsisches Glossar von H. Leo,
Halle, 1877.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Lev.</spellout>
<heading>Lev.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon version of the book of Leviticus.
v. Deut.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Lk.</spellout>
<heading>Lk.</heading>
<body>
The Gospel of St. Luke. v. Mt.
</body>
</source>

<source>
<spellout>LL. Th.</spellout>
<heading>LL. Th.</heading>
<body>
= L. Th.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Lupi Serm.</spellout>
<heading>Lupi Serm.</heading>
<body>
v. Wulfst.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Lye.</spellout>
<heading>Lye.</heading>
<body>
Dictionarium Saxonico- et Gothico-Latinum. Auctore
Eduardo Lye. Edidit Owen Manning, London, 1772.
</body>
</source>

<source>
<spellout>M. H.</spellout>
<heading>M. H.</heading>
<body>
The MS. so quoted has now been printed, v. Homl.
Skt.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Man. ed. Furn.</spellout>
<spellout>Man. ed. F.</spellout>
<heading>Man. ed. Furn. (F).</heading>
<body>
Robert Manning's History of England,
edited by F. J. Furnivall, Rolls Series, London,
1887. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Mand.</spellout>
<heading>Mand.</heading>
<body>
The Voiage and Travaile of Sir John Maundeville,
edited by J. O. Halliwell, London, 1883.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Manip. Vocab.</spellout>
<heading>Manip. Vocab.</heading>
<body>
Levins' Manipulus Vocabulorum, a riming
Dictionary, 1570, edited by H. B. Wheatley, E.E.T.S.,
No. 27, 1867.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Mann.</spellout>
<heading>Mann.</heading>
<body>
Manning's edition of Lye's A. S. Dict., particularly
the Supplement.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Mapes.</spellout>
<heading>Mapes.</heading>
<body>
The Latin Poems commonly attributed to Walter
Map, edited by T. Wright, Camderi Soc., No. xvi., 1841.
Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>March.</spellout>
<heading>March.</heading>
<body>
A comparative grammar of the Anglo-Saxon
language, by F. A. March, New York, 1873.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Marg.</spellout>
<heading>Marg.</heading>
<body>
Seinte Margarete, edited by O. Cockayne (in the
same volume as the next). Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Marh.</spellout>
<heading>Marh.</heading>
<body>
Seinte Marherete, &thorn;e meiden ant martyr, edited
by O. Cockayne, E.E.T.S., No. 13, 1866. Quoted by
page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Martyr.</spellout>
<spellout>Martyrol.</spellout>
<heading>Martyr. (Martyrol.).</heading>
<body>
Martyrologium in Bibl. C. C. C.
Cant. D. 5. v. Wanl. Catal. p. 106. Alterum exemplar,
mutilum licet, multa tamen continens quae in superiori
desiderantur, occurrit in Bibl. Cott. Jul. A. 10, v. Wanl.
Catal. p. 185. The MSS. thus referred to by Lye are
used by Cockayne in Shrn. pp. 44-156, and from this
edition most passages are taken in the Dictionary. The
quotation by month and day of Martyr. makes reference
to Shrn. easy.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Med. ex Quadr.</spellout>
<heading>Med. ex Quadr.</heading>
<body>
An Anglo-Saxon version of the Medicina
de Quadrupedis of Sextus Placitus, printed in Lchdm. i.
Quoted by section and paragraph.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Med. Pec.</spellout>
<heading>Med. Pec.</heading>
<body>
For the passage given under &aacute;gotenes with this
abbreviation see L. Ecg. C. 2; Th. ii. 136, 20.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Menol. Fox.</spellout>
<heading>Menol. Fox.</heading>
<body>
Menologium seu Calendarium Poeticum, ex
Hickesiano Thesauro, edited by S. Fox, London, 1830.
Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Met. Homl.</spellout>
<spellout>Metr. Homl.</spellout>
<heading>Met[r]. Homl.</heading>
<body>
English Metrical Homilies from MSS. of
the 14th century, edited by J. Small, Edinburgh, 1862.
Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Mid. York. Gl.</spellout>
<heading>Mid. York. Gl.</heading>
<body>
A glossary of words pertaining to the
dialect of Mid-Yorkshire, by C. C. Robinson, E.D.S.,
1876.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Migne.</spellout>
<heading>Migne.</heading>
<body>
Lexicon Manuale ad Scriptores mediae et infimae.
Latinitatis, par M. L'Abbe Migne, Paris, 1866.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Min.</spellout>
<heading>Min.</heading>
<body>
The Poems of Laurence Minot, edited by J. Hall,
Oxford, 1887. Quoted by number of poem (or of page)
and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Mirc.</spellout>
<heading>Mirc.</heading>
<body>
Instructions for Parish Priests by John Myrc, edited
by E. Peacock, E.E.T.S., No. 31, 1868. Quoted by
line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Misc.</spellout>
<heading>Misc.</heading>
<body>
An Old English Miscellany, edited by R. Morris.
E.E.T.S., No. 49, 1872. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Mk.</spellout>
<heading>Mk.</heading>
<body>
The Gospel of St. Mark. v. Mt.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Mobr.</spellout>
<heading>Mobr.</heading>
<body>
Venerabilis Baedae Historia Ecclesiae Gentis
Anglorum, cura G. H. Moberly, Oxon., 1869.
</body>
</source>

<PAGEBREAK ID="a0009"/>

<source>
<spellout>Mod. Confit.</spellout>
<heading>Mod. Confit.</heading>
<body>
Confessio et oratio ad Deum, MS. Cott. Tib.
A. 3, fol. 44, v. Wanl. Cat. p. 195. See an edition of this
piece, Anglia xi. 112-115.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Mod. Lang. Notes.</spellout>
<heading>Mod. Lang. Notes.</heading>
<body>
Modern Language Notes, Baltimore.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Mone.</spellout>
<heading>Mone.</heading>
<body>
Mone's Quellen und Forschungen zur Geschichte
der teutschen Literatur und Sprache, Leipzig, 1830.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Mone A.</spellout>
<heading>Mone A.</heading>
<body>
A copy of the same glossary as Glos. Brux. Recd.
printed in Mone.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Mone B.</spellout>
<heading>Mone B.</heading>
<body>
A copy of the same glossary as Hpt. Gl. printed
in Mone.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Morris Spec. i.</spellout>
<heading>Morris Spec. i.</heading>
<body>
Specimens of Early English, edited by
R. Morris, Part I. Oxford, 1882. Quoted by page and
line of section.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Mort A.</spellout>
<heading>Mort A.</heading>
<body>
Morte Arthure, edited by E. Brock, E.E.T.S., No.
8, 1865. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Morte Arthure</spellout>
<heading>Morte Arthure (Halliwell).</heading>
<body>
From a MS. quoted in Halliwell's Dictionary.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Mt.</spellout>
<heading>Mt.</heading>
<body>
The Gospel of St. Matthew. Several editions of
various versions of the Gospels are referred to, for a
detailed notice of which see Prof. Skeat's preface to
his edition of St. Mark's Gospel in the series noted
below under Kmbl.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Bos.</spellout>
<heading>Bos.</heading>
<body>
The Gothic and Anglo-Saxon Gospels with the
versions of Wycliffe and Tyndale, edited by J. Bosworth,
London, 1865.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Foxe.</spellout>
<heading>Foxe.</heading>
<body>
The Gospels of the fower Euangelistes, translated
in the olde Saxon tyme out of Latin into the Vulgare
toung of the Saxons, London, printed by John Daye,
1571. This work was published by Fox, the Martyrologist.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hat.</spellout>
<heading>Hat.</heading>
<body>
The Hatton MS. in the Bodleian Library, at
Oxford, marked 38. See Wanl. Cat. p. 76.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Jun.</spellout>
<heading>Jun.</heading>
<body>
Quatuor D. N. Jesu Christi Euangeliorum versiones
perantiquae duae, Gothica scil. et Anglo-Saxonica;
illam ex Codice Argenteo depromsit
Franciscus Junins, hanc curavit Thomas
Mareschallus, Dordrechti, 1665.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Kmbl.</spellout>
<heading>Kmbl.</heading>
<body>
The Gospel according to Saint Matthew in
Anglo-Saxon and Northumbrian Versions. Cambridge,
1858. The work was begun by J. M. Kemble
and completed by Mr. Hardwick. The other Gospels
were edited by Prof. Skeat, who in 1887 edited this
Gospel also.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Lind.</spellout>
<heading>Lind.</heading>
<body>
MS. Cott. Nero D. 4. The Latin Text was
written in the island of Lindisfarne. See Wanl. Cat.
p. 250.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Rl.</spellout>
<heading>Rl.</heading>
<body>
MS. Bibl. Reg. I. A. xiv. See Wanl. Cat. p. 181.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Rush.</spellout>
<heading>Rush.</heading>
<body>
MS. Auct. D. ii. 19, in the Bodleian Library at
Oxford. The MS. was at one time in the possession
of John Rushworth, deputy-clerk to the House of
Commons during the Long Parliament, and was by
him presented to the Bodleian Library. See Wanl.
Cat. p. 31.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Skt.</spellout>
<heading>Skt.</heading>
<body>
v. Kmbl.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Stv.</spellout>
<heading>Stv.</heading>
<body>
An edition of the Lindisfarne and Rushworth
Gospels was published by the Surtees Society (Nos.
28, 39, 43, 48, 1854-1865), the first volume being
edited by Rev. J. Stevenson, the last three by
G. Waring.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Th.</spellout>
<heading>Th.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon version of the Holy Gospels,
edited by B. Thorpe, London and Oxford, 1842.
</body>
</source>

<source>
<spellout>War.</spellout>
<heading>War.</heading>
<body>
v. Stv.
</body>
</source>

<source>
<spellout>N.</spellout>
<heading>N.</heading>
<body>
Dictionarium Saxonico-Anglicum Laurentii Noelli, in
the Bodleian Library. See Wanl. Cat. p. 102.
</body>
</source>

<source>
<spellout>N. P.</spellout>
<heading>N. P.</heading>
<body>
Nugae Poeticae. Select pieces of Old English
popular poetry, edited by J. O. Halliwell, London, 1844.
Quoted by page.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Nar.</spellout>
<heading>Nar.</heading>
<body>
Narratiunculae Anglice conscriptae, edited by O.
Cockayne, London, 1861. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Nat. S. Greg. Els.</spellout>
<heading>Nat. S. Greg. Els.</heading>
<body>
An English-Saxon Homily on the
Birthday of St. Gregory, translated into Modern English
by Elizabeth Elstob, London, 1709 (cf. Homl. Th.
ii. 116). Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Nath.</spellout>
<spellout>Nathan.</spellout>
<heading>Nath. (Nathan).</heading>
<body>
Nathanis Judaei legatio ad Tiberium
Caesarem. It is contained in a MS. preserved in the
University Library at Cambridge, described in Wanl.
Cat. p. 152, and has been edited in Publications of the
Cambridge Antiquarian Society by C. W. Goodwin,
Cambridge, 1851. v. St. And., under which abbreviation
references by page and line are given except in the
earlier part of the Dictionary.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Nicod.</spellout>
<spellout>Nic.</spellout>
<spellout>Thw.</spellout>
<spellout>Nicod. Thw.</spellout>
<heading>Nicod. (Nic.); Thw. (Nicod. Thw.).</heading>
<body>
An Anglo-Saxon version
of the Gospel of Nicodemus, printed in Thw. Hept.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Num.</spellout>
<heading>Num.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon version of the book of Numbers.
v. Deut.
</body>
</source>

<source>
<spellout>O. and N.</spellout>
<heading>O. and N.</heading>
<body>
An Old English poem of the Owl and the
Nightingale, edited by F. H. Stratmann, Krefeld, 1868.
Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>O. E. Homl.</spellout>
<spellout>O. Engl. Homl.</spellout>
<heading>O. E[ngl.] Homl.</heading>
<body>
Old English Homilies, edited by R.
Morris, E.E.T.S., first series, Nos. 29, 32; second series,
No. 53, 1867-1868, 1873. Quoted by series, page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>O. E. Misc.</spellout>
<heading>O. E. Misc.</heading>
<body>
= Misc.
</body>
</source>

<source>
<spellout>O. Frs.</spellout>
<heading>O. Frs.</heading>
<body>
Old Frisian; the forms are taken from Altfriesisches
Worterbuch von Karl von Richthofen, G&auml;ttingen,
1840.
</body>
</source>

<source>
<spellout>O. H. Ger.</spellout>
<heading>O. H. Ger.</heading>
<body>
Old High German, v. Grff.
</body>
</source>

<source>
<spellout>O. L. Ger.</spellout>
<heading>O. L. Ger.</heading>
<body>
Old Low German; the references are mostly to Kleinere
altniederdeutsehe Denkm&auml;ler, herausgegeben
von M. Heyne, Paderborn, 1877.
</body>
</source>

<source>
<spellout>O. Nrs.</spellout>
<heading>O. Nrs.</heading>
<body>
v. Icel.
</body>
</source>

<source>
<spellout>O. Sax.</spellout>
<heading>O. Sax.</heading>
<body>
v. H&eacute;l.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Obs. Lun.</spellout>
<heading>Obs. Lun.</heading>
<body>
De obseruatione lune, printed from MS. Cott.
Tib. A. iii. fol. 30b in Lchdm. iii. 184.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Octo Vit. cap.</spellout>
<spellout>Octo Vit. capit.</spellout>
<heading>Octo Vit. cap[it].</heading>
<body>
A homily De octo vitiis et de xii.
abusivis, in a MS. of the Bodleian, Cod. Jun. 24, p. 329
(Wanl. Cat. p. 42). It is printed in O. E. Homl. i, 296-304.
Cf. also Homl, Skt. i. 16, 246-384.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Octov.</spellout>
<heading>Octov.</heading>
<body>
Octovian Imperator in Weber's Metrical Romances,
vol. iii., 1810. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Off. episc.</spellout>
<spellout>Off. episcop.</spellout>
<heading>Off. episc[op].</heading>
<body>
The reference seems to be to the matter
printed in Thorpe's Laws from Cod. Juni 121, and
referred to as L. I. P. (e. g. &aacute;-wildian will be found, Th.
ii. 322, 15).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Off. reg.</spellout>
<spellout>Off. regum.</spellout>
<heading>Off. reg[um].</heading>
<body>
The same MS. as the preceding seems sometimes
to be referred to, e.g. efen-wel occurs Th.
ii. 324, 2: but b&aelig;c-slitol I have noted only Wulfst. 72,
16, where the MS. is Cod. Jun. 99 (Wanl. Cat. p. 27).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Orm.</spellout>
<heading>Orm.</heading>
<body>
The Ormulum, edited by R. M. White, Oxford, 1852.
Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ors.</spellout>
<spellout>Bos.</spellout>
<heading>Ors.; Bos.</heading>
<body>
King Alfred's Anglo-Saxon version of the compendious
history of the world by Orosius, edited by
J. Bosworth, London, 1859. Quoted by book and chapter
(Ors.), and by page and line (Bos.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ors. Hav.</spellout>
<heading>Ors. Hav.</heading>
<body>
The edition of Orosius by Havercamp, Leyden,
1738.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ors.</spellout>
<spellout>Swt.</spellout>
<heading>Ors.; Swt.</heading>
<body>
King Alfred's Orosius, edited by H. Sweet,
E.E.T.S., No, 79, 1883. Quoted by book and chapter
(Ors.), and by page and line (Swt.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ottf.</spellout>
<heading>Ottf.</heading>
<body>
Otfrid's Krist, edited by E. G. Graff, K&ouml;nigsberg,
1831.
</body>
</source>

<source>
<spellout>P. B.</spellout>
<heading>P. B.</heading>
<body>
Beitr&auml;ge zur Geschichte der deutschen Sprache und
Literatur, herausgegeben von H. Paul und W. Braune.
</body>
</source>

<source>
<spellout>P. L. S.</spellout>
<heading>P. L. S.</heading>
<body>
Early English Poems and Lives of Saints, edited
by F. J. Furnivall, Philol. Soc., 1862. Quoted by
number of piece and line (or stanza).
</body>
</source>

<source>
<spellout>P. R. L. P.</spellout>
<heading>P. R. L. P.</heading>
<body>
Political, Religious, and Love Poems, edited
by F. J. Furnivall, E.E.T.S., No. 15, 1866. Quoted by
page and line.
</body>
</source>

<PAGEBREAK ID="a0010"/>

<source>
<spellout>P. S.</spellout>
<heading>P. S.</heading>
<body>
The Political Songs of England, from the reign of
John to that of Edward II, edited by T. Wright,
Camden Soc., No. vi., 1839. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Palgrv. Eng. Com.</spellout>
<heading>Palgrv. Eng. Com.</heading>
<body>
Palgrave's Rise and Progress of the
English Commonwealth, London, 1834.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Pall.</spellout>
<heading>Pall.</heading>
<body>
Palladius on Husbondrie, edited by B. Lodge and
S. T. Herrtage, E.E.T.S., Nos. 52 and 72, 1872 and
1879. Quoted by page and line of book.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Parten.</spellout>
<heading>Parten.</heading>
<body>
The Romans of Partenay, edited by W. W. Skeat,
E.E.T.S., No. 22, 1866. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Past.</spellout>
<spellout>Hat.</spellout>
<heading>Past.; Hat.</heading>
<body>
An Anglo-Saxon version of Gregory's Pastoral
Care, contained in a MS. (Hatton 20) preserved in the
Bodleian Library. Quoted by chapter and paragraph
of an edition of the Cura Pastoralis by J. Stephen,
London, 1629 (Past.), and by folio and line of MS.
(Hat.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Past.</spellout>
<spellout>Swt.</spellout>
<heading>Past.; Swt.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon version of Gregory's Pastoral
Care from the Hatton MS. and the Cotton MSS.,
edited by H. Sweet, E.E.T.S., Nos. 45 and 50, 1871-1872.
Quoted by chapter (Past.), and by page and line (Swt.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Peccat. Medic.</spellout>
<spellout>Peccatorum Medicina</spellout>
<heading>Peccat[orum] Medic[ina]</heading>
<body>
= L. Pen. (e. g. &aacute;sp&iacute;wan may be
found L. Pen. 5; Th. ii. 278, 22).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Pegge's Kenticisms.</spellout>
<heading>Pegge's Kenticisms.</heading>
<body>
An Alphabet of Kenticisms by
Samuel Pegge, 1735. E. D. S., 1876.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Piers</spellout>
<spellout>P.</spellout>
<heading>Piers [P.],</heading>
<body>
The Vision of William concerning Piers the
Plowman (Text B), E.E.T. S., No. 38, 1869. [Texts
A and C are Nos. 28 and 54.] Quoted by passus and
line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Piers P. Crede.</spellout>
<heading>Piers P. Crede.</heading>
<body>
Pierce the Ploughman's Crede, edited by
W. W. Skeat, E.E.T.S., No. 30, 1867. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Pl. Cr.</spellout>
<heading>Pl. Cr.</heading>
<body>
= Piers P. Crede.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Pol. Songs Wrt.</spellout>
<heading>Pol. Songs Wrt.</heading>
<body>
= P. S.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Pr. C.</spellout>
<heading>Pr. C.</heading>
<body>
The Pricke of Conscience, by R. Rolle de Hampole,
edited by R. Morris, Philol. Soc., 1863. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Pref. Thw.</spellout>
<spellout>Pref. &AElig;lfc. Thw.</spellout>
<heading>Pref. [&AElig;lfc.]. Thw.</heading>
<body>
&AElig;lfric's preface to Genesis in Thw.
Hept. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Pref. R. Conc.</spellout>
<spellout>Pref. R. Concord.</spellout>
<spellout>Proc&oelig;m. R. Conc.</spellout>
<spellout>Proc&oelig;m. R. Concord.</spellout>
<heading>Pref. (Proc&oelig;m.) R. Conc[ord].</heading>
<body>
Prohemium regularis concordie
Anglicae nationis monachorum (MS. Cott. Tib.
A. 3, v, Wanl. Cat., p. 193). This is edited in Anglia,
vol. xiii. p. 365, and in the later part of the Dictionary
this edition is referred to.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Prehn's R&auml;tsel des Exeterbuches.</spellout>
<heading>Prehn's R&auml;tsel des Exeterbuches.</heading>
<body>
Komposition und
Quellen der R&auml;tsel des Exeterbuches, von Dr. August
Prehn, Paderborn, 1883.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Proclam. H. III.</spellout>
<heading>Proclam. H. III.</heading>
<body>
The only English Proclamation of
Henry III, edited by Alex. J. Ellis, Philol. Soc., 1868.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Prompt.</spellout>
<spellout>Prompt. Parv.</spellout>
<heading>Prompt. [Parv.].</heading>
<body>
Promptorium Parvulorum, sive Clericorum,
dictionarius Anglo-Latinus princeps, auctore
fratre Galfrido, recensuit Albertus Way, Camden Soc.,
Nos. xxv., liv., lxxxix., 1843-1865. Quoted by page.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Prov.</spellout>
<heading>Prov.</heading>
<body>
Glosses on the book of Proverbs, which are printed
as noticed under Kent. Gl. Quoted by. chapter (and
verse).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Prov. Kmbl.</spellout>
<heading>Prov. Kmbl.</heading>
<body>
Anglo-Saxon Apothegms in S&auml;lm. Kmbl.
(q. v.) Part III. pp. 258-268. Quoted by number.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Prud.</spellout>
<heading>Prud.</heading>
<body>
v. Gl. Prud. (2).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ps.</spellout>
<heading>Ps.</heading>
<body>
An Early English Psalter, edited by J. Stevenson, Surtees
Soc., Nos. 16, 19, 1843-1847. Quoted by psalm and
verse.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ps. Grn.</spellout>
<heading>Ps. Grn.</heading>
<body>
The edition of the metrical version of Psalms 51-150
in Grein's Bibliothek der Angels&auml;chsischen Poesie.
2. Band. G&ouml;ttingen, 1858.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ps. Lamb.</spellout>
<heading>Ps. Lamb.</heading>
<body>
An interlinear version of the Psalms in a MS.
preserved in the library of Lambeth Palace. It is thus
described by Wanley: Psalterium D. Hieronymi Gallicum,
Astericis et obolis, punctisque Musicis subjectis
notatum, una cum interlineata Versione Saxonica, Catalogue,
p. 268.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ps. Spl.</spellout>
<heading>Ps. Spl.</heading>
<body>
Psalterium Davidis Latino-Saxonicum vetus. A
Johanne Spelmanno D. Hen. fil. editum. E vetustissimo
exemplari MS. in Bibliotheca ipsius Henrici, et cum
tribus aliis non multo minus vetustis collatum, Londini,
1640. The MS. used by Spelman subsequently
was in the library at Stowe, and has been described by
Dr. O'Conor in his account of that library. Afterwards
it passed into the possession of Lord Ashburnham. Of
the three collated MSS., which Spelman refers to under
the letters C, T, M, the first is in the University Library
at Cambridge, see Wanl. Cat. p. 152; the second is in the
library of Trin. Coll. Camb., and has been edited by
F. Harsley, E.E.T.S., No. 92, 1889 (Eadwine's Canterbury
Psalter); the third is Arundel MS. No. 60 in the
British Museum. The printed edition, as regards C
and T, was collated with those MSS. for Dr. Bosworth
by Dr. Aldis Wright, and many corrections were made.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ps. Stev.</spellout>
<spellout>Ps. Surt.</spellout>
<heading>Ps. Stev. or Surt.</heading>
<body>
An Anglo-Saxon Psalter (printed from
MS. Cott. Vesp. A. 1), edited by J. Stevenson, Surtees
Soc., Nos. 16, 19, 1843-1847.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ps. Th.</spellout>
<heading>Ps. Th.</heading>
<body>
Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum
paraphrasi Anglo-Saxonica, partim soluta oratione,
partim metrice composita. E Cod. MS. in Bibl. Regia
Parisiensi adservato descripsit et edidit B. Thorpe,
Oxonii, 1835.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ps. Trin. Camb.</spellout>
<heading>Ps. Trin. Camb.</heading>
<body>
= Ps. Spl. T.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ps. Vos.</spellout>
<spellout>Ps. Vossii.</spellout>
<heading>Ps. Vos[sii].</heading>
<body>
An interlinear version of the Psalms in a MS.
given by Isaac Vossius to Francis Junius (MS. Bodl.
Junius 27). See Wanl. Cat. p. 76.
</body>
</source>

<source>
<spellout>R.</spellout>
<spellout>Lye.</spellout>
<heading>R., Lye.</heading>
<body>
&AElig;lfric's Vocabulary, transcribed by or for Junius
from a MS. in the possession of Reubens the painter,
v. Wanl. Cat. p. 96. It was printed by Somner at the
end of his Dictionary, and will be found in Wrt. Voc.
i. 15.
</body>
</source>

<source>
<spellout>R. Ben.</spellout>
<heading>R. Ben.</heading>
<body>
Die Angels&auml;chsische Prosabearbeitung der Benedictinerregel,
herausgegeben von A. Schr&ouml;er, Kassel,
1885. Quoted (at first by chapter, later) by page and
line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>R. Ben. Interl.</spellout>
<heading>R. Ben. Interl.</heading>
<body>
The Rule of S. Benet. Latin and Anglo-Saxon
interlinear version. Edited by H. Logeman,
E.E.T.S., No. 90, 1888. Quoted (at first by chapter,
later) by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>R. Brun.</spellout>
<spellout>R. Brunne</spellout>
<heading>R. Brun[ne].</heading>
<body>
Peter Langtoft's Chronicle (as illustrated
and improved by Robert of Brunne), published by Thomas
Hearne, Oxford, 1725. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>R. Conc.</spellout>
<spellout>Reg. Concord.</spellout>
<heading>R[eg.] Conc[ord].</heading>
<body>
v. Pref. R. Conc.
</body>
</source>

<source>
<spellout>R. Glouc.</spellout>
<heading>R. Glouc.</heading>
<body>
Robert of Gloucester's Chronicle, published by
Thomas Hearne, Oxford, 1724. Quoted by page and
line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>R. R.</spellout>
<heading>R. R.</heading>
<body>
The Romaunt of the Rose, formerly attributed to
Chaucer. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>R. S.</spellout>
<heading>R. S.</heading>
<body>
Religious Songs, edited by Thomas Wright, Percy
Soc., vol. xi., 1843. Quoted by number of piece and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Rask Hald.</spellout>
<heading>Rask Hald.</heading>
<body>
Bj&ouml;rn Halld&oacute;rsson's Icelandic-Latin Dictionary,
edited by Rask, 1814.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Recd.</spellout>
<spellout>Wrt. Voc.</spellout>
<heading>Recd.; Wrt. Voc.</heading>
<body>
v. Glos. Brux. Recd.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Rel. Ant.</spellout>
<spellout>Reliq. Antiq.</spellout>
<heading>Rel[iq.] Ant[iq.].</heading>
<body>
Reliquiae Antiquae. Scraps from Ancient
Manuscripts, edited by T. Wright and J. O. Halliwell.
2 vols., London, 1845. Quoted by volume, page and
line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Rich.</spellout>
<heading>Rich.</heading>
<body>
Richard Coer de Lion, in Weber's Metrical Romances,
vol. ii. 3-278. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Rol. H.</spellout>
<heading>Rol. H.</heading>
<body>
Richard Rolle of Hampole and his followers,
edited by C. Horstmann. 2 vols., London, 1895. Quoted
by volume, page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Rood Kmbl.</spellout>
<heading>Rood Kmbl.</heading>
<body>
The Holy Rood, a poem in the Vercelli MS.,
published with Elen. Kmbl. (q. v.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Rood Recd.</spellout>
<heading>Rood Recd.</heading>
<body>
The same poem as the preceding, printed as
Andr. Recd. (q.v.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Rtl.</spellout>
<heading>Rtl.</heading>
<body>
Rituale Ecclesiae Dunelmensis (Latin and interlinear
Anglo-Saxon versions), Surtees Soc., No. 10, 1839.
Quoted by page and line.
</body>
</source>

<PAGEBREAK ID="a0011"/>

<source>
<spellout>Runic Inscrip. Kmbl.</spellout>
<heading>Runic Inscrip. Kmbl.</heading>
<body>
On Anglo-Saxon Runes. By
J. M. Kemble. Archaeologia, published by the Society
of Antiquaries, vol. xxviii., London, 1846. Quoted by
page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Runic pm. Kmbl.</spellout>
<heading>Runic pm. Kmbl.</heading>
<body>
A poem printed in the above paper. Quoted by
page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>S. de Fide Cathol.</spellout>
<heading>S. de Fide Cathol.</heading>
<body>
This homily is printed Homl. Th.
i. 274.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Salm. Kmbl.</spellout>
<heading>Salm. Kmbl.</heading>
<body>
Anglo-Saxon Dialogues of Salomon and
Saturn, by J. M. Kemble. Printed for the &AElig;lfric Society,
London, 1845-1848. The poetical part is quoted by line,
the prose by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Sax. Engl.</spellout>
<heading>Sax. Engl.</heading>
<body>
The Saxons in England. A History of the
English Commonwealth till the period of the Norman
Conquest, by J. M. Kemble. 2 vols., London, 1876.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Schmid A. S. Gesetz.</spellout>
<spellout>Schmid</spellout>
<heading>Schmid [A. S. Gesetz].</heading>
<body>
Die Gesetze der Angelsachsen.
Herausgegeben von Dr. R. Schmid, Leipzig, 1858.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Scint.</spellout>
<heading>Scint.</heading>
<body>
Defensoris Liber Scintillarum, with an interlinear
Anglo-Saxon version, edited by E. W. Rhodes, E.E.T.S.,
No. 93, 1889. Quoted (at first by chapter, later) by page
and line of the interlinear version. App. [Lib.] Scint.
refers to the matter in pp. 223 - 236 of this edition.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Scint. de Praedest.</spellout>
<heading>Scint. de Praedest.</heading>
<body>
= Scint., pp. 226 - 228.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Sc&oacute;p. Th.</spellout>
<heading>Sc&oacute;p. Th.</heading>
<body>
The Sc&oacute;p or Gleeman's Tale printed in Beo. Th.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Scot.</spellout>
<heading>Scot.</heading>
<body>
Scottish. v. Jamieson.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Seebohm Vill. Comm.</spellout>
<heading>Seebohm Vill. Comm.</heading>
<body>
The English Village Community
examined in its relations to the Manorial and Tribal
Systems, by F. Seebohm, London, 1890.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Serm. Creat.</spellout>
<heading>Serm. Creat.</heading>
<body>
= Homl. Th. i. 8-28. (v. ge-d&aelig;man, where
read ge-cl&aelig-acute;man.)
</body>
</source>

<source>
<spellout>Shor.</spellout>
<spellout>Shoreham.</spellout>
<heading>Shor[eham].</heading>
<body>
The Religious Poems of William de Shoreham,
edited by T. Wright, Percy Soc. vol. xxviii., 1849.
Quoted by page.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Shrn.</spellout>
<heading>Shrn.</heading>
<body>
The Shrine. A Collection of occasional papers on
dry subjects, by O. Cockayne, London, 1864-1870.
Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Skt. Dict.</spellout>
<heading>Skt. Dict.</heading>
<body>
An Etymological Dictionary of the English
Language, by W. W. Skeat, Oxford, 1879-1882.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Solil.</spellout>
<heading>Solil.</heading>
<body>
Soliloquia Augustini Selecta et Saxonice reddita ab
&AElig;lfredo Rege, MS. Cott. Vitell. A. 15, fol. I. (Printed
in Shrn. pp. 163-204.) v. Wanl. Cat. p. 218.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Som.</spellout>
<heading>Som.</heading>
<body>
Dictionarium Saxonico-Latino-Anglicum, by E. Somner,
Oxon., 1659.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Somn.</spellout>
<heading>Somn.</heading>
<body>
De somniorum diuersitate (MS. Cott. Tib. A. iii.
fol. 25 b) and De somniorum eventu (v. Wanl. Cat.
p. 40). The two pieces are printed Lchdm, iii. pp. 198-
214, 168-176. Quoted by number of paragraph in the
two combined. (In the later part of the Dictionary the
references are to Lchdm. iii.)
</body>
</source>

<source>
<spellout>Soul Kmbl.</spellout>
<heading>Soul Kmbl.</heading>
<body>
The departed soul's address to the body,
a poem in the Vercelli MS. published with Elen. Kmbl.
(q. v.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Soul Recd.</spellout>
<heading>Soul Recd.</heading>
<body>
The same poem as the preceding, printed with
Andr. Recd. (q. v.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Spec.</spellout>
<heading>Spec.</heading>
<body>
Specimens of Lyric Poetry composed in England in
the reign of Edward I, edited by T. Wright, Percy Soc.,
vol. iv., 1.842. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>St. And.</spellout>
<heading>St. And.</heading>
<body>
Anglo-Saxon Legends of St. Andrew and St.
Veronica, Cambridge Antiquarian Society, Cambridge,
1851.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Swt. A. S. Prim.</spellout>
<heading>Swt. A. S. Prim.</heading>
<body>
An Anglo-Saxon Primer by H. Sweet, Oxford, 1882.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Swt. Rdr.</spellout>
<spellout>Swt. A. S. Rdr.</spellout>
<heading>Swt. [A. S.] Rdr.</heading>
<body>
An Anglo-Saxon Reader, in prose and
verse, by H. Sweet, Oxford, 1876.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Techm.</spellout>
<heading>Techm.</heading>
<body>
Internationale Zeitschrift f&uuml;r allgemeine Sprachwissenschaft,
begr&uuml;ndet und herausgegeben von F.
Techmer, Leipzig. Quoted by volume, page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Te Dm. Lamb.</spellout>
<spellout>Te Deum</spellout>
<spellout>Lamb.</spellout>
<heading>Te Dm. Lamb. (Te Deum; Lamb.).</heading>
<body>
An interlinear version
of the Te Deum in the same MS. as Ps. Lamb. It is
also cited as Hymn ad Mat.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Te Dm. Lye.</spellout>
<heading>Te Dm. Lye.</heading>
<body>
v. Wanl. Cat. p. 222.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Te Dm. Thomson.</spellout>
<heading>Te Dm. Thomson.</heading>
<body>
A version of the same in Thomson's
Select Monuments of the Doctrine and Worship of the
Catholic Church in England before the Norman Conquest, 1849.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Text. Rof.</spellout>
<heading>Text. Rof.</heading>
<body>
Textus de Ecclesia Roffensi. v. Wanl. Cat.
p. 273.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Th. An.</spellout>
<spellout>Th. Anal.</spellout>
<spellout>Anlct.</spellout>
<spellout>Th. Anlct.</spellout>
<heading>Th. An[al.] (Anlct.).</heading>
<body>
v. An. Th.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Th. Ap.</spellout>
<spellout>Th. Apol.</spellout>
<heading>Th. Ap[ol.].</heading>
<body>
v. Ap. Th.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Th. Ch.</spellout>
<spellout>Th. Chart.</spellout>
<spellout>Th. Diplm.</spellout>
<heading>Th. Ch[art] (Diplm.).</heading>
<body>
v. Chart. Th.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Th. Lapbg.</spellout>
<heading>Th. Lapbg.</heading>
<body>
A History of England under the Anglo-Saxon
Kings, translated from the German of Dr. J. M. Lappen-
berg by B. Thorpe, London, 1845.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Th. Ll.</spellout>
<heading>Th. Ll.</heading>
<body>
v. L.; Th.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Thw. Hept.</spellout>
<heading>Thw. Hept.</heading>
<body>
Heptateuchus, Liber Job, et Evangelium
Nicodemi; Anglo-Saxonice. Historiae Judith Fragmentum;
Dano-Saxonice. Edidit Edwardus Thwaites,
Oxoniae, 1698. v. Wanl. Cat. pp. 67-68, 152.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Torrent of Portugal.</spellout>
<heading>Torrent of Portugal.</heading>
<body>
An English Metrical Romance,
edited by J. O. Halliwell, London, 1842.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Tr. and Cr.</spellout>
<heading>Tr. and Cr.</heading>
<body>
Chaucer's Troilus and Creseyde. Quoted by
book and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Tract. de Spir. Septif.</spellout>
<heading>Tract. de Spir. Septif.</heading>
<body>
A homily De Septiformi Spiritu.
See Wulfst. 50-56.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Trev.</spellout>
<heading>Trev.</heading>
<body>
Polychronicon Ranulphi Higden, with the English
translation of John Trevisa. Rolls Series, 1865-1886.
Quoted by volume, page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Trist.</spellout>
<heading>Trist.</heading>
<body>
Die Nordische und die Englische Version der
Tristan-Saga, herausgegeben von E. K&ouml;lbing, Heilbronn,
1882-1883. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Txts.</spellout>
<heading>Txts.</heading>
<body>
The Oldest English Texts, edited by H. Sweet,
E.E.T.S., No. 83, 1885. Quoted by page and number
of gloss (or by line).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Tynd.</spellout>
<heading>Tynd.</heading>
<body>
Tyndal's version of the New Testament.
</body>
</source>

<source>
<spellout>V. Ps.</spellout>
<heading>V. Ps.</heading>
<body>
= Ps. Vos.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Vit. Swith.</spellout>
<heading>Vit. Swith.</heading>
<body>
See either Glostr. Frag. or Homl. Skt. i. 21.
</body>
</source>

<source>
<spellout>W. Cat.</spellout>
<heading>W. Cat.</heading>
<body>
= Wanl. Cat.
</body>
</source>

<source>
<spellout>W. F.</spellout>
<spellout>Wells Frag.</spellout>
<heading>W. F. (Wells Frag.).</heading>
<body>
MS. of the A. S. version of the Benedictine
Rule in the possession of the Chapter at Wells,
printed in R. Ben.
</body>
</source>

<source>
<spellout>W. S.</spellout>
<heading>W. S.</heading>
<body>
West-Saxon.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Wald.</spellout>
<heading>Wald.</heading>
<body>
Two leaves of King Waldere's Lay, published by
George Stevens, Copenhagen. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Wanl. Cat.</spellout>
<spellout>Wanl. Catal.</spellout>
<heading>Wanl. Cat[al.].</heading>
<body>
Wanley's Catalogue of Anglo-Saxon MSS.,
forming the third volume of Hickes' Thesaurus, Oxoniae,
1705.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Wht. Dict.</spellout>
<heading>Wht. Dict.</heading>
<body>
White and Riddle's Latin-English Dictionary.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Wick.</spellout>
<heading>Wick.</heading>
<body>
v. Wyc.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Wicklif Select Wrks.</spellout>
<heading>Wicklif Select Wrks.</heading>
<body>
Select English Works of John
Wyclif, edited by T. Arnold, Oxford, 1869-1871. Quoted
by volume and page.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Wilk.</spellout>
<heading>Wilk.</heading>
<body>
Leges Anglo-Saxonicae Ecclesiasticae et Civiles,
edited by D. Wilkins, London, 1721. Quoted by page
and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Will.</spellout>
<heading>Will.</heading>
<body>
The Romance of William of Palerne, edited by
W. W. Skeat, E.E.T.S., No. i., 1867. Quoted by line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Wrt. Biog. Brit. A. Sax.</spellout>
<heading>Wrt. Biog. Brit. A. Sax.</heading>
<body>
Biographia Britannica Literaria;
or Biography of Literary Characters of Great Britain
and Ireland. Anglo-Saxon Period. By Thomas Wright,
London, 1842.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Wrt. Popl. Science.</spellout>
<heading>Wrt. Popl. Science.</heading>
<body>
Popular Treatises on Science written
during the Middle Ages, edited by Thomas Wright,
London, 1841. Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Wrt. Provncl.</spellout>
<heading>Wrt. Provncl.</heading>
<body>
Dictionary of Obsolete and Provincial
English, compiled by Thomas Wright, London, 1837.
</body>
</source>

<PAGEBREAK ID="a0012"/>

<source>
<spellout>Wrt. Spec.</spellout>
<heading>Wrt. Spec.</heading>
<body>
v. Spec.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Wrt. Voc.</spellout>
<spellout>Wrt. Voc. i.</spellout>
<heading>Wrt. Voc. [i.].</heading>
<body>
A volume of Vocabularies, edited by
Thomas Wright. Privately printed, 1857. Quoted by
page and number of gloss.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Wrt. Voc. ii.</spellout>
<heading>Wrt. Voc. ii.</heading>
<body>
A second volume of Vocabularies, edited
by Thomas Wright. Privately printed, 1873. Quoted
by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>W&uuml;lck.</spellout>
<spellout>W&uuml;lck. Gl.</spellout>
<heading>W&uuml;lck. [Gl.].</heading>
<body>
Anglo-Saxon and Old English Vocabularies,
by Thomas Wright. Second edition, edited by R. P.
W&uuml;lcker, London, 1884. Quoted by column and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Wulfst.</spellout>
<heading>Wulfst.</heading>
<body>
Wulfstan. Sammlung der ihm zugeschriebenen
Homilien, herausgegeben von A. Napier, Berlin, 1883.
Quoted by page and line.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Wyc.</spellout>
<heading>Wyc.</heading>
<body>
The Holy Bible in the earliest English versions made
from the Latin Vulgate by John Wycliffe, edited by
Forshall and Madden, Oxford, 1850.
</body>
</source>

<source>
<spellout>York. Gl.</spellout>
<heading>York. Gl.</heading>
<body>
A Glossary of words pertaining to the Dialect
of Mid-Yorkshire. E. D. S. Pub., 1876.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Zacher.</spellout>
<heading>Zacher.</heading>
<body>
Das Gothische Alphabet Ulfilas und das Runenalphabet.
Eine sprachwissenschaftliche Untersuchung
von Julius Zacher, Leipzig, 1855.
</body>
</source>

<PAGEBREAK ID="a0013"/>

<source>
<spellout>&AElig;lfc. Gl.</spellout>
<spellout>Som.</spellout>
<spellout>Wrt. Voc.</spellout>
<heading>&AElig;lfc. Gl; Som; Wrt. Voc.</heading>
<body>
&AElig;lfric's Glossary given at the end of
Somner's Dictionary, and in A Volume of Vocabularies, edited by
Thomas Wright (First Series, 1857).
</body>
</source>

<source>
<spellout>&AElig;lfc. Gr</spellout>
<spellout>Som.</spellout>
<heading>&AElig;lfc. Gr; Som.</heading>
<body>
&AElig;lfric's Grammar, at the end of Somner's Dictionary.
</body>
</source>

<source>
<spellout>&AElig;lfc. T. Grn.</spellout>
<heading>&AElig;lfc. T. Grn.</heading>
<body>
&AElig;lfric de veteri et de novo testamento, in Grein's
edition of the Heptateuch.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Alis.</spellout>
<heading>Alis.</heading>
<body>
King Alisaunder, in Weber's Metrical Romances.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Andr. Kmbl.</spellout>
<heading>Andr. Kmbl.</heading>
<body>
The Legend of St. Andrew, edited by Kemble for the
&AElig;lfric Society.
</body>
</source>

<source>
<spellout>An. Lit.</spellout>
<heading>An. Lit.</heading>
<body>
Anecdota Literaria, by T. Wright.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Apstls. Kmbl.</spellout>
<heading>Apstls. Kmbl.</heading>
<body>
The Fates of the Twelve Apostles; a fragment, in
Part II. of The Poetry of the Codex Vercellensis, edited by Kemble
for the &AElig;lfric Society.
</body>
</source>

<source>
<spellout>A. R.</spellout>
<heading>A. R.</heading>
<body>
The Ancren Riwle, edited for the Camden Society by J. Morton.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ayenb.</spellout>
<heading>Ayenb.</heading>
<body>
Dan Michel's Ayenbite of Inwyt, edited for the Early English
Text Society by R. Morris.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Basil admn.</spellout>
<heading>Basil admn.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon remains of St. Basil's Admonitio ad
filium spiritualem, edited by H. W. Norman.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Bd. S.</spellout>
<heading>Bd; S.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon version of Bede's Ecclesiastical History,
edited by Smith.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Beo. Th.</spellout>
<heading>Beo. Th.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon poem of Beowulf, edited by Thorpe.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Blickl. Gl.</spellout>
<heading>Blickl. Gl.</heading>
<body>
Blickling Glosses, at the end of the Blickling Homilies.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Blickl. Homl.</spellout>
<heading>Blickl. Homl.</heading>
<body>
The Blickling Homilies, edited for the Early English
Text Society by R. Morris.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Boutr. Scrd.</spellout>
<heading>Boutr. Scrd.</heading>
<body>
Screadunga, edited by C. G. Bouterwek.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Bt.</spellout>
<spellout>Fox</spellout>
<heading>Bt; Fox.</heading>
<body>
King Alfred's Anglo-Saxon version of Boethius De Consola-
tione Philosophi&aelig;, edited by Fox (in Bonn's Antiquarian Library).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Bt. Met. Fox.</spellout>
<heading>Bt. Met. Fox.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon version of the Metres of Boethius,
at the end of the previous work.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Byrht. Th.</spellout>
<heading>Byrht. Th.</heading>
<body>
The Battle of Maldon, in Thorpe's Analecta Anglo-
Saxonica.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cant. Abac.</spellout>
<heading>Cant. Abac.</heading>
<body>
Canticum Abacuc Prophet&aelig;, in Ps. Lamb., q. v.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cant. Moys.</spellout>
<heading>Cant. Moys.</heading>
<body>
Canticum Moysis, at the end of Thwaites' Heptateuch.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cd.</spellout>
<spellout>Th.</spellout>
<heading>Cd; Th.</heading>
<body>
C&aelig;dmon's Metrical Paraphrases of parts of the Holy Scriptures,
edited by Thorpe.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Chart. Th.</spellout>
<heading>Chart. Th.</heading>
<body>
Diplomatarium Anglicum &AElig;vi Saxonici, edited by Thorpe.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Chauc.</spellout>
<heading>Chauc.</heading>
<body>
Chaucer.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Chr.</spellout>
<spellout>Erl.</spellout>
<heading>Chr; Erl.</heading>
<body>
Two of the Saxon Chronicles, edited by Earle.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cod. Dipl. Kmbl.</spellout>
<heading>Cod. Dipl. Kmbl.</heading>
<body>
Codex Diplomatics &AElig;vi Saxonici, edited by
Kemble.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Coll. Monast. Th.</spellout>
<heading>Coll. Monast. Th.</heading>
<body>
&AElig;lfric's Colloquy, in Thorpe's Analecta Anglo-Saxonica.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Confess. Peccat.</spellout>
<heading>Confess. Peccat.</heading>
<body>
Confessio Peccatorum, in Ps. Lamb., q. v.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cot. Lye.</spellout>
<heading>Cot. Lye.</heading>
<body>
A MS. of the Cotton Library quoted by Lye in his Dictionary.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Deut.</spellout>
<heading>Deut.</heading>
<body>
Deuteronomy, in Thwaites' Heptateuch.
</body>
</source>

<source>
<spellout>E. D. S.</spellout>
<heading>E. D. S.</heading>
<body>
English Dialect Society.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Elen. Kmbl.</spellout>
<heading>Elen. Kmbl.</heading>
<body>
Elene, or the Recovery of the Cross, edited by Kemble
for the &AElig;lfric Society.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ex.</spellout>
<heading>Ex.</heading>
<body>
Exodus, in Thwaites' Heptateuch.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Exon. Th.</spellout>
<heading>Exon. Th.</heading>
<body>
Codex Exoniensis, edited by Thorpe.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Fins. Th.</spellout>
<heading>Fins. Th.</heading>
<body>
The Fight at Finnesburg, at the end of Thorpe's Beowulf.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Frag. Kmbl.</spellout>
<heading>Frag. Kmbl.</heading>
<body>
A Fragment, Moral and Religious, in Part II. of The
Poetry of the Codex Vercellensis, edited by Kemble.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gen.</spellout>
<heading>Gen.</heading>
<body>
Genesis, in Thwaites' Heptateuch.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Grff.</spellout>
<heading>Grff.</heading>
<body>
Althochdeutscher Sprachschatz von Graff.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Grmm. A. u. E.</spellout>
<heading>Grmm. A. u. E.</heading>
<body>
Andreas und Elene, herausgegeben von Jacob Grimm.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Grmm. D. M.</spellout>
<heading>Grmm. D. M.</heading>
<body>
Deutsche Mythologie von Jacob Grimm. Zweite ausgabe.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Grmm. Gesch. D. S.</spellout>
<heading>Grmm. Gesch. D. S.</heading>
<body>
Geschichte der Deutschen Sprache von Jacob
Grimm. Dritte auflage.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Grn. R. A.</spellout>
<heading>Grn. R. A.</heading>
<body>
Deutsche Rechtsalterth&uuml;mer von Jacob Grimm. Zweite
ausgabe.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Guthl.</spellout>
<spellout>Gdwin.</spellout>
<heading>Guthl; Gdwin.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon version of the Life of St. Guthlac,
edited by C. W. Goodwin.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Halliw. Dict. H</spellout>
<heading>Halliw. Dict. H</heading>
<body>
alliwell's Dictionary of archaic and provincial words.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Herb.</spellout>
<heading>Herb.</heading>
<body>
Herbarium in Vol. I. of Saxon Leechdoms.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hexam. Norm.</spellout>
<heading>Hexam. Norm.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon version of the Hexameron of St.
Basil, edited by H. W. Norman.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Homl. Skt.</spellout>
<heading>Homl. Skt.</heading>
<body>
&AElig;lfric's Lives of Saints, edited for the Early English Text
Society by W. W. Skeat.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Homl. Th.</spellout>
<heading>Homl. Th.</heading>
<body>
The Homilies of &AElig;lfric, edited for the &AElig;lfric Society by B.
Thorpe.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hpt. Gl.</spellout>
<heading>Hpt. Gl.</heading>
<body>
Angels&auml;chsische Glossen, von Bouterwek mitgetheilt in Haupts
Zeitschrift ix. (quoted from Leo's Angels&auml;chsische Glossar).
</body>
</source>

<source>
<spellout>H. R.</spellout>
<heading>H. R.</heading>
<body>
Legends of the Holy Rood, edited for the Early English Text Society
by R. Morris.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hymn. Surt.</spellout>
<heading>Hymn. Surt.</heading>
<body>
The Latin Hymns of the Anglo-Saxon Church, edited
for the Surtees Society by J. Stevenson.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Icel.</spellout>
<heading>Icel.</heading>
<body>
Icelandic; the references being to Cleasby and Vigfusson's Icelandic
Dictionary.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Jn. Skt.</spellout>
<heading>Jn. Skt.</heading>
<body>
The Gospel of St. John, edited by Skeat. v. Mk. Skt.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Jos.</spellout>
<heading>Jos.</heading>
<body>
Joshua, in Thwaites' Heptateuch.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Jud.</spellout>
<heading>Jud.</heading>
<body>
Judges, in Thwaites' Heptateuch.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Judth.</spellout>
<spellout>Thw.</spellout>
<heading>Judth; Thw.</heading>
<body>
The poem of Judith, at the end of Thwaites' Heptateuch.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Jul.</spellout>
<heading>Jul.</heading>
<body>
The Liflade of St. Juliana, edited for the Early English Text Society
by Cockayne.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Alf.</spellout>
<spellout>Th.</spellout>
<heading>L. Alf; Th.</heading>
<body>
The Laws of King Alfred, in Thorpe's Ancient Laws and
Institutes. The other contractions, being the same as those used by
Thorpe, are not given here.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Laym.</spellout>
<heading>Laym.</heading>
<body>
The Brut of La&yogh;amon, edited by Sir F. Madden.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Lchdm. i.</spellout>
<spellout>Lchdm. ii.</spellout>
<spellout>Lchdm. iii.</spellout>
<heading>Lchdm. i. ii. iii.</heading>
<body>
Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England,
edited by Cockayne (Master of the Rolls' series, 3 vols.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Lev.</spellout>
<heading>Lev.</heading>
<body>
Leviticus, in Thwaites' Heptateuch.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Lk. Skt.</spellout>
<heading>Lk. Skt.</heading>
<body>
The Gospel of St. Luke, edited by Skeat. v. Mk. Skt.
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. M.</spellout>
<spellout>Lchdm.</spellout>
<heading>L. M; Lchdm.</heading>
<body>
v. Lchdm. (L. M. = Liber Medicinalis.)
</body>
</source>

<source>
<spellout>L. Med. ex Quadr.</spellout>
<spellout>Lchdm.</spellout>
<heading>L. Med. ex Quadr; Lchdm.</heading>
<body>
v. Lchdm.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Menol. Fox.</spellout>
<heading>Menol. Fox.</heading>
<body>
Menologium or Poetical Calendar of the Anglo-Saxons,
edited by Fox.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Met. Homl.</spellout>
<heading>Met. Homl.</heading>
<body>
English Metrical Homilies from MSS. of 14th century,
edited by J. Small.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Mk. Skt. Lind.</spellout>
<spellout>Mk. Skt. Rush.</spellout>
<heading>Mk. Skt. Lind. or Rush.</heading>
<body>
The Gospel of St. Mark in Anglo-Saxon and
Northumbrian versions, edited for the Syndics of the University Press
by W. W. Skeat. (Lind. = Lindisfarne MS. Rush. = Rushworth MS.)
</body>
</source>

<source>
<spellout>Mt. Kmbl. Lind.</spellout>
<spellout>Mt. Kmbl. Rush.</spellout>
<heading>Mt. Kmbl. Lind. or Rush.</heading>
<body>
The Gospel of St. Matthew, in Anglo-Saxon
and Northumbrian versions, edited by Kemble. v. preceding.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Nar.</spellout>
<heading>Nar.</heading>
<body>
Narratiuncul&aelig; Anglice Conscript&aelig;, edited by Cockayne.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Nicod.</spellout>
<spellout>Thw.</spellout>
<heading>Nicod; Thw.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon version of the Gospel of Nicodemus,
at the end of Thwaites' Heptateuch.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Num.</spellout>
<heading>Num.</heading>
<body>
Numbers, in Thwaites' Heptateuch.
</body>
</source>

<source>
<spellout>O. and N.</spellout>
<heading>O. and N.</heading>
<body>
An Old English poem of the Owl and the Nightingale, edited
by Stratmann.
</body>
</source>

<source>
<spellout>O. E. Homl.</spellout>
<heading>O. E. Homl.</heading>
<body>
Old English Homilies, edited for the Early English Text
Society by R. Morris.
</body>
</source>

<source>
<spellout>O. Frs.</spellout>
<heading>O. Frs.</heading>
<body>
refers to Altfriesisches W&ouml;rterbuch von Dr. Karl Freiherrn von
Richthofen.
</body>
</source>

<source>
<spellout>O. H. Ger.</spellout>
<heading>O. H. Ger.</heading>
<body>
v. Grff.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Orm.</spellout>
<heading>Orm.</heading>
<body>
The Ormulum, edited by Dr. White.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ors. Swt.</spellout>
<spellout>Ors. Bos.</spellout>
<heading>Ors; Swt. or Bos.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon version of Orosius, edited by Sweet or by
Bosworth.
</body>
</source>

<source>
<spellout>O. Sax.</spellout>
<heading>O. Sax.</heading>
<body>
The Old Saxon poem of the Heliand.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Past.</spellout>
<spellout>Swt.</spellout>
<heading>Past; Swt.</heading>
<body>
King Alfred's version of Gregory's Pastoral Care, edited
for the Early English Text Society by Sweet.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Piers P.</spellout>
<heading>Piers P.</heading>
<body>
The Vision concerning Piers the Plowman, B-text, edited for
the Early English Text Society by W. W. Skeat.
</body>
</source>

<source>
<spellout>P. L. S.</spellout>
<heading>P. L. S.</heading>
<body>
Early English Poems and Lives of Saints, edited by F. J. Furnivall.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Prompt. Parv.</spellout>
<heading>Prompt. Parv.</heading>
<body>
Promptorium parvulorum sive clericorum, lexicon
Anglo-latinum princeps, edited for the Camden Society by Way.
</body>
</source>

<PAGEBREAK ID="a0014"/>

<source>
<spellout>Prov. Kmbl.</spellout>
<heading>Prov. Kmbl.</heading>
<body>
Anglo-Saxon Apothegms given by Kemble in Anglo-Saxon
Dialogues of Salomon and Saturn, Part III. (&AElig;lfric Society's
publications).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ps. Lamb.</spellout>
<heading>Ps. Lamb.</heading>
<body>
Lambeth Psalter. The references are taken from the copy
made under Dr. Bosworth's direction.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ps. Spl.</spellout>
<heading>Ps. Spl.</heading>
<body>
Psalterium Davidis Latino-Saxonicum vetus, a Johanne Spelmanno
editum. (Dr. Bosworth's copy has been collated with the
original MSS. and has thus been corrected in many places.)
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ps. Surt.</spellout>
<heading>Ps. Surt.</heading>
<body>
Anglo-Saxon and Early English Psalter, edited for the Surtees
Society by Stevenson.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ps. Th.</spellout>
<heading>Ps. Th.</heading>
<body>
Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica,
edidit Benjamin Thorpe.
</body>
</source>

<source>
<spellout>R. Ben.</spellout>
<heading>R. Ben.</heading>
<body>
Anglo-Saxon version of the Benedictine Rule (quoted from
Lye).
</body>
</source>

<source>
<spellout>R. Brun.</spellout>
<heading>R. Brun.</heading>
<body>
Peter Langtoft's Chronicle translated and continued by Robert
Manning of Brunne, edited by Hearne.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Rel. Ant.</spellout>
<heading>Rel. Ant.</heading>
<body>
Reliqui&aelig; Antiqu&aelig;, edited by Wright and Halliwell.
</body>
</source>

<source>
<spellout>R. Glouc.</spellout>
<heading>R. Glouc.</heading>
<body>
Robert of Gloucester's Chronicle, edited by Hearne.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Rood Kmbl.</spellout>
<heading>Rood Kmbl.</heading>
<body>
The Holy Rood; a Dream, in Part II. of The Poetry of
the Codex Vercellencis, edited for the &AElig;lfric Society by Kemble.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Rtl.</spellout>
<heading>Rtl.</heading>
<body>
Rituile Ecclesi&aelig; Dunelmensis, edited for the Surtees Society by
Stevenson. (Compare Skeat's collation in the Philological Society's
Transactions.)
</body>
</source>

<source>
<spellout>Runic pm. Kmbl.</spellout>
<heading>Runic pm. Kmbl.</heading>
<body>
Runic poem printed by Kemble in Arch&aelig;ologia,
vol. 28.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Salm. Kmbl.</spellout>
<heading>Salm. Kmbl.</heading>
<body>
Anglo-Saxon Dialogues of Salomon and Saturn, edited for
the &AElig;lfric Society by Kemble.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Schmid. A. S. Ges.</spellout>
<heading>Schmid. A. S. Ges.</heading>
<body>
Die gesetze der Angelsachsen, herausgegeben von
Reinh. Schmid.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Scot.</spellout>
<heading>Scot.</heading>
<body>
Scottish; the references being to Jamieson's
Dictionary.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Shrn.</spellout>
<heading>Shrn.</heading>
<body>
The Shrine; a collection of occasional papers on dry subjects, by
Cockayne.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Soul Kmbl.</spellout>
<heading>Soul Kmbl.</heading>
<body>
The Departed Soul's Address to the Body, in Part II. of
The Poetry of the Codex Vercellensis, edited for the &AElig;lfric Society
by Kemble.
</body>
</source>

<source>
<spellout>St. And.</spellout>
<heading>St. And.</heading>
<body>
Anglo-Saxon Legends of St. Andrew and St. Veronica (Publications
of the Cambridge Antiquarian Society).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Swt. A. S. Rdr.</spellout>
<heading>Swt. A. S. Rdr.</heading>
<body>
An Anglo-Saxon Reader in prose and verse, by Henry
Sweet.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Th. An.</spellout>
<heading>Th. An.</heading>
<body>
Analecta Anglo-Saxonica, by Benjamin Thorpe.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Th. Ap.</spellout>
<heading>Th. Ap.</heading>
<body>
The Anglo-Saxon version of the story of Apollonius of Tyre,
edited by Thorpe.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Trev.</spellout>
<heading>Trev.</heading>
<body>
Polychronicon Ranulphi Higden, with the English translation of
John Trevisa (Master of the Rolls' series).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Will.</spellout>
<heading>Will.</heading>
<body>
The romance of William of Palerne, edited by W. W. Skeat (Early
English Text Society).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Wrt. popl. Science.</spellout>
<heading>Wrt. popl. Science.</heading>
<body>
Popular Treatises on Science written during the
Middle Ages, edited by Wright.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Wrt. Voc.</spellout>
<heading>Wrt. Voc.</heading>
<body>
A Volume of Vocabularies, edited by Wright. (First Series,
Liverpool, 1857.)
</body>
</source>

<section_header>
CONTRACTIONS USED BY GREIN.
</section_header>

<source>
<spellout>&AElig;lf. Tod.</spellout>
<heading>&AElig;lf. Tod.</heading>
<body>
Poem on the death of Alfred, son of Ethelred, given in the
Chronicle under the year 1036.
</body>
</source>

<source>
<spellout>&AElig;&eth;elst.</spellout>
<heading>&AElig;&eth;elst.</heading>
<body>
Poem on the victory of Athelstan, taken from the Chronicle.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Alm.</spellout>
<heading>Alm.</heading>
<body>
Almosen, from the Codex Exoniensis, p. 467.
</body>
</source>

<source>
<spellout>An.</spellout>
<heading>An.</heading>
<body>
The legend of St. Andrew.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ap.</spellout>
<heading>Ap.</heading>
<body>
The fates of the Apostles, from the Codex Vercellensis.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Az.</spellout>
<heading>Az.</heading>
<body>
Azarias, from the Codex Exoniensis, p. 183.
</body>
</source>

<source>
<spellout>B.</spellout>
<heading>B.</heading>
<body>
Beowulf.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Bo.</spellout>
<heading>Bo.</heading>
<body>
Botschaft des Gemahls, from the Codex Exoniensis, p. 472.
</body>
</source>

<source>
<spellout>By.</spellout>
<heading>By.</heading>
<body>
The death of Byrhtnoth.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cr&auml;.</spellout>
<heading>Cr&auml;.</heading>
<body>
Manna cr&aelig;ftas, from the Codex Exoniensis, p. 392.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Cri.</spellout>
<heading>Cri.</heading>
<body>
Cynewulfs Crist, from the Codex Exoniensis, p. I.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Dan.</spellout>
<heading>Dan.</heading>
<body>
Daniel, in Thorpe's C&aelig;dmon; p. 216.
</body>
</source>

<source>
<spellout>De&oacute;r.</spellout>
<heading>De&oacute;r.</heading>
<body>
Deors Klage, from Codex Exoniensis, p. 377.
</body>
</source>

<source>
<spellout>D&oacute;m.</spellout>
<heading>D&oacute;m.</heading>
<body>
Domes d&aelig;g, from Codex Exoniensis, p. 445.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Edg.</spellout>
<heading>Edg.</heading>
<body>
E&aacute;dg&aacute;r; poems from the Chronicle, under the years 973, 975.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Edm.</spellout>
<heading>Edm.</heading>
<body>
E&aacute;dmund, from the Chronicle, under the year 942.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Edw.</spellout>
<heading>Edw.</heading>
<body>
E&aacute;dweard, from the Chronicle, under the year 1065.
</body>
</source>

<source>
<spellout>El.</spellout>
<heading>El.</heading>
<body>
Elene, from the Codex Vercellensis.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Exod.</spellout>
<heading>Exod.</heading>
<body>
Exodus, in Thorpe's C&aelig;dmon, p. 177.
</body>
</source>

<source>
<spellout>F&auml;.</spellout>
<heading>F&auml;.</heading>
<body>
F&aelig;der l&aacute;rcwidas, in Codex Exoniensis, p. 300.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Fin.</spellout>
<heading>Fin.</heading>
<body>
The fight at Finnsburg.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gen.</spellout>
<heading>Gen.</heading>
<body>
Genesis, in Thorpes' Caedmon, p. 1.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gn. C.</spellout>
<heading>Gn. C.</heading>
<body>
Versus gnomici (Cotton MS.).
</body>
</source>

<source>
<spellout>Gn. Ex.</spellout>
<heading>Gn. Ex.</heading>
<body>
Versus gnomici, from Codex Exoniensis, p. 333.
</body>
</source>

<source>
<spellout>G&uuml;.</spellout>
<heading>G&uuml;.</heading>
<body>
Legend of St. Guthlac, from Codex Exoniensis, p. 104.
</body>
</source>

<source>
<spellout>H&ouml;.</spellout>
<heading>H&ouml;.</heading>
<body>
H&ouml;llenfahrt Christi, from Codex Exoniensis, p. 459.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Hy.</spellout>
<heading>Hy.</heading>
<body>
Hymnen und Gebete.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Jud.</spellout>
<heading>Jud.</heading>
<body>
The poem of Judith.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Jul.</spellout>
<heading>Jul.</heading>
<body>
The legend of St. Juliana, in Codex Exoniensis, p. 242.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Kl.</spellout>
<heading>Kl.</heading>
<body>
Klage der Frau, in Codex Exoniensis, p. 442.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Kr.</spellout>
<heading>Kr.</heading>
<body>
Das heilige Kreuz, from the Codex Vercellensis.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Le&aacute;s.</spellout>
<heading>Le&aacute;s.</heading>
<body>
B&iacute; manna le&aacute;se, from the Codex Vercellensis.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Men.</spellout>
<heading>Men.</heading>
<body>
Menologium.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Met.</spellout>
<heading>Met.</heading>
<body>
The metres of Alfred.
</body>
</source>

<source>
<spellout>M&oacute;d.</spellout>
<heading>M&oacute;d.</heading>
<body>
Manna m&oacute;d, in the Codex Exoniensis, p. 313.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Pa.</spellout>
<heading>Pa.</heading>
<body>
Panther, in the Codex Exoniensis, p. 355.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ph.</spellout>
<heading>Ph.</heading>
<body>
Ph&ouml;nix, in the Codex Exoniensis, p. 197.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Phar.</spellout>
<heading>Phar.</heading>
<body>
Pharao, in the Codex Exoniensis, p. 468.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ps.</spellout>
<heading>Ps.</heading>
<body>
Psalms, from Thorpe's edition.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ps. C.</spellout>
<heading>Ps. C.</heading>
<body>
The 50th psalm, from one of the Cotton MSS.
</body>
</source>

<source>
<spellout>R&auml;.</spellout>
<heading>R&auml;.</heading>
<body>
Riddles from the Codex Exoniensis.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Reb.</spellout>
<heading>Reb.</heading>
<body>
Rebhuhn, from the Codex Exoniensis, p. 365.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Reim.</spellout>
<heading>Reim.</heading>
<body>
Reimlied, from the Codex Exoniensis, p. 352.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Ruin.</spellout>
<heading>Ruin.</heading>
<body>
Ruine, from the Codex Exoniensis, p. 476.
</body>
</source>

<source>
<spellout>R&uuml;n.</spellout>
<heading>R&uuml;n.</heading>
<body>
Runenlied, in Arch&aelig;ologia, vol. 28.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Sal.</spellout>
<heading>Sal.</heading>
<body>
Salomo und Saturn; see above Salm. Kmbl.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Sat.</spellout>
<heading>Sat.</heading>
<body>
Crist und Satan, in Thorpe's C&aelig;dmon, p. 265.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Seef.</spellout>
<heading>Seef.</heading>
<body>
Seefahrer, in the Codex Exoniensis, p. 306.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Seel.</spellout>
<heading>Seel.</heading>
<body>
Reden der Seelen, in the Codex Exoniensis, p. 367; see also above,
Soul Kmbl.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Sch.</spellout>
<heading>Sch.</heading>
<body>
Wunder der Sch&ouml;pfung, in the Codex Exoniensis, p. 346.
</body>
</source>

<source>
<spellout>V&iacute;d.</spellout>
<heading>V&iacute;d.</heading>
<body>
V&iacute;ds&iacute;&eth;, in Codex Exoniensis, p. 318.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Vy.</spellout>
<heading>Vy.</heading>
<body>
Manna wyrde, in Codex Exoniensis, p. 327.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Wal.</spellout>
<heading>Wal.</heading>
<body>
Walfisch, in Codex Exoniensis, p. 360.
</body>
</source>

<source>
<spellout>Wand.</spellout>
<heading>Wand.</heading>
<body>
Wanderer, in Codex Exoniensis, p. 286.
</body>
</source>

</document>
