<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE document [

<!ELEMENT document (#PCDATA | HEADER | PAGE | EMPTYPAGE | TITLE | LN)*>

<!ELEMENT HEADER (#PCDATA)>
<!ELEMENT LN (#PCDATA)>
<!ELEMENT TITLE (#PCDATA)>
<!ELEMENT PAGE EMPTY>
<!ELEMENT EMPTYPAGE EMPTY>

<!ATTLIST PAGE
        NUM CDATA ""
>
<!ATTLIST EMPTYPAGE
        NUM CDATA ""
>
 
<!ENTITY ae-acute "&#x01fd;">
<!ENTITY ae-long "&#x01e3;">
<!ENTITY a-long "&#x0101;">
<!ENTITY A-long "&#x0100;">
<!ENTITY e-long "&#x0113;">
<!ENTITY E-long "&#x0114;">
<!ENTITY i-long "&#x012b;">
<!ENTITY I-long "&#x012a;">
<!ENTITY oe-acute "&#x0153;&#x0301;">
<!ENTITY oelig "&#x0153;">
<!ENTITY o-hook "&#x01eb;">
<!ENTITY O-hook "&#x01ea;">
<!ENTITY OElig "&#x0152;">
<!ENTITY o-hook-acute "&#x01eb;&#x0301;">
<!ENTITY o-long "&#x014d;">
<!ENTITY O-long "&#x014c;">
<!ENTITY o-slash-long "&#x00f8;&#x0304;">
<!ENTITY O-slash-long "&#x00d8;&#x0304;">
<!ENTITY u-long "&#x016b;">
<!ENTITY v-long "v&#x0304;">
<!ENTITY y-long "y&#x0304;">
<!ENTITY Y-long "Y&#x0304;">

<!ENTITY  Aacute "&#x00c1;">
<!ENTITY  AElig  "&#x00c6;">
<!ENTITY  Eacute "&#x00c9;">
<!ENTITY  Iacute "&#x00cd;">
<!ENTITY  ETH    "&#x00d0;">
<!ENTITY  Oacute "&#x00d3;">
<!ENTITY  Oslash "&#x00d8;">
<!ENTITY  Uacute "&#x00da;">
<!ENTITY  Yacute "&#x00dd;">
<!ENTITY  THORN  "&#x00de;">
<!ENTITY  aacute "&#x00e1;">
<!ENTITY  aelig  "&#x00e6;">
<!ENTITY  eacute "&#x00e9;">
<!ENTITY  iacute "&#x00ed;">
<!ENTITY  eth    "&#x00f0;">
<!ENTITY  oacute "&#x00f3;">
<!ENTITY  oslash "&#x00f8;">
<!ENTITY  uacute "&#x00fa;">
<!ENTITY  yacute "&#x00fd;">
<!ENTITY  thorn  "&#x00fe;">

]>

<document>

<PAGE NUM="5"/>

<HEADER></HEADER>

<TITLE>A.   LOKI AND SVA&ETH;ILFARI</TITLE>

&THORN;at var snimma &iacute; &o-hook;ndver&eth;a byg&eth; go&eth;anna, &thorn;&aacute; er go&eth;in
h&o-hook;f&eth;u sett Mi&eth;gar&eth; ok g&o-hook;rt Valh&o-acute-hook;ll, &thorn;&aacute; kom &thorn;ar smi&eth;r
n&o-hook;kkurr ok bau&eth; at g&oslash;ra &thorn;eim borg &aacute; &thorn;rim misserum sv&aacute;
g&oacute;&eth;a at tr&uacute; ok &oslash;rugg v&aelig;ri fyrir bergrisum ok hr&iacute;m&thorn;ursum,
&thorn;&oacute;tt &thorn;eir k&oelig;mi inn um Mi&eth;gar&eth;; en hann m&aelig;lti s&eacute;r &thorn;at til <LN>5</LN>
kaups, at hann skyldi eignask Freyju, ok hafa vildi hann s&oacute;l
ok m&aacute;na. &THORN;&aacute; gengu &AElig;sirnir &aacute; tal ok r&eacute;&eth;u r&aacute;&eth;um s&iacute;num, ok
var &thorn;at kaup g&o-hook;rt vi&eth; smi&eth;inn, at hann skyldi eignask &thorn;at er
hann m&aelig;lti til, ef hann fengi g&o-hook;rt borgina &aacute; einum vetri; en
hinn fyrsta sumarsdag, ef n&o-hook;kkurr hlutr v&aelig;ri &oacute;g&o-hook;rr at <LN>10</LN>
borginni, &thorn;&aacute; skyldi hann af kaupinu, ok skyldi hann af
engum manni li&eth; &thorn;iggja til verksins. En er &thorn;eir s&o-hook;g&eth;u
honum &thorn;essa kosti, &thorn;&aacute; beiddisk hann at &thorn;eir skyldu lofa at
hann hef&eth;i li&eth; af hesti s&iacute;num, er Sva&eth;ilfari h&eacute;t; en &thorn;v&iacute; r&eacute;&eth;
Loki, er &thorn;at var til lagt vi&eth; hann. <LN>15</LN>
Hann t&oacute;k til hinn fyrsta vetrardag at g&oslash;ra borgina, en of
n&aelig;tr dr&oacute; hann til grj&oacute;t &aacute; hestinum; en &thorn;at &thorn;&oacute;tti &Aacute;sunum
mikit undr, hversu st&oacute;r bj&o-hook;rg s&aacute; hestr dr&oacute;, ok h&aacute;lfu meira
&thorn;rekvirki g&oslash;r&eth;i hestrinn en smi&eth;rinn.   En at kaupi &thorn;eira
v&aacute;ru sterk vitni ok m&o-hook;rg s&oelig;ri, fyrir &thorn;v&iacute; at j&o-hook;tnum &thorn;&oacute;tti ekki <LN>20</LN>
tryggt at vera me&eth; &Aacute;sum gri&eth;alaust, ef &THORN;&oacute;rr kv&aelig;mi heim; en
&thorn;&aacute; var hann farinn &iacute; austrveg at berja tr&o-hook;ll.   En er &aacute; lei&eth;
vetrinn, &thorn;&aacute; s&oacute;ttisk mj&o-hook;k borgarg&oslash;r&eth;in, ok var hon sv&aacute; h&aacute; ok
sterk at eigi m&aacute;tti &aacute; &thorn;at leita.   En &thorn;&aacute; er &thorn;r&iacute;r dagar v&aacute;ru til
sumars, &thorn;&aacute; var komit mj&o-hook;k at borghli&eth;i. &THORN;&aacute; settusk go&eth;jn &aacute; <LN>25</LN>
d&oacute;mst&oacute;la s&iacute;na ok leitu&eth;u r&aacute;&eth;a ok spur&eth;i hverr annan hverr
&thorn;v&iacute; hef&eth;i r&aacute;&eth;it, at gipta Freyju &iacute; J&o-hook;tunheima e&eth;a spilla loptinu
ok himninum sv&aacute;, at taka &thorn;a&eth;an s&oacute;l ok tungl ok gefa j&o-hook;tnum;
en &thorn;at kom &aacute;samt me&eth; &o-hook;llum, at &thorn;essu myndi r&aacute;&eth;it hafa s&aacute; er
flestu illu r&aelig;&eth;r, Loki Laufeyjarson, ok kv&aacute;&eth;u hann ver&eth;an <LN>30</LN>
ills dau&eth;a, ef eigi hitti hann r&aacute;&eth; til, at smi&eth;rinn v&aelig;ri af

<PAGE NUM="6"/>

<HEADER>6 Snorra Edda 1. 32-62</HEADER>

kaupinu, ok veittu Loka atg&o-hook;ngu. En er hann var&eth; hr&aelig;ddr,
&thorn;&aacute; svar&eth;i hann ei&eth;a at hann skyldi sv&aacute; til haga at smi&eth;rinn
v&aelig;ri af kaupinu, hvat sem hann kosta&eth;i til.
<LN>35</LN>     Ok hit sama kveld, er smi&eth;rinn &oacute;k &uacute;t eptir grj&oacute;tinu me&eth;
hestinn Sva&eth;ilfara, &thorn;&aacute; hlj&oacute;p &oacute;r sk&oacute;gi n&o-hook;kkurum merr ok at
hestinum ok hrein vi&eth;. En er hestrinn kendi hvat hrossi
&thorn;etta var, &thorn;&aacute; &oelig;ddisk hann ok sleit sundr reipin ok hlj&oacute;p til
merarinnar, en hon undan til sk&oacute;gar ok smi&eth;r&iacute;nn eptir ok
<LN>40</LN> vill taka hestinn, en &thorn;essi hross hlaupa alla n&oacute;tt, ok dvelsk
sm&iacute;&eth;in &thorn;&aacute; n&oacute;tt. Ok eptir um daginn var&eth; ekki sv&aacute; sm&iacute;&eth;at
sem fyrr haf&eth;i or&eth;it. Ok &thorn;&aacute; er smi&eth;rinn s&eacute;r at eigi mun lokit
ver&eth;a verkinu, &thorn;&aacute; f&oelig;risk smi&eth;rinn &iacute; j&o-hook;tunm&oacute;&eth;. En er &AElig;sirnir
s&aacute; &thorn;at til v&iacute;ss, at &thorn;ar var bergrisi kominn, &thorn;&aacute; var&eth; eigi &thorn;yrmt
<LN>45</LN> ei&eth;unum, ok k&o-hook;llu&eth;u &thorn;eir &aacute; &THORN;&oacute;r, ok jafnskj&oacute;tt kom hann, ok
&thorn;v&iacute; n&aelig;st f&oacute;r &aacute; lopt hamarrinn Mj&o-hook;llnir. Galt hann &thorn;&aacute;
sm&iacute;&eth;arkaupit, ok eigi s&oacute;l e&eth;a tungl; heldr synja&eth;i hann
honum at byggva &iacute; J&o-hook;tunheimum ok laust &thorn;at it fyrsta h&o-hook;gg,
er haussinn brotna&eth;i &iacute; sm&aacute;n mola, ok sendi hann ni&eth;r undir
<LN>50</LN> Niflheim.
En Loki haf&eth;i &thorn;&aacute; fer&eth; haft til Sva&eth;ilfara at n&o-hook;kkuru s&iacute;&eth;ar
bar hann fyl. &THORN;at var gr&aacute;tt ok haf&eth;i &aacute;tta f&oelig;tr, ok er s&aacute; hestr
beztr me&eth; go&eth;um ok m&o-hook;nnum.

<TITLE>B.   FREY AND SK&Iacute;RNIR</TITLE>

&THORN;at var einn dag at Freyr haf&eth;i gengit &iacute; Hli&eth;skj&aacute;lf ok s&aacute;
<LN>55</LN> of heima alla; en er hann leit &iacute; nor&eth;r&aelig;tt, &thorn;&aacute; s&aacute; hann &aacute; einum
b&oelig; mikit h&uacute;s ok fagrt, ok til &thorn;ess h&uacute;ss gekk kona; ok er hon
t&oacute;k upp h&o-hook;ndunum ok lauk hur&eth; fyrir s&eacute;r, &thorn;&aacute; l&yacute;sti af h&o-hook;ndum
hennar b&aelig;&eth;i &iacute; lopt ok &aacute; l&o-hook;g ok allir heimar birtusk af henni.
Ok sv&aacute; hefndi honum &thorn;at mikill&aelig;ti, er hann haf&eth;i sezk &iacute; &thorn;at it
<LN>60</LN> helga s&aelig;ti, at hann gekk &iacute; braut fullr af harmi.  Ok er hann
kom heim,  m&aelig;lti hann ekki; ekki svaf hann,  ekki  drakk
hann; engi &thorn;or&eth;i at krefja hann m&aacute;lsins.

<PAGE NUM="7"/>

<HEADER>i. 63-93	Frey and Sk&iacute;rnir    7</HEADER>

&THORN;&aacute; l&eacute;t Nj&o-hook;r&eth;r kalla til s&iacute;n Sk&iacute;rni, sk&oacute;svein Freys, ok ba&eth;
hann ganga til Freys ok bei&eth;a hann or&eth;a ok spyrja hverjum
hann v&aelig;ri sv&aacute; rei&eth;r at hann m&aelig;lti ekki vi&eth; menn.   En <LN>65</LN>
Sk&iacute;rnir l&eacute;zk ganga mundu ok eigi f&uacute;ss, ok kva&eth; illra svara
vera v&aacute;n af honum.   En er hann kom til Freys, &thorn;&aacute; spur&eth;i
hann hv&iacute; Freyr var sv&aacute; hnipinn ok m&aelig;lti ekki vi&eth; menn. &THORN;&aacute;
svarar Freyr ok sag&eth;i at hann haf&eth;i s&eacute;t konu fagra, ok fyrir
hennar sakar var hann sv&aacute; harmfullr at eigi myndi hann lengi <LN>70</LN>
lifa, ef hann skyldi eigi n&aacute; henni -- 'ok n&uacute; skaltu fara ok bi&eth;ja
hennar m&eacute;r til handa ok hafa hana hingat, hv&aacute;rt er fa&eth;ir
hennar vill e&eth;a eigi; skal ek &thorn;at vel launa &thorn;&eacute;r.'  &THORN;&aacute; svarar
Sk&iacute;rnir sv&aacute;, at hann skal fara sendifer&eth;, en Freyr skal f&aacute;
honum sver&eth; sitt; &thorn;at var sv&aacute; gott at sj&aacute;lft v&aacute;sk; en Freyr <LN>75</LN>
l&eacute;t eigi &thorn;at til skorta ok gaf honum sver&eth;it.
&THORN;&aacute; f&oacute;r Sk&iacute;rnir ok ba&eth; honum konunnar ok fekk heit hennar,
ok n&iacute;u n&oacute;ttum s&iacute;&eth;ar skyldi hon &thorn;ar koma er Barrey heitir,
ok ganga &thorn;&aacute; at brullaupinu me&eth; Frey.   En er Sk&iacute;rnir sag&eth;i
Frey sitt &oslash;rendi, &thorn;&aacute; kva&eth; hann &thorn;etta: <LN>80</LN>

'L&o-hook;ng es n&oacute;tt,     l&o-hook;ng es &o-hook;nnur,
hv&eacute; mega ek &thorn;reyja &thorn;rj&aacute;r?
Opt m&eacute;r m&aacute;na&eth;r     minni &thorn;&oacute;tti
en sj&aacute; h&aacute;lf h&yacute;n&oacute;tt.'

&THORN;essi s&o-hook;k var til, er Freyr var sv&aacute; v&aacute;pnlauss, er hann <LN>85</LN>
bar&eth;isk vi&eth; Belja, ok drap hann me&eth; hjartarhorni.

<TITLE>C.   SKA&ETH;I'S MARRIAGE</TITLE>

Ska&eth;i, d&oacute;ttir &THORN;jaza j&o-hook;tuns, t&oacute;k hj&aacute;lm ok brynju ok &o-hook;ll
herv&aacute;pn ok ferr til Asgar&eth;s at hefna f&o-hook;&eth;ur s&iacute;ns. En &AElig;sir
bu&eth;u henni s&aelig;tt ok yfirb&oelig;tr at hon skal kj&oacute;sa s&eacute;r mann af
&Aacute;sum ok kj&oacute;sa at f&oacute;tum ok sj&aacute; ekki fleira af. &THORN;&aacute; s&aacute; hon <LN>90</LN>
eins manns f&oelig;tr forkunnar fagra, ok m&aelig;lti: '&THORN;enna k&yacute;s ek,
f&aacute;tt mun lj&oacute;tt &aacute; Baldri.' En &thorn;at var Nj&o-hook;r&eth;r &oacute;r N&oacute;at&uacute;num.
Ska&eth;i vildi hafa b&uacute;sta&eth; &thorn;ann er &aacute;tt haf&eth;i fa&eth;ir hennar, &thorn;at

<PAGE NUM="8"/>

<HEADER>8 Snorra Edda                 i. 94-122</HEADER>

er &aacute; fj&o-hook;llum n&o-hook;kkurum &thorn;ar sem heitir &THORN;rymheimr, en Nj&o-hook;r&eth;r
<LN>95</LN> vill vera n&aelig;r s&aelig;. &THORN;au s&aelig;ttusk &aacute; &thorn;at, at &thorn;au skyldu vera n&iacute;u
n&aelig;tr &iacute; &THORN;rymheimi, en &thorn;&aacute; a&eth;rar n&iacute;u at N&oacute;at&uacute;num.   En er
Nj&o-hook;r&eth;r kom aptr til N&oacute;at&uacute;na af fjallinu, &thorn;&aacute; kva&eth; hann &thorn;etta:
'Lei&eth; erumk fj&o-hook;ll,     vaska lengi &aacute;,
n&aelig;tr einar n&iacute;u;
<LN>100</LN>	ulfa &thorn;ytr     &thorn;&oacute;ttumk illr vesa
hj&aacute; s&o-hook;ngvi svana.'
&THORN;&aacute; kva&eth; Ska&eth;i &thorn;etta:
'Sofa n&eacute; m&aacute;kat     s&aelig;var be&eth;jum &aacute;
fugls jarmi fyrir;
<LN>105</LN>	s&aacute; mik vekr     es af v&iacute;&eth;i k&oslash;mr,
morgin hverjan m&aacute;r.'
&THORN;&aacute; f&oacute;r Ska&eth;i upp &aacute; fjall ok byg&eth;i &iacute; &THORN;rymheimi; ok ferr hon
mj&o-hook;k &aacute; sk&iacute;&eth;um ok me&eth; boga ok sk&yacute;tr d&yacute;r. Hon heitir
&o-hook;ndurgo&eth; e&eth;a &o-hook;ndurd&iacute;s.

<TITLE>D.   &THORN;&Oacute;R AND &Uacute;TGAR&ETH;A-LOKI</TITLE>

<LN>100</LN>    &THORN;at er upphaf &thorn;essa m&aacute;ls, at &O-hook;ku-&THORN;&oacute;rr f&oacute;r me&eth; hafra s&iacute;na
ok rei&eth;, ok me&eth; honum s&aacute; &Aacute;ss er Loki heitir. Koma &thorn;eir at
kveldi til eins b&oacute;nda ok f&aacute; &thorn;ar n&aacute;ttsta&eth;. En um kveldit t&oacute;k
&THORN;&oacute;rr hafra s&iacute;na ok skar b&aacute;&eth;a; eptir &thorn;at v&aacute;ru &thorn;eir flegnir ok
bornir til ketils. En er so&eth;it var, &thorn;&aacute; settisk &THORN;&oacute;rr til n&aacute;ttver&eth;ar
<LN>115</LN> ok &thorn;eir lagsmenn. &THORN;&oacute;rr bau&eth; til matar me&eth; s&eacute;r b&oacute;ndanum
ok konu hans ok b&o-hook;rnum &thorn;eira; sonr b&oacute;nda h&eacute;t &THORN;j&aacute;lfi, en
R&o-hook;skva d&oacute;ttir. &THORN;&aacute; lag&eth;i &THORN;&oacute;rr hafrst&o-hook;kurnar &uacute;tar fr&aacute; eldinum,
ok m&aelig;lti at b&oacute;ndinn ok heimamenn hans skyldu kasta &aacute;
hafrst&o-hook;kurnar beinunum. &THORN;j&aacute;lfi, sonr b&oacute;nda, helt &aacute; l&aelig;rlegg
<LN>120</LN> hafrsins ok spretti &aacute; kn&iacute;fi s&iacute;num ok braut til mergjar.
&THORN;&oacute;rr dval&eth;isk &thorn;ar of n&oacute;ttina; en &iacute; &oacute;ttu fyrir dag st&oacute;&eth; hann
upp ok kl&aelig;ddi sik, t&oacute;k hamarinn Mj&o-hook;llni ok br&aacute; upp ok v&iacute;g&eth;i

<PAGE NUM="9"/>

<HEADER>1.123-156        &THORN;&oacute;r and &Uacute;tgar&eth;a-Loki	9</HEADER>

hafrst&o-hook;kurnar.   St&oacute;&eth;u &thorn;&aacute; upp hafrarnir, ok var &thorn;&aacute; annarr
haltr eptra f&oelig;ti. &THORN;at fann &THORN;&oacute;rr, ok tal&eth;i at b&oacute;ndinn e&eth;a hans
hj&oacute;n mundi eigi skynsamliga hafa farit me&eth; beinum hafrsins; <LN>125</LN>
kennir hann at brotinn var l&aelig;rleggrinn.   Eigi &thorn;arf langt fr&aacute;
&thorn;v&iacute; at segja: vita megu &thorn;at allir, hversu hr&aelig;ddr b&oacute;ndinn
mundi vera, er hann s&aacute; at &THORN;&oacute;rr l&eacute;t s&iacute;ga br&yacute;nnar ofan fyrir
augun; en &thorn;at er hann s&aacute; augnanna, &thorn;&aacute; hug&eth;isk hann falla
mundu fyrir sj&oacute;ninni einni samt.   Hann her&eth;i hendrnar at <LN>130</LN>
hamarskaptinu sv&aacute; at hv&iacute;tnu&eth;u kn&uacute;arnir.  En b&oacute;ndinn g&oslash;r&eth;i
sem v&aacute;n var ok &o-hook;ll hj&oacute;nin, k&o-hook;llu&eth;u &aacute;kafliga, b&aacute;&eth;u s&eacute;r fri&eth;ar,
bu&eth;u at fyrir kv&aelig;mi alt &thorn;at er &thorn;au &aacute;ttu. En er hann s&aacute; hr&aelig;zlu
&thorn;eira, &thorn;&aacute; gekk af honum m&oacute;&eth;rinn ok sefa&eth;isk hann, ok t&oacute;k
af &thorn;eim &iacute; s&aelig;tt b&o-hook;rn &thorn;eira, &THORN;j&aacute;lfa ok R&o-hook;sku, ok g&oslash;r&eth;usk &thorn;au <LN>135</LN>
&thorn;&aacute; skyldir &thorn;j&oacute;nustumenn hans, ok fylgja &thorn;au honum jafnan
s&iacute;&eth;an.
L&eacute;t hann &thorn;ar eptir hafra, ok byrja&eth;i fer&eth;ina austr &iacute;
J&o-hook;tunheima ok alt til hafsins, ok &thorn;&aacute; f&oacute;r hann &uacute;t yfir hafit &thorn;at
it dj&uacute;pa. En er hann kom til lands, &thorn;&aacute; gekk hann upp, ok <LN>140</LN>
me&eth; honum Loki ok &THORN;j&aacute;lfi ok R&o-hook;skva. &THORN;&aacute; er &thorn;au h&o-hook;f&eth;u
l&iacute;tla hr&iacute;&eth; gengit, var&eth; fyrir &thorn;eim m&o-hook;rk st&oacute;r. Gengu &thorn;au &thorn;ann
dag allan til myrkrs. &THORN;j&aacute;lfi var allra manna f&oacute;thvatastr; hann
bar k&yacute;l &THORN;&oacute;rs, en til vista var eigi gott. &THORN;&aacute; er myrkt var or&eth;it,
leitu&eth;u &thorn;eir s&eacute;r til n&aacute;ttsta&eth;ar ok fundu fyrir s&eacute;r sk&aacute;la n&o-hook;kkurn <LN>145</LN>
mj&o-hook;k mikinn; v&aacute;ru dyrr &aacute; enda ok jafnbrei&eth;ar sk&aacute;lanum.
&THORN;ar leitu&eth;u &thorn;eir s&eacute;r n&aacute;ttb&oacute;ls. En of mi&eth;ja n&oacute;tt var&eth; land-
skj&aacute;lpti mikill, gekk j&o-hook;r&eth;in undir &thorn;eim skykkjum, ok skalf
h&uacute;sit. &THORN;&aacute; st&oacute;&eth; &THORN;&oacute;rr upp ok h&eacute;t &aacute; lagsmenn s&iacute;na; ok
leitu&eth;usk fyrir, ok fundu afh&uacute;s til h&oelig;gri handar &iacute; mi&eth;jum <LN>150</LN>
sk&aacute;lanum ok gengu &thorn;annig. Settisk &THORN;&oacute;rr &iacute; dyrnar, en &o-hook;nnur
&thorn;au v&aacute;ru innar fr&aacute; honum, ok v&aacute;ru &thorn;au hr&aelig;dd, en &THORN;&oacute;rr helt
hamarskaptinu ok hug&eth;i at verja sik. &THORN;&aacute; heyr&eth;u &thorn;au ym
mikinn ok gn&yacute;.
En er kom at dagan, &thorn;&aacute; gekk &THORN;&oacute;rr &uacute;t ok s&eacute;r hvar l&aacute; ma&eth;r <LN>155</LN>
skamt fr&aacute; honum &iacute; sk&oacute;ginum, ok var s&aacute; eigi l&iacute;till.   Hann

<PAGE NUM="10"/>

<HEADER>10	Snorra Edda	1.157-190</HEADER>

svaf ok hraut sterkliga.   &THORN;&aacute; &thorn;&oacute;ttisk &THORN;&oacute;rr skilja hvat l&aacute;tum
verit haf&eth;i of n&oacute;ttina.   Hann spennir sik megingj&o-hook;r&eth;um ok
&oacute;x honum &aacute;smegin; en &iacute; &thorn;v&iacute; bili vaknar s&aacute; ma&eth;r, st&oacute;&eth; upp
<LN>160</LN> skj&oacute;tt.  En &thorn;&aacute; er sagt at &THORN;&oacute;r var&eth; bilt einu sinni at sl&aacute; hann
me&eth; hamrinum, ok spur&eth;i hann at nafni; en s&aacute; nefndisk
Skr&yacute;mir,   'en   eigi   &thorn;arf   ek',   sag&eth;i   hann,   'at   spyrja   &thorn;ik
at nafni; kenni ek at &thorn;&uacute; ert Asa-&THORN;&oacute;rr.   En hv&aacute;rt hefir &thorn;&uacute;
dregit &aacute; braut hanzka minn?'   Seildisk &thorn;&aacute; Skr&yacute;mir til, ok t&oacute;k
<LN>165</LN> upp hanzka sinn; s&eacute;r &THORN;&oacute;rr &thorn;&aacute; at &thorn;at haf&eth;i hann haft fyrir
sk&aacute;la um n&oacute;ttina, en afh&uacute;sit, &thorn;at var &thorn;umlungrinn hanzkans.
Skr&yacute;mir spur&eth;i ef &THORN;&oacute;rr vildi hafa f&o-hook;runeyti hans, en &THORN;&oacute;rr j&aacute;tti
&thorn;v&iacute;. &THORN;&aacute; t&oacute;k Skr&yacute;mir ok leysti nestbagga sinn ok bj&oacute;sk til at
eta dagver&eth;, en &THORN;&oacute;rr &iacute; &o-hook;&eth;rum sta&eth; ok hans f&eacute;lagar.   Skr&yacute;mir
<LN>170</LN> bau&eth; &thorn;&aacute; at &thorn;eir leg&eth;i m&o-hook;tuneyti sitt, en &THORN;&oacute;rr j&aacute;tti &thorn;v&iacute;.  &THORN;&aacute;
batt Skr&yacute;mir nest &thorn;eira alt &iacute; einn bagga ok lag&eth;i &aacute; bak s&eacute;r;
hann gekk fyrir of daginn ok steig heldr st&oacute;rum, en s&iacute;&eth;an at
kveldi leita&eth;i  Skr&yacute;mir &thorn;eim n&aacute;ttsta&eth;ar undir eik n&o-hook;kkurri
mikilli. &THORN;&aacute; m&aelig;lti Skr&yacute;mir til &THORN;&oacute;rs at hann vill leggjask ni&eth;r
<LN>175</LN> at sofa, 'en &thorn;&eacute;r taki&eth; nestbaggann ok b&uacute;i&eth; til n&aacute;ttver&eth;ar y&eth;r.'
&THORN;v&iacute; n&aelig;st sofnar Skr&yacute;mir ok hraut fast, en &THORN;&oacute;rr t&oacute;k nest-
baggann ok skal leysa.   En sv&aacute; er at segja sem &oacute;tr&uacute;ligt mun
&thorn;ykkja, at engan kn&uacute;t fekk hann leyst, ok engan &aacute;larendann
hreyft sv&aacute; at &thorn;&aacute; v&aelig;ri lausari en &aacute;&eth;r.  Ok er hann s&eacute;r at &thorn;etta
<LN>180</LN> verk m&aacute; eigi n&yacute;task, &thorn;&aacute; var&eth; hann rei&eth;r, greip &thorn;&aacute; hamarinn
Mj&o-hook;llni tveim h&o-hook;ndum ok steig fram &o-hook;&eth;rum f&oelig;ti at, &thorn;ar er
Skr&yacute;mir l&aacute;, ok l&yacute;str &iacute; h&o-hook;fu&eth; honum; en Skr&yacute;mir vaknar ok
spyrr hv&aacute;rt laufsbla&eth; n&o-hook;kkut felli &iacute; h&o-hook;fu&eth; honum, e&eth;a hv&aacute;rt
&thorn;eir hef&eth;i &thorn;&aacute; matazk ok s&eacute; b&uacute;nir til rekkna.  &THORN;&oacute;rr segir at
<LN>185</LN> &thorn;eir munu &thorn;&aacute; sofa ganga.   Ganga &thorn;au &thorn;&aacute; undir a&eth;ra eik.
Er &thorn;at &thorn;&eacute;r satt at segja, at ekki var &thorn;&aacute; &oacute;ttalaust at sofa.  En
at mi&eth;ri n&oacute;tt, &thorn;&aacute; heyrir &THORN;&oacute;rr at Skr&yacute;mir hr&yacute;tr sv&aacute; at dunar &iacute;
sk&oacute;ginum.   &THORN;&aacute; stendr hann upp ok gengr til hans, rei&eth;ir
hamarinn t&iacute;tt ok hart ok l&yacute;str ofan &iacute; mi&eth;jan hvirfil honum;
<LN>190</LN> hann kennir at hamarsmu&eth;rinn s&oslash;kkr dj&uacute;pt &iacute; h&o-hook;fu&eth;it.   En &iacute;

<PAGE NUM="11"/>

<HEADER>1. 191-224 &THORN;&oacute;r and &Uacute;tgar&eth;a-Loki 11</HEADER>

&thorn;v&iacute; bili vaknar Skr&yacute;mir ok m&aelig;lti: 'Hvat er n&uacute;? Fell akarn
n&o-hook;kkut &iacute; h&o-hook;fu&eth; m&eacute;r? E&eth;a hvat er t&iacute;tt um &thorn;ik, &THORN;&oacute;rr?' En
&THORN;&oacute;rr gekk aptr skyndiliga ok svarar at hann var &thorn;&aacute; n&yacute;vakna&eth;r,
sag&eth;i at &thorn;&aacute; var mi&eth; n&oacute;tt ok enn v&aelig;ri m&aacute;l at sofa.
&THORN;&aacute; hugsa&eth;i &THORN;&oacute;rr &thorn;at, ef hann kv&aelig;mi sv&aacute; &iacute; f&oelig;ri at sl&aacute; hann <LN>195</LN>
it &thorn;ri&eth;ja h&o-hook;gg, at aldri skyldi hann sj&aacute; sik s&iacute;&eth;an; liggr n&uacute; ok
g&aelig;tir ef Skr&yacute;mir sofna&eth;i fast.  Ok l&iacute;tlu fyrir dagan &thorn;&aacute; heyrir
hann at Skr&yacute;mir mun sofnat hafa; stendr &thorn;&aacute; upp ok hleypr
at honum, rei&eth;ir &thorn;&aacute; hamarinn af &o-hook;llu afli ok l&yacute;str &aacute; &thorn;unnvang-
ann &thorn;ann er upp vissi; s&oslash;kkr &thorn;&aacute; hamarrinn upp at skaptinu. <LN>200</LN>
En Skr&yacute;mir settisk upp ok strauk of vangann ok m&aelig;lti:
'Hv&aacute;rt munu fuglar n&o-hook;kkurir sitja &iacute; tr&eacute;nu yfir m&eacute;r?   Mik
gruna&eth;i, er ek vakna&eth;a, at tros n&o-hook;kkut af kvistunum felli
&iacute; h&o-hook;fu&eth; m&eacute;r.  Hv&aacute;rt vakir &thorn;&uacute;, &THORN;&oacute;rr?  M&aacute;l mun vera upp at
standa ok kl&aelig;&eth;ask.   En ekki eigu &thorn;&eacute;r n&uacute; langa lei&eth; fram til <LN>205</LN>
borgarinnar er k&o-hook;llu&eth; er &Uacute;tgar&eth;r.  Heyrt hefi ek at &thorn;&eacute;r hafi&eth;
kvisat &iacute; milli y&eth;var at ek v&aelig;ra ekki l&iacute;till ma&eth;r vexti, en sj&aacute;
skulu &thorn;&eacute;r &thorn;ar st&oelig;rri menn, er &thorn;&eacute;r komi&eth; &iacute; &Uacute;tgar&eth;.  N&uacute; mun
ek r&aacute;&eth;a y&eth;r heilr&aelig;&eth;i: l&aacute;ti &thorn;&eacute;r eigi st&oacute;rliga yfir y&eth;r, ekki munu
hir&eth;menn  &Uacute;tgar&eth;a-Loka  vel  &thorn;ola  &thorn;v&iacute;l&iacute;kum  k&o-hook;gursveinum <LN>210</LN>
k&o-hook;puryr&eth;i.   En at &o-hook;&eth;rum kosti hverfi&eth; aptr, ok &thorn;ann &aelig;tla
ek y&eth;r betra af at taka.   En ef &thorn;&eacute;r vili&eth; fram fara, &thorn;&aacute; stefni
&thorn;&eacute;r &iacute; austr.   En ek &aacute; n&uacute; nor&eth;r lei&eth; til fjal&iacute;a &thorn;essa er n&uacute;
munu &thorn;&eacute;r sj&aacute; mega.'
Tekr Skr&yacute;mir nestbaggann ok kastar &aacute; bak s&eacute;r ok sn&yacute;r <LN>215</LN>
&thorn;vers &aacute; braut &iacute; sk&oacute;ginn fr&aacute; &thorn;eim, ok er &thorn;ess eigi getit, at
&AElig;sirnir b&aelig;&eth;i &thorn;&aacute; heila hittask.
&THORN;&oacute;rr sn&yacute;r fram &aacute; lei&eth; ok &thorn;eir f&eacute;lagar ok gengr framan til
mi&eth;s dags. &THORN;&aacute; s&aacute; &thorn;eir borg standa &aacute; v&o-hook;llum n&o-hook;kkurum ok
settu hnakkann &aacute; bak s&eacute;r aptr &aacute;&eth;r &thorn;eir fengu s&eacute;t yfir upp; <LN>220</LN>
ganga til borgarinnar, ok var grind fyrir borghli&eth;inu ok lokin
aptr. &THORN;&oacute;rr gekk &aacute; grindina ok fekk eigi upp lokit, en er &thorn;eir
&thorn;reyttu at komask &iacute; borgina, &thorn;&aacute; smugu &thorn;eir milli spalanna
ok k&oacute;mu sv&aacute; inn. S&aacute; &thorn;&aacute; h&o-hook;ll mikla ok gengu &thorn;annig. Var

<PAGE NUM="12"/>

<HEADER>12	Snorra Edda	i. 225-258</HEADER>

<LN>225</LN> hur&eth;in opin; &thorn;&aacute; gengu &thorn;eir inn ok s&aacute; &thorn;ar marga menn
&aacute; tv&aacute; bekki ok flesta &oelig;rit st&oacute;ra. &THORN;v&iacute; n&aelig;st koma &thorn;eir fyrir
konunginn &Uacute;tgar&eth;a-Loka ok kv&o-hook;ddu hann; en hann leit
seint til &thorn;eira ok glotti vi&eth; t&o-hook;nn ok m&aelig;lti: 'Seint er um
langan veg at spyrja t&iacute;&eth;enda, e&eth;a er annan veg en ek hygg, at
<LN>230</LN> &thorn;essi sveinstauli s&eacute; &O-hook;ku-&THORN;&oacute;rr?  En meiri muntu vera en m&eacute;r
l&iacute;zk &thorn;&uacute;.   E&eth;a hvat &iacute;&thorn;r&oacute;tta er &thorn;at er &thorn;&eacute;r f&eacute;lagar &thorn;ykkizk vera
vi&eth; b&uacute;nir?   Engi skal h&eacute;r vera me&eth; oss, s&aacute; er eigi kunni
n&o-hook;kkurs konar list e&eth;a kunnandi um fram flesta menn.'
&THORN;&aacute; segir s&aacute; er s&iacute;&eth;ast gekk, er Loki heitir: 'Kann ek &thorn;&aacute;
<LN>235</LN> &iacute;&thorn;r&oacute;tt, er ek em alb&uacute;inn at reyna, at engi er h&eacute;r s&aacute; inni er
skj&oacute;tara skal eta mat sinn en ek."
&THORN;&aacute; svarar &Uacute;tgar&eth;a-Loki: '&Iacute;&thorn;r&oacute;tt er &thorn;at, ef &thorn;&uacute; efnir, ok
freista skal &thorn;&aacute; &thorn;essar &iacute;&thorn;r&oacute;ttar.' Kalla&eth;i &uacute;tar &aacute; bekkinn at s&aacute;
er Logi heitir skal ganga &aacute; g&oacute;lf fram ok freista s&iacute;n &iacute; m&oacute;ti
<LN>240</LN> Loka. &THORN;&aacute; var tekit trog eitt ok borit inn &aacute; hallarg&oacute;lfit ok
fyllt af sl&aacute;tri. Settisk Loki at &o-hook;&eth;rum enda, en Logi at &o-hook;&eth;rum,
ok &aacute;t hv&aacute;rr tveggja sem t&iacute;&eth;ast ok m&oelig;ttusk &iacute; mi&eth;ju troginu.
Haf&eth;i &thorn;&aacute; Loki etit sl&aacute;tr alt af beinum, en Logi haf&eth;i ok etit
sl&aacute;tr alt ok beinin me&eth; ok sv&aacute; trogit; ok s&yacute;ndisk n&uacute; &o-hook;llum
<LN>245</LN> sem Loki hef&eth;i l&aacute;tit leikinn.
&THORN;&aacute; spyrr &Uacute;tgar&eth;a-Loki hvat s&aacute; inn ungi ma&eth;r kunni leika,
en &THORN;j&aacute;lfi segir at hann mun freista at renna skei&eth; n&o-hook;kkur vi&eth;
einnhvern &thorn;ann er &Uacute;tgar&eth;a-Loki f&aelig;r til. &Uacute;tgar&eth;a-Loki segir
at &thorn;etta er g&oacute;&eth; &iacute;&thorn;r&oacute;tt ok kallar &thorn;ess meiri v&aacute;n, at hann s&eacute; vel
<LN>250</LN> at s&eacute;r b&uacute;inn of skj&oacute;tleikinn, ef hann skal &thorn;essa &iacute;&thorn;r&oacute;tt inna;
en &thorn;&oacute; l&aelig;tr hann skj&oacute;tt &thorn;essa skulu freista. Stendr &thorn;&aacute; upp
&Uacute;tgar&eth;a-Loki ok gengr &uacute;t, ok var &thorn;ar gott skei&eth; at renna
eptir sl&eacute;ttum velli. &THORN;&aacute; kallar &Uacute;tgar&eth;a-Loki til s&iacute;n sveinstaula
n&o-hook;kkurn, er nefndr er Hugi, ok ba&eth; hann renna &iacute; k&o-hook;pp vi&eth;
<LN>255</LN> &THORN;j&aacute;lfa. &THORN;&aacute; taka &thorn;eir it fyrsta skei&eth;, ok er Hugi &thorn;v&iacute; framar
at hann sn&yacute;sk aptr &iacute; m&oacute;ti honum at skei&eth;s enda. &THORN;&aacute; m&aelig;lti
&Uacute;tgar&eth;a-Loki: '&THORN;urfa muntu, &THORN;j&aacute;lfi, at leggja &thorn;ik meir fram,
ef &thorn;&uacute; skalt vinna leikinn; en &thorn;&oacute; er &thorn;at satt, at ekki hafa h&eacute;r

<PAGE NUM="13"/>

<HEADER>1. 259-292         &THORN;&oacute;r and &Uacute;tgar&eth;a-Loki	13</HEADER>

komit &thorn;eir menn er m&eacute;r &thorn;ykkja f&oacute;thvatari en sv&aacute;.' &THORN;&aacute; taka
&thorn;eir aptr annat skei&eth;, ok &thorn;&aacute; er Hugi k&oslash;mr til skei&eth;s enda ok <LN>260</LN>
hann sn&yacute;sk aptr, &thorn;&aacute; var langt k&oacute;lfskot til &THORN;j&aacute;lfa. &THORN;&aacute; m&aelig;lti
&Uacute;tgar&eth;a-Loki: 'Vel &thorn;ykki m&eacute;r &THORN;j&aacute;lfi renna, en eigi tr&uacute;i ek
honum n&uacute; at hann vinni leikinn; en n&uacute; mun reyna, er &thorn;eir
renna it &thorn;ri&eth;ja skei&eth;it.'  &THORN;&aacute; taka &thorn;eir enn skei&eth;; rennr Hugi
til skei&eth;s enda ok sn&yacute;sk aptr, ok er &THORN;j&aacute;lfi eigi &thorn;&aacute; kominn <LN>265</LN>
&aacute; mitt skei&eth;. &THORN;&aacute; segja allir at reynt er um &thorn;enna leik.
&THORN;&aacute; spyrr &Uacute;tgar&eth;a-Loki &THORN;&oacute;r hvat &thorn;eira &iacute;&thorn;r&oacute;tta mun vera er
hann muni vilja birta fyrir &thorn;eim, sv&aacute; miklar s&o-hook;gur sem menn
hafa g&o-hook;rt um st&oacute;rvirki hans. &THORN;&aacute; m&aelig;lti &THORN;&oacute;rr at helzt vill hann
&thorn;at taka til, at &thorn;reyta drykkju vi&eth; einnhvern mann. &Uacute;tgar&eth;a -- <LN>270</LN>
Loki segir at &thorn;at m&aacute; vel vera, gengr inn &iacute; h&o-hook;llina ok kallar
skutilsvein sinn, bi&eth;r at hann taki v&iacute;tishorn &thorn;at er hir&eth;menn
eru vanir at drekka af. &THORN;v&iacute; n&aelig;st k&oslash;mr fram skutilsveinn me&eth;
horninu ok f&aelig;r &THORN;&oacute;r &iacute; h&o-hook;nd. &THORN;&aacute; m&aelig;lti &Uacute;tgar&eth;a-Loki: 'Af
horni &thorn;essu &thorn;ykkir &thorn;&aacute; vel drukkit ef &iacute; einum drykk gengr af, <LN>275</LN>
en sumir menn drekka af &iacute; tveim drykkjum, en engi er sv&aacute;
l&iacute;till drykkjuma&eth;r at eigi gangi af &iacute; &thorn;rimr.'
&THORN;&oacute;rr l&iacute;tr &aacute; hornit, ok s&yacute;nisk ekki mikit, ok er &thorn;&oacute; heldr
langt,  en hann er mj&o-hook;k &thorn;yrstr; tekr at drekka ok svelgr
allst&oacute;rum ok hyggr at eigi skal &thorn;urfa at l&uacute;ta optar at sinni <LN>280</LN>
&iacute; hornit.  En er hann &thorn;raut &oslash;rindit ok hann laut &oacute;r horninu
ok s&eacute;r hvat lei&eth; drykkinum, ok l&iacute;zk honum sv&aacute; sem alll&iacute;till
munr mun vera at n&uacute; s&eacute; l&aelig;gra &iacute; horninu en &aacute;&eth;r.  &THORN;&aacute; m&aelig;lti
&Uacute;tgar&eth;a-Loki:   'Vel   er   drukkit,   ok  eigi  til   mikit.    Eigi
myndak tr&uacute;a, ef m&eacute;r v&aelig;ri fr&aacute; sagt, at &Aacute;sa-&THORN;&oacute;rr myndi eigi <LN>285</LN>
meira drykk drekka.  En &thorn;&oacute; veit ek at &thorn;&uacute; munt vilja drekka
af &iacute; &o-hook;&eth;rum drykk.'
&THORN;&oacute;rr svarar engu, setr hornit &aacute; munn s&eacute;r, ok hyggr n&uacute; at
hann skal drekka meira drykk, ok &thorn;reytir &aacute; drykkjuna, sem
honum vannsk til &oslash;rindi, ok s&eacute;r enn at stikillinn hornsins vill <LN>290</LN>
eigi upp sv&aacute; mj&o-hook;k sem honum l&iacute;kar.  Ok er hann t&oacute;k hornit
af munni s&eacute;r ok s&eacute;r &iacute;, l&iacute;zk honum n&uacute; sv&aacute; sem minna hafi

<PAGE NUM="14"/>

<HEADER>Snorra Edda  293-326</HEADER>

&thorn;orrit en &iacute; inu fyrra sinni; er n&uacute; gott beranda bor&eth; &aacute; horninu.
&THORN;&aacute; m&aelig;lti &Uacute;tgar&eth;a-Loki: 'Hvat er n&uacute;, &THORN;&oacute;rr?  Muntu n&uacute; eigi
<LN>295</LN> sparask til eins drykkjar meira en &thorn;&eacute;r mun hagr &aacute; vera?
Sv&aacute; l&iacute;zk m&eacute;r, ef &thorn;&uacute; skalt n&uacute; drekka af horninu inn &thorn;ri&eth;ja
drykkinn,  sem &thorn;essi mun mestr &aelig;tla&eth;r.   En ekki muntu
mega h&eacute;r me&eth; oss heita sv&aacute; mikill ma&eth;r sem &AElig;sir kalla &thorn;ik,
ef &thorn;&uacute; g&oslash;rir eigi meira af &thorn;&eacute;r um a&eth;ra leika en m&eacute;r l&iacute;zk sem
<LN>300</LN> um &thorn;enna mun vera.'
&THORN;&aacute; var&eth; &THORN;&oacute;rr rei&eth;r, setr hornit &aacute; munn s&eacute;r ok drekkr sem
&aacute;kafligast m&aacute; hann ok &thorn;reytir sem lengst &aacute; drykkinn. En er
hann s&aacute; &iacute; hornit, &thorn;&aacute; haf&eth;i n&uacute; helzt n&o-hook;kkut munr &aacute; fengizk, ok
&thorn;&aacute; b&yacute;&eth;r hann upp hornit ok vill eigi drekka meira. &THORN;&aacute; m&aelig;lti
<LN>305</LN> &Uacute;tgar&eth;a-Loki: 'Au&eth;s&eacute;t er n&uacute; at m&aacute;ttr &thorn;inn er ekki sv&aacute; mikill
sem v&eacute;r hug&eth;um. En viltu freista um fleiri leika? Sj&aacute; m&aacute;
n&uacute; at ekki n&yacute;tir &thorn;&uacute; h&eacute;r af.'
&THORN;&oacute;rr svarar:  'Freista m&aacute; ek enn ok n&o-hook;kkura leika, en
undarliga myndi m&eacute;r &thorn;ykkja, &thorn;&aacute; er ek var heima me&eth; &Aacute;sum,
<LN>310</LN> ef &thorn;v&iacute;l&iacute;kir drykkir v&aelig;ri sv&aacute; l&iacute;tlir kalla&eth;ir.   En hvat leik vili
&thorn;&eacute;r n&uacute; bj&oacute;&eth;a m&eacute;r?'
&THORN;&aacute; m&aelig;lti &Uacute;tgar&eth;a-Loki: '&THORN;at g&oslash;ra h&eacute;r ungir sveinar, er
l&iacute;tit mark mun at &thorn;ykkja, at hefja upp af j&o-hook;r&eth;u k&o-hook;tt minn;
en eigi myndak kunna at m&aelig;la &thorn;v&iacute;l&iacute;kt vi&eth; Asa-&THORN;&oacute;r, ef ek
<LN>315</LN> hef&eth;a eigi s&eacute;t fyrr at &thorn;&uacute; ert miklu minni fyrir &thorn;&eacute;r en ek
hug&eth;a.' &THORN;v&iacute; n&aelig;st hlj&oacute;p fram k&o-hook;ttr einn gr&aacute;r &aacute; hallarg&oacute;lfit,
ok heldr mikill. En &THORN;&oacute;rr gekk til, ok t&oacute;k hendi sinni ni&eth;r
undir mi&eth;jan kvi&eth;inn ok lypti upp, en k&o-hook;ttrinn beyg&eth;i
kenginn sv&aacute; sem &THORN;&oacute;rr r&eacute;tti upp h&o-hook;ndina. En er &THORN;&oacute;rr seildisk
<LN>320</LN> sv&aacute; langt upp sem hann m&aacute;tti lengst, &thorn;&aacute; l&eacute;tti k&o-hook;ttrinn einum
f&oelig;ti, ok fekk &THORN;&oacute;rr eigi framit &thorn;enna leik meir. &THORN;&aacute; m&aelig;lti
&Uacute;tgar&eth;a-Loki: 'Sv&aacute; f&oacute;r &thorn;essi leikr sem mik var&eth;i. K&o-hook;ttrinn
er heldr mikill, en &THORN;&oacute;rr er l&aacute;gr ok l&iacute;till hj&aacute; st&oacute;rmenni &thorn;v&iacute; sem
h&eacute;r er me&eth; oss.'
<LN>325</LN>    &THORN;&aacute; m&aelig;lti &THORN;&oacute;rr: 'Sv&aacute; l&iacute;tinn sem &thorn;&eacute;r kalli&eth; mik, &thorn;&aacute; gangi
n&uacute; til einnhverr ok f&aacute;isk vi&eth; mik; n&uacute; em ek rei&eth;r.'

<PAGE NUM="15"/>

<HEADER>i. 327-360         &THORN;&oacute;r and &Uacute;tgar&eth;a-Loki	15</HEADER>

&THORN;&aacute; svarar &Uacute;tgar&eth;a-Loki ok litask um &aacute; bekkina ok m&aelig;lti:
'Eigi s&eacute; ek &thorn;ann mann h&eacute;r inni er eigi mun l&iacute;tilr&aelig;&eth;i &iacute; &thorn;ykkja
at f&aacute;sk vi&eth; &thorn;ik'; ok enn m&aelig;lti hann, 'Sj&aacute;m fyrst, kalli m&eacute;r
hingat kerlinguna, f&oacute;stru m&iacute;na Elli, ok f&aacute;isk &THORN;&oacute;rr vi&eth; hana, ef <LN>330</LN>
hann vill. Felt hefir hon &thorn;&aacute; menn er m&eacute;r hafa litizk eigi
&oacute;sterkligri en &THORN;&oacute;rr er.' &THORN;v&iacute; n&aelig;st gekk &iacute; h&o-hook;llina kerling ein
g&o-hook;mul. &THORN;&aacute; m&aelig;lti &Uacute;tgar&eth;a-Loki at hon skal taka fang vi&eth;
&Aacute;sa-&THORN;&oacute;r. Ekki er langt um at gora: sv&aacute; f&oacute;r fang &thorn;at, at &thorn;v&iacute;
har&eth;ara er &THORN;&oacute;rr kn&uacute;&eth;isk at fanginu, &thorn;v&iacute; fastara st&oacute;&eth; hon. &THORN;&aacute; <LN>335</LN>
t&oacute;k kerling at leita til brag&eth;a, ok var &THORN;&oacute;rr &thorn;&aacute; lauss &aacute; f&oacute;rum,
ok v&aacute;ru &thorn;&aelig;r sviptingar allhar&eth;ar; ok eigi lengi &aacute;&eth;r en &THORN;&oacute;rr
fell &aacute; kn&eacute; &o-hook;&eth;rum fceti. &THORN;&aacute; gekk til &Uacute;tgar&eth;a-Loki ok ba&eth; &thorn;au
h&aelig;tta fanginu ok sag&eth;i sv&aacute;, at &THORN;&oacute;rr mundi eigi &thorn;urfa at bj&oacute;&eth;a
fleirum m&o-hook;nnum fang &iacute; hans hir&eth;. Var &thorn;&aacute; ok li&eth;it &aacute; n&oacute;tt; <LN>340</LN>
v&iacute;sa&eth;i &Uacute;tgar&eth;a-Loki &THORN;&oacute;r ok &thorn;eim f&eacute;l&o-hook;gum til s&aelig;tis, ok dveljask
&thorn;ar n&aacute;ttlangt &iacute; g&oacute;&eth;um fagna&eth;i.
En at morni &thorn;egar daga&eth;i, stendr &THORN;&oacute;rr upp ok &thorn;eir f&eacute;lagar,
kl&aelig;&eth;a sik, ok eru b&uacute;nir braut at ganga. &THORN;&aacute; kom &thorn;ar &Uacute;tgar&eth;a-
Loki ok l&eacute;t setja &thorn;eim bor&eth;; skorti &thorn;&aacute; eigi g&oacute;&eth;an fagna&eth;, <LN>345</LN>
mat ok drykk. En er &thorn;eir hafa matazk, &thorn;&aacute; sn&uacute;ask &thorn;eir til
fer&eth;ar. &Uacute;tgar&eth;a-Loki fylgir &thorn;eim &uacute;t, gengr me&eth; &thorn;eim braut
&oacute;r borginni; en at skilna&eth;i &thorn;&aacute; m&aelig;lt&iacute; Otgar&eth;a-Loki til &THORN;&oacute;rs
ok spyrr hvernig honum &thorn;ykkir fer&eth; s&iacute;n or&eth;in, e&eth;a hv&aacute;rt
hann hefir hitt r&iacute;kara mann n&o-hook;kkurn en sik. &THORN;&oacute;rr segir at <LN>350</LN>
eigi mun hann &thorn;at segja, at eigi hafi hann mikla &oacute;s&oelig;md farit
&iacute; &thorn;eira vi&eth;skiptum, 'en &thorn;&oacute; veit ek at &thorn;&eacute;r munu&eth; kalla mik
l&iacute;tinn mann fyrir m&eacute;r, ok uni ek &thorn;v&iacute; illa'.
&THORN;&aacute; m&aelig;lti &Uacute;tgar&eth;a-Loki: 'N&uacute; skal segja &thorn;&eacute;r it sanna, er
&thorn;&uacute; ert &uacute;t kominn &oacute;r borginni -- ok ef ek lifi ok megak r&aacute;&eth;a, <LN>355</LN>
&thorn;&aacute; skaltu aldri optar &iacute; hana koma; ok &thorn;at veit tr&uacute;a m&iacute;n, at
aldri hef&eth;ir &thorn;&uacute; &iacute; hana komit, ef ek hef&eth;a vitat &aacute;&eth;r at &thorn;&uacute; hef&eth;ir
sv&aacute; mikinn krapt me&eth; &thorn;&eacute;r, ok &thorn;&uacute; hef&eth;ir sv&aacute; n&aelig;r haft oss
mikilli &oacute;f&oelig;ru. En sj&oacute;nhverfingar hefi ek g&o-hook;rt &thorn;&eacute;r, ok fyrsta
sinn &aacute; sk&oacute;ginum kom ek til fundar vi&eth; y&eth;r, ok &thorn;&aacute; er &thorn;&uacute; skyldir <LN>360</LN>

<PAGE NUM="16"/>

<HEADER>16	Snorra Edda	i.361-394</HEADER>

leysa nestbaggann, &thorn;&aacute; haf&eth;ak bundit hann me&eth; gresj&aacute;rni, en
&thorn;&uacute; fant eigi hvar upp skyldi l&uacute;ka. En &thorn;v&iacute; n&aelig;st laust &thorn;&uacute; mik
me&eth; hamrinum &thorn;rj&uacute; h&o-hook;gg, ok var it fyrsta minst, ok var &thorn;&oacute;
sv&aacute; mikit at m&eacute;r mundi endask til bana, ef &aacute; hef&eth;i komit. En
<LN>365</LN> &thorn;ar er &thorn;&uacute; s&aacute;tt hj&aacute; h&o-hook;ll minni setberg, ok &thorn;ar s&aacute;ttu ofan &iacute; &thorn;rj&aacute;
dali ferskeytta ok einn dj&uacute;pastan, &thorn;at v&aacute;ru hamarspor &thorn;&iacute;n;
setberginu br&aacute; ek fyrir h&o-hook;ggin, en eigi s&aacute;tt &thorn;&uacute; &thorn;at. Sv&aacute; var
ok of leikana, er &thorn;&eacute;r &thorn;reyttu&eth; vi&eth; hir&eth;menn m&iacute;na. &THORN;&aacute; var
&thorn;at it fyrsta er Loki gor&eth;i; hann var mj&o-hook;k soltinn ok &aacute;t t&iacute;tt,
<LN>370</LN> en s&aacute; er Logi heitir, &thorn;at var villieldr, ok brendi hann eigi
seinna trogit en sl&aacute;trit. En er &THORN;j&aacute;lfi &thorn;reytti r&aacute;sina vi&eth; &thorn;ann
er Hugi h&eacute;t, &thorn;at var hugr minn, ok var &THORN;j&aacute;lfa eigi v&aelig;nt at
&thorn;reyta skj&oacute;tf&oelig;ri vi&eth; hann. En er &thorn;&uacute; drakkt af horninu ok
&thorn;&oacute;tti &thorn;&eacute;r seint l&iacute;&eth;a -- en &thorn;at veit tr&uacute;a m&iacute;n, at &thorn;&aacute; var&eth; &thorn;at
<LN>375</LN> undr, er ek mynda eigi tr&uacute;a at vera m&aelig;tti -- annarr endir
hornsins var &uacute;t &iacute; hafi, en &thorn;at s&aacute;ttu eigi. En n&uacute;, er &thorn;&uacute; k&oslash;mr
til s&aelig;varins, &thorn;&aacute; muntu sj&aacute; mega hvern &thorn;ur&eth; &thorn;&uacute; hefir drukkit
&aacute; s&aelig;num.' &THORN;at eru n&uacute; fj&o-hook;rur kalla&eth;ar.
Ok enn m&aelig;lti hann: 'Eigi &thorn;&oacute;tti m&eacute;r hitt minna vera vert,
<LN>380</LN> er &thorn;&uacute; lyptir upp kettinum, ok &thorn;&eacute;r satt at segja, &thorn;&aacute; hr&aelig;ddusk
allir &thorn;eir er s&aacute;, er &thorn;&uacute; lyptir af j&o-hook;r&eth;u einum f&oelig;tinum. En s&aacute;
k&o-hook;ttr var eigi sem &thorn;&eacute;r s&yacute;ndisk: &thorn;at var Mi&eth;gar&eth;sormr, er
liggr um l&o-hook;nd &o-hook;ll, ok vannsk honum varliga leng&eth;in til, at
j&o-hook;r&eth;ina toki spor&eth;r ok h&o-hook;fu&eth;. Ok sv&aacute; langt seildisk &thorn;&uacute; upp
<LN>385</LN> at skamt var &thorn;&aacute; til himins. En hitt var ok mikit undr um
fangit, er &thorn;&uacute; st&oacute;tt sv&aacute; lengi vi&eth; ok felt eigi meirr en &aacute; kn&eacute;
&o-hook;&eth;rum f&oelig;ti, er &thorn;&uacute; fekkzk vi&eth; Elli, fyrir &thorn;v&iacute; at engi hefir s&aacute;
or&eth;it, ok engi mun ver&eth;a, ef sv&aacute; gamall ver&eth;r at elli b&iacute;&eth;r, at
eigi komi ellin &o-hook;llum til falls. Ok er n&uacute; &thorn;at satt at segja, at
<LN>390</LN> v&eacute;r munum skiljask, ok mun &thorn;&aacute; betr hv&aacute;rratveggju handar
at &thorn;&eacute;r komi&eth; eigi optar mik at hitta.   Ek mun enn annat
sinn verja borg m&iacute;na me&eth; &thorn;v&iacute;l&iacute;kum v&eacute;lum e&eth;a &o-hook;&eth;rum, sv&aacute; at
ekki vald munu &thorn;&eacute;r &aacute; m&eacute;r f&aacute;.'
En er &THORN;&oacute;rr heyr&eth;i &thorn;essa t&o-hook;lu, greip hann til hamarsins ok

<PAGE NUM="17"/>

<HEADER>1. 395-425         &THORN;&oacute;r and &Uacute;tgar&eth;a-Loki	17</HEADER>

breg&eth;r &aacute; lopt, en er hann skal fram rei&eth;a, &thorn;&aacute; s&eacute;r hann &thorn;ar <LN>395</LN>
hvergi &Uacute;tgar&eth;a-Loka, ok &thorn;&aacute; sn&yacute;sk hann aptr til borgarinnar,
ok &aelig;tlask &thorn;&aacute; fyrir at brj&oacute;ta borgina.  &THORN;&aacute; s&eacute;r hann &thorn;ar v&o-hook;llu
v&iacute;&eth;a ok fagra, en enga borg.   Sn&yacute;sk hann &thorn;&aacute; aptr ok ferr
lei&eth; s&iacute;na, til &thorn;ess er hann kom aptr &iacute; &THORN;r&uacute;&eth;vanga.

<TITLE>E.   THE DOOM OF THE GODS</TITLE>

&THORN;&aacute;  m&aelig;lti  Gangleri, 'Hver t&iacute;&eth;endi  eru  at segja fr&aacute; um <LN>400</LN>
ragnar&oslash;kr? &THORN;ess hefi ek eigi fyrr heyrt getit.'
H&aacute;rr segir: Mikil t&iacute;&eth;endi era &thorn;a&eth;an at segja ok m&o-hook;rg:
&thorn;au in fyrstu, at vetr s&aacute; k&oslash;mr, er kalla&eth;r er fimbulvetr; &thorn;&aacute;
dr&iacute;fr sn&aelig;r &oacute;r &o-hook;llum &aelig;ttum, frost eru &thorn;&aacute; mikil ok vindar
hvassir; ekki n&yacute;tr s&oacute;lar; &thorn;eir vetr fara &thorn;r&iacute;r saman, ok ekki <LN>405</LN>
sumar milli. En &aacute;&eth;r ganga sv&aacute; a&eth;rir &thorn;r&iacute;r vetr, at &thorn;&aacute; era um
alla ver&o-hook;ld orrostur miklar; &thorn;&aacute; drepask br&oelig;&eth;r fyrir &aacute;girni
sakar, ok engi &thorn;yrmir f&o-hook;&eth;ur e&eth;a syni &iacute; manndr&aacute;pum e&eth;a
sifjasliti. Sv&aacute; segir &iacute; V&o-hook;lusp&aacute;:
Br&oelig;&eth;r munu berjask     ok at b&o-hook;num ver&eth;ask, <LN>410</LN>
munu systrungar     sifjum spilla;
hart's me&eth; h&o-hook;ldum,      h&oacute;rd&oacute;mr mikill,
skegg&o-hook;ld, sk&aacute;lm&o-hook;ld,     skildir klofnir;
vind&o-hook;ld, varg&o-hook;ld,     &aacute;&eth;r ver&o-hook;ld steypisk.
&THORN;&aacute; ver&eth;r &thorn;at, er mikil t&iacute;&eth;endi &thorn;ykkja, at &uacute;lfrinn gleypir <LN>415</LN>
s&oacute;lna, ok &thorn;ykkir m&o-hook;nnum &thorn;at mikit mein; &thorn;&aacute; tekr annarr
&uacute;lfrinn tunglit ok g&oslash;rir s&aacute; ok mikit &oacute;gagn; stj&o-hook;rnurnar hverfa
af himninum. &THORN;&aacute; er ok &thorn;at til t&iacute;&eth;enda at sv&aacute; skelfr j&o-hook;r&eth; &o-hook;ll
ok bj&o-hook;rg at vi&eth;ir losna &oacute;r j&o-hook;r&eth;u upp, en bj&o-hook;rgin hrynja, en
fj&o-hook;trar allir ok b&o-hook;nd brotna ok slitna. &THORN;&aacute; ver&eth;r Fenris&uacute;lfr <LN>420</LN>
lauss; &thorn;&aacute; geysisk hafit &aacute; l&o-hook;ndin, fyrir &thorn;v&iacute; at &thorn;&aacute; sn&yacute;sk
Mi&eth;gar&eth;sormr &iacute; j&o-hook;tunm&oacute;&eth; ok s&oelig;kir upp &aacute; landit. &THORN;&aacute; ver&eth;r
ok &thorn;at, at Naglfar losnar, skip &thorn;at er sv&aacute; heitir; &thorn;at er g&o-hook;rt af
n&o-hook;glum dau&eth;ra manna, ok er &thorn;at fyrir &thorn;v&iacute; varnanar vert, ef
ma&eth;r deyr me&eth; &oacute;skornum n&o-hook;glum, at s&aacute; ma&eth;r eykr mikit <LN>425</LN>

<PAGE NUM="18"/>

<HEADER>18	Snorra Edda	i. 426-459</HEADER>

efni til skipsins Naglfars, er go&eth;&iacute;n ok menn vildi seint at g&o-hook;rt
yr&eth;i. En &iacute; &thorn;essum s&aelig;vargang fl&yacute;tr Naglfar; Hrymr heitir
j&o-hook;tunn er st&yacute;rir Naglfari. En Fenris&uacute;lfr ferr me&eth; gapanda
munn, ok er inn ne&eth;ri kj&o-hook;ptr vi&eth; j&o-hook;r&eth;u, en inn efri vi&eth; himin;
<LN>430</LN> gapa mundi hann meira, ef r&uacute;m v&aelig;ri til; eldar brenna &oacute;r
augum hans ok n&o-hook;sum.   Mi&eth;gar&eth;sormr bl&aelig;ss sv&aacute; eitrinu,
at hann dreifir lopt &o-hook;ll ok l&o-hook;g, ok er hann all&oacute;gurligr, ok er
hann &aacute; a&eth;ra hli&eth; &uacute;lfinum.
f &thorn;essum gn&yacute; klofnar himinninn ok r&iacute;&eth;a &thorn;a&eth;an M&uacute;spells
<LN>435</LN> synir; Surtr r&iacute;&eth;r fyrst ok fyrir honum ok eptir b&aelig;&eth;i eldr brenn-
andi; sver&eth; hans er gott mj&o-hook;k, af &thorn;v&iacute; sk&iacute;nn bjartara en af
s&oacute;lu. En er &thorn;eir r&iacute;&eth;a Bifr&o-hook;st, &thorn;&aacute; brotnar hon. M&uacute;spells
megir s&oelig;kja fram &aacute; &thorn;ann v&o-hook;ll er V&iacute;gr&iacute;&eth;r heitir; &thorn;ar k&oslash;mr ok
&thorn;&aacute; Fenris&uacute;lfr ok Mi&eth;gar&eth;sormr; &thorn;ar er ok &thorn;&aacute; Loki kominn
<LN>440</LN> ok Hrymr ok me&eth; honum allir hr&iacute;m&thorn;ursar, en Loka fylgja
allir Heljar sinnar, en M&uacute;spells synir hafa einir s&eacute;r fylking,
ok er s&uacute; bj&o-hook;rt mj&o-hook;k. V&o-hook;llrinn V&iacute;gr&iacute;&eth;r er hundra&eth; rasta v&iacute;&eth;r
&aacute; hvern veg.
En er &thorn;essi t&iacute;&eth;endi ver&eth;a, &thorn;&aacute; stendr upp Heimdallr ok
<LN>445</LN> bl&aelig;ss &aacute;kafliga &iacute; Gjallarhorn ok vekr upp &o-hook;ll go&eth;in, ok eiga
&thorn;au &thorn;ing saman.   &THORN;&aacute; r&iacute;&eth;r &Oacute;&eth;inn til M&iacute;misbrunns ok tekr
r&aacute;&eth; af M&iacute;mi fyrir s&eacute;r ok s&iacute;nu li&eth;i. &THORN;&aacute; skelfr askr Yggdrasils,
ok  engi  hlutr  er  &thorn;&aacute;  &oacute;ttalauss  &aacute;  himni  e&eth;a   j&o-hook;r&eth;u.  &AElig;sir
herkl&aelig;&eth;a sik ok allir Einherjar ok s&oelig;kja fram &aacute; v&o-hook;lluna.
<LN>450</LN> R&iacute;&eth;r fyrstr &Oacute;&eth;inn me&eth; gullhj&aacute;lminn ok fagra brynju ok geir
sinn, er Gungnir heitir. Stefnir hann m&oacute;ti Fenris&uacute;lfi, en &THORN;&oacute;rr
fram &aacute; a&eth;ra hl&iacute;&eth; honum, ok m&aacute; hann ekki duga honum, &thorn;v&iacute;
at hann hefir fult fang at berjask vi&eth; Mi&eth;gar&eth;sorm.   Freyr
bersk m&oacute;ti Surti, ok ver&eth;r har&eth;r s'amgangr, &aacute;&eth;r Freyr fellr;
<LN>455</LN> &thorn;at ver&eth;r hans bani, er hann missir &thorn;ess ins g&oacute;&eth;a sver&eth;s, er
hann gaf Sk&iacute;rni.
&THORN;&aacute; er ok lauss or&eth;inn hundrinn Garmr, er bundinn er fyrir
Gn&iacute;pahelli; hann er it mesta fora&eth;. Hann &aacute; v&iacute;g m&oacute;ti T&yacute;,
ok ver&eth;r hv&aacute;rr &o-hook;&eth;rum at bana. &THORN;&oacute;rr berr banaor&eth; af

<PAGE NUM="19"/>

<HEADER>i. 460-491         The Doom of the Gods	19</HEADER>

Mi&eth;gar&eth;sormi ok st&iacute;gr &thorn;a&eth;an braut n&iacute;u fet; &thorn;&aacute; fellr hann <LN>460</LN>
dau&eth;r til jar&eth;ar fyrir eitri &thorn;v&iacute; er ormrinn bl&aelig;ss &aacute; hann.
iJlfrinn gleypir &Oacute;&eth;in; ver&eth;r &thorn;at hans bani.   En &thorn;egar eptir
sn&yacute;sk fram V&iacute;&eth;arr ok st&iacute;gr &o-hook;&eth;rum f&oelig;ti &iacute; ne&eth;ra kj&o-hook;pt &uacute;lfsins;
&aacute; &thorn;eim f&oelig;ti hefir hann &thorn;ann sk&oacute; er allan aldr hefir verit til
samnat; &thorn;at eru bj&oacute;rar &thorn;eir er menn sn&iacute;&eth;a &oacute;r sk&oacute;m s&iacute;num <LN>465</LN>
fyrir t&aacute;m e&eth;a h&aelig;li; &thorn;v&iacute; skal &thorn;eim bj&oacute;rum braut kasta s&aacute; ma&eth;r
er at &thorn;v&iacute; vill hyggja,  at koma &Aacute;sunum at li&eth;i.   Annarri
hendi tekr hann inn efra kj&o-hook;pt &uacute;lfsins ok r&iacute;fr sundr gin hans,
ok ver&eth;r &thorn;at &uacute;lfsins bani.   Loki &aacute; orrostu vi&eth; Heimdall, ok
ver&eth;r hv&aacute;rr annars bani.   &THORN;v&iacute; n&aelig;st slyngr Surtr eldi yfir <LN>470</LN>
j&o-hook;r&eth;ina ok brennir allan heim.  Sv&aacute; er sagt &iacute; V&o-hook;lusp&aacute;:
H&aacute;tt bl&aelig;ss Heimdallr,      horn's &aacute; lopti,
m&aelig;lir &Oacute;&eth;inn     vi&eth; M&iacute;ms h&o-hook;fu&eth;;
skelfr Yggdrasils     askr standandi,
ymr it aldna tr&eacute;,     en j&o-hook;tunn losnar. <LN>475</LN>
Hvat's me&eth; &Aacute;sum?     hvat's me&eth; &aacute;lfum?
Ymr allr J&o-hook;tunheimr;     &AElig;sir ru &aacute; &thorn;ingi;
stynja dvergar     fyr steindurum,
veggbergs v&iacute;sir.     Vitu &thorn;&eacute;r enn e&eth;a hvat?
Hrymr ekr austan,     hefsk lind fyrir, <LN>480</LN>
sn&yacute;sk J&o-hook;rmungandr     &iacute; j&o-hook;tunm&oacute;&eth;i;
ormr kn&yacute;r unnir,      &o-hook;rn mun hlakka,
sl&iacute;tr n&aacute;i neff&o-hook;lr;     Naglfar losnar.
Kj&oacute;ll ferr austan,     koma munu M&uacute;spells
of l&o-hook;g l&yacute;&eth;ir,     en Loki st&yacute;rir; <LN>485</LN>
fara f&iacute;flmegir     me&eth; freka allir;
&thorn;eim es br&oacute;&eth;ir     B&yacute;leists &iacute; f&o-hook;r.
Surtr ferr sunnan     me&eth; sviga l&aelig;vi;
sk&iacute;nn af sver&eth;i    s&oacute;l valt&iacute;va;
grj&oacute;tbj&o-hook;rg gnata,     en g&iacute;fr rata, <LN>490</LN>
tro&eth;a halir helveg,     en himinn klofnar.

<PAGE NUM="20"/>

<HEADER>20	Snorra Edda               i. 493-513</HEADER>

&THORN;&aacute; k&oslash;mr Hl&iacute;nar     harmr annarr fram,
es &Oacute;&eth;inn ferr       vi&eth; ulf vega,
en bani Belja     bjartr at Surti;
<LN>495</LN>	&thorn;&aacute; mun Friggjar     falla angan.
Gengr &Oacute;&eth;ins sonr     vi&eth; ulf vega,
V&iacute;&eth;arr of veg     at vald&yacute;ri;
l&aelig;tr megi hve&eth;rungs     mund of standa
hj&o-hook;r til hjarta;     &thorn;&aacute; es hefnt f&o-hook;&eth;ur.
<LN>500</LN>               Gengr inn m&aelig;ri	m&o-hook;gr Hl&oacute;&eth;ynjar
neppr af na&eth;ri	n&iacute;&eth;s &oacute;kv&iacute;&eth;inn;
munu halir allir	heimst&o-hook;&eth; ry&eth;ja,
es af m&oacute;&eth;i drepr	Mi&eth;gar&eth;s v&eacute;urr.
S&oacute;l mun sortna,      sekkr fold &iacute; mar,
<LN>505</LN>	hverfa af himni     hei&eth;ar stj&o-hook;rnur;
geisar eimi     ok aldrnari,
leikr h&aacute;r hiti     vi&eth; himin sj&aacute;lfan.
H&eacute;r segir enn sv&aacute;:
V&iacute;gr&iacute;&eth;r heitir v&o-hook;llr     es finnask v&iacute;gi at
<LN>510</LN>	Surtr ok in sv&aacute;su go&eth;;
hundra&eth; rasta     hann's &aacute; hverjan veg;
s&aacute;'s &thorn;eim v&o-hook;llr vita&eth;r.

<PAGE NUM="21"/>

<HEADER></HEADER>

<TITLE>II V&O-hook;LSUNGA SAGA</TITLE>

<TITLE>THE VENGEANCE OF SIGMUND</TITLE>

Siggeirr konungr &aacute;tti tv&aacute; sonu vi&eth; konu sinni, ok er fr&aacute; &thorn;v&iacute;
sagt, &thorn;&aacute; er inn ellri sonr hans er t&iacute;u vetra, at Sign&yacute; sendir hann
til m&oacute;ts vi&eth; Sigmund, at hann skyldi veita honum li&eth;, ef hann
vildi n&o-hook;kkut leita vi&eth; at hefna fe&eth;r s&iacute;ns. N&uacute; ferr sveinninn
til sk&oacute;garins ok kemr s&iacute;&eth; um aptaninn til jar&eth;h&uacute;ss Sigmundar, <LN>5</LN>
ok tekr hann vi&eth; honum vel at h&oacute;fi ok m&aelig;lti at hann skyldi
g&oslash;ra til brau&eth; &thorn;eira-'en ek mun s&oelig;kja eldivi&eth;'; ok selr &iacute;
h&o-hook;nd honum einn mj&o-hook;lbelg, en hann ferr sj&aacute;lfr at s&oelig;kja vi&eth;inn.
Ok er hann k&oslash;mr aptr, &thorn;&aacute; hefir sveinninn ekki at g&o-hook;rt um
brau&eth;gor&eth;ina. N&uacute; spyrr Sigmundr hv&aacute;rt b&uacute;it s&eacute; brau&eth;it. <LN>10</LN>

<PAGE NUM="22"/>

<HEADER>22	V&o-hook;lsunga saga	2.11-44</HEADER>

Hann segir, 'Eigi &thorn;or&eth;a ek at taka mj&o-hook;lbelginn, fyrir &thorn;v&iacute; at
&thorn;ar l&aacute; n&o-hook;kkut kykt &iacute; mj&o-hook;linu.'
N&uacute; &thorn;ykkisk Sigmundr vita at &thorn;essi sveinn mun eigi sv&aacute; vel
huga&eth;r at hann vili hann me&eth; s&eacute;r hafa. N&uacute; er &thorn;au systkin
<LN>15</LN> finnask, segir Sigmundr at hann &thorn;&oacute;tti ekki manni at n&aelig;r, &thorn;&oacute;tt
sveinninn v&aelig;ri hj&aacute; honurn. Sign&yacute; m&aelig;lti, 'Tak &thorn;&uacute; hann &thorn;&aacute;
ok drep hann, Eigi &thorn;arf hann &thorn;&aacute; lengr at lifal' Ok sv&aacute;
g&oslash;r&eth;i hann.
N&uacute; l&iacute;&eth;r sj&aacute; vetr; ok einum vetri s&iacute;&eth;ar, &thorn;&aacute; sendir Sign&yacute;
<LN>20</LN> inn yngra son sinn &aacute; fund Sigmundar. Ok &thorn;arf &thorn;ar eigi
s&o-hook;gu um at lengja, ok f&oacute;r sem samt s&eacute;, at hann drap &thorn;enna
svein at r&aacute;&eth;i Sign&yacute;jar. ...
Ok er fram li&eth;u stundir, f&oelig;&eth;ir Sign&yacute; sveinbarn; sj&aacute; sveinn
var Sinfj&o-hook;tli kalla&eth;r.   Ok er hann vex upp, er hann b&aelig;&eth;i
<LN>25</LN> mikill ok sterkr ok v&aelig;nn at &aacute;liti ok mj&o-hook;k &iacute; &aelig;tt V&o-hook;lsunga, ok
er eigi allra t&iacute;u vetra, er hon sendir hann &iacute; jar&eth;h&uacute;sit til
Sigmundar. Hon haf&eth;i &thorn;&aacute; raun g&o-hook;rt vi&eth; ina fyrri sonu s&iacute;na,
&aacute;&eth;r hon sendi &thorn;&aacute; til Sigmundar, at hon sauma&eth;i at h&o-hook;ndum
&thorn;eim me&eth; holdi ok skinni; &thorn;eir &thorn;oldu illa ok kriktu um. Ok
<LN>30</LN> sv&aacute; g&oslash;r&eth;i hon Sinfj&o-hook;tla; hann br&aacute;sk ekki vi&eth;. Hon fl&oacute; hann
&thorn;&aacute; af kyrtlinum, sv&aacute; at skinnit fylg&eth;i ermunum; hon kva&eth;
honum mundi s&aacute;rt vi&eth; ver&eth;a. Hann segir, 'L&iacute;tit mundi sl&iacute;kt
s&aacute;rt &thorn;ykkja V&o-hook;lsungi.'
Ok n&uacute; k&oslash;mr sveinninn til Sigmundar.  &THORN;&aacute; ba&eth; Sigmundr
<LN>35</LN> hann kno&eth;a &oacute;r mj&o-hook;li &thorn;eira, en hann vill s&oelig;kja &thorn;eim eldivi&eth;;
f&aelig;r &iacute; h&o-hook;nd honum einn belg. S&iacute;&eth;an ferr hann at vi&eth;inum,
ok er hann kom aptr, &thorn;&aacute; haf&eth;i Sinfj&o-hook;tli lokit at baka. &THORN;&aacute;
spur&eth;i Sigmundr ef hann hafi n&o-hook;kkut fundit &iacute; mj&o-hook;linu.
'Eigi er m&eacute;r grunlaust', sag&eth;i hann, 'at eigi hafi &iacute; verit
<LN>40</LN> n&o-hook;kkut kykt &iacute; mj&o-hook;linu fyrst er ek t&oacute;k at kno&eth;a, ok h&eacute;r hefi
ek me&eth; kno&eth;at &thorn;at er &iacute; var.' &THORN;&aacute; m&aelig;lti Sigmundr ok hl&oacute;
vi&eth;: 'Eigi get ek &thorn;ik hafa mat af &thorn;essu brau&eth;i &iacute; kveld, &thorn;v&iacute; at
&thorn;ar hefir &thorn;&uacute; kno&eth;at me&eth; inn mesta eitrorm."
Sigmundr var sv&aacute; mikill fyrir s&eacute;r at hann m&aacute;tti eta eitr, sv&aacute;

<PAGE NUM="23"/>

<HEADER>2.45-78        The Vengeance of Sigmund	23</HEADER>

at hann ska&eth;a&eth;i ekki, en S&iacute;nfj&o-hook;tla hl&yacute;ddi &thorn;at, at eitr k&oelig;mi <LN>45</LN>
&uacute;tan &aacute; hann, en eigi hl&yacute;ddi honum at eta &thorn;at n&eacute; drekka.
&THORN;at er n&uacute; at segja, at Sigmundi &thorn;ykkir Sinfj&o-hook;di of ungr til
hefnda me&eth; s&eacute;r, ok vill n&uacute; fyrst venja hann me&eth; n&o-hook;kkut
har&eth;r&aelig;&eth;i; fara n&uacute; um sumrum v&iacute;&eth;a um sk&oacute;ga ok drepa
menn til fj&aacute;r s&eacute;r. Sigmundi &thorn;ykkir hann mj&o-hook;k &iacute; &aelig;tt <LN>50</LN>
V&o-hook;lsunga ok &thorn;&oacute; hyggr hann at hann s&eacute; sonr Siggeirs
konungs; ok hyggr hann hafa illsku fe&eth;r s&iacute;ns, en kapp
V&o-hook;lsunga, ok &aelig;tlar hann eigi mj&o-hook;k fr&aelig;ndrokinn mann, &thorn;v&iacute;
at hann minnir opt Sigmund &aacute; s&iacute;na harma ok eggjar mj&o-hook;k at
drepa Siggeir konung. ... <LN>55</LN>
Ok er Sinfj&o-hook;tli er frumvaxti, &thorn;&aacute; &thorn;ykkisk Sigmundr hafa
reynt hann mj&o-hook;k. N&uacute; l&iacute;&eth;r eigi langt, &aacute;&eth;r Sigmundr vill
leita til f&o-hook;&eth;urhefnda, ef sv&aacute; vildi takask. Ok n&uacute; fara &thorn;eir &iacute;
brott fr&aacute; jar&eth;h&uacute;sinu einhvern dag ok koma at bo Siggeirs
konungs s&iacute;&eth; um aptan ok ganga inn &iacute; forstofuna, &thorn;&aacute; er var <LN>60</LN>
fyrir h&o-hook;llinni; en &thorn;ar v&aacute;ru inni &o-hook;lker, ok leynask &thorn;ar. Dr&oacute;ttn-
ingin veit n&uacute; hvar &thorn;eir eru, ok vill hitta &thorn;&aacute;; ok er &thorn;au
finnask, g&oslash;ra &thorn;au &thorn;at r&aacute;&eth; at &thorn;eir leita&eth;i til f&o-hook;&eth;urhefnda, er
n&aacute;tta&eth;i.
&THORN;au Sign&yacute; ok konungr eigu tvau b&o-hook;rn ung at aldri; &thorn;au <LN>65</LN>
leika  s&eacute;r  &aacute;  g&oacute;lfinu  at  gulli  ok  renna  &thorn;v&iacute;  eptir  g&oacute;lfinu
hallarinnar ok hlaupa &thorn;ar eptir, ok einn gullhringr hr&yacute;tr &uacute;tar
&iacute; h&uacute;sit, &thorn;ar sem &thorn;eir Sigmundr eru, en sveinninn hleypr
eptir at leita hringsins.   N&uacute; s&eacute;r hann, hvar sitja tveir menn
miklir ok grimmligir, ok hafa s&iacute;&eth;a hj&aacute;lma ok hv&iacute;tar brynjur. <LN>70</LN>
N&uacute; hleypr hann  &iacute; h&o-hook;llina innar fyrir fe&eth;r sinn ok segir
honum hvat hann hefir s&eacute;t.   N&uacute; grunar konungr at vera
munu svik vi&eth; hann.  Sign&yacute; heyrir n&uacute; hvat &thorn;eir segja.  Hon
stendr upp, tekr b&o-hook;rnin b&aelig;&eth;i ok ferr &uacute;tar &iacute; forstofuna til &thorn;eira
ok m&aelig;lti, at &thorn;eir skyldu &thorn;at vita at &thorn;au hef&eth;i sagt til &thorn;eira, <LN>75</LN>
'ok r&aelig;&eth; ek ykkr at &thorn;it drepi&eth; &thorn;au.'   Sigmundr segir, 'Eigi
vil ek drepa b&o-hook;rn &thorn;&iacute;n, &thorn;&oacute;tt &thorn;au hafi sagt til m&iacute;n.'   En
Sinfj&o-hook;tli  l&eacute;t  s&eacute;r  ekki  feilask  ok  breg&eth;r  sver&eth;i  ok  drepr

<PAGE NUM="24"/>

<HEADER>24	V&o-hook;lsunga saga                2.79-112</HEADER>

hv&aacute;rttveggja barnit ok kastar &thorn;eim innar &iacute; h&o-hook;llina fyrir Siggeir
<LN>80</LN> konung.
Konungr stendr n&uacute; upp ok heitr &aacute; menn at taka &thorn;&aacute; menn
er leynzk h&o-hook;f&eth;u &iacute; forstofunni um kveldit. N&uacute; hlaupa menn
&uacute;tar &thorn;angat ok vilja h&o-hook;ndla &thorn;&aacute;, en &thorn;eir verja sik vel ok
drengiliga, ok &thorn;ykkisk &thorn;&aacute; s&aacute; verst hafa lengi, er n&aelig;st er. Ok
<LN>85</LN> um s&iacute;&eth;ir ver&eth;a &thorn;eir ofrli&eth;i bornir ok ver&eth;a handteknir ok &thorn;v&iacute;
n&aelig;st &iacute; b&o-hook;nd reknir ok &iacute; fj&o-hook;tra settir, ok sitja &thorn;eir &thorn;ar &thorn;&aacute; n&oacute;tt
alla.
N&uacute; hyggr konungr at fyrir s&eacute;r, hvern dau&eth;a hann skal f&aacute;
&thorn;eim, &thorn;ann er kendi lengst. Ok er morginn kom, &thorn;&aacute; l&aelig;tr
<LN>90</LN> konungr haug mikinn g&oslash;ra af grj&oacute;ti ok torfi, ok er &thorn;essi
haugr er g&o-hook;rr, &thorn;&aacute; l&eacute;t hann setja hellu m&iacute;kla &iacute; mi&eth;jan
hauginn, sv&aacute; at annarr ja&eth;arr hellunnar horf&eth;i upp, en annarr
ni&eth;r. Hon var sv&aacute; mikil at hon t&oacute;k tveggja vegna sv&aacute; at eigi
m&aacute;tti komask hj&aacute; henni. N&uacute; l&aelig;tr hann taka &thorn;&aacute; Sigmund ok
<LN>95</LN> Sinfj&o-hook;tla ok setja &iacute; hauginn s&iacute;num megin hv&aacute;rn &thorn;eira, fyrir &thorn;v&iacute;
at honum &thorn;&oacute;tti &thorn;eim &thorn;at verra at vera eigi b&aacute;&eth;um saman, en &thorn;&oacute;
m&aacute;tti heyra hv&aacute;rr til annars. Ok er &thorn;eir v&aacute;ru at tyrfa hauginn,
&thorn;&aacute; k&oslash;mr Sign&yacute; &thorn;ar at ok hefir h&aacute;lm &iacute; fangi s&eacute;r ok kastar
&iacute; hauginn til Sinfj&o-hook;tla ok bi&eth;r &thorn;r&aelig;lana leyna konunginn &thorn;essu.
<LN>100</LN> &THORN;eir j&aacute; &thorn;v&iacute;, ok er &thorn;&aacute; lokit aptr hauginum.
Ok er n&aacute;tta tekr, &thorn;&aacute; m&aelig;lti Sinfj&o-hook;tli til Sigmundar, 'Ekki
&aelig;tla ek okkr mat skorta um hr&iacute;&eth;; h&eacute;r hefir dr&oacute;ttningin
kastat fleski inn &iacute; hauginn ok vafit um &uacute;tan h&aacute;lmi.' Ok enn
&thorn;reifar hann um fleskit, ok finnr at &thorn;ar var stungit &iacute; sver&eth;i
<LN>105</LN> Sigmundar, ok kendi at hj&o-hook;ltunum, er myrkt var &iacute; hauginum,
ok segir Sigmundi; &thorn;eir fagna &thorn;v&iacute; b&aacute;&eth;ir. N&uacute; sk&yacute;tr Sinfj&o-hook;tli
bl&oacute;&eth;reflinum fyrir ofan helluna ok dregr fast; sver&eth;it b&iacute;tr
helluna. Sigmundr tekr n&uacute; bl&oacute;&eth;refilinn ok ristu n&uacute; &iacute; milli
s&iacute;n helluna ok l&eacute;tta eigi fyrr en lokit er at r&iacute;sta, sem
<LN>110</LN> kve&eth;it er:
Ristu af magni     mikla hellu
S&iacute;gmundr hj&o-hook;rvi     ok Sinfj&o-hook;tli;

<PAGE NUM="25"/>

<HEADER>2.113-138     The Vengeance of Sigmund	25</HEADER>

Ok n&uacute; eru &thorn;eir lausir b&aacute;&eth;ir saman &iacute; hauginum ok r&iacute;sta
b&aelig;&eth;i grj&oacute;t ok torf ok komask sv&aacute; &uacute;t &oacute;r hauginum.   &THORN;eir
ganga n&uacute; heim til hallarinnar; eru menn &thorn;&aacute; &iacute; svefni allir. <LN>115</LN>
&THORN;eir bera vi&eth; at h&o-hook;llunni ok leggja eld &iacute; vi&eth;inn.   En &thorn;eir
vakna vi&eth; gufuna, er inni eru, ok &thorn;at, at h&o-hook;llin logar yfir
&thorn;eim.   Konungr spyrr hverir eldana g&oslash;r&eth;i.   'H&eacute;r eru vit
Sinfj&o-hook;tli, systurson minn', sag&eth;i Sigmundr, 'ok &aelig;tlum vit n&uacute;
at &thorn;at skylir &thorn;&uacute; vita, at eigi eru allir V&o-hook;lsungar dau&eth;ir.' <LN>120</LN>
Hann bi&eth;r systur s&iacute;na &uacute;t ganga ok &thorn;iggja af honum g&oacute;&eth;
metor&eth; ok mikinn s&oacute;ma, ok vill sv&aacute; b&oelig;ta henni s&iacute;na harma.
Hon svarar, 'N&uacute; skaltu vita, hv&aacute;rt ek hefi munat Siggeiri
konungi dr&aacute;p V&o-hook;lsungs konungs.   Ek l&eacute;t drepa b&o-hook;rn okkur,
er m&eacute;r &thorn;&oacute;ttu of sein til f&o-hook;&eth;urhefnda, ok ek f&oacute;r &iacute; sk&oacute;g til &thorn;&iacute;n &iacute; <LN>125</LN>
v&o-hook;lu l&iacute;ki, ok er Sinfj&o-hook;tli okkarr sonr.   Hefir hann af &thorn;v&iacute;
mikit kapp, at hann er b&aelig;&eth;i sonarson ok d&oacute;tturson V&o-hook;lsungs
konungs.  Hefi ek &thorn;ar til unnit alla hluti, at Siggeirr konungr
skyldi bana f&aacute;; hefi ek ok sv&aacute; mikit unnit at fram k&oelig;misk
hefndin, at m&eacute;r er me&eth; engum kosti l&iacute;ft.   Skal ek n&uacute; deyja <LN>130</LN>
me&eth; Siggeiri konungi lostig, er ek &aacute;tta hann nau&eth;ig.'
S&iacute;&eth;an kysti hon Sigmund br&oacute;&eth;ur sinn ok Sinfj&o-hook;tla ok gekk
inn &iacute; eldinn ok ba&eth; &thorn;&aacute; vel fara; s&iacute;&eth;an fekk hon &thorn;ar bana me&eth;
Siggeiri konung ok allri hir&eth; sinni.
&THORN;eir fr&aelig;ndr f&aacute; s&eacute;r li&eth; ok skipa, ok heldr Sigmundr til <LN>135</LN>
&aelig;ttleif&eth;ar sinnar ok rekr &oacute;r landi &thorn;ann konung er &thorn;ar haf&eth;i &iacute;
sezk   eptir   V&o-hook;lsung   konung.    Sigmundr   gorisk   n&uacute;   r&iacute;kr
konungr ok &aacute;g&aelig;tr, vitr ok st&oacute;rr&aacute;&eth;r.

<EMPTYPAGE NUM="26"/>

<PAGE NUM="27"/>

<HEADER></HEADER>

<TITLE>III	HR&Oacute;LFS SAGA KRAKA</TITLE>

<HEADER>3. 1-33 B&o-hook;&eth;var Bjarki 27</HEADER>

<TITLE>B&O-hook;&ETH;VAR BJARKI AT THE COURT OF KING HR&Oacute;LF</TITLE>

S&iacute;&eth;an f&oacute;r B&o-hook;&eth;varr lei&eth; s&iacute;na til Hlei&eth;argar&eth;s. Hann k&oslash;mr
til konungs atsetu. B&o-hook;&eth;varr lei&eth;ir s&iacute;&eth;an hest sinn &aacute; stall hj&aacute;
konungs hestum hinum beztu ok spyrr engan at; gekk s&iacute;&eth;an
inn &iacute; h&o-hook;llina, ok var &thorn;ar f&aacute;tt manna. Hann sezk &uacute;tarliga, ok
sem hann hefir verit &thorn;ar l&iacute;tla hr&iacute;&eth;, heyrir hann &thorn;rausk n&o-hook;kkut <LN>5</LN>
&uacute;tar &iacute; hornit &iacute; einhverjum sta&eth;. B&o-hook;&eth;varr l&iacute;tr &thorn;angat ok s&eacute;r
at mannsh&o-hook;nd k&oslash;mr upp &oacute;r mikilli beinahr&uacute;gu, er &thorn;ar l&aacute;;
h&o-hook;ndin var sv&o-hook;rt mj&o-hook;k. B&o-hook;&eth;varr gengr &thorn;angat til ok spyrr
hverr &thorn;ar v&aelig;ri &iacute; beinahr&uacute;gunni. &THORN;&aacute; var honum svarat ok
heldr &oacute;framliga: 'H&o-hook;ttr heiti ek, bokki s&aelig;ll.' 'Hv&iacute; ertu <LN>10</LN>
h&eacute;r', segir B&o-hook;&eth;varr, 'e&eth;a hvat g&oslash;rir &thorn;&uacute;?' H&o-hook;ttr segir, 'Ek
g&oslash;ri m&eacute;r skjaldborg, bokki s&aelig;ll.' B&o-hook;&eth;varr sag&eth;i, 'Vesall
ertu &thorn;innar skjaldborgar!' B&o-hook;&eth;varr &thorn;r&iacute;fr til hans ok hnykkir
honum upp &oacute;r beinahr&uacute;gunni. H&o-hook;ttr kva&eth; &thorn;&aacute; h&aacute;tt vi&eth; ok
m&aelig;lti, 'N&uacute; viltu m&eacute;r bana! G&oslash;r eigi &thorn;etta, sv&aacute; sem ek hefi <LN>15</LN>
n&uacute; vel um b&uacute;izk &aacute;&eth;r, en &thorn;&uacute; hefir n&uacute; r&oacute;tat &iacute; sundr skjaldborg
minni, ok haf&eth;a ek n&uacute; sv&aacute; g&o-hook;rt hana h&aacute;va &uacute;tan at m&eacute;r, at
hon hefir hl&iacute;ft m&eacute;r vi&eth; &o-hook;llum h&o-hook;ggum ykkar, sv&aacute; at engi h&o-hook;gg
hafa komit &aacute; mik lengi, en ekki var hon enn sv&aacute; b&uacute;in sem
ek &aelig;tla&eth;a hon skyldi ver&eth;a.' B&o-hook;&eth;varr m&aelig;lti: 'Ekki muntu <LN>20</LN>
f&aacute; skjaldborgina lengr.' H&o-hook;ttr m&aelig;lti ok gr&eacute;t: 'Skaltu n&uacute;
bana m&eacute;r, bokki s&aelig;ll?' B&o-hook;&eth;varr ba&eth; hann ekki hafa h&aacute;tt,
t&oacute;k hann upp s&iacute;&eth;an ok bar hann &uacute;t &oacute;r h&o-hook;llinni ok til vatns

<PAGE NUM="28"/>

<HEADER>28	Hr&oacute;lfs saga Kraka              3.24-40</HEADER>

n&o-hook;kkurs sem &thorn;ar var &iacute; n&aacute;nd, ok g&aacute;fu f&aacute;ir at &thorn;essu gaum, ok
<LN>25</LN> &thorn;&oacute; hann upp allan.
S&iacute;&eth;an gekk B&o-hook;&eth;varr til &thorn;ess r&uacute;ms sem hann haf&eth;i &aacute;&eth;r
tekit, ok leiddi eptir s&eacute;r H&o-hook;tt ok &thorn;ar setr hann H&o-hook;tt hj&aacute; s&eacute;r.
En hann er sv&aacute; hr&aelig;ddr at skelfr &aacute; honum leggr ok li&eth;r, en
&thorn;&oacute; &thorn;ykkisk hann skilja at &thorn;essi ma&eth;r vill hj&aacute;lpa s&eacute;r.   Eptir
<LN>30</LN> &thorn;at kveldar ok dr&iacute;fa menn &iacute; h&o-hook;llina ok sj&aacute; Hr&oacute;lfs kappar at
H&o-hook;ttr er settr &aacute; bekk upp, ok &thorn;ykkir &thorn;eim s&aacute; ma&eth;r hafa g&o-hook;rt
sik &oelig;rit djarfan, er &thorn;etta hefir til tekit.   Ilt tillit hefir H&o-hook;ttr,
&thorn;&aacute; er hann s&eacute;r kunningja s&iacute;na, &thorn;v&iacute; at hann hefir ilt eitt af
&thorn;eim reynt; hann vill lifa gjarnan ok fara aptr &iacute; beinahr&uacute;gu
<LN>35</LN> s&iacute;na, en B&o-hook;&eth;varr heldr honum, sv&aacute; at hann n&aacute;ir ekki &iacute; brottu
at fara, &thorn;v&iacute; at hann &thorn;&oacute;ttisk ekki jafnberr fyrir h&o-hook;ggum &thorn;eira,
ef hann n&aelig;&eth;i &thorn;angat at komask, sem hann er n&uacute;.  Hir&eth;menn
hafa n&uacute; sama vanda, ok kasta fyrst beinum sm&aacute;m um &thorn;vert
g&oacute;lfit til B&o-hook;&eth;vars ok Hattar.  B&o-hook;&eth;varr l&aelig;tr sem hann sj&aacute;i eigi
<LN>40</LN> &thorn;etta.  H&o-hook;ttr er sv&aacute; hr&aelig;ddr at hann tekr eigi mat n&eacute; drykk,

<PAGE NUM="29"/>

<HEADER>3. 41-74 B&o-hook;&eth;var Bjarki 29</HEADER>

ok &thorn;ykkir honum &thorn;&aacute; ok &thorn;&aacute; sem hann muni vera lostinn. Ok
n&uacute; m&aelig;lti H&o-hook;ttr til B&o-hook;&eth;vars: 'Bokki s&aelig;ll, n&uacute; ferr at &thorn;&eacute;r st&oacute;r
kn&uacute;ta, ok mun &thorn;etta &aelig;tlat okkr til nau&eth;a.' B&o-hook;&eth;varr ba&eth;
hann &thorn;egja. Hann setr vi&eth; holan l&oacute;fann ok tekr sv&aacute; vi&eth;
kn&uacute;tunni; &thorn;ar fylgir leggrinn me&eth;. B&o-hook;&eth;varr sendi aptr <LN>45</LN>
kn&uacute;tuna ok setr &aacute; &thorn;ann sem kasta&eth;i, ok r&eacute;tt framan &iacute; hann
me&eth; sv&aacute; har&eth;ri svipan at hann fekk bana. Sl&oacute; &thorn;&aacute; miklum
&oacute;tta yfir hir&eth;mennina.
K&oslash;mr n&uacute; &thorn;essi fregn fyrir Hr&oacute;lf konung ok kappa hans upp
&iacute; kastalann, at ma&eth;r mikil&uacute;&eth;ligr s&eacute; kominn til hallarinnar ok <LN>50</LN>
hafi drepit einn hir&eth;mann hans, ok vildu &thorn;eir l&aacute;ta drepa mann-
inn.  Hr&oacute;lfr konungr spur&eth;isk eptir, hv&aacute;rt hir&eth;ma&eth;rinn hef&eth;i
verit saklauss drepinn. '&THORN;v&iacute; var n&aelig;sta', s&o-hook;g&eth;u &thorn;eir.  K&oacute;musk
&thorn;&aacute; fyrir Hr&oacute;lf konung &o-hook;ll sannindi h&eacute;r um.   Hr&oacute;lfr konungr
sag&eth;i &thorn;at skyldu fjarri, at drepa skyldi manninn-'hafi &thorn;it h&eacute;r <LN>55</LN>
illan vanda upp tekit, at berja saklausa menn beinum; er m&eacute;r
&iacute; &thorn;v&iacute; &oacute;vir&eth;ing, en y&eth;r st&oacute;r sk&o-hook;mm, at g&oslash;ra sl&iacute;kt.  Hefi ek
jafnan r&oelig;tt um &thorn;etta &aacute;&eth;r, ok hafi &thorn;it at &thorn;essu engan gaum
gefit, ok hygg ek at &thorn;essi ma&eth;r muni ekki alll&iacute;till fyrir s&eacute;r, er
&thorn;&eacute;r hafi&eth; n&uacute; &aacute; leitat; ok kalli&eth; hann til m&iacute;n, sv&aacute; at ek viti <LN>60</LN>
hverr hann er."
B&o-hook;&eth;varr gengr fyrir konung ok kve&eth;r hann kurteisliga.
Konungr spyrr hann at nafni.   'Hattargri&eth;a kalla mik hir&eth;-
menn y&eth;ar, en B&o-hook;&eth;varr heiti ek.'   Konungr m&aelig;lti, 'Hverjar
b&oelig;tr viltu bj&oacute;&eth;a m&eacute;r fyrir hir&eth;mann minn?'   B&o-hook;&eth;varr segir, <LN>65</LN>
'Til &thorn;ess g&oslash;r&eth;i hann,  sem hann fekk.'   Konungr m&aelig;lti,
'Viltu vera minn ma&eth;r ok skipa r&uacute;m hans?'   B&o-hook;&eth;varr segir,
'Ekki neita ek at vera y&eth;arr ma&eth;r, ok munu vit ekki skiljask
sv&aacute; b&uacute;it, vit H&o-hook;ttr, ok dveljask n&aelig;r &thorn;&eacute;r b&aacute;&eth;ir, heldr en &thorn;essi
hefir setit; elligar vit f&o-hook;rum brott b&aacute;&eth;ir.' Konungr m&aelig;lti, 'Eigi <LN>70</LN>
s&eacute; ek at honum s&oelig;md, en ek spara ekki mat vi&eth; hann.'
B&o-hook;&eth;varr gengr n&uacute; til &thorn;ess r&uacute;ms sem honum l&iacute;ka&eth;i, en ekki
vill hann &thorn;at skipa sem hinn haf&eth;i &aacute;&eth;r. Hann kippir upp
&iacute; einhverjum sta&eth; &thorn;remr m&o-hook;nnum, ok s&iacute;&eth;an settusk &thorn;eir H&o-hook;ttr

<PAGE NUM="30"/>

<HEADER>30	Hr&oacute;lfs saga Kraka             3.75-108</HEADER>

<LN>75</LN> &thorn;ar ni&eth;r ok innar &iacute; h&o-hook;llinni en &thorn;eim var skipat. Heldr &thorn;&oacute;tti
m&o-hook;nnum &oacute;d&aelig;lt vi&eth; B&o-hook;&eth;var, ok er &thorn;eim hinn mesti &iacute;hugi at
honum.
Ok sem lei&eth; at j&oacute;lum, g&oslash;r&eth;usk menn &oacute;k&aacute;tir. B&o-hook;&eth;varr
spyrr H&o-hook;tt hverju &thorn;etta s&aelig;tti; hann segir honum at d&yacute;r eitt
<LN>80</LN> hafi &thorn;ar komit tv&aacute; vetr &iacute; samt, mikit ok &oacute;gurligt -- 'ok hefir
v&aelig;ngi &aacute; bakinu ok fl&yacute;gr &thorn;at jafnan. Tvau haust hefir &thorn;at n&uacute;
hingat vitjat ok g&o-hook;rt mikinn ska&eth;a. &Aacute; &thorn;at b&iacute;ta ekki v&aacute;pn, en
kappar konungs koma ekki heim, &thorn;eir sem at eru einna
mestir.' B&o-hook;&eth;varr m&aelig;lti, 'Ekki er h&o-hook;llin sv&aacute; vel skipu&eth; sem
<LN>85</LN> ek &aelig;tla&eth;a, ef eitt d&yacute;r skal h&eacute;r ey&eth;a r&iacute;ki ok f&eacute; konungsins.'
H&o-hook;ttr sag&eth;i, '&THORN;at er ekki d&yacute;r, heldr er &thorn;at hit mesta tr&o-hook;ll.'
N&uacute; k&oslash;mr j&oacute;la-aptann. &THORN;&aacute; m&aelig;lti konungr, 'N&uacute; vil ek at
menn s&eacute; kyrrir ok hlj&oacute;&eth;ir &iacute; n&oacute;tt, ok banna ek &o-hook;llum m&iacute;num
m&o-hook;nnum at ganga &iacute; n&o-hook;kkurn h&aacute;ska vi&eth; d&yacute;rit, en f&eacute; ferr eptir
<LN>90</LN> &thorn;v&iacute; sem au&eth;nar; menn m&iacute;na vil ek ekki missa.' Allir heita
h&eacute;r g&oacute;&eth;u um, at g&oslash;ra eptir &thorn;v&iacute; sem konungr bau&eth;.
B&o-hook;&eth;varr leyndisk &iacute; brott um n&oacute;ttina; hann l&aelig;tr H&o-hook;tt fara
me&eth; s&eacute;r, ok gorir hann &thorn;at nau&eth;ugr ok kalla&eth;i hann s&eacute;r st&yacute;rt
til bana. B&o-hook;&eth;varr segir at betr mundi til takask. &THORN;eir ganga
<LN>95</LN> &iacute; brott fr&aacute; h&o-hook;llinni, ok ver&eth;r B&o-hook;&eth;varr at bera hann, sv&aacute; er
hann hr&aelig;ddr. N&uacute; sj&aacute; &thorn;eir d&yacute;rit, ok &thorn;v&iacute; n&aelig;st &oelig;pir H&o-hook;ttr
sl&iacute;kt sem hann m&aacute; ok kva&eth; d&yacute;rit mundu gleypa hann.
B&o-hook;&eth;varr ba&eth; bikkjuna hans &thorn;egja ok kastar honum ni&eth;r
&iacute; mosann, ok &thorn;ar liggr hann ok eigi me&eth; &o-hook;llu &oacute;hr&aelig;ddr.
<LN>100</LN> Eigi &thorn;orir hann heim at fara heldr. N&uacute; gengr B&o-hook;&eth;varr m&oacute;ti
d&yacute;rinu; &thorn;at h&oelig;fir honum, at sver&eth;it er fast &iacute; umgj&o-hook;r&eth;inni, er
hann vildi breg&eth;a &thorn;v&iacute;. B&o-hook;&eth;varr eggjar n&uacute; fast sver&eth;it ok &thorn;&aacute;
brag&eth;ar &iacute; umgj&o-hook;r&eth;inni, ok n&uacute; f&aelig;r hann brug&eth;it umgj&o-hook;r&eth;inni
sv&aacute; at sver&eth;it gengr &oacute;r sl&iacute;&eth;runum, ok leggr &thorn;egar undir b&oelig;gi
<LN>105</LN> d&yacute;rsins ok sv&aacute; fast at st&oacute;&eth; &iacute; hjartanu, ok datt &thorn;&aacute; d&yacute;rit til
jar&eth;ar dautt ni&eth;r. Eptir &thorn;at ferr hann &thorn;angat sem H&o-hook;ttr
liggr. B&o-hook;&eth;varr tekr hann upp ok berr &thorn;angat sem d&yacute;rit
liggr dautt. H&o-hook;ttr skelfr &aacute;kaft. B&o-hook;&eth;varr m&aelig;lti: 'N&uacute; skaltu

<PAGE NUM="31"/>

<HEADER>3. 109-143 B&o-hook;&eth;var Bjarki 31</HEADER>

drekka bl&oacute;&eth; d&yacute;rsins.' Hann er lengi tregr, en &thorn;&oacute; &thorn;orir hann
v&iacute;st eigi annat. B&o-hook;&eth;varr l&aelig;tr hann drekka tv&aacute; sopa st&oacute;ra; <LN>110</LN>
hann l&eacute;t hann ok eta n&o-hook;kkut af d&yacute;rshjartanu. Eptir &thorn;etta
tekr B&o-hook;&eth;varr til hans ok &aacute;ttusk &thorn;eir vi&eth; lengi. B&o-hook;&eth;varr
m&aelig;lti: 'Helzt ertu n&uacute; sterkr or&eth;inn, ok ekki v&aelig;nti ek at &thorn;&uacute;
hr&aelig;&eth;isk n&uacute; hir&eth;menn Hr&oacute;lfs konungs.' H&o-hook;ttr sag&eth;i, 'Eigi
mun ek &thorn;&aacute; hr&aelig;&eth;ask ok eigi &thorn;ik upp fr&aacute; &thorn;essu.' 'Vel er &thorn;&aacute; <LN>115</LN>
or&eth;it, H&o-hook;ttr f&eacute;lagi. F&o-hook;ru vit n&uacute; til ok reisum upp d&yacute;rit ok
b&uacute;um sv&aacute; um at a&eth;rir &aelig;tli at kvikt muni vera.' &THORN;eir g&oslash;ra n&uacute;
sv&aacute;. Eptir &thorn;at fara &thorn;eir heim ok hafa kyrt um sik, ok veit
engi ma&eth;r hvat &thorn;eir hafa i&eth;jat.
Konungr spyrr um morguninn hvat &thorn;eir viti til d&yacute;rsins, <LN>120</LN>
hv&aacute;rt &thorn;at hafi n&o-hook;kkut &thorn;angat vitjat um n&oacute;ttina.   Honum var
sagt at f&eacute; alt v&aelig;ri heilt &iacute; grindum ok &oacute;sakat.   Konungr ba&eth;
menn forvitnask hv&aacute;rt engi s&aelig;i l&iacute;kindi til at &thorn;at hef&eth;i heim
komit.   Var&eth;menn g&oslash;r&eth;u sv&aacute; ok k&oacute;mu skj&oacute;tt aptr ok s&o-hook;g&eth;u
konungi  at   d&yacute;rit  f&oelig;ri  &thorn;ar  ok  heldr  geyst  at  borginni. <LN>135</LN>
Konungr ba&eth; hir&eth;menn vera hrausta ok duga n&uacute; hvern eptir
&thorn;v&iacute; sem hann hef&eth;i hug til, ok r&aacute;&eth;a af &oacute;v&aelig;tt &thorn;enna; ok sv&aacute;
var g&o-hook;rt, sem konungr ba&eth;, at &thorn;eir bjoggu  sik til  &thorn;ess.
Konungr horf&eth;i &aacute; d&yacute;rit ok m&aelig;lti s&iacute;&eth;an,  'Enga s&eacute; ek f&o-hook;r
&aacute; d&yacute;rinu, en hverr vill n&uacute; taka kaup einn ok ganga &iacute; m&oacute;ti <LN>130</LN>
&thorn;v&iacute;?'   B&o-hook;&eth;varr m&aelig;lti, '&THORN;at v&aelig;ri n&aelig;sta hrausts manns forvitn-
isb&oacute;t.   H&o-hook;ttr f&eacute;lagi, rektu n&uacute; af &thorn;&eacute;r illm&aelig;lit &thorn;at at menn
l&aacute;ta, sem engi krellr n&eacute; dugr muni &iacute; &thorn;&eacute;r vera.   Far n&uacute; ok
drep &thorn;&uacute;  d&yacute;rit.   M&aacute;ttu sj&aacute; at engi er allf&uacute;ss til annarra.'
'J&aacute;', sag&eth;i H&o-hook;ttr, 'ek mun til &thorn;essa r&aacute;&eth;ask'.  Konungr m&aelig;lti, <LN>135</LN>
'Ekki veit ek hva&eth;an &thorn;essi hreysti er at &thorn;&eacute;r komin, H&o-hook;ttr, ok
mikit hefir um &thorn;ik skipazk &aacute; skammri stundu'.  H&o-hook;ttr m&aelig;lti,
'Gef m&eacute;r til sver&eth;it Gullinhjalta, er &thorn;&uacute; heldr &aacute;, ok skal ek &thorn;&aacute;
fella d&yacute;rit e&eth;a f&aacute; bana.'   Hr&oacute;lfr konungr m&aelig;lti, '&THORN;etta sver&eth;
er ekki beranda nema &thorn;eim manni sem b&aelig;&eth;i er g&oacute;&eth;r drengr <LN>140</LN>
ok hraustr.'   H&o-hook;ttr sag&eth;i, 'Sv&aacute; skaltu til &aelig;tla at m&eacute;r s&eacute; sv&aacute;
h&aacute;ttat'.   Konungr m&aelig;lti,  'Hvat m&aacute; vita,  nema fleira hafi

<PAGE NUM="32"/>

<HEADER>32	Hr&oacute;lfs saga Kraka           3.143-156</HEADER>

skipzk   um   hagi   &thorn;&iacute;na   en   sj&aacute;   &thorn;ykkir?    En   f&aelig;stir   menn
&thorn;ykkjask &thorn;ik kenna, at &thorn;&uacute; s&eacute;r inn sami ma&eth;r.   N&uacute; tak vi&eth;
<LN>145</LN> sver&eth;inu ok nj&oacute;t manna bezt, ef &thorn;etta er til unnit.'
S&iacute;&eth;an gengr H&o-hook;ttr at d&yacute;rinu alldjarfliga ok h&oslash;ggr til &thorn;ess,
&thorn;&aacute; er hann k&oslash;mr &iacute; h&o-hook;ggf&oelig;ri, ok d&yacute;rit fellr ni&eth;r dautt, B&o-hook;&eth;varr
m&aelig;lti, 'Sj&aacute;i&eth; n&uacute;, herra, hvat hann hefir til unnit.' Konungr
segir, 'V&iacute;st hefir hann mikit skipazk, en ekki hefir H&o-hook;ttr einn
<LN>150</LN> d&yacute;rit drepit; heldr hefir &thorn;&uacute; &thorn;at g&o-hook;rt.' B&o-hook;&eth;varr segir, 'Vera
m&aacute; at sv&aacute; s&eacute;.' Konungr segir, 'Vissa ek, &thorn;&aacute; er &thorn;&uacute; komt h&eacute;r,
at f&aacute;ir mundu &thorn;&iacute;nir jafningjar vera, en &thorn;at &thorn;ykki m&eacute;r &thorn;&oacute; &thorn;itt
verk fr&aelig;giligast, at &thorn;&uacute; hefir g&o-hook;rt h&eacute;r annan kappa &thorn;ar er
H&o-hook;ttr er, ok &oacute;v&aelig;nligr &thorn;&oacute;tti til mikillar giptu. Ok n&uacute; vil ek
<LN>155</LN> at hann heiti eigi H&o-hook;ttr lengr ok skal hann heita Hjalti upp
fr&aacute; &thorn;essu; skaltu heita eptir sver&eth;inu Gullinhjalta."

<EMPTYPAGE NUM="33"/>

<PAGE NUM="34"/>

<HEADER>34 Ari &THORN;orgilsson 4. 1-21</HEADER>

<TITLE>IV ARI &THORN;ORGILSSON (1067-1148)</TITLE>

<TITLE>ARI'S LIBELLUS ISLANDORUM</TITLE>

<TITLE>Prologue</TITLE>

&Iacute;slendingab&oacute;k g&oslash;r&eth;a ek fyrst biskupum v&aacute;rum &THORN;orl&aacute;ki ok
Katli, ok s&yacute;nda ek b&aelig;&eth;i &thorn;eim ok S&aelig;mundi presti. En me&eth;
&thorn;v&iacute; at &thorn;eim l&iacute;ka&eth;i sv&aacute; at hafa e&eth;a &thorn;ar vi&eth;r auka, &thorn;&aacute; skrifa&eth;a
ek &thorn;essa of it sama far, fyr &uacute;tan &AElig;ttar-t&o-hook;lu ok Konunga-&aelig;vi.
<LN>5</LN> Ok j&oacute;k ek &thorn;v&iacute; er m&eacute;r var&eth; s&iacute;&eth;an kunnara, ok n&uacute; er g&oslash;rr sagt
&aacute; &thorn;essi en &aacute; &thorn;eirri. En hvatki er missagt er &iacute; fr&oelig;&eth;um &thorn;essum,
&thorn;&aacute; er skylt at hafa &thorn;at heldr er sannara reynisk.

Fr&aacute; &Iacute;slands byg&eth;. A.D. 870

&Iacute;sland byg&eth;isk fyrst &oacute;r Norvegi &aacute; d&o-hook;gum Haralds ins H&aacute;r-
fagra, H&aacute;lfdanarsonar ins Svarta, &iacute; &thorn;ann t&iacute;&eth; -- at &aelig;tlun ok
<LN>10</LN> t&o-hook;lu &thorn;eira Teits f&oacute;stra m&iacute;ns, &thorn;ess manns er ek kunna spakastan,
sonar &Iacute;sleifs biskups; ok &THORN;orkels f&o-hook;&eth;urbr&oacute;&eth;ur m&iacute;ns, Gellis-
sonar, er langt mundi fram; ok &THORN;&oacute;r&iacute;&eth;ar Snorrad&oacute;ttur Go&eth;a,
er b&aelig;&eth;i var margsp&o-hook;k ok &oacute;lj&uacute;gfr&oacute;&eth; -- er &Iacute;varr, Ragnarsson
Lo&eth;br&oacute;kar, l&eacute;t drepa Eadmund inn Helga Englakonung.
<LN>15</LN> En &thorn;at var dccclxx vetra eptir bur&eth; Krists, at &thorn;v&iacute; er ritit er
&iacute; s&o-hook;gu hans.
Ing&oacute;lfr h&eacute;t ma&eth;r Norr&oelig;nn, er sannliga er sagt at f&oelig;ri fyrst
&thorn;a&eth;an til &Iacute;slands, &thorn;&aacute; er Haraldr inn H&aacute;rfagri var xvj vetra
gamall, en &iacute; annat sinn f&aacute;m vetrum s&iacute;&eth;ar. Hann byg&eth;i su&eth;r
<LN>20</LN> &iacute; Reykjarv&iacute;k. &THORN;ar er Ing&oacute;lfsh&o-hook;f&eth;i kalla&eth;r, fyr austan Min-
&thorn;akseyri, sem hann kom fyrst &aacute; land; en &thorn;ar Ing&oacute;lfsfell fyr

<PAGE NUM="35"/>

<HEADER>4. 22-52 Libellus Islandorum 35</HEADER>

vestan &O-hook;lfoss&aacute;, er hann lag&eth;i s&iacute;na eigu &aacute; s&iacute;&eth;an.   &Iacute; &thorn;ann t&iacute;&eth;
var &Iacute;sland vi&eth;i vaxit &iacute; mi&eth;li fjalls ok fj&o-hook;ru.
&THORN;&aacute; v&aacute;ru h&eacute;r menn Kristnir &thorn;eir er Nor&eth;menn kalla papa.
En &thorn;eir f&oacute;ru s&iacute;&eth;an &aacute; braut, af &thorn;v&iacute; at &thorn;eir vildu eigi vera h&eacute;r <LN>25</LN>
vi&eth; hei&eth;na menn, ok l&eacute;tu eptir bokr &Iacute;rskar ok bj&o-hook;llur ok
bagla: af &thorn;v&iacute; m&aacute;tti skilja at &thorn;eir v&aacute;ru menn &Iacute;rskir.
En &thorn;&aacute; var&eth; f&o-hook;r manna mikil mj&o-hook;k &uacute;t hingat &oacute;r Norvegi, til
&thorn;ess unz konungrinn Haraldr banna&eth;i, af &thorn;v&iacute; at honum &thorn;&oacute;tt&iacute;
landau&eth;n nema. &THORN;&aacute; s&aelig;ttusk &thorn;eir &aacute; &thorn;at, at hverr ma&eth;r skyldi <LN>30</LN>
gjalda konungi fimm aura, s&aacute; er eigi v&aelig;ri fr&aacute; &thorn;v&iacute; skili&eth;r, ok
&thorn;a&eth;an f&oelig;ri hingat. En sv&aacute; er sagt at Haraldr v&aelig;ri lxx vetra
konungr, ok yr&eth;i &aacute;ttr&oelig;&eth;r. &THORN;au hafa upph&o-hook;f verit at gjaldi
&thorn;v&iacute; er n&uacute; er kallat landaurar. En &thorn;ar galzk stundum meira,
en stundum minna, unz &Oacute;l&aacute;fr inn Digri g&oslash;r&eth;i sk&yacute;rt at hverr <LN>35</LN>
ma&eth;r skyldi gjalda konungi h&aacute;lfa m&o-hook;rk, s&aacute; er f&oelig;ri &aacute; mi&eth;li
Norvegs ok &Iacute;slands, nema konur e&eth;a &thorn;e&iacute;r menn er hann
n&aelig;mi fr&aacute;. Sv&aacute; sag&eth;i &THORN;orkell oss Gellisson.

Fr&aacute; Gr&oelig;nlands byg&eth;. A.D. 986

Land &thorn;at er kallat er Gr&oelig;nland fannsk ok byg&eth;isk af
&Iacute;slandi.   Eir&iacute;kr inn Rau&eth;i h&eacute;t ma&eth;r Brei&eth;firzkr, er f&oacute;r &uacute;t <LN>40</LN>
he&eth;an &thorn;angat ok nam &thorn;ar land er s&iacute;&eth;an er kalla&eth;r Eir&iacute;ksfj&o-hook;r&eth;r.
Hann gaf nafn landinu ok kalla&eth;i Gr&oelig;nland, ok kva&eth; menn
&thorn;at myndu f&yacute;sa &thorn;angat farar, at landit &aelig;tti nafn gott.
&THORN;eir fundu &thorn;ar mannavistir b&aelig;&eth;i austr ok vestr &aacute; landi, ok
keiplabrot ok steinsm&iacute;&eth;i &thorn;at, er af &thorn;v&iacute; m&aacute; skilja at &thorn;ar haf&eth;i <LN>45</LN>
&thorn;ess konar &thorn;j&oacute;&eth; farit er V&iacute;nland hefir byggt, ok Gr&oelig;n-
lendingar kalla Skr&aelig;linga.
En &thorn;at var, er hann t&oacute;k byggva landit, xiiij vetrum e&eth;a xv
fyrr en Kristni kv&aelig;mi h&eacute;r &aacute; &Iacute;sland, at &thorn;v&iacute; er s&aacute; taldi fyrir
&THORN;orkeli Gellissyni &aacute; Gr&oelig;nlandi, er sj&aacute;lfr fylg&eth;i Eir&iacute;ki inum <LN>50</LN>
Rau&eth;a &uacute;t.
Fr&aacute; &thorn;v&iacute; er Kristni kom &aacute; &Iacute;sland. A.D. 1000
&Oacute;l&aacute;fr   rex   Tryggvason   &Oacute;l&aacute;fssonar,   Haraldssonar   ins

<PAGE NUM="36"/>

<HEADER>36	Ari &THORN;orgilsson                 4.53-85</HEADER>

H&aacute;rfagra, kom Kristni &iacute; Norveg ok &aacute; &Iacute;sland.   Hann sendi
hingat til lands prest &thorn;ann er h&eacute;t &THORN;angbrandr, ok h&eacute;r kendi
<LN>55</LN> m&o-hook;nnum Kristni, ok sk&iacute;r&eth;i &thorn;&aacute; alla er vi&eth; tr&uacute; t&oacute;ku. En
Hallr &aacute; S&iacute;&eth;u &THORN;orsteinsson l&eacute;t sk&iacute;rask snimhendis, ok Hjalti
Skeggjason &oacute;r &THORN;j&oacute;rs&aacute;rdali, ok Gizurr inn Hv&iacute;ti Teitsson,
Ketilbjarnarsonar fr&aacute; Mosfelli, ok margir h&o-hook;f&eth;ingjar a&eth;rir.
En &thorn;eir v&aacute;ru &thorn;&oacute; fleiri er &iacute; gegn m&aelig;ltu ok neittu. En &thorn;&aacute; er
<LN>60</LN> hann haf&eth;i h&eacute;r verit einn vetr e&eth;a tv&aacute;, &thorn;&aacute; f&oacute;r hann &aacute; braut,
ok haf&eth;i vegit h&eacute;r tv&aacute; menn e&eth;a &thorn;rj&aacute;, &thorn;&aacute; er hann h&o-hook;f&eth;u n&iacute;tt.
En hann sag&eth;i konunginum &Oacute;l&aacute;fi, er hann kom austr, alt &thorn;at
er h&eacute;r haf&eth;i yfir hann gengit, ok l&eacute;t &oslash;rv&aelig;nt at h&eacute;r myndi
Kristni enn takask. En hann var&eth; vi&eth; &thorn;at rei&eth;r mj&o-hook;k, ok
<LN>65</LN> &aelig;tla&eth;i at l&aacute;ta mei&eth;a e&eth;a drepa v&aacute;ra landa fyrir, &thorn;&aacute; er &thorn;ar
v&aacute;ru austr. En &thorn;at sumar it sama kv&aacute;mu &uacute;tan he&eth;an &thorn;eir
Gizurr ok Hjalti, ok &thorn;&aacute;gu &thorn;&aacute; undan vi&eth; konunginn, ok h&eacute;tu
honum ums&yacute;slu sinni til &aacute; n&yacute;ja leik, at h&eacute;r yr&eth;i enn vi&eth;
Kristninni tekit, ok l&eacute;tu s&eacute;r eigi annars v&aacute;n en &thorn;ar myndi
<LN>70</LN> hl&yacute;&eth;a.   En it n&aelig;sta sumar eptir f&oacute;ru &thorn;eir austan, ok prestr
s&aacute; er &THORN;orm&oacute;&eth;r h&eacute;t, ok kv&aacute;mu &thorn;&aacute; &iacute; Vestmannaeyjar, er x vikur
v&aacute;ru af sumri, ok haf&eth;i alt farizk vel at.   Sv&aacute; kva&eth; Teitr
&thorn;ann segja er sj&aacute;lfr var &thorn;ar.
&THORN;&aacute; var &thorn;at m&aelig;lt it n&aelig;sta sumar &aacute;&eth;r &iacute; l&o-hook;gum, at menn
<LN>75</LN> skyldi sv&aacute; koma til Al&thorn;ingis, er t&iacute;u vikur v&aelig;ri af sumri, en
&thorn;angat til kv&aacute;mu viku fyrr.
En &thorn;eir f&oacute;ru &thorn;egar inn til meginlands, ok s&iacute;&eth;an til Al&thorn;ingis;
ok g&aacute;tu at Hjalta at hann var eptir &iacute; Laugardali me&eth; t&oacute;lfta
mann, af &thorn;v&iacute; at hann haf&eth;i &aacute;&eth;r sekr or&eth;it fj&o-hook;rbaugsma&eth;r it
<LN>80</LN> n&aelig;sta sumar &aacute;&eth;r &aacute; Al&thorn;ingi of go&eth;g&aacute;. En &thorn;at var til &thorn;ess
haft, at hann kva&eth; at L&o-hook;gbergi kvi&eth;ling &thorn;enna:
'Vilkat go&eth; geyja:     grey &thorn;ykkjumk Freyja.'
En &thorn;eir Gizurr f&oacute;ru unz &thorn;eir kv&aacute;mu &iacute; sta&eth; &thorn;ann &iacute; hj&aacute;
&O-hook;lfossvatni er kalla&eth;r er Vellankatla, ok gor&eth;u or&eth; &thorn;a&eth;an til
<LN>85</LN> &thorn;ings, at &aacute; m&oacute;ti &thorn;eim skyldi koma allir fulltingsmenn &thorn;eira,

<PAGE NUM="37"/>

<HEADER>4. 86-119 Libellus Islandorum 37</HEADER>

af &thorn;v&iacute; at &thorn;eir h&o-hook;f&eth;u spurt at andskotar &thorn;eira vildi verja &thorn;eim
v&iacute;gi &thorn;ingv&o-hook;llinn.   En fyrr en &thorn;eir f&oelig;ri &thorn;a&eth;an, &thorn;&aacute; kom &thorn;ar
r&iacute;&eth;andi Hjalti, ok &thorn;eir er eptir v&aacute;ru me&eth; honum.  En s&iacute;&eth;an
ri&eth;u &thorn;eir &aacute; &thorn;ingit, ok kv&aacute;mu &aacute;&eth;r &aacute; m&oacute;t &thorn;eim fr&aelig;ndr &thorn;eira ok
vinir, sem &thorn;eir h&o-hook;f&eth;u &aelig;st. En inir hei&eth;nu menn hurfu saman <LN>90</LN>
me&eth; alv&aelig;pni, ok haf&eth;i sv&aacute; n&aelig;r at &thorn;eir myndi berjask at eigi
of s&aacute; &aacute; mi&eth;li.
En annan dag eptir gengu &thorn;eir Gizurr ok Hjalti til L&o-hook;g-
bergs ok b&aacute;ru &thorn;ar upp &oslash;rindi s&iacute;n.   En sv&aacute; er sagt, at &thorn;at
b&aelig;ri fr&aacute;, hv&eacute; vel &thorn;eir m&aelig;ltu.  En &thorn;at g&oslash;r&eth;isk af &thorn;v&iacute;, at &thorn;ar <LN>95</LN>
nefndi annarr ma&eth;r at &o-hook;&eth;rum v&aacute;tta, ok s&o-hook;g&eth;usk hv&aacute;rir &oacute;r
l&o-hook;gum vi&eth; a&eth;ra, inir Kristnu menn ok inir hei&eth;nu, ok gengu
s&iacute;&eth;an fr&aacute; L&o-hook;gbergi.
&THORN;&aacute; b&aacute;&eth;u inir Kristnu menn Hall &aacute; S&iacute;&eth;u at hann skyldi l&o-hook;g
&thorn;eira upp segja &thorn;au er Kristninni skyldi fylgja.   En hann <LN>100</LN>
leystisk &thorn;v&iacute; undan vi&eth; &thorn;&aacute;, at hann keypti at &THORN;orgeiri l&o-hook;g-
s&o-hook;gumanni at hann skyldi upp segja; en hann var enn &thorn;&aacute;
hei&eth;inn. En s&iacute;&eth;an er menn kv&aacute;mu &iacute; b&uacute;&eth;ir, &thorn;&aacute; lag&eth;isk hann
ni&eth;r &THORN;orgeirr, ok breiddi feld sinn &aacute; sik, ok hv&iacute;ldi &thorn;ann dag
allan, ok n&oacute;ttina eptir, ok kva&eth; ekki or&eth;.  En of morguninn <LN>105</LN>
eptir settisk hann upp, ok g&oslash;r&eth;i or&eth; at menn skyldi til
L&o-hook;gbergis.
En &thorn;&aacute; h&oacute;f hann t&o-hook;lu s&iacute;na upp, er menn kv&aacute;mu &thorn;ar, ok
sag&eth;i at honum &thorn;&oacute;tti &thorn;&aacute; komit hag manna &iacute; &oacute;n&yacute;tt efni, ef
menn skyldi eigi hafa allir l&o-hook;g ein &aacute; landi h&eacute;r; ok taldi fyrir <LN>110</LN>
m&o-hook;nnum &aacute; marga vega at &thorn;at skyldi eigi l&aacute;ta ver&eth;a, ok sag&eth;i
at &thorn;at myndi at &thorn;v&iacute; &oacute;s&aelig;tti ver&eth;a, er v&iacute;sa v&aacute;n var at &thorn;&aelig;r
barsm&iacute;&eth;ir g&oslash;r&eth;isk &aacute; mi&eth;li manna er landit eyddisk af. Hann
sag&eth;i fr&aacute; &thorn;v&iacute; at konungar &oacute;r Norvegi ok &oacute;r Danm&o-hook;rku h&o-hook;f&eth;u
haft &oacute;fri&eth; ok orrustur &aacute; mi&eth;li s&iacute;n langa t&iacute;&eth; til &thorn;ess unz <LN>115</LN>
landsmenn g&oslash;r&eth;u fri&eth; &aacute; mi&eth;li &thorn;eira, &thorn;&oacute;tt &thorn;eir vildi eigi. En
&thorn;at r&aacute;&eth; g&oslash;r&eth;isk sv&aacute;, at af stundu sendusk &thorn;eir g&oslash;rsimar &aacute;
mi&eth;li; enda helt fri&eth;r s&aacute; me&eth;an &thorn;eir lif&eth;u. 'En n&uacute; &thorn;ykkir m&eacute;r
&thorn;at r&aacute;&eth;', kva&eth; hann, 'at v&eacute;r l&aacute;tim ok eigi &thorn;&aacute; r&aacute;&eth;a er mest

<PAGE NUM="38"/>

<HEADER>38	Ari &THORN;orgilsson              4.120-138</HEADER>

<LN>120</LN> vilja &iacute; gegn gangask; ok mi&eth;lum sv&aacute; m&aacute;l &aacute; mi&eth;li &thorn;eira, at
hv&aacute;rirtveggju hafi nakkvat s&iacute;ns m&aacute;ls, ok h&o-hook;fum allir ein l&o-hook;g
ok einn si&eth;. &THORN;at mun ver&eth;a satt, er v&eacute;r sl&iacute;tum sundr l&o-hook;gin, at
v&eacute;r munum sl&iacute;ta ok fri&eth;inn.' En hann lauk sv&aacute; s&iacute;nu m&aacute;li,
at hv&aacute;rirtveggju j&aacute;ttu &thorn;v&iacute;, at allir skyldi ein l&o-hook;g hafa, &thorn;au sem
<LN>125</LN> hann r&eacute;&eth;i upp at segja.
&THORN;&aacute; var &thorn;at m&aelig;lt &iacute; l&o-hook;gum, at allir menn skyldi Kristnir vera,
ok sk&iacute;rn taka, &thorn;eir er &aacute;&eth;r v&aacute;ru &oacute;sk&iacute;r&eth;ir &aacute; landi h&eacute;r. En of
barna &uacute;tbur&eth; skyldu standa in fornu l&o-hook;g, ok of hrossakj&o-hook;ts
&aacute;t: skyldu menn bl&oacute;ta &aacute; laun ef vildu, en var&eth;a fj&o-hook;rbaugsgar&eth;r
<LN>130</LN> ef v&aacute;ttum of kv&aelig;mi vi&eth;. En s&iacute;&eth;ar f&aacute;m vetrum var s&uacute; hei&eth;ni
af numin sem &o-hook;nnur. &THORN;enna atbur&eth; sag&eth;i Teitr oss at &thorn;v&iacute; er
Kristni kom &aacute; &Iacute;sland.
En &Oacute;l&aacute;fr Tryggvason fell it sama sumar, at s&o-hook;gu S&aelig;mundar
prests. &THORN;&aacute; bar&eth;isk hann vi&eth; Svein Haraldsson Danakonung,
<LN>135</LN> ok &Oacute;l&aacute;f inn S&oelig;nska Eir&iacute;ksson at Upps&o-hook;lum Sv&iacute;akonungs, ok
Eir&iacute;k er s&iacute;&eth;an var jarl at Norvegi H&aacute;konarson. &THORN;at var cxxx
vetra eptir dr&aacute;p Eadmundar, en M eptir bur&eth; Krists at al&thorn;&yacute;&eth;u
tali.

<EMPTYPAGE NUM="39"/>

<EMPTYPAGE NUM="40"/>

<PAGE NUM="41"/>

<HEADER>5. 1-27 Bjarni's Voyage 41</HEADER>

<TITLE>THE NORSE DISCOVERY OF AMERICA</TITLE>

<TITLE>A.   THE DISCOVERY OF AMERICA BY BJARNI HERJ&Oacute;LFSSON, A.D. 986</TITLE>

Herj&oacute;lfr var B&aacute;r&eth;arson Herj&oacute;lfssonar; hann var fr&aelig;ndi
Ing&oacute;lfs landn&aacute;mamanns. &THORN;eim Herj&oacute;lfi gaf Ing&oacute;lfr land &aacute;
milli V&aacute;gs ok Reykjaness. Herj&oacute;lfr bj&oacute; fyrst &aacute; Drepstokki.
&THORN;orger&eth;r h&eacute;t kona hans, en Bjarni sonr &thorn;eira, ok var hinn
efniligsti ma&eth;r. Hann f&yacute;stisk &uacute;tan &thorn;egar &aacute; unga aldri; <LN>5</LN>
var&eth; honum gott b&aelig;&eth;i til fj&aacute;r ok mannvir&eth;ingar, ok var sinn
vetr hv&aacute;rt &uacute;tanlands e&eth;r me&eth; fe&eth;r s&iacute;num. Br&aacute;tt &aacute;tti Bjarni
skip &iacute; f&o-hook;rum, ok hinn s&iacute;&eth;asta vetr er hann var &iacute; N&oacute;regi, &thorn;&aacute;
br&aacute; Herj&oacute;lfr til Gr&oelig;nlandsfer&eth;ar me&eth; Eir&iacute;ki ok br&aacute; b&uacute;i s&iacute;nu.
Me&eth; Herj&oacute;lfi var &aacute; skipi Su&eth;reyskr ma&eth;r Kristinn, s&aacute; er orti <LN>10</LN>
Hafger&eth;ingadr&aacute;pu. &THORN;ar er &thorn;etta stef &iacute;:
M&iacute;nar bi&eth;k at munka reyni
meinalausan farar beina;
hei&eth;is haldi h&aacute;rar foldar
hallar dr&oacute;ttinn of m&eacute;r stalli. <LN>15</LN>
Herj&oacute;lfr bj&oacute; &aacute; Herj&oacute;lfsnesi; hann var hinn g&o-hook;fgasti ma&eth;r.
Eir&iacute;kr Rau&eth;i bj&oacute; &iacute; Brattahl&iacute;&eth;; hann var &thorn;ar me&eth; mestri
vir&eth;ingu ok lutu allir til hans. &THORN;essi v&aacute;ru b&o-hook;rn Eir&iacute;ks: Leifr,
&THORN;orvaldr ok &THORN;orsteinn, en Freyd&iacute;s h&eacute;t d&oacute;ttir hans. Hon var
gipt &thorn;eim manni er &THORN;orvar&eth;r h&eacute;t, ok bjoggu &thorn;au &iacute; G&o-hook;r&eth;um, <LN>20</LN>
&thorn;ar sem n&uacute; er biskupsst&oacute;ll. Hon var svarri mikill, en &THORN;orvar&eth;r
var l&iacute;tilmenni; var hon mj&o-hook;k gefin til fj&aacute;r. Hei&eth;it var f&oacute;lk &aacute;
Gr&oelig;nlandi &iacute; &thorn;ann t&iacute;ma.
&THORN;at sama sumar kom Bjarni skipi s&iacute;nu &aacute; Eyrar er fa&eth;ir
hans haf&eth;i braut siglt um v&aacute;rit.   &THORN;au t&iacute;&eth;indi &thorn;&oacute;ttu Bjarna <LN>25</LN>
mikil, ok vildi eigi bera af skipi s&iacute;nu. &THORN;&aacute; spur&eth;u h&aacute;setar hans
hvat er hann b&aelig;risk fyrir, en hann svarar at hann &aelig;tla&eth;i at

<PAGE NUM="42"/>

<HEADER>42	Gr&oelig;nlendinga &THORN;&aacute;ttr             5.28-61</HEADER>

halda si&eth;venju sinni ok &thorn;iggja at f&o-hook;&eth;ur s&iacute;num vetrvist, 'ok vil
ek halda skipinu til Gr&oelig;nlands, ef &thorn;&eacute;r vili&eth; m&eacute;r fylg&eth; veita.'
<LN>30</LN> Allir kv&aacute;&eth;usk hans r&aacute;&eth;um fylgja vilja. &THORN;&aacute; m&aelig;lti Bjarni, '&Oacute;vitrlig
mun &thorn;ykkja v&aacute;r fer&eth;, &thorn;ar sem engi v&aacute;r hefir komit &iacute; Gr&oelig;nlands
haf'. En &thorn;&oacute; halda &thorn;eir n&uacute; &iacute; haf &thorn;egar &thorn;eir v&aacute;ru b&uacute;nir, ok
sigldu &thorn;rj&aacute; daga &thorn;ar til er landit var vatnat; en &thorn;&aacute; t&oacute;k af byrina
ok lag&eth;i &aacute; norr&oelig;nur ok &thorn;okur, ok vissu &thorn;eir eigi hvert at
<LN>35</LN> &thorn;eir f&oacute;ru; ok skipti &thorn;at m&o-hook;rgum d&oelig;grum. Eptir &thorn;at s&aacute; &thorn;eir
s&oacute;l ok m&aacute;ttu &thorn;&aacute; deila &aelig;ttir. Vinda n&uacute; segl ok sigla &thorn;etta
d&oelig;gr &aacute;&eth;r &thorn;eir s&aacute; land ok roddu um me&eth; s&eacute;r hvat landi &thorn;etta
mun vera. En Bjarni kvezk hyggja at &thorn;at mundi eigi
Gr&oelig;nland. &THORN;eir spyrja hv&aacute;rt hann vill sigla at &thorn;essu landi
<LN>40</LN> e&eth;r eigi. Hann svarar, '&THORN;at er mitt r&aacute;&eth;, at sigla &iacute; n&aacute;nd vi&eth;
landit'. Ok sv&aacute; g&oslash;ra &thorn;eir, ok s&aacute; &thorn;at br&aacute;tt at landit var
&oacute;fj&o-hook;ll&oacute;tt ok sk&oacute;gi vaxit, ok sm&aacute;r h&aelig;&eth;ir &aacute; landinu, ok l&eacute;tu
landit &aacute; bakbor&eth;a ok l&eacute;tu skaut horfa &aacute; land. S&iacute;&eth;an sigla
&thorn;eir tvau d&oelig;gr &aacute;&eth;r &thorn;eir s&aacute; land annat. &THORN;eir spyrja hv&aacute;rt
<LN>45</LN> Bjarni &aelig;tla&eth;i &thorn;at enn Gr&oelig;nland. Hann kvazk eigi heldr
&aelig;tla &thorn;etta Gr&oelig;nland en hit fyrra, '&thorn;v&iacute; at j&o-hook;klar eru mj&o-hook;k
miklir sag&eth;ir &aacute; Gr&oelig;nlandi'. &THORN;eir n&aacute;lgu&eth;usk br&aacute;tt &thorn;etta land
ok s&aacute; &thorn;at vera sl&eacute;tt land ok vi&eth;i vaxit. &THORN;&aacute; t&oacute;k af byr fyrir
&thorn;eim; &thorn;&aacute; roddu h&aacute;setar &thorn;at, at &thorn;eim &thorn;&oacute;tti &thorn;at r&aacute;&eth;, at taka
<LN>50</LN> &thorn;at land, en Bjarni vill &thorn;at eigi. &THORN;eir &thorn;&oacute;ttusk b&aelig;&eth;i &thorn;urfa
vi&eth; ok vatn. 'At engu eru &thorn;&eacute;r &thorn;v&iacute; &oacute;birgir', segir Bjarni, en
&thorn;&oacute; fekk hann af &thorn;v&iacute; n&o-hook;kkut &aacute;m&aelig;li af h&aacute;setum s&iacute;num. Hann
ba&eth; &thorn;&aacute; vinda segl, ok sv&aacute; var g&o-hook;rt, ok settu framstafn fr&aacute;
landi ok sigla &iacute; haf &uacute;tsynnings byr &thorn;rj&uacute; d&oelig;gr ok s&aacute; &thorn;&aacute; land
<LN>55</LN> it &thorn;ri&eth;ja. En &thorn;at land var h&aacute;tt ok fj&o-hook;ll&oacute;tt ok j&o-hook;kull &aacute;. &THORN;eir
spyrja &thorn;&aacute; ef Bjarni vildi at landi l&aacute;ta &thorn;ar, en hann kvazk eigi
&thorn;at vilja, '&thorn;v&iacute; at m&eacute;r l&iacute;zk &thorn;etta land &oacute;gagnv&aelig;nligt'. N&uacute; l&o-hook;g&eth;u
&thorn;eir eigi segl sitt, halda me&eth; landinu fram, ok s&aacute; at &thorn;at var
eyland. Settu enn stafn vi&eth; &thorn;v&iacute; landi ok heldu &iacute; haf hinn
<LN>60</LN> sama byr, en ve&eth;r &oacute;x &iacute; h&o-hook;nd ok ba&eth; Bjarni &thorn;&aacute; svipta ok eigi
sigla meira en b&aelig;&eth;i dyg&eth;i vel skipi &thorn;eira ok rei&eth;a. Sigldu

<PAGE NUM="43"/>

<HEADER>5.62-91	Bjarni's Voyage                       43</HEADER>

n&uacute; fjogur d&oelig;gr; &thorn;&aacute; s&aacute; &thorn;eir land hit fj&oacute;r&eth;a. &THORN;&aacute; spur&eth;u &thorn;eir
Bjarna hv&aacute;rt hann &aelig;tla&eth;i &thorn;etta vera Gr&oelig;nland e&eth;r eigi.
Bjarni svarar, '&THORN;etta er l&iacute;kast &thorn;v&iacute; er m&eacute;r er sagt fr&aacute; Gr&oelig;n-
landi, ok h&eacute;r munu v&eacute;r at landi halda'.   Sv&aacute; g&oslash;ra &thorn;eir, ok <LN>65</LN>
taka land undir einhverju hesi at kveldi dags, ok v&aacute;r &thorn;ar b&aacute;tr
&aacute; nesinu, en &thorn;ar bj&oacute; Herj&oacute;lfr fa&eth;ir Bjarna &aacute; &thorn;v&iacute; nesi.  Ok af
&thorn;v&iacute; hefir nesit nafn tekit ok er s&iacute;&eth;an kallat Herj&oacute;lfsnes.   F&oacute;r
Bjarni n&uacute; til f&o-hook;&eth;ur s&iacute;ns, ok h&aelig;ttir n&uacute; siglingu ok er me&eth;
f&o-hook;&eth;ur s&iacute;num me&eth;an Herj&oacute;lfr lif&eth;i, ok s&iacute;&eth;an bj&oacute; hann &thorn;ar eptir <LN>70</LN>
f&o-hook;&eth;ur sinn.

<TITLE>B.   LEIF EIRfKSSON SIGHTS AMERICA	 A.D.   1OOO</TITLE>

Eir&iacute;kr &aacute;tti &thorn;&aacute; konu er &THORN;j&oacute;&eth;hildr h&eacute;t ok vi&eth; henni tv&aacute; sonu.
H&eacute;t annarr &THORN;orsteinn, en annarr Leifr; &thorn;eir v&aacute;ru b&aacute;&eth;ir
efnihgir menn, ok var &THORN;orsteinn heima me&eth; f&o-hook;&eth;ur s&iacute;num, ok
var eigi s&aacute; ma&eth;r &aacute; Gr&oelig;nlandi er jafnmannv&aelig;nn &thorn;&oacute;tti sem <LN>75</LN>
hann. Leifr haf&eth;i siglt til N&oacute;regs ok var me&eth; &Oacute;l&aacute;fi konungi
Tryggvasyni.
Lag&eth;i konungr &aacute; hann g&oacute;&eth;a vir&eth;ing, ok &thorn;&oacute;ttisk sj&aacute; at hann
mundi vera vel mentr ma&eth;r.  Eitt sinn kom konungr at m&aacute;li
vi&eth; Leif ok segir, '&AElig;tlar &thorn;&uacute; &uacute;t til Gr&oelig;nlands &iacute; sumar?' <LN>80</LN>
'&THORN;at &aelig;tla ek', sag&eth;i Leifr, 'ef &thorn;at er y&eth;varr vili.'
Konungr svarar, 'Ek get at &thorn;at mun vel vera, ok skaltu
&thorn;angat fara me&eth; &oslash;rindum m&iacute;num, ok bo&eth;a &thorn;ar Kristni.' Leifr
kva&eth; hann r&aacute;&eth;a skyldu, en kvazk hyggja at &thorn;at &oslash;rindi mundi
torflutt &aacute; Gr&oelig;nlandi.   Konungr kvezk eigi &thorn;ann mann sj&aacute; er <LN>85</LN>
betr v&aelig;ri til fallinn en hann, 'ok muntu giptu til bera'.
'&THORN;at mun &thorn;v&iacute; at eins', segir Leifr, 'ef ek n&yacute;t y&eth;var vi&eth;.'
L&aelig;tr Leifr &iacute; haf, ok er lengi &uacute;ti ok hitti &aacute; l&o-hook;nd &thorn;au er hann
vissi &aacute;&eth;r enga v&aacute;n til. V&aacute;ru &thorn;ar hveitiakrar sj&aacute;lfs&aacute;nir ok v&iacute;nvi&eth;r
vaxinh; &thorn;ar v&aacute;ru &thorn;au tr&eacute; er m&o-hook;surr heita, ok h&o-hook;f&eth;u &thorn;eir af <LN>90</LN>
&thorn;essu &o-hook;llu n&o-hook;kkur merki, sum tr&eacute; sv&aacute; mikil at &iacute; h&uacute;s v&aacute;ru

<PAGE NUM="44"/>

<HEADER>44	&THORN;orfinns saga 5.92-121</HEADER>

l&o-hook;g&eth;. Leifr fann menn &aacute; skipflaki ok flutti heim me&eth; s&eacute;r.
S&yacute;ndi hann &iacute; &thorn;v&iacute; h&iacute;na mesta st&oacute;rmensku ok drengskap sem
m&o-hook;rgu &o-hook;&eth;ru, er hann kom Kristni &aacute; landit, ok var jafnan
<LN>95</LN> s&iacute;&eth;an kalla&eth;r Leifr inn Heppni.
Leifr t&oacute;k land &iacute; Eir&iacute;ksfir&eth;i ok f&oacute;r heim s&iacute;&eth;an &iacute; Brattahl&iacute;&eth;,
ok t&oacute;ku &thorn;ar allir menn vel vi&eth; honum.   Hann bo&eth;a&eth;i br&aacute;tt
Kristni um landit ok almenniliga tr&uacute;, ok s&yacute;ndi m&o-hook;nnum
or&eth;sending &Oacute;l&aacute;fs  konungs  Tryggvasonar,  ok  sag&eth;i hversu
<LN>100</LN> m&o-hook;rg &aacute;g&aelig;ti ok mikil d&yacute;r&eth; fylg&eth;i &thorn;essum si&eth;. Eir&iacute;kr t&oacute;k &thorn;v&iacute;
m&aacute;li seint at l&aacute;ta si&eth; sinn, en &THORN;j&oacute;&eth;hildr gekk skj&oacute;tt undir, ok
l&eacute;t g&oslash;ra kirkju eigi alln&aelig;rri h&uacute;sunum; &thorn;at h&uacute;s var kallat
&THORN;j&oacute;&eth;hildarkirkja. Haf&eth;i hon &thorn;ar fram b&oelig;nir s&iacute;nar, ok &thorn;eir
menn sem vi&eth; Kristni t&oacute;ku. &THORN;j&oacute;&eth;hildr vildi ekki samr&aelig;&eth;i vi&eth;
<LN>105</LN> Eirlk s&iacute;&eth;an hon t&oacute;k tr&uacute;, en honum var &thorn;etta mj&o-hook;k m&oacute;ti
skapi.

<TITLE>C.   LEIF'S VOYAGE ACCORDING TO FLATEYJARB&Oacute;K</TITLE>

&THORN;at er n&uacute; &thorn;essu n&aelig;st at Bjarni Herj&oacute;lfsson kom &uacute;tan af
Gr&oelig;nlandi &aacute; fund Eir&iacute;ks jarls, ok t&oacute;k jarl vi&eth; honum vel.
Sag&eth;i Bjarni fr&aacute; fer&eth;um s&iacute;num, er h&aacute;nn haf&eth;i l&o-hook;nd s&eacute;t, ok
<LN>110</LN> &thorn;&oacute;tti m&o-hook;nnum hann verit hafa &oacute;forvitinn, er hann haf&eth;i ekki
at segja af &thorn;eim l&o-hook;ndum, ok fekk hann af &thorn;v&iacute; n&o-hook;kkut &aacute;m&aelig;li.
Bjarni g&oslash;r&eth;isk hir&eth;ma&eth;r jarls ok f&oacute;r &uacute;t til Gr&oelig;nlands um
sumarit eptir.
Var n&uacute; mikil umr&oelig;&eth;a um landaleitan.   Leifr sonr Eir&iacute;ks
<LN>115</LN> Rau&eth;a &oacute;r Brattahl&iacute;&eth; f&oacute;r &aacute; fund Bjarna Herj&oacute;lfssonar ok
keypti skip at honum, ok r&eacute;&eth; til h&aacute;seta sv&aacute; at &thorn;eir v&aacute;ru h&aacute;lfr
fj&oacute;r&eth;i t&oslash;gr manna saman. Leifr ba&eth; f&o-hook;&eth;ur sinn Eir&iacute;k at hann
mundi enn fyrir vera f&o-hook;rinni. Eir&iacute;kr taldisk heldr undan,
kvezk &thorn;&aacute; vera hniginn &iacute; aldr ok kvezk minna mega vi&eth; v&aacute;si
<LN>120</LN> &o-hook;llu en var. Leifr kve&eth;r hann enn mundu mestri heill st&yacute;ra
af &thorn;eim fr&aelig;ndum; ok &thorn;etta l&eacute;t Eir&iacute;kr eptir Leifi, ok r&iacute;&eth;r

<PAGE NUM="45"/>

<HEADER>5.122-155	Leif's Voyage                        45</HEADER>

heiman &thorn;&aacute; er &thorn;eir eru at &thorn;v&iacute; b&uacute;nir. Ok var &thorn;&aacute; skamt at fara
til skipsins, drepr hestrinn f&oelig;ti, s&aacute; er Eir&iacute;kr rei&eth;, ok fell hann
af baki ok lestisk f&oacute;tr hans. &THORN;&aacute; m&aelig;lti Eir&iacute;kr: 'Ekki mun
m&eacute;r &aelig;tlat at finna l&o-hook;nd fleiri en &thorn;etta er n&uacute; byggjum v&eacute;r. <LN>125</LN>
Munum v&eacute;r n&uacute; ekki lengr fara allir samt.' F&oacute;r Eir&iacute;kr heim
&iacute; Brattahl&iacute;&eth;, en Leifr r&eacute;zk til skips ok f&eacute;lagar hans me&eth;
honum, h&aacute;lfr fj&oacute;r&eth;i t&oslash;gr manna. &THORN;ar var su&eth;rma&eth;r einn &iacute;
fer&eth; er Tyrkir h&eacute;t.
N&uacute; bjoggu &thorn;eir skip sitt ok sigldu &iacute; haf, &thorn;&aacute; er &thorn;eir v&aacute;ru <LN>130</LN>
b&uacute;nir, ok fundu &thorn;&aacute; &thorn;at land fyrst er &thorn;eir Bjarni fundu s&iacute;&eth;ast.
&THORN;ar sigla &thorn;eir at landi ok k&o-hook;stu&eth;u akkerum ok skutu b&aacute;ti ok
f&oacute;ra &aacute; land, ok s&aacute; &thorn;ar eigi gras.   J&o-hook;klar miklir v&aacute;ru alt hit
efra, en sem ein hella v&aelig;ri alt til j&o-hook;klanna fr&aacute; sjonum, ok
s&yacute;ndisk  &thorn;eim  &thorn;at land vera g&oelig;&eth;alaust.   &THORN;&aacute;  m&aelig;lti  Leifr: <LN>135</LN>
'Eigi er oss n&uacute; &thorn;at or&eth;it um &thorn;etta land sem Bjarna, at v&eacute;r
hafim eigi komit &aacute; landit. N&uacute; mun ek gefa nafn landinu ok
kalla Helluland.' S&iacute;&eth;an f&oacute;ru &thorn;eir til skips.
Eptir &thorn;etta sigla &thorn;eir &iacute; haf ok fundu land annat; sigla enn
at landi ok kasta akkerum,  skj&oacute;ta s&iacute;&eth;an b&aacute;ti ok ganga &aacute; <LN>140</LN>
landit. &THORN;at land var sl&eacute;jtt ok sk&oacute;gi vaxit, ok sandar hv&iacute;tir v&iacute;&eth;a
&thorn;ar sem &thorn;eir f&oacute;ru, ok &oacute;s&aelig;bratt. &THORN;&aacute; m&aelig;lti Leifr: 'Af kostum
skal &thorn;essu landi nafn gefa ok kalla Markland.'   F&oacute;ru s&iacute;&eth;an
ofan aptr til skips sem flj&oacute;tast.
N&uacute; sigla &thorn;eir &thorn;a&eth;an &iacute; haf landnyr&eth;ings ve&eth;r ok v&aacute;ru &uacute;ti <LN>145</LN>
tvau d&oelig;gr &aacute;&eth;r &thorn;eir s&aacute; land; ok sigldu at landi ok k&oacute;mu at ey
einni er l&aacute; nor&eth;r af landinu, ok gengu &thorn;ar upp ok s&aacute;sk um &iacute;
g&oacute;&eth;u ve&eth;ri ok fundu &thorn;at, at d&o-hook;gg var &aacute; grasinu, ok var&eth; &thorn;eim
&thorn;at fyrir at &thorn;eir t&oacute;ku h&o-hook;ndum s&iacute;num &iacute; d&o-hook;ggina ok brug&eth;u &iacute;
munn s&eacute;r ok &thorn;&oacute;ttusk ekki jafns&oelig;tt kent hafa sem &thorn;at var. <LN>150</LN>
S&iacute;&eth;an f&oacute;ru &thorn;eir til skips s&iacute;ns ok sigldu &iacute; sund &thorn;at er l&aacute; milli
eyjarinnar ok ness &thorn;ess er nor&eth;r gekk af landinu; stefndu &iacute;
vestr&aelig;tt fyrir nesit. &THORN;ar var grunns&aelig;vi mikit at fj&o-hook;ru sj&aacute;var
ok st&oacute;&eth; &thorn;&aacute; uppi skip &thorn;eira, ok var &thorn;&aacute; langt til sj&aacute;var at sj&aacute; fr&aacute;
skipinu.  En &thorn;eim var sv&aacute; mikil forvitni &aacute; at fara t&iacute;l landsins <LN>155</LN>

<PAGE NUM="46"/>

<HEADER>46	Gr&oelig;nlendinga &THORN;&aacute;ttr 5.156-189</HEADER>

at &thorn;eir nentu eigi &thorn;ess at b&iacute;&eth;a at sj&oacute;r felli undir skip &thorn;eira,
ok runnu til lands &thorn;ar er &aacute; ein fell &oacute;r vatni einu. En &thorn;egar
sj&oacute;r fell undir skip &thorn;eira, &thorn;&aacute; t&oacute;ku &thorn;eir b&aacute;tinn ok r&oslash;ru til
skipsins ok fluttu &thorn;at upp &iacute; &aacute;na, s&iacute;&eth;an &iacute; vatnit, ok k&o-hook;stu&eth;u
<LN>160</LN> &thorn;ar akkerum ok b&aacute;ru af skipi h&uacute;&eth;f&o-hook;t s&iacute;n ok g&oslash;r&eth;u &thorn;ar b&uacute;&eth;ir;
t&oacute;ku &thorn;at r&aacute;&eth; s&iacute;&eth;an, at b&uacute;ask &thorn;ar um &thorn;ann vetr, ok g&oslash;r&eth;u &thorn;ar
h&uacute;s mikil.
Hv&aacute;rki skorti &thorn;ar lax &iacute; &aacute;nni n&eacute; &iacute; vatninu, ok st&oelig;rra lax en
&thorn;eir hef&eth;i fyrr s&eacute;t.   &THORN;ar var sv&aacute; g&oacute;&eth;r landskostr at &thorn;v&iacute; er
<LN>165</LN> &thorn;eim s&yacute;ndisk at &thorn;ar mundi engi f&eacute;na&eth;r f&oacute;&eth;r &thorn;urfa &aacute; vetrum.
&THORN;ar kv&aacute;mu engi frost &aacute; vetrum ok l&iacute;tt r&eacute;nu&eth;u &thorn;ar gr&o-hook;s.
Me&iacute;ra var &thorn;ar jafnd&oelig;gri en &aacute; Gr&oelig;nlandi e&eth;r &Iacute;slandi.   S&oacute;l
haf&eth;i &thorn;ar eyktarsta&eth; ok dagm&aacute;lasta&eth; um skammdegi.
En er &thorn;eir h&o-hook;f&eth;u lokit h&uacute;sg&oslash;r&eth; sinni, &thorn;&aacute; m&aelig;lti Leifr vi&eth;
<LN>170</LN> f&o-hook;runeyti sitt: 'N&uacute; vil ek skipta l&aacute;ta li&eth;i v&aacute;ru &iacute; tv&aacute; sta&eth;i, ok
vil ek kanna l&aacute;ta landit; ok skal helmingr li&eth;s vera vi&eth; sk&aacute;la
heima, en annarr helmingr skal kanna landit ok fara eigi
lengra en &thorn;eir komi heim at kveldi, ok skilisk eigi.' N&uacute; g&oslash;r&eth;u
&thorn;eir sv&aacute; um stund. Leifr g&oslash;r&eth;i &yacute;mist at hann f&oacute;r me&eth; &thorn;eim e&eth;r
<LN>175</LN> var heima at sk&aacute;la. Leifr var mikill ma&eth;r ok sterkr, manna
sk&o-hook;ruligastr at sj&aacute;, vitr ma&eth;r ok g&oacute;&eth;r h&oacute;fsma&eth;r um alla
hluti.
&Aacute; einhverju kveld&iacute; bar &thorn;at til t&iacute;&eth;enda at manns var vant
af li&eth;i &thorn;eira, ok var &thorn;at Tyrkir su&eth;rma&eth;r.   Leifr kunni &thorn;v&iacute;
<LN>180</LN> st&oacute;rilla, &thorn;v&iacute; at Tyrkir haf&eth;i lengi verit me&eth; &thorn;eim fe&eth;gum ok
elskat mj&o-hook;k Leif &iacute; barn&oelig;sku.   Taldi Leifr n&uacute; mj&o-hook;k &aacute; hendr
f&o-hook;runautum s&iacute;num ok bj&oacute;sk til fer&eth;ar at leita hans ok t&oacute;lf
menn me&eth; honum.  En er &thorn;eir v&aacute;ru skamt komnir fr&aacute; sk&aacute;la,
&thorn;&aacute; gekk Tyrkir &iacute; m&oacute;t &thorn;eim ok var honum vel fagnat.  Leifr
<LN>185</LN> fann  &thorn;at  br&aacute;tt  at  f&oacute;stra  hans  var  skapgott.    Hann  var
brattleitr ok lauseygr,  sm&aacute;skitligr &iacute; andliti,  l&iacute;till vexti  ok
vesalligr, en &iacute;&thorn;r&oacute;ttama&eth;r &aacute; alls konar hagleik.
&THORN;&aacute; m&aelig;lti Leifr til hans: 'Hv&iacute; vartu sv&aacute; seinn, f&oacute;stri minn,
ok fr&aacute;skila f&o-hook;runeyt&iacute;nu?'  Hann tala&eth;i &thorn;&aacute; fyrst lengi &aacute; &THORN;&yacute;zku

<PAGE NUM="47"/>

<HEADER>5.190-220	Leif's Voyage                          47</HEADER>

ok skaut marga vega augunum ok gretti sik, en &thorn;eir skildu <LN>190</LN>
eigi hvat er hann sag&eth;i.  Hann m&aelig;lti &thorn;&aacute; &aacute; Norr&oelig;nu, er stund
lei&eth;:  'Ek var genginn eigi miklu lengra, en &thorn;&oacute; kann ek
n&o-hook;kkur n&yacute;n&aelig;mi at segja: ek fann v&iacute;nvi&eth; ok v&iacute;nber.'   'Mun
&thorn;at satt, f&oacute;stri minn?' kva&eth; Leifr.   'At v&iacute;su er &thorn;at satt',
kva&eth; hann, '&thorn;v&iacute; at ek var &thorn;ar f&oelig;ddr er hv&aacute;rki skorti v&iacute;nvi&eth; <LN>195</LN>
n&eacute; v&iacute;nber.'
N&uacute; sv&aacute;fu &thorn;eir af &thorn;&aacute; n&oacute;tt, en um morguninn m&aelig;lt&iacute; Leifr vi&eth;
h&aacute;seta s&iacute;na: 'N&uacute; skal hafa tvennar s&yacute;slur fram ok skal sinn
dag hv&aacute;rt lesa v&iacute;nber e&eth;r h&o-hook;ggva v&iacute;nvi&eth; ok fella m&o-hook;rkina sv&aacute;
at &thorn;at ver&eth;i farmr til skips m&iacute;ns.' Ok &thorn;etta var r&aacute;&eth;s tekit. <LN>200</LN>
Sv&aacute; er sagt at eptirb&aacute;tr &thorn;eira var fyldr af v&iacute;nberjum. N&uacute; var
h&o-hook;gginn farmr &aacute; skipit, ok er v&aacute;rar, &thorn;&aacute; bjoggusk &thorn;eir ok
sigldu brott. Ok gaf Leifr nafn landinu eptir landkostum ok
kalla&eth;i V&iacute;nland. Sigla n&uacute; s&iacute;&eth;an &iacute; haf ok gaf &thorn;eim vel byri
&thorn;ar til &thorn;eir s&aacute; Gr&oelig;nland ok fj&o-hook;ll undir j&o-hook;klum. <LN>205</LN>

<TITLE>D.   THE EXPEDITION OF &THORN;ORFINN KARLSEFNI (1007-11)</TITLE>

&Aacute; &thorn;v&iacute; l&eacute;ku miklar umr&oelig;&eth;ur &iacute; Brattahl&iacute;&eth; at menn skyldu
leita V&iacute;nlands ins g&oacute;&eth;a, ok var sagt at &thorn;angat mundi vera at
vitja g&oacute;&eth;ra landskosta. En &thorn;v&iacute; lauk sv&aacute; at &thorn;eir Karlsefni ok
Snorri bjoggu skip sitt ok &aelig;tlu&eth;u at leita V&iacute;nlands um sumarit.
Til &thorn;eirar fer&eth;ar r&eacute;&eth;usk &thorn;eir Bjarni ok &THORN;&oacute;rhallr me&eth; skip sitt <LN>210</LN>
ok &thorn;at f&o-hook;runeyti er &thorn;eim haf&eth;i fylgt. Ma&eth;r h&eacute;t &THORN;orvar&eth;r;
hann var m&aacute;gr Eir&iacute;ks Rau&eth;a. Hann f&oacute;r ok me&eth; &thorn;eim ok
&THORN;orvaldr sonr Eir&iacute;ks ok &THORN;&oacute;rhallr sem kalla&eth;r var Vei&eth;ima&eth;r.
Hann haf&eth;i lengi verit &iacute; vei&eth;if&o-hook;rum me&eth; Eir&iacute;ki um sumrum,
ok haf&eth;i hann margar var&eth;veizlur. &THORN;&oacute;rhallr var mikill vexti, <LN>215</LN>
svartr ok &thorn;ursligr; hann var heldr vi&eth; aldr, &oacute;d&aelig;ll &iacute; skapi,
hlj&oacute;&eth;lyndr, f&aacute;m&aacute;ligr hversdagliga, undirf&o-hook;rull ok &thorn;&oacute; atm&aelig;la-
samr, ok f&yacute;stisk jafnan hins verra. Hann haf&eth;i l&iacute;tt vi&eth; tr&uacute;
blandazk s&iacute;&eth;an hon kom &aacute; Gr&oelig;nland. &THORN;&oacute;rhallr var l&iacute;tt
vins&aelig;ldum horfinn, en &thorn;&oacute; haf&eth;i Eir&iacute;kr l&eacute;ngi tal af honum <LN>220</LN>

<PAGE NUM="48"/>

<HEADER>48	&THORN;orfinns saga 5.221-254</HEADER>

haldit. Hann var &aacute; skipi me&eth; &thorn;eim &THORN;orvaldi, &thorn;v&iacute; at honum
var v&iacute;&eth;a kunnigt &iacute; &oacute;byg&eth;um. &THORN;eir h&o-hook;f&eth;u &thorn;at skip er &THORN;orbj&o-hook;rn
haf&eth;i &uacute;t &thorn;angat ok r&eacute;&eth;usk til fer&eth;ar me&eth; &thorn;eim Karlsefni, ok
v&aacute;ru &thorn;ar flestir Gr&oelig;nlenzkir menn &aacute;. &Aacute; skipum &thorn;eira var
<LN>225</LN> fj&oacute;rir tigir manna annars hundra&eth;s.
Sigldu &thorn;eir undan landi, s&iacute;&eth;an til Vestribyg&eth;ar, ok til
Bjarneyja. Sigldu &thorn;eir &thorn;a&eth;an undan Bjarneyjum nor&eth;anve&eth;r.
V&aacute;ru &thorn;eir &uacute;ti tvau d&oelig;gr. &THORN;&aacute; fundu &thorn;eir land ok r&oslash;ru fyrir
&aacute; b&aacute;tum ok k&o-hook;nnu&eth;u landit, ok fundu &thorn;ar hellur margar ok sv&aacute;
<LN>230</LN> st&oacute;rar at tveir menn m&aacute;ttu vel spyrnask &iacute; iljar. Melrakkar v&aacute;ru
&thorn;ar margir. &THORN;eir g&aacute;fu nafn landinu ok k&o-hook;llu&eth;u Helluland. &THORN;&aacute;
sigldu &thorn;eir nor&eth;anve&eth;r tvau d&oelig;gr, ok var &thorn;&aacute; land fyrir &thorn;eim,
ok var &aacute; sk&oacute;gr mikill ok d&yacute;r m&o-hook;rg. Ey l&aacute; &iacute; landsu&eth;r undan
landinu, ok fundu &thorn;eir &thorn;ar bjarnd&yacute;r ok k&o-hook;llu&eth;u Bjarney, en
<LN>235</LN> landit k&o-hook;llu&eth;u &thorn;eir Markland &thorn;ar er sk&oacute;grinn var. &THORN;&aacute; er
li&eth;in v&aacute;ru tvau d&oelig;gr, sj&aacute; &thorn;eir land, ok &thorn;eir sigldu undir
landit. &THORN;ar var nes er &thorn;eir k&oacute;mu at. &THORN;eir beittu me&eth; landinu
ok l&eacute;tu landit &aacute; stj&oacute;rnbor&eth;a. &THORN;ar var &oslash;r&oelig;fi ok strandir langar
ok sandar. Fara &thorn;eir &aacute; b&aacute;tum til lands ok fundu kj&o-hook;l af
<LN>240</LN> skipi, ok k&o-hook;llu&eth;u &thorn;ar Kjalarnes. &THORN;eir g&aacute;fu ok nafn str&o-hook;nd-
unum ok k&o-hook;llu&eth;u Fur&eth;ustrandir, &thorn;v&iacute; at langt var me&eth; at sigla.
&THORN;&aacute;  g&oslash;r&eth;isk  v&aacute;gskorit landit,  ok heldu &thorn;eir skipunum  at
v&aacute;gunum.
&THORN;at var &thorn;&aacute; er Leifr var me&eth; &Oacute;l&aacute;fi konungi Tryggvasyni
<LN>245</LN> ok hann ba&eth; hann bo&eth;a Kristni &aacute; Gr&oelig;nlandi, ok &thorn;&aacute; gaf
konungr honum tv&aacute; menn Skozka; h&eacute;t karlma&eth;rinn Haki
en konan Hekja. Konungr ba&eth; Leif taka til &thorn;essara manna,
ef hann &thorn;yrfti skj&oacute;tleiks vi&eth;, &thorn;v&iacute; at &thorn;au v&aacute;ru d&yacute;rum skj&oacute;tari.
&THORN;essa menn fengu &thorn;eir Eir&iacute;kr ok Leifr til fylg&eth;ar vi&eth;
<LN>250</LN> Karlsefni. En er &thorn;eir h&o-hook;f&eth;u siglt fyrir Fur&eth;ustrandir, &thorn;&aacute; l&eacute;tu
&thorn;eir ina Skozku menn &aacute; land ok b&aacute;&eth;u &thorn;au hlaupa &iacute; su&eth;r&aelig;tt
ok leita landskosta ok koma aptr &aacute;&eth;r &thorn;rj&uacute; d&oelig;gr v&aelig;ri li&eth;in.
&THORN;au v&aacute;ru sv&aacute; b&uacute;in at &thorn;au h&o-hook;f&eth;u &thorn;at kl&aelig;&eth;i er &thorn;au k&o-hook;llu&eth;u
kjafal; &thorn;at var sv&aacute; g&o-hook;rt at h&o-hook;ttrinn var &aacute; upp, ok opit at

<PAGE NUM="49"/>

<HEADER>5. 255-288 &THORN;orfinn's Voyage 49</HEADER>

hli&eth;um ok engar ermar &aacute;, ok knept &aacute; milli f&oacute;ta.   Helt &thorn;ar <LN>255</LN>
saman knappr ok nezla, en ber v&aacute;ru &thorn;au annars sta&eth;ar.
&THORN;eir k&o-hook;stu&eth;u akkerum ok l&aacute;gu &thorn;ar &thorn;essa stund.  Ok er &thorn;r&iacute;r
dagar v&aacute;ru li&eth;nir, hlj&oacute;pu &thorn;au af landi ofan ok haf&eth;i annat
&thorn;eira &iacute; hendi v&iacute;nberja k&o-hook;ngul, en annat hveitiax sj&aacute;lfs&aacute;it.
S&o-hook;g&eth;u &thorn;au Karlsefni at &thorn;au &thorn;&oacute;ttusk fundit hafa landskosti <LN>260</LN>
g&oacute;&eth;a.   T&oacute;ku &thorn;eir &thorn;au &aacute; skip sitt ok f&oacute;ru lei&eth;ar sinnar, &thorn;ar
til er var&eth; fjar&eth;skorit. &THORN;eir l&o-hook;g&eth;u skipunum inn &aacute; fj&o-hook;r&eth; einn.
&THORN;ar var ey ein &uacute;t fyrir, ok v&aacute;ru &thorn;ar straumar miklir um eyna;
&thorn;eir k&o-hook;llu&eth;u hana Straumsey.   Fugl var &thorn;ar sv&aacute; margr at
trautt m&aacute;tti f&oelig;ti koma milli eggjanna.  &THORN;eir heldu inn me&eth; <LN>265</LN>
fir&eth;inum ok k&o-hook;llu&eth;u hann Straumsfj&o-hook;r&eth;, ok b&aacute;ru farminn af
skipunum ok bjoggusk &thorn;ar um.   &THORN;eir h&o-hook;f&eth;u me&eth; s&eacute;r alls
konar f&eacute; ok leitu&eth;u s&eacute;r &thorn;ar landsnytja.   Fj&o-hook;ll v&aacute;ru &thorn;ar, ok
fagrt var &thorn;ar um at litask.  &THORN;eir g&aacute;&eth;u engis nema at kanna
landit. &THORN;ar v&aacute;ru gr&o-hook;s mikil. &THORN;ar v&aacute;ru &thorn;eir um vetrinn, ok <LN>270</LN>
g&oslash;r&eth;isk vetr mikill, en ekki fyrir unnit, ok g&oslash;r&eth;isk ilt til
matarins ok t&oacute;kusk af vei&eth;arnar. &THORN;&aacute; f&oacute;ru &thorn;eir &uacute;t &iacute; eyna ok
v&aelig;ttu at &thorn;ar mundi gefa n&o-hook;kkut af vei&eth;um e&eth;a rekum. &THORN;ar
var &thorn;&oacute; l&iacute;tt til matfanga, en f&eacute; &thorn;eira var&eth; &thorn;ar vel.  S&iacute;&eth;an h&eacute;tu
&thorn;eir &aacute; Gu&eth; at hann sendi &thorn;eim n&o-hook;kkut til matfanga, ok var <LN>275</LN>
eigi sv&aacute; br&aacute;tt vi&eth; l&aacute;tit sem &thorn;eim var annt til.
&THORN;&oacute;rhallr hvarf &aacute; brottu, ok gengu menn at leita hans; st&oacute;&eth;
&thorn;at yfir &thorn;rj&uacute; d&oelig;gr &iacute; samt.   A hinu fj&oacute;r&eth;a d&oelig;gri fundu &thorn;eir
Karlsefni ok Bjarni hann &THORN;&oacute;rhall &aacute; hamargn&iacute;pu einni. Hann
horf&eth;i &iacute; lopt upp ok gap&eth;i hann b&aelig;&eth;i augum ok munni ok <LN>280</LN>
n&o-hook;sum ok kl&oacute;ra&eth;i s&eacute;r ok kl&yacute;p&eth;i sik ok &thorn;uldi n&o-hook;kkut.  &THORN;eir
spur&eth;u hv&iacute; hann v&aelig;ri &thorn;ar kominn.  Hann kva&eth; &thorn;&aacute; &thorn;at engu
skipta; ba&eth; hann &thorn;&aacute; ekki &thorn;at undrask, kvezk sv&aacute; lengst lifat
hafa at &thorn;eir &thorn;urftu ekki r&aacute;&eth; fyrir honum at g&oslash;ra. &THORN;eir b&aacute;&eth;u
hann fara heim me&eth; s&eacute;r.   Hann g&oslash;r&eth;i sv&aacute;.   L&iacute;tlu s&iacute;&eth;ar kom <LN>285</LN>
&thorn;ar hvalr, ok drifu menn til ok sk&aacute;ru hann, en &thorn;&oacute; kendu
menn eigi hvat hvala &thorn;at var.   Karlsefni kunni mikla skyn
&aacute; hv&o-hook;lum ok kendi hann &thorn;&oacute; eigi. &THORN;enna hval su&eth;u matsvemar,

<PAGE NUM="50"/>

<HEADER>50	&THORN;orfinns saga                5. 289-321</HEADER>

ok &aacute;tu af, ok var&eth; &thorn;&oacute; &o-hook;llum ilt af.  &THORN;&aacute; gengr &THORN;&oacute;rhallr at ok
<LN>290</LN> m&aelig;lti: 'Var eigi sv&aacute;, at hinn Rau&eth;skeggja&eth;i var&eth; drj&uacute;gari
en Kristr y&eth;varr? &THORN;etta haf&eth;a ek n&uacute; fyrir sk&aacute;ldskap minn,
er ek orta um &THORN;&oacute;r fulltr&uacute;ann. Sjaldan hefir hann m&eacute;r
brug&eth;izk.' Ok er menn vissu &thorn;etta, vildu engir n&yacute;ta ok
k&o-hook;stu&eth;u fyrir bj&o-hook;rg ofan ok sn&oslash;ru s&iacute;nu m&aacute;li til Gu&eth;s misk-
<LN>295</LN> unnar.   Gaf &thorn;eim &thorn;&aacute; &uacute;t at r&oacute;a, ok skorti &thorn;&aacute; eigi birg&eth;ir
um v&aacute;rit.   Fara &thorn;eir inn &iacute; Straumsfj&o-hook;r&eth; ok h&o-hook;f&eth;u f&o-hook;ng af
hv&aacute;rutveggja  landinu, vei&eth;ar  af meginlandinu,   eggver  ok
&uacute;tr&oacute;&eth;ra af sj&oacute;num.
N&uacute; r&oelig;&eth;a &thorn;eir um fer&eth; s&iacute;na ok hafa tilskipan. Vill &THORN;&oacute;rhallr
<LN>300</LN> Vei&eth;ima&eth;r fara nor&eth;r um Fur&eth;ustrandir ok fyrir Kjalarnes ok
leita sv&aacute; V&iacute;nlands, en Karlsefni vill fara su&eth;r fyrir land ok
fyrir austan, ok &thorn;ykkir land &thorn;v&iacute; betra sem su&eth;r er meir,
ok &thorn;ykkir honum &thorn;at r&aacute;&eth;ligra at kanna hv&aacute;rttveggja. N&uacute;
b&yacute;sk &THORN;&oacute;rhallr &uacute;t undir eyjum ok ur&eth;u eigi fleiri &iacute; fer&eth; me&eth;
<LN>305</LN> honum en n&iacute;u menn, en me&eth; Karlsefni f&oacute;r annat li&eth;it &thorn;eira.
Ok einn dag er &THORN;&oacute;rhallr bar vatn &aacute; skip sitt, &thorn;&aacute; drakk hann
ok kva&eth; v&iacute;su &thorn;essa:
Hafa kv&aacute;&eth;u mik mei&eth;ar
malm&thorn;ings, es komk hingat,
<LN>310</LN> (m&eacute;r samir land fyr l&yacute;&eth;um
lasta) drykk inn bazta:
B&iacute;lds hattar ver&eth;r byttu
bei&eth;i-T&yacute;r at st&yacute;ra;
heldr's sv&aacute;t kr&yacute;pk at keldu -
<LN>315</LN>	komat v&iacute;n &aacute; gr&o-hook;n m&iacute;na.
L&aacute;ta &thorn;eir &uacute;t s&iacute;&eth;an, ok fylgir Karlsefni &thorn;eim undir eyna. A&eth;r
&thorn;eir dr&oacute;gu seglit upp kva&eth; &THORN;&oacute;rhallr v&iacute;su:
F&o-hook;rum aptr, &thorn;ar es &oacute;rir
eru, sandhimins, landar,
<LN>320</LN> l&o-hook;tum kenni-Val kanna
knarrar skei&eth; in brei&eth;u,

<PAGE NUM="51"/>

<HEADER>5.322-354	&THORN;orfinn's Voyage                       51</HEADER>

me&eth;an bilstyggvir byggva
bellendr ok hval vella
Laufa ve&eth;rs, &thorn;eir's leyfa
l&o-hook;nd, &aacute; Fur&eth;ustr&o-hook;ndum. <LN>325</LN>
S&iacute;&eth;an skildu &thorn;eir, ok sigldu nor&eth;r fyrir Fur&eth;ustrandir ok
Kjalarnes ok vildu beita &thorn;ar fyrir vestan. Kom &thorn;&aacute; ve&eth;r
&aacute; m&oacute;ti &thorn;eim ok rak &thorn;&aacute; upp vi&eth; &Iacute;rland, ok v&aacute;ru &thorn;ar mj&o-hook;k
&thorn;j&aacute;&eth;ir ok bar&eth;ir. &THORN;&aacute; l&eacute;t &THORN;&oacute;rhallr l&iacute;f sitt.
Karlsefni f&oacute;r su&eth;r fyrir land ok Snorri ok Bjarni ok annat <LN>330</LN>
li&eth; &thorn;eira. &THORN;eir f&oacute;ru lengi ok til &thorn;ess er &thorn;eir k&oacute;mu at &aacute; &thorn;eirri
er fell af landi ofan ok &iacute; vatn ok sv&aacute; til sj&aacute;var. Eyrar v&aacute;ru
&thorn;ar miklar fyrir &aacute;r&oacute;sinum, ok m&aacute;tti eigi komask inn &iacute; &aacute;na
nema at h&aacute;fl&oelig;&eth;um. Sigldu &thorn;eir Karlsefni &thorn;&aacute; til &aacute;r&oacute;ssins ok
k&o-hook;llu&eth;u &iacute; H&oacute;pi landit. <LN>335</LN>
&THORN;ar fundu &thorn;eir sj&aacute;lfs&aacute;na hveitiakra, &thorn;ar sem l&aelig;g&eth;ir v&aacute;ru, en
v&iacute;nvi&eth;r alt &thorn;ar sem holta kendi. Hverr l&oelig;kr var &thorn;ar fullr af
fiskum. &THORN;eir g&oslash;r&eth;u &thorn;ar grafir sem landit m&oelig;ttisk ok fl&oacute;&eth;it
gekk efst, ok er &uacute;t fell, v&aacute;ru helgir fiskar &iacute; gr&o-hook;funum. &THORN;ar
var mikill fj&o-hook;l&eth;i d&yacute;ra &aacute; sk&oacute;gi me&eth; &o-hook;llu m&oacute;ti. &THORN;eir v&aacute;ru &thorn;ar <LN>340</LN>
h&aacute;lfan m&aacute;na&eth; ok skemtu s&eacute;r ok ur&eth;u vi&eth; ekki varir. F&eacute; sitt
h&o-hook;f&eth;u &thorn;eir me&eth; s&eacute;r.
Ok einn morgin snemma, er &thorn;eir litu&eth;usk um, s&aacute; &thorn;eir n&iacute;u
h&uacute;&eth;keipa, ok var veift trj&oacute;num af skipunum, ok l&eacute;t &thorn;v&iacute; l&iacute;kast
&iacute; sem &iacute; h&aacute;lm&thorn;&uacute;stum, ok ferr s&oacute;larsinnis. &THORN;&aacute; m&aelig;lti Karlsefni: <LN>345</LN>
'Hvat mun &thorn;etta t&aacute;kna?'   Snorri svarar honum: 'Vera kann
at &thorn;etta s&eacute; fri&eth;art&aacute;kn, ok t&o-hook;kum skj&o-hook;ld hv&iacute;tan ok berum
&iacute;  m&oacute;t.'    Ok  sv&aacute;   g&oslash;r&eth;u   &thorn;eir.   &THORN;&aacute;   r&oslash;ru   hinir  &iacute;  m&oacute;t,   ok
undru&eth;usk &thorn;&aacute;, ok gengu &thorn;eir &aacute; land. &THORN;eir v&aacute;ru sm&aacute;ir menn
ok illiligir ok ilt h&o-hook;f&eth;u &thorn;eir h&aacute;r &aacute; h&o-hook;f&eth;i; eyg&eth;ir v&aacute;ru &thorn;eir <LN>350</LN>
mj&o-hook;k ok brei&eth;ir &iacute; kinnunum.   Ok dv&o-hook;l&eth;usk &thorn;ar um stund
ok undru&eth;usk. R&oslash;ru s&iacute;&eth;an &iacute; brott su&eth;r fyrir nesit.
&THORN;eir h&o-hook;f&eth;u g&o-hook;rt byg&eth;ir s&iacute;nar upp fr&aacute; vatninu, ok v&aacute;ru sumir
sk&aacute;larnir n&aelig;r meginlandinu, en sumir n&aelig;r vatninu. N&uacute; v&aacute;ru

<PAGE NUM="52"/>

<HEADER>52	&THORN;orfinns saga               5.355-388</HEADER>

<LN>355</LN> &thorn;eir &thorn;ar &thorn;ann vetr.  &THORN;ar kom alls engi snj&aacute;r, ok allr f&eacute;na&eth;r
gekk &thorn;ar &uacute;ti sj&aacute;lfala.
En er v&aacute;ra t&oacute;k, geta &thorn;eir at l&iacute;ta einn morgin snemma at
fj&o-hook;l&eth;i h&uacute;&eth;keipa r&oslash;ri sunnan fyrir nesit, sv&aacute; margir sem kolum
v&aelig;ri s&aacute;it, ok var &thorn;&aacute; ok veift &aacute; hverju skipi trj&oacute;num. &THORN;eir
<LN>360</LN> brug&eth;u &thorn;&aacute; skj&o-hook;ldum upp ok t&oacute;ku kaupstefnu s&iacute;n &aacute; millum,
ok vildi &thorn;at f&oacute;lk helzt kaupa rautt skr&uacute;&eth;; &thorn;eir h&o-hook;f&eth;u m&oacute;ti at
gefa skinnav&o-hook;ru ok algr&aacute; skinn. &THORN;eir vildu ok kaupa sver&eth;
ok spj&oacute;t, en &thorn;at b&o-hook;nnu&eth;u &thorn;eir Karlsefni ok Snorri. &THORN;eir
h&o-hook;f&eth;u &oacute;f&o-hook;lvan belg fyrir skr&uacute;&eth;it, ok t&oacute;ku spannarlangt skr&uacute;&eth;
<LN>365</LN> fyrir belg, ok bundu um h&o-hook;fu&eth; s&eacute;r. Ok f&oacute;r sv&aacute; um stund.
En er minka t&oacute;k skr&uacute;&eth;it, &thorn;&aacute; sk&aacute;ru &thorn;eir &iacute; sundr, sv&aacute; at eigi
var brei&eth;ara en &thorn;vers fingrar breitt. G&aacute;fu &thorn;eir Skr&aelig;lingar
jafnmikit fyrir e&eth;a meira.
&THORN;at bar til at gri&eth;ungr hlj&oacute;p &oacute;r sk&oacute;gi, er &thorn;eir Karlsefni
<LN>370</LN> &aacute;ttu, ok gall h&aacute;tt vi&eth;. &THORN;eir f&aelig;lask vi&eth;, Skr&aelig;lingar, ok hlaupa
&uacute;t &aacute; keipana ok r&oslash;ru su&eth;r fyrir land. Var&eth; &thorn;&aacute; ekki vart vi&eth;
&thorn;&aacute; &iacute; &thorn;rj&aacute;r vikur samt.   En er sj&aacute; stund var li&eth;in, sj&aacute; &thorn;eir
sunnan fara mikinn fj&o-hook;l&eth;a skipa Skr&aelig;linga sv&aacute; sem straumr
sto&eth;i.   Var &thorn;&aacute; veift trj&oacute;num &o-hook;llum rangs&oelig;lis ok &yacute;la allir
<LN>375</LN> Skr&aelig;lingar h&aacute;tt upp.  &THORN;&aacute; t&oacute;ku &thorn;eir rau&eth;a skj&o-hook;ldu ok b&aacute;ru
&iacute; m&oacute;t.  Gengu &thorn;eir &thorn;&aacute; saman ok b&o-hook;r&eth;usk.  Var&eth; &thorn;&aacute; skothr&iacute;&eth;
h&o-hook;r&eth;.   &THORN;eir h&o-hook;f&eth;u ok valsl&o-hook;ngur, Skr&aelig;lingar.   &THORN;at sj&aacute; &thorn;eir
Karlsefni ok Snorri at &thorn;eir f&oelig;r&eth;u upp &aacute; st&o-hook;ngum, Skr&aelig;ling-
arnir, kn&o-hook;tt stundar mikinn &thorn;v&iacute; n&aelig;r til at jafna sem sau&eth;ar-
<LN>380</LN> v&o-hook;mb ok bl&aacute;n at lit, ok fl&oacute; upp &aacute; land yfir li&eth;it ok l&eacute;t
illiliga vi&eth;, &thorn;ar er ni&eth;r kom.   Vi&eth; &thorn;etta sl&oacute; &oacute;tta miklum yfir
Karlsefni ok &aacute; li&eth; hans, sv&aacute; at &thorn;&aacute; f&yacute;sti engis annars en halda
undan ok upp me&eth; &aacute;nni, &thorn;v&iacute; at &thorn;eim &thorn;&oacute;tti li&eth; Skr&aelig;linga dr&iacute;fa
at s&eacute;r &o-hook;llum megin; ok l&eacute;tta eigi fyrr en &thorn;eir koma til hamra
<LN>385</LN> n&o-hook;kkurra. Veittu &thorn;eir &thorn;ar vi&eth;t&o-hook;ku har&eth;a.
Freyd&iacute;s kom &uacute;t ok s&aacute; er &thorn;eir heldu undan.   Hon kalla&eth;i,
'Hv&iacute; renni &thorn;&eacute;r undan sl&iacute;kum auvir&eth;ism&o-hook;nnum, sv&aacute; gildir
menn, er m&eacute;r &thorn;&oelig;tti l&iacute;kligt at &thorn;&eacute;r m&aelig;tti&eth; drepa &thorn;&aacute; sv&aacute; sem

<PAGE NUM="53"/>

<HEADER>5.389-422	&THORN;orfinn's Voyage                       53</HEADER>

b&uacute;f&eacute;?  Ok ef ek hef&eth;a v&aacute;pn, &thorn;&oelig;tti m&eacute;r sem ek munda betr
berjask en einnhverr y&eth;var.'   &THORN;eir g&aacute;fu engan gaum hvat <LN>390</LN>
sem hon sag&eth;i.  Freyd&iacute;s vildi fylgja &thorn;eim ok var&eth; hon heldr
sein, &thorn;v&iacute; at hon var eigi heil; gekk hon &thorn;&aacute; eptir &thorn;eim &iacute;
sk&oacute;ginn, en Skr&aelig;lingar s&oelig;kja at henni.   Hon fann fyrir s&eacute;r
mann dau&eth;an, &THORN;orbrand Snorrason, ok st&oacute;&eth; hellusteinn &iacute; h&o-hook;f&eth;i
honum; sver&eth;it l&aacute; hj&aacute; honum, ok hon t&oacute;k &thorn;at upp ok b&yacute;sk <LN>395</LN>
at verja sik me&eth;, &THORN;&aacute; koma Skr&aelig;lingar at henni.   Hon tekr
brj&oacute;stit upp &oacute;r serkinum ok slettir &aacute; sver&eth;it. &THORN;eir f&aelig;lask vi&eth;
ok hlaupa undan ok &aacute; skip s&iacute;n ok heldu &aacute; brottu. &THORN;eir
Karlsefni finna hana ok lofa kapp hennar. Tveir menn fellu
af Karlsefni ok fj&oacute;rir af Skr&aelig;lingum, en &thorn;&oacute; ur&eth;u &thorn;eir ofrli&eth;i <LN>400</LN>
bornir.  Fara &thorn;eir n&uacute; til b&uacute;&eth;a sinna, ok &iacute;huga hvat fj&o-hook;lmenni
&thorn;at var er at &thorn;eim s&oacute;tti &aacute; landinu; s&yacute;nask &thorn;eim n&uacute; at &thorn;at
eina mun li&eth;it hafa verit er &aacute; skipunum kom, en annat li&eth;it
mun hafa verit sj&oacute;nhverfingar.   &THORN;eir  Skr&aelig;lingar fundu ok
mann dau&eth;an ok l&aacute; &oslash;x hj&aacute; honum.  Einn &thorn;eira hj&oacute; &iacute; stein ok <LN>405</LN>
brotna&eth;i &oslash;xin.   &THORN;&oacute;tti &thorn;eim &thorn;&aacute; engu n&yacute;tt, er eigi st&oacute;&eth; vi&eth;
grj&oacute;tinu, ok k&o-hook;stu&eth;u ni&eth;r.
&THORN;eir &thorn;&oacute;ttusk n&uacute; sj&aacute;, &thorn;&oacute; at &thorn;ar v&aelig;ri landskostir g&oacute;&eth;ir, at
&thorn;ar myndi jafnan &oacute;fri&eth;r ok &oacute;tti &aacute; liggja, af &thorn;eim er fyrir
bjoggu.   Bjoggusk &thorn;eir &aacute; brott ok &aelig;tlu&eth;u til s&iacute;ns lands. <LN>410</LN>
Sigldu &thorn;eir nor&eth;r f&yacute;rir ok fundu fimm Skr&aelig;linga &iacute; skinnhj&uacute;pum
sofandi ok h&o-hook;f&eth;u me&eth; s&eacute;r skokka ok &iacute; d&yacute;ramerg dreyra
blandinn.   Vir&eth;u &thorn;eir sv&aacute; at &thorn;eir mundu g&o-hook;rvir af landinu.
&THORN;eir dr&aacute;pu &thorn;&aacute;.   S&iacute;&eth;an fundu &thorn;eir nes eitt ok fj&o-hook;l&eth;a d&yacute;ra, ok
&thorn;ann veg var nesit at sj&aacute; sem mykisk&aacute;n v&aelig;ri, af &thorn;v&iacute; at d&yacute;rin <LN>415</LN>
l&aacute;gu &thorn;ar um vetrna.  N&uacute; koma &thorn;eir &iacute; Straumsfj&o-hook;r&eth; ok er &thorn;ar
alls konar gn&oacute;ttir.
Er &thorn;at sumra manna s&o-hook;gn at &thorn;au Bjarni ok Freyd&iacute;s hafi
&thorn;ar eptir verit ok t&iacute;u tigir manna me&eth; &thorn;eim ok hafi eigi farit
lengra, en &thorn;eir Karlsefni ok Snorri h&o-hook;f&eth;u su&eth;r farit ok fj&oacute;rir <LN>420</LN>
tigir manna ok haf&eth;i eigi lengr verit &iacute; H&oacute;pi en vart tv&aacute;
m&aacute;na&eth;i, ok haf&eth;i it sama sumar aptr komit.

<PAGE NUM="54"/>

<HEADER>54	&THORN;orfinns saga                5. 423-455</HEADER>

Karlsefni f&oacute;r &aacute; einu skipi at leita &THORN;&oacute;rhalls, en li&eth;it var
eptir, ok f&oacute;ru &thorn;eir nor&eth;r fyrir Kjalarnes, ok berr &thorn;&aacute; fyrir
<LN>425</LN> vestan fram ok var landit &aacute;. bakbor&eth;a &thorn;eim. &THORN;ar v&aacute;ru
ey&eth;imerkr einar. Ok er &thorn;eir h&o-hook;f&eth;u lengi farit, fellr &aacute; af landi
ofan &oacute;r austri ok &iacute; vestr. &THORN;eir l&o-hook;g&eth;u inn &iacute; &aacute;r&oacute;sinum ok l&aacute;gu
vi&eth; hinn sy&eth;ra bakkann. &THORN;at var einn morgin er &thorn;eir
Karlsefni sj&aacute; fyrir ofan rj&oacute;&eth;rit flekk n&o-hook;kkurn sv&aacute; sem glita&eth;i
<LN>430</LN> vi&eth; &thorn;eim, ok &oelig;ptu &thorn;eir &aacute;. &THORN;at hr&oelig;r&eth;isk, ok var &thorn;at
Einf&oelig;tingr, ok sk&yacute;zk ofan &thorn;angat sem &thorn;eir l&aacute;gu. &THORN;orvaldr
sonr Eir&iacute;ks hins Rau&eth;a sat vi&eth; st&yacute;ri ok skaut Einf&oelig;tingr &o-hook;r
&iacute; sm&aacute;&thorn;arma honum. Hann dr&oacute; &uacute;t &o-hook;rina. &THORN;&aacute; m&aelig;lti &THORN;orvaldr:
'Gott land h&o-hook;fum v&eacute;r fengit, feitt er um &iacute;struna.' &THORN;&aacute; hleypr
<LN>435</LN> Einf&oelig;tingrinn &aacute; brott ok nor&eth;r aptr. &THORN;eir hlj&oacute;pu eptir
Einf&oelig;tingi ok s&aacute; hann stundum, ok &thorn;&oacute;tti sem hann leita&eth;i
undan. Hlj&oacute;p hann &uacute;t &aacute; v&aacute;g einn. &THORN;&aacute; hurfu &thorn;eir aptr. &THORN;&aacute;
kva&eth; einn ma&eth;r kvi&eth;ling &thorn;enna:
Eltu seggir,      allsatt var &thorn;at,
<LN>440</LN>	einn Einf&oelig;ting     ofan til strandar:
en kynligr ma&eth;r     kosta&eth;i r&aacute;sar
hart ofstopi.      Heyr&eth;u Karlsefni!
&THORN;eir f&oacute;ru &thorn;&aacute; &iacute; brott ok nor&eth;r aptr ok &thorn;&oacute;ttusk sj&aacute; Einf&oelig;tinga-
land. Vildu &thorn;eir &thorn;&aacute; eigi lengr h&aelig;tta li&eth;i s&iacute;nu.
<LN>445</LN> &THORN;eir &aelig;tlu&eth;u &o-hook;ll ein fj&o-hook;ll &thorn;au er &iacute; H&oacute;pi v&aacute;ru ok &thorn;essi er n&uacute;
fundu &thorn;eir, ok &thorn;at st&oelig;&eth;isk mj&o-hook;k sv&aacute; &aacute; ok v&aelig;ri jafnlangt &oacute;r
Straumsfir&eth;i beggja vegna. F&oacute;ru &thorn;eir aptr ok v&aacute;ru &iacute; Straums-
fir&eth;i hinn &thorn;ri&eth;ja vetr.
Gengu menn &thorn;&aacute; mj&o-hook;k sleitum.   S&oacute;ttu &thorn;eir er kv&aacute;nlausir
<LN>450</LN> v&aacute;ru &iacute; hendr &thorn;eim er kv&aacute;nga&eth;ir v&aacute;ru. &THORN;ar kom til hit fyrsta
haust Snorri sonr Karlsefnis, ok var hann &thorn;&aacute; &thorn;r&eacute;vetr er &thorn;eir
f&oacute;ru &iacute; brott.
&THORN;&aacute; er &thorn;eir sigldu af V&iacute;nlandi h&o-hook;f&eth;u &thorn;eir su&eth;r&oelig;n ve&eth;r ok
hittu   Markland   ok  fundu   Skr&aelig;linga  fimm,   ok  var  einn
<LN>455</LN> skeggja&eth;r, tv&aelig;r konur, b&o-hook;rn tvau.   T&oacute;ku &thorn;eir Karlsefni til

<PAGE NUM="55"/>

<HEADER>5.456-487	&THORN;orfinn's Voyage                      55</HEADER>

s&iacute;n sveinana, en hinir k&oacute;musk undan ok sukku &iacute; j&o-hook;r&eth; ni&eth;r.
En sveinana h&o-hook;f&eth;u &thorn;eir me&eth; s&eacute;r ok kendu &thorn;eim m&aacute;l ok v&aacute;ru
sk&iacute;r&eth;ir. &THORN;eir nefndu m&oacute;&eth;ur s&iacute;na V&aelig;tilldi ok f&o-hook;&eth;ur &Uacute;v&aelig;gi.
&THORN;eir s&o-hook;g&eth;u at konungar stj&oacute;rnu&eth;u Skr&aelig;lingalandi; h&eacute;t annarr
Avalldamon, en annarr h&eacute;t Valldidida. &THORN;eir kv&aacute;&eth;u &thorn;ar engi <LN>460</LN>
h&uacute;s, ok l&aacute;gu menn &iacute; hellum e&eth;r holum. &THORN;eir s&o-hook;g&eth;u land &thorn;ar
&o-hook;&eth;rum megin gagnvart s&iacute;nu landi ok gengu menn &thorn;ar &iacute; hv&iacute;tum
kl&aelig;&eth;um ok optu h&aacute;tt ok b&aacute;ru stangir ok f&oacute;ru me&eth; fl&iacute;kr. &THORN;at
&aelig;tla menn Hv&iacute;tramannaland.
N&uacute; k&oacute;mu &thorn;eir til Gr&oelig;nlands ok eru me&eth; Eir&iacute;ki Rau&eth;a um <LN>465</LN>
vetrinn.

<TITLE>E. THE GREENLAND PROPHETESS</TITLE>

&Iacute; &thorn;enna t&iacute;ma var hall&aelig;ri mikit &aacute; Gr&oelig;nlandi. H&o-hook;f&eth;u menn
fengit l&iacute;tit fang, &thorn;eir er &iacute; vei&eth;ifer&eth;ir h&o-hook;f&eth;u farit, en sumir ekki
aptr komnir.   S&uacute; kona var &thorn;ar &iacute; byg&eth; er &THORN;orbj&o-hook;rg h&eacute;t; hon
var sp&aacute;kona, ok var k&o-hook;llu&eth; l&iacute;til v&o-hook;lva.  Hon haf&eth;i &aacute;tt s&eacute;r n&iacute;u <LN>470</LN>
systr, ok v&aacute;ru allar sp&aacute;konur, en hon ein var &thorn;&aacute; &aacute; l&iacute;fi.  &THORN;at
var h&aacute;ttr &THORN;orbjargar um vetrum at hon f&oacute;r at veizlum, ok
bu&eth;u &thorn;eir menn henni mest heim er forvitni var &aacute; at vita
forl&o-hook;g s&iacute;n e&eth;a &aacute;rfer&eth;.   Ok me&eth; &thorn;v&iacute; at &THORN;orkell var &thorn;ar mestr
b&oacute;ndi, &thorn;&aacute; &thorn;&oacute;tti til hans koma at vita n&aelig;r l&eacute;tta mundi &oacute;&aacute;rani <LN>475</LN>
&thorn;essu sem yfir st&oacute;&eth;.   B&yacute;&eth;r &THORN;orkell sp&aacute;konunni heim, ok er
henni &thorn;ar vel fagnat, sem si&eth;r var til, &thorn;&aacute; er vi&eth; &thorn;ess h&aacute;ttar
konum skyldi taka.   Var henni b&uacute;it h&aacute;s&aelig;ti, ok lagt undir
hana h&oelig;gindi; &thorn;ar skyldi &iacute; vera h&oelig;nsna fi&eth;ri.   En er hon
kom um kveldit, ok s&aacute; ma&eth;r er m&oacute;ti henni var sendr, &thorn;&aacute; var <LN>480</LN>
hon sv&aacute; b&uacute;in at hon haf&eth;i yfir s&eacute;r tuglam&o-hook;ttul bl&aacute;n ok var
settr steinum alt &iacute; skaut ofan; hon haf&eth;i &aacute; h&aacute;lsi s&eacute;r glert&o-hook;lur,
ok lambskinnskofra svartan &aacute; h&o-hook;f&eth;i ok vi&eth; innan kattskinn
hv&iacute;tt, ok hon haf&eth;i staf &iacute; hendi ok var &aacute; knappr: hann var
b&uacute;inn me&eth; mersingu ok settr steinum ofan um knappinn; <LN>485</LN>
hon haf&eth;i um sik hnj&oacute;skulinda, ok var &thorn;ar &aacute; skj&oacute;&eth;upungr
mikill, ok var&eth;veitti hon &thorn;ar &iacute; taufr s&iacute;n, &thorn;au er hon &thorn;urfti til

<PAGE NUM="56"/>

<HEADER>56	&THORN;orfinns saga 5.488-521</HEADER>

fr&oacute;&eth;leiks at hafa; hon haf&eth;i &aacute; f&oacute;tum k&aacute;lfskinnssk&oacute; lo&eth;na, ok
&iacute; &thorn;vengi langa, ok &aacute; tinknappar miklir &aacute; endunum; hon
<LN>490</LN> haf&eth;i &aacute; h&o-hook;ndum s&eacute;r kattskinnsgl&oacute;fa, ok v&aacute;ru hv&iacute;tir innan ok
lo&eth;nir.
En er hon kom inn, &thorn;&oacute;tti &o-hook;llum m&o-hook;nnum skylt at velja
henni s&oelig;miligar kve&eth;jur; hon t&oacute;k &thorn;v&iacute; sem henni v&aacute;ru menn
ge&eth;ja&eth;ir til.  T&oacute;k &THORN;orkell b&oacute;ndi &iacute; h&o-hook;nd henni ok leiddi hana
<LN>495</LN> til &thorn;ess s&aelig;tis sem henni var b&uacute;it.  &THORN;orkell ba&eth; hana &thorn;&aacute; at
renna &thorn;ar augum yfir hj&uacute; ok hj&o-hook;r&eth; ok sv&aacute; h&yacute;b&yacute;li.   Hon var
f&aacute;m&aacute;lug um alt.   Bor&eth; k&oacute;mu fram um kveldit, ok er fr&aacute; &thorn;v&iacute;
at segja hvat sp&aacute;konunni var matb&uacute;it.  Henni var g&o-hook;rr grautr
&aacute; ki&eth;jamj&oacute;lk ok matb&uacute;in hj&o-hook;rtu &oacute;r &o-hook;llum kykvendum &thorn;eim er
<LN>500</LN> &thorn;ar v&aacute;ru til.  Hon haf&eth;i mersingarsp&oacute;n ok kn&iacute;f tannskeptan,
tv&iacute;h&oacute;lka&eth;an af eiri, ok var brotinn af oddrinn.   En er bor&eth;
v&aacute;ru upp tekin, &thorn;&aacute; gengr &THORN;orkell b&oacute;ndi fyrir &THORN;orbj&o-hook;rgu ok
spyrr hversu henni &thorn;ykki &thorn;ar um at litask, e&eth;a hversu skapfeld
henni eru &thorn;ar h&yacute;b&yacute;li e&eth;a h&aelig;ttir manna, e&eth;a hversu flj&oacute;tliga
<LN>505</LN> hon mun v&iacute;s ver&eth;a &thorn;ess er hann hefir spurt hana, ok m&o-hook;nnum
er mest forvitni at vita.  Hon kallask ekki muni segja fyrr en
um morgininn eptir er hon haf&eth;i &aacute;&eth;r sofit um n&oacute;ttina.
En um morgininn at &aacute;li&eth;num degi var henni veittr s&aacute;
umb&uacute;ningr sem hon &thorn;urfti at hafa til at fremja sei&eth;inn. Hon
<LN>510</LN> ba&eth; ok f&aacute; s&eacute;r konur &thorn;&aelig;r er kunnu fr&oelig;&eth;i &thorn;at sem til sei&eth;sins
&thorn;arf ok 'var&eth;lokur' h&eacute;tu, en &thorn;&aelig;r konur fundusk eigi.   &THORN;&aacute;
var leitat at um b&oelig;inn ef n&o-hook;kkur kynni; &thorn;&aacute; segir Gu&eth;r&iacute;&eth;r,
'Hv&aacute;rki  em  ek  fj&o-hook;lkunnig  n&eacute;  v&iacute;sindakona,   en  &thorn;&oacute;  kendi
Halld&iacute;s, f&oacute;stra m&iacute;n, m&eacute;r &aacute; &Iacute;slandi &thorn;at kv&aelig;&eth;i er hon kalla&eth;i
<LN>515</LN> var&eth;lokur.'  &THORN;orbj&o-hook;rg segir, '&THORN;&aacute; ertu happfr&oacute;&eth;.'   Hon segir,
'&THORN;etta er &thorn;at eitt atferli er ek &aelig;tla &iacute; engum beina at vera, &thorn;v&iacute;
at ek em Kristin kona'. &THORN;orbj&o-hook;rg segir, 'Sv&aacute; m&aelig;tti ver&eth;a, at
&thorn;&uacute; yr&eth;ir m&o-hook;nnum at li&eth;i h&eacute;r um, en &thorn;&uacute; v&aelig;r&iacute;r &thorn;&aacute; kona ekki
verri en &aacute;&eth;r; en vi&eth; &THORN;orkel mun ek meta at f&aacute; &thorn;&aacute; hluti til, er
<LN>520</LN> hafa &thorn;arf.' &THORN;orkell her&eth;ir n&uacute; &aacute; Gu&eth;r&iacute;&eth;i, en hon kvezk g&oslash;ra
mundu sem hann vildi.

<PAGE NUM="57"/>

<HEADER>5. 523-545 The Greenland Prophetess 57</HEADER>

Sl&oacute;gu &thorn;&aacute; konur hring um hjallinn, en &THORN;orbj&o-hook;rg sat &aacute; uppi.
Kva&eth; Gu&eth;r&iacute;&eth;r &thorn;&aacute; kv&aelig;&eth;it sv&aacute; fagrt ok vel at engi &thorn;&oacute;ttisk
heyrt hafa me&eth; fegri r&o-hook;dd kv&aelig;&eth;i kve&eth;it, s&aacute; er &thorn;ar var hj&aacute;.
Sp&aacute;konan &thorn;akkar henni kv&aelig;&eth;it, ok kva&eth; margar &thorn;&aelig;r n&aacute;tt&uacute;rur <LN>525</LN>
n&uacute; til hafa s&oacute;tt ok &thorn;ykkja fagrt at heyra, er kv&aelig;&eth;it var sv&aacute; vel
flutt, 'er &aacute;&eth;r vildu vi&eth; oss skiljask ok enga hl&yacute;&eth;ni oss veita;
en m&eacute;r eru n&uacute; margir &thorn;eir hlutir au&eth;s&yacute;nir er &aacute;&eth;r var ek dulin,
ok margir a&eth;rir. En ek kann &thorn;&eacute;r &thorn;at at segja, &THORN;orkell, at
hall&aelig;ri &thorn;etta mun ekki haldask lengr en &iacute; vetr, ok mun batna <LN>530</LN>
&aacute;rangr sem v&aacute;rar. S&oacute;ttarfar &thorn;at sem &aacute; hefir legit mun ok batna
v&aacute;nu br&aacute;&eth;ara. En &thorn;&eacute;r, Gu&eth;r&iacute;&eth;r, skal ek launa &iacute; h&o-hook;nd li&eth;sinni
&thorn;at er oss hefir af &thorn;&eacute;r sta&eth;it, &thorn;v&iacute; at &thorn;&iacute;n forl&o-hook;g eru m&eacute;r n&uacute;
allgl&oslash;ggs&aelig;: &thorn;&uacute; munt gjafor&eth; f&aacute; h&eacute;r &aacute; Gr&oelig;nlandi &thorn;at er
s&oelig;miligast er, &thorn;&oacute; at &thorn;&eacute;r ver&eth;i &thorn;at eigi til lang&aelig;&eth;ar, &thorn;v&iacute; at vegar <LN>535</LN>
&thorn;&iacute;nir liggja &uacute;t til &Iacute;slands, ok mun &thorn;ar koma fr&aacute; &thorn;&eacute;r b&aelig;&eth;i
mikil &aelig;tt ok g&oacute;&eth;, ok yfir &thorn;&iacute;num kynkv&iacute;slum sk&iacute;na bjartari
geislar en ek hafa megin til at geta sl&iacute;kt vandliga s&eacute;t; enda
far &thorn;&uacute; n&uacute; heil ok vel, d&oacute;ttir.'
S&iacute;&eth;an gengu menn at v&iacute;sindakonunni ok fr&eacute;tti &thorn;&aacute; hverr &thorn;ess <LN>540</LN>
er mest forvitni var &aacute; at vita. Hon var ok g&oacute;&eth; af fr&aacute;s&o-hook;gnum;
gekk &thorn;at ok l&iacute;tt &iacute; tauma er hon sag&eth;i. &THORN;essu n&aelig;st var komit
eptir henni af &o-hook;&eth;rum b&oelig;; f&oacute;r hon &thorn;&aacute; &thorn;angat. &THORN;&aacute; var sent
eptir &THORN;orbirni, &thorn;v&iacute; at hann vildi eigi heima vera, me&eth;an sl&iacute;k
hindrvitni var frami&eth;. <LN>545</LN>

<EMPTYPAGE NUM="58"/>

<PAGE NUM="59"/>

<HEADER>6. 1-20 Hrafnkels saga 59</HEADER>

<TITLE>VI HRAFNKELS SAGA FREYSGO&ETH;A</TITLE>

<TITLE>CHAPTER I</TITLE>

&THORN;at var &aacute; d&o-hook;gum Haralds konungs ins h&aacute;rfagra, H&aacute;lfdanar
sonar ins svarta, Gu&eth;r&oslash;&eth;ar sonar vei&eth;ikonungs, H&aacute;lfdanar
sonar ins milda ok ins matarilla, Eysteins sonar freys, &Oacute;l&aacute;fs
sonar tr&eacute;telgju Sv&iacute;akonungs, at s&aacute; ma&eth;r kom skipi s&iacute;nu til
&Iacute;slands &iacute; Brei&eth;dal, er Hallfre&eth;r h&eacute;t. &THORN;at er fyrir ne&eth;an <LN>5</LN>
Flj&oacute;tsdalshera&eth;. &THORN;ar var &aacute; skipi kona hans ok sonr, er Hrafnkell
h&eacute;t. Hann var fimmt&aacute;n vetra gamall, mannv&aelig;nn ok g&oslash;rviligr.
Hallfre&eth;r setti b&uacute; saman. Um vetrinn anda&eth;isk &uacute;tlend amb&aacute;tt,
er Arn&thorn;r&uacute;&eth;r h&eacute;t, ok &thorn;v&iacute; heitir &thorn;at s&iacute;&eth;an &aacute; Arn&thorn;r&uacute;&eth;arst&o-hook;&eth;um.
En um v&aacute;rit f&oelig;r&eth;i Hallfre&eth;r b&uacute; sitt nor&eth;r yfir hei&eth;i ok ger&eth;i <LN>10</LN>
b&uacute; &thorn;ar, sem heitir &iacute; Geitdal.  Ok eina n&oacute;tt dreym&eth;i hann, at
ma&eth;r kom at honum ok m&aelig;lti: '&THORN;ar liggr &thorn;&uacute;, Hallfre&eth;r, ok
heldr &oacute;varliga. F&oelig;r &thorn;&uacute; &aacute; brott b&uacute; &thorn;itt ok vestr yfir Lagarflj&oacute;t.
&THORN;ar er heill &thorn;&iacute;n &o-hook;ll.'   Eptir &thorn;at vaknar hann ok f&oelig;rir b&uacute; sitt
&uacute;t yfir Rang&aacute; &iacute; Tungu, &thorn;ar sem s&iacute;&eth;an heitir &aacute; Hallfre&eth;arst&o-hook;&eth;um, <LN>15</LN>
ok bj&oacute; &thorn;ar til elli. En honum var&eth; &thorn;ar eptir geit ok hafr. Ok
inn sama dag, sem Hallfre&eth;r var &iacute; brott, hlj&oacute;p skri&eth;a &aacute; h&uacute;sin,
ok t&yacute;ndusk &thorn;ar &thorn;essir gripir, ok &thorn;v&iacute; heitir &thorn;at s&iacute;&eth;an &iacute; Geitdal.

<TITLE>CHAPTER 2</TITLE>

Hrafnkell lag&eth;i &thorn;at &iacute; van&eth;a sinn at r&iacute;&eth;a yfir &aacute; hei&eth;ar &aacute; sumarit.
&THORN;&aacute; var J&o-hook;kulsdalr albygg&eth;r upp at br&uacute;m. Hrafnkell rei&eth; upp <LN>20</LN>

<PAGE NUM="60"/>

<HEADER>60	Hrafnkels saga	6. 31-52</HEADER>

eptir Flj&oacute;tsdalshei&eth;i ok s&aacute;, hvar ey&eth;idalr gekk af J&o-hook;kulsdal. S&aacute;
dalr s&yacute;ndisk Hrafnkatli byggiligri en a&eth;rir dalir, &thorn;eir sem hann
haf&eth;i &aacute;&eth;r s&eacute;t. En er Hrafnkell kom heim, beiddi hann f&o-hook;&eth;ur
sinn fj&aacute;rskiptis, ok sag&eth;isk hann b&uacute;sta&eth; vilja reisa s&eacute;r. &THORN;etta
<LN>25</LN> veitir fa&eth;ir hans honum, ok hann gerir s&eacute;r b&oelig; &iacute; dal &thorn;eim ok
kallar &aacute; A&eth;alb&oacute;li. Hrafnkell fekk Oddbjargar Skj&o-hook;ld&oacute;lfsd&oacute;ttur
&oacute;r Lax&aacute;rdal. &THORN;au &aacute;ttu tv&aacute; sonu. H&eacute;t inn ellri &THORN;&oacute;rir, en inn
yngri Asbj&o-hook;rn.
En &thorn;&aacute; er Hrafnkell haf&eth;i land numit &aacute; A&eth;alb&oacute;li, &thorn;&aacute; efldi hann
<LN>30</LN> bl&oacute;t mikil. Hrafnkell l&eacute;t gera hof mikit. Hrafnkell elska&eth;i eigi
annat go&eth; meir en Frey, ok honum gaf hann alla ina beztu gripi
s&iacute;na h&aacute;lfa vi&eth; sik. Hrafnkell bygg&eth;i allan dalinn ok gaf m&o-hook;nnum
land, en vildi &thorn;&oacute; vera yfirma&eth;r &thorn;eira ok t&oacute;k go&eth;or&eth; yfir &thorn;eim.
Vi&eth; &thorn;etta var lengt nafn hans ok kalla&eth;r Freysgo&eth;i, ok var
<LN>35</LN> &oacute;jafna&eth;arma&eth;r mikill, en menntr vel. Hann &thorn;r&oslash;ng&eth;i undir sik
J&o-hook;kulsdalsm&o-hook;nnum til &thorn;ingmanna hans, var linr ok bl&iacute;&eth;r vi&eth;
s&iacute;na menn, en str&iacute;&eth;r ok stir&eth;lyndr vi&eth; J&o-hook;kulsdalsmenn, ok
fengu af honum engan jafna&eth;. Hrafnkell st&oacute;&eth; mj&o-hook;k &iacute; einv&iacute;gjum
ok b&oelig;tti engan mann f&eacute;, &thorn;v&iacute; at engi fekk af honum neinar b&oelig;tr,
<LN>40</LN> hvat sem hann ger&eth;i.
Flj&oacute;tsdalshei&eth;r er yfirfer&eth;arill, gr&yacute;tt mj&o-hook;k ok blaut, en &thorn;&oacute;
ri&eth;u &thorn;eir fe&eth;gar jafnan hv&aacute;r&iacute;r til annarra, &thorn;v&iacute; at gott var &iacute;
fr&aelig;ndsemi &thorn;eira. Hallfre&eth;i &thorn;&oacute;tti s&uacute; lei&eth; tors&oacute;tt ok leita&eth;i s&eacute;r
lei&eth;ar fyrir ofan fell &thorn;au, er standa &iacute; Flj&oacute;tsdalshei&eth;i. Fekk hann
<LN>45</LN> &thorn;ar &thorn;urrari lei&eth; ok lengri, ok heitir &thorn;ar Hallfre&eth;argata. &THORN;essa
lei&eth; fara &thorn;eir einir, er kunnugastir eru um Flj&oacute;tsdalshei&eth;i.

<TITLE>CHAPTER 3</TITLE>

Bjarni h&eacute;t ma&eth;r, er bj&oacute; at &thorn;eim b&oelig;, er at Laugarh&uacute;sum heitir.
&THORN;at er &iacute; Hrafnkelsdal. Hann var kv&aacute;nga&eth;r ok &aacute;tti tv&aacute; sonu vi&eth;
konu sinni, ok h&eacute;t annarr S&aacute;mr, en annarr Eyvindr, v&aelig;nir menn
<LN>50</LN> ok efniligir. Eyvindr var heima me&eth; fe&eth;r s&iacute;num, en S&aacute;mr var
kv&aacute;nga&eth;r ok bj&oacute; &iacute; nor&eth;anver&eth;um dalnum &aacute; &thorn;eim b&oelig;, er heitir
&aacute; Leiksk&aacute;lum, ok &aacute;tti hann margt f&eacute;. S&aacute;mr var uppiv&o-hook;zluma&eth;r

<PAGE NUM="61"/>

<HEADER>6. 53-86 Hrafnkels saga 61</HEADER>

mikill ok l&o-hook;gk&oelig;nn, en Eyvindr ger&eth;isk farma&eth;r ok f&oacute;r &uacute;tan til
N&oacute;regs ok var &thorn;ar um vetrinn. &THORN;a&eth;an f&oacute;r hann ok &uacute;t &iacute; l&o-hook;nd ok
nam sta&eth;ar &iacute; Miklagar&eth;i ok fekk &thorn;ar g&oacute;&eth;ar vir&eth;ingar af <LN>55</LN>
Grikkjakonungi ok var &thorn;ar um hr&iacute;&eth;.
Hrafnkell &aacute;tti &thorn;ann grip &iacute; eigu sinni, er honum &thorn;&oacute;tti betri en
annarr. &THORN;at var hestr br&uacute;nm&oacute;&aacute;l&oacute;ttr at lit, er hann kalla&eth;i
Freyfaxa sinn. Hann gaf Frey, vin s&iacute;num, &thorn;ann hest h&aacute;lfan.
&Aacute; &thorn;essum hesti haf&eth;i hann sv&aacute; mikla elsku, at hann streng&eth;i <LN>60</LN>
&thorn;ess heit, at hann skyldi &thorn;eim manni at bana ver&eth;a, sem honum
ri&eth;i &aacute;n hans vilja.
&THORN;orbj&o-hook;rn h&eacute;t ma&eth;r. Hann var br&oacute;&eth;ir Bjarna ok bj&oacute; &aacute; &thorn;eim
b&oelig; &iacute; Hrafnkelsdal, er &aacute; H&oacute;li h&eacute;t, gegnt A&eth;alb&oacute;li fyrir austan.
&THORN;orbj&o-hook;rn &aacute;tti f&eacute; l&iacute;tit, en &oacute;meg&eth; mikla. Sonr hans h&eacute;t Einarr, <LN>65</LN>
inn elzti. Hann var mikill ok vel manna&eth;r. &THORN;at var &aacute; einu
v&aacute;ri, at &THORN;orbj&o-hook;rn m&aelig;lti til Einars, at hann mundi leita s&eacute;r
vistar n&o-hook;kkurar, -- '&thorn;v&iacute; at ek &thorn;arf eigi meira forvirki en &thorn;etta
li&eth; orkar, er h&eacute;r er, en &thorn;&eacute;r mun ver&eth;a gott til vista, &thorn;v&iacute; at &thorn;&uacute; ert
manna&eth;r vel. Eigi veldr &aacute;stleysi &thorn;essari brottkva&eth;ning vi&eth; <LN>70</LN>
&thorn;ik, &thorn;v&iacute; at &thorn;&uacute; ert m&eacute;r &thorn;arfastr barna minna. Meira veldr &thorn;v&iacute;
efnaleysi mitt ok f&aacute;t&oelig;k&eth;. En &o-hook;nnur b&o-hook;rn m&iacute;n gerask verkmenn.
Mun &thorn;&eacute;r &thorn;&oacute; ver&eth;a betra til vista en &thorn;eim.'
Einarr svarar: 'Of s&iacute;&eth; hefir &thorn;&uacute; sagt m&eacute;r til &thorn;essa, &thorn;v&iacute; at n&uacute;
hafa allir r&aacute;&eth;it s&eacute;r vistir, &thorn;&aelig;r er beztar eru, en m&eacute;r &thorn;ykkir &thorn;&oacute; <LN>75</LN>
illt at hafa &oacute;rval af.'
Einn dag t&oacute;k Einarr hest sinn ok rei&eth; &aacute; A&eth;alb&oacute;l. Hrafnkell
sat &iacute; stofu. Hann heilsar honum vel ok gla&eth;liga. Einarr leitar
til vistar vi&eth; Hrafnkel.
Hann  svara&eth;i: 'Hv&iacute; leita&eth;ir &thorn;&uacute; &thorn;essa sv&aacute; s&iacute;&eth;, &thorn;v&iacute; at ek <LN>80</LN>
munda vi&eth; &thorn;&eacute;r fyrstum tekit hafa?  En n&uacute; hefi ek r&aacute;&eth;it &o-hook;llum
hj&oacute;num nema til &thorn;eirar einnar i&eth;ju, er &thorn;&uacute; munt ekki hafa
vilja.'
Einarr spur&eth;i, hver s&uacute; v&aelig;ri.
Hrafnkell kvazk eigi mann hafa r&aacute;&eth;it til smalafer&eth;ar, en <LN>85</LN>
l&eacute;zk mikils vi&eth; &thorn;urfa.

<PAGE NUM="62"/>

<HEADER>62	Hrafnkels saga                6.87-120</HEADER>

Einarr kvazk eigi hir&eth;a, hvat hann ynni, hv&aacute;rt sem &thorn;at v&aelig;ri
&thorn;etta e&eth;a annat, en l&eacute;zk tveggja missera bj&o-hook;rg hafa vilja.
'Ek geri &thorn;&eacute;r skj&oacute;tan kost', sag&eth;i Hrafnkell.  '&THORN;&uacute; skalt reka
<LN>90</LN> heim fimm tigu &aacute;sau&eth;ar &iacute; seli ok vi&eth;a heim &o-hook;llum sumarvi&eth;i.
&THORN;etta skaltu vinna til tveggja missera vistar. En &thorn;&oacute; vil ek skilja
&aacute; vi&eth; &thorn;ik einn hlut sem a&eth;ra smalamenn m&iacute;na. Freyfaxi gengr
&iacute; dalnum fram me&eth; li&eth;i s&iacute;nu. Honum skaltu umsj&aacute; veita vetr
ok sumar.  En varna&eth; b&yacute;&eth; ek &thorn;&eacute;r &aacute; einum hlut: Ek vil, at &thorn;&uacute;
<LN>95</LN> komir aldri &aacute; bak honum, hversu mikil nau&eth;syn sem &thorn;&eacute;r er &aacute;,
&thorn;v&iacute; ek hefi h&eacute;r allmikit um m&aelig;lt, at &thorn;eim manni skylda ek at
bana ver&eth;a, sem honum ri&eth;i. Honum fylgja t&oacute;lf hross. Hvert,
sem &thorn;&uacute; vilt af &thorn;eim hafa &aacute; n&oacute;tt e&eth;a degi, skulu &thorn;&eacute;r til rei&eth;u.
Ger n&uacute; sem ek m&aelig;li, &thorn;v&iacute; at &thorn;at er forn or&eth;skvi&eth;r, at eigi veldr
<LN>100</LN> s&aacute;, er varar annan.  N&uacute; veiztu, hvat ek hefi um m&aelig;lt.'
Einarr kva&eth; s&eacute;r eigi mundu sv&aacute; meingefit at r&iacute;&eth;a &thorn;eim hesti,
er honum var bannat, ef &thorn;&oacute; v&aelig;ri m&o-hook;rg &o-hook;nnur til.
Einarr ferr n&uacute; heim eptir kl&aelig;&eth;um s&iacute;num ok flytr heim &aacute;
A&eth;alb&oacute;l. S&iacute;&eth;an var f&oelig;rt &iacute; sel fram &iacute; Hrafnkelsdal, &thorn;ar sem
<LN>105</LN> heitir &aacute; Grj&oacute;tteigsseli. Einari ferr allvel at um sumarit, sv&aacute;
at aldri ver&eth;r sau&eth;vant fram allt til mi&eth;sumars, en &thorn;&aacute; var vant
n&aelig;r &thorn;remr tigum &aacute;sau&eth;ar eina n&oacute;tt. Leitar Einarr um alla haga
ok finnr eigi. Honum var vant n&aelig;r viku.
&THORN;at var einn morgin, at Einarr gekk &uacute;t snimma, ok er &thorn;&aacute;
<LN>110</LN> l&eacute;tt af allri sunnan&thorn;okunni ok &uacute;rinu.   Hann tekr staf &iacute; h&o-hook;nd
s&eacute;r, beizl ok &thorn;&oacute;fa.   Gengr hann &thorn;&aacute; fram yfir &aacute;na Grj&oacute;tteigs&aacute;.
Hon fell fyrir framan selit.   En &thorn;ar &aacute; eyrunum l&aacute; f&eacute; &thorn;at, er
heima haf&eth;i verit um kveldit. Hann st&oslash;kk&eth;i &thorn;v&iacute; heim at selinu,
en ferr at leita hins, er vant var &aacute;&eth;r. Hann s&eacute;r n&uacute; st&oacute;&eth;hrossin
<LN>115</LN> fram &aacute; eyrunum ok hugsar at h&o-hook;ndla s&eacute;r hross n&o-hook;kkurt til
rei&eth;ar ok &thorn;&oacute;ttisk vita, at hann mundi flj&oacute;tara yfir bera, ef hann
ri&eth;i heldr en gengi. Ok er hann kom til hrossanna, &thorn;&aacute; elti hann
&thorn;au, ok v&aacute;ru &thorn;au n&uacute; skj&o-hook;rr, er aldri v&aacute;ru v&o-hook;n at ganga undan
manni, nema Freyfaxi einn. Hann var sv&aacute; kyrr sem hann v&aelig;ri
<LN>120</LN> grafinn ni&eth;r.

<PAGE NUM="63"/>

<HEADER>63 121-154 Hrafnkels saga</HEADER>

Einarr veit, at l&iacute;&eth;r morgunninn, ok hyggr, at Hrafnkell mundi
eigi vita, &thorn;&oacute;tt hann ri&eth;i hestinum. N&uacute; tekr hann hestinn ok
sl&aelig;r vi&eth; beizli, l&aelig;tr &thorn;&oacute;fa &aacute; bak hestinum undir sik ok r&iacute;&eth;r upp
hj&aacute; Grj&oacute;t&aacute;rgili, sv&aacute; upp til j&o-hook;kla ok vestr me&eth; j&o-hook;klunum, &thorn;ar
sem J&o-hook;kuls&aacute; fellr undir &thorn;eim, sv&aacute; ofan me&eth; &aacute;nni til Reykjasels. <LN>125</LN>
Hann spur&eth;i alla sau&eth;armenn at seljum, ef n&o-hook;kkurr hef&eth;i s&eacute;t
&thorn;etta f&eacute;, ok kvazk engi s&eacute;t hafa. Einarr rei&eth; Freyfaxa allt fr&aacute;
eldingu ok til mi&eth;s aptans. Hestrinn bar hann skj&oacute;tt yfir ok
v&iacute;&eth;a, &thorn;v&iacute; at hestrinn var g&oacute;&eth;r af s&eacute;r. Einari kom &thorn;at &iacute; hug, at
honum mundi m&aacute;l heim ok reka &thorn;at fyrst heim, sem heima var, <LN>130</LN>
&thorn;&oacute;tt hann fyndi hitt eigi. Rei&eth; hann &thorn;&aacute; austr yfir h&aacute;lsa &iacute;
Hrafnkelsdal. En er hann kemr ofan at Grj&oacute;tteigi, heyrir hann
sau&eth;arjarm fram me&eth; gilinu, &thorn;angat sem hann haf&eth;i fram ri&eth;it
&aacute;&eth;r. Sn&yacute;r hann &thorn;angat til ok s&eacute;r renna &iacute; m&oacute;ti s&eacute;r &thorn;rj&aacute; tigu
&aacute;sau&eth;ar, &thorn;at sama sem hann vantat haf&eth;i &aacute;&eth;r viku, ok st&oslash;kk&eth;i <LN>135</LN>
hann &thorn;v&iacute; heim me&eth; f&eacute;nu.
Hestrinn var v&aacute;tr allr af sveita, sv&aacute; at draup &oacute;r hverju h&aacute;ri
hans, var mj&o-hook;k leirstokkinn ok m&oacute;&eth;r mj&o-hook;k &aacute;kafliga.   Hann
veltisk n&o-hook;kkurum t&oacute;lf sinnum, ok eptir &thorn;at setr hann upp hnegg
mikit. S&iacute;&eth;an tekr hann &aacute; mikilli r&aacute;s ofan eptir g&o-hook;tunurn. Einarr <LN>140</LN>
sn&yacute;r eptir honum ok vill komask fyrir hestinn ok vildi h&o-hook;ndla
hann ok f&oelig;ra hann aptr til hrossa, en hann var sv&aacute; styggr, at
Einarr komsk hvergi &iacute; n&aacute;ndir honum.   Hestrinn hleypr ofan
eptir dalnum ok nemr eigi sta&eth;, fyrr en hann kemr &aacute; A&eth;alb&oacute;l.
&THORN;&aacute; sat Hrafnkell yfir bor&eth;um. Ok er hestrinn kemr fyrir dyrr, <LN>145</LN>
hneggja&eth;i hann &thorn;&aacute; h&aacute;tt.   Hrafnkell m&aelig;lti vi&eth; eina konu, &thorn;&aacute;
sem &thorn;j&oacute;na&eth;i fyrir bor&eth;inu, at hon skyldi fara til duranna, &thorn;v&iacute;
at hross hneggja&eth;i, -- 'ok &thorn;&oacute;tti m&eacute;r l&iacute;kt vera gnegg Freyfaxa.'
Hon gengr fram &iacute; dyrrnar ok s&eacute;r Freyfaxa mj&o-hook;k &oacute;kr&aelig;siligan.
Hon sag&eth;i Hrafnkeli, at Freyfaxi var fyrir durum &uacute;ti, mj&o-hook;k <LN>150</LN>
&oacute;&thorn;okkuligr.
'Hvat mun garprinn vilja, er hann er heim kominn?' segir
Hrafnkell. 'Eigi mun &thorn;at g&oacute;&eth;u gegna.'
S&iacute;&eth;an gekk hann &uacute;t ok s&eacute;r Freyfaxa ok m&aelig;lti vi&eth; hann: 'Illa

<PAGE NUM="64"/>

<HEADER>64	Hrafnkels saga              6.155-188</HEADER>

<LN>155</LN> &thorn;ykkir m&eacute;r, at &thorn;&uacute; ert &thorn;ann veg til g&o-hook;rr, f&oacute;stri minn, en heima
haf&eth;ir &thorn;&uacute; vit &thorn;itt, er &thorn;&uacute; sag&eth;ir m&eacute;r til, ok skal &thorn;essa hefnt
ver&eth;a. Far &thorn;&uacute; til li&eth;s &thorn;&iacute;ns.'
En hann gekk &thorn;egar upp eptir dalnum til st&oacute;&eth;s s&iacute;ns.
Hrafnkell ferr &iacute; rekkju s&iacute;na um kveldit ok svaf af um n&oacute;ttina.
<LN>160</LN> En um morguninn l&eacute;t hann taka s&eacute;r hest ok leggja &aacute; s&o-hook;&eth;ul ok
r&iacute;&eth;r upp til sels. Hann r&iacute;&eth;r &iacute; bl&aacute;m kl&aelig;&eth;um. &Oslash;xi haf&eth;i hann &iacute;
hendi, en ekki fleira v&aacute;pna. &THORN;&aacute; haf&eth;i Einarr n&yacute;rekit f&eacute; &iacute; kv&iacute;ar.
Hann l&aacute; &aacute; kv&iacute;agar&eth;inum ok tal&eth;i f&eacute;, en konur v&aacute;ru at mj&oacute;lka.
&THORN;au heilsu&eth;u honum.
<LN>165</LN>     Hann spur&eth;i, hversu &thorn;eim f&oelig;ri at.
Einarr svarar: 'Illa hefir m&eacute;r at farit, &thorn;v&iacute; at vant var&eth; &thorn;riggja
tiga &aacute;sau&eth;ar n&aelig;r viku, en n&uacute; er fundinn.'
Hann kvazk ekki at sl&iacute;ku telja. 'E&eth;a hefir ekki verr at farit?
Hefir &thorn;at ok ekki sv&aacute; opt til borit sem v&aacute;n hefir at verit, at
<LN>170</LN> fj&aacute;rins hafi vant verit. En hefir &thorn;&uacute; ekki n&o-hook;kkut ri&eth;it Freyfaxa
m&iacute;num hinn fyrra dag?"
Hann kvezk eigi &thorn;r&aelig;ta &thorn;ess mega.
Hrafnkell svarar: 'Fyrir hv&iacute; reiztu &thorn;essu hrossi, er &thorn;&eacute;r var
bannat, &thorn;ar er hin v&aacute;ru n&oacute;g til, er &thorn;&eacute;r var lofat? &THORN;ar munda ek
<LN>175</LN> hafa gefit &thorn;&eacute;r upp eina s&o-hook;k, ef ek hef&eth;a eigi sv&aacute; mikit um m&aelig;lt,
en &thorn;&oacute; hefir &thorn;&uacute; vel vi&eth; gengit.'
En vi&eth; &thorn;ann &aacute;tr&uacute;na&eth;, at ekki ver&eth;i at &thorn;eim m&o-hook;nnum, er
heitstrengingar fella &aacute; sik, &thorn;&aacute; hlj&oacute;p hann af baki til hans ok
hj&oacute; hann banah&o-hook;gg.
<LN>180</LN>     Eptir &thorn;at r&iacute;&eth;r hann heim vi&eth; sv&aacute; b&uacute;it &aacute; A&eth;alb&oacute;l ok segir
&thorn;essi t&iacute;&eth;endi. S&iacute;&eth;an l&eacute;t hann fara annan mann til smala &iacute; selit.
En hann l&eacute;t f&oelig;ra Einar vestr &aacute; hallinn fr&aacute; selinu ok reisti
v&o-hook;r&eth;u hj&aacute; dysinni. &THORN;etta er k&o-hook;llu&eth; Einarsvar&eth;a, ok er &thorn;a&eth;an
haldinn mi&eth;r aptann fr&aacute; selinu.
<LN>185</LN>     &THORN;orbj&o-hook;rn spyrr yfir &aacute; H&oacute;l v&iacute;g Einars, sonar s&iacute;ns. Hann kunni
illa t&iacute;&eth;endum &thorn;essum.  N&uacute; tekr hann hest sinn ok r&iacute;&eth;r yfir &aacute;
A&eth;alb&oacute;l ok bei&eth;ir Hrafnkel b&oacute;ta fyrir v&iacute;g sonar s&iacute;ns.
Hann kvazk fleiri menn hafa drepit en &thorn;enna einn. 'Er &thorn;&eacute;r

<PAGE NUM="65"/>

<HEADER>6.189-222	Hrafnkels saga                         65</HEADER>

&thorn;at eigi &oacute;kunnigt, at ek vil engan mann f&eacute; b&oelig;ta, ok ver&eth;a menn
&thorn;at &thorn;&oacute; sv&aacute; g&o-hook;rt at hafa. En &thorn;&oacute; l&aelig;t ek sv&aacute; sem m&eacute;r &thorn;ykki &thorn;etta <LN>190</LN>
verk mitt &iacute; verra lagi v&iacute;ga &thorn;eira, er ek hefi unnit. Hefir &thorn;&uacute; verit
n&aacute;b&uacute;i minn langa stund, ok hefir m&eacute;r l&iacute;kat vel til &thorn;&iacute;n ok hv&aacute;rum
okkar til annars. Mundi okkr Einari ekki hafa annat sm&aacute;tt til
or&eth;it, ef hann hef&eth;i eigi ri&eth;it hestinum.  En vit munum opt
&thorn;ess i&eth;rask, er vit erum of m&aacute;lgir, ok sjaldnar mundum vit <LN>195</LN>
&thorn;essa i&eth;rask, &thorn;&oacute; at vit m&aelig;ltim f&aelig;ra en fleira. Mun ek &thorn;at n&uacute;
s&yacute;na, at m&eacute;r &thorn;ykkir &thorn;etta verk mitt verra en &o-hook;nnur &thorn;au, er ek
hefi unnit.   Ek vil birgja b&uacute; &thorn;itt me&eth; m&aacute;lnytu &iacute; sumar, en
sl&aacute;trum &iacute; haust.  Sv&aacute; vil ek gera vi&eth; &thorn;ik hvert misseri, me&eth;an
&thorn;&uacute; vilt b&uacute;a.  Sonu &thorn;&iacute;na ok d&oelig;tr skulum vit &iacute; brott leysa me&eth; <LN>200</LN>
minni forsj&aacute; ok efla &thorn;au sv&aacute;, at &thorn;au m&aelig;tti f&aacute; g&oacute;&eth;a kosti af &thorn;v&iacute;.
Ok allt, er &thorn;&uacute; veizt &iacute; m&iacute;num hirzlum vera ok &thorn;&uacute; &thorn;arft at hafa
he&eth;an af, &thorn;&aacute; skaltu m&eacute;r til segja ok eigi fyrir skart sitja he&eth;an
af um &thorn;&aacute; hluti, sem &thorn;&uacute; &thorn;arft at hafa.  Skaltu b&uacute;a, me&eth;an &thorn;&eacute;r
&thorn;ykkir gaman at, en fara &thorn;&aacute; hingat, er &thorn;&eacute;r lei&eth;isk. Mun ek &thorn;&aacute; <LN>205</LN>
annask &thorn;ik til dau&eth;adags.   Skulum vit &thorn;&aacute; vera s&aacute;ttir.  Vil ek
&thorn;ess v&aelig;nta, at &thorn;at m&aelig;li fleiri, at sj&aacute; ma&eth;r s&eacute; vel d&yacute;rr.'
'Ek vil eigi &thorn;ennan kost', segir &THORN;orbj&o-hook;rn.
'Hvern viltu &thorn;&aacute;?' segir Hrafnkell.
&THORN;&aacute; segir &THORN;orbj&o-hook;rn: 'Ek vil, at vit takim menn til g&oslash;r&eth;ar me&eth; <LN>210</LN>
okkr.'
Hrafnkell svarar: '&THORN;&aacute; &thorn;ykkisk &thorn;&uacute; jafnmenntr m&eacute;r, ok munum
vit ekki at &thorn;v&iacute; s&aelig;ttask.'
&THORN;&aacute; rei&eth; &THORN;orbj&o-hook;rn &iacute; brott ok ofan eptir Hrafnkelsdal. Hann
kom til Laugarh&uacute;sa ok hittir Bjarna, br&oacute;&eth;ur sinn, ok segir <LN>215</LN>
honum &thorn;essi t&iacute;&eth;endi, bi&eth;r, at hann muni n&o-hook;kkurn hlut &iacute; eiga
um &thorn;essi m&aacute;l.
Bjarni kva&eth; eigi sitt jafnmenni vi&eth; at eiga, &thorn;ar er Hrafnkell
er.  'En &thorn;&oacute; at v&eacute;r st&yacute;rim penningum miklum, &thorn;&aacute; megum v&eacute;r
ekki deila af kappi vi&eth; Hrafnkel, ok er &thorn;at satt, at s&aacute; er svinnr, <LN>220</LN>
er sik kann. Hefir hann &thorn;&aacute; marga m&aacute;laferlum vafit, er meira
bein hafa &iacute; hendi haft en v&eacute;r. S&yacute;nisk m&eacute;r &thorn;&uacute; vitl&iacute;till vi&eth; hafa

<PAGE NUM="66"/>

<HEADER>66 Hrafnkels saga 6. 233-256</HEADER>

or&eth;it, er &thorn;&uacute; hefir sv&aacute; g&oacute;&eth;um kostum neitat.   Vil ek m&eacute;r h&eacute;r
engu af skipta.'
<LN>225</LN>     &THORN;orbj&o-hook;rn m&aelig;lti &thorn;&aacute; m&o-hook;rg herfilig or&eth; til br&oacute;&eth;ur s&iacute;ns ok segir
&thorn;v&iacute; s&iacute;&eth;r d&aacute;&eth; &iacute; honum sem meira l&aelig;gi vi&eth;.
Hann r&iacute;&eth;r n&uacute; &iacute; brott, ok skiljask &thorn;eir me&eth; l&iacute;tilli bl&iacute;&eth;u.
Hann l&eacute;ttir eigi, fyrr en hann kemr ofan til Leiksk&aacute;la, drepr
&thorn;ar &aacute; dyrr.   Var &thorn;ar til dura gengit.  &THORN;orbj&o-hook;rn bi&eth;r S&aacute;m &uacute;t
<LN>230</LN> ganga.   S&aacute;mr heilsa&eth;&iacute; vel fr&aelig;nda s&iacute;num ok bau&eth; honum &thorn;ar
at vera. &THORN;orbj&o-hook;rn t&oacute;k &thorn;v&iacute; &o-hook;llu seint. S&aacute;mr s&eacute;r &oacute;gle&eth;i &aacute; &THORN;orbirni
ok spyrr t&iacute;&eth;enda, en hann sag&eth;i v&iacute;g Einars, sonar s&iacute;ns.
'&THORN;at eru eigi mikil t&iacute;&eth;endi', segir S&aacute;mr, '&thorn;&oacute;tt Hrafnkell drepi
menn.'
<LN>235</LN>     &THORN;orbj&o-hook;rn spyrr, ef S&aacute;mr vildi n&o-hook;kkura li&eth;veizlu veita s&eacute;r.
'Er &thorn;etta m&aacute;l &thorn;ann veg, &thorn;&oacute;tt m&eacute;r s&eacute; n&aacute;nastr ma&eth;rinn, at &thorn;&oacute; er
y&eth;r eigi fjarri h&o-hook;ggvit.'
'Hefir &thorn;&uacute; n&o-hook;kkut eptir s&oelig;m&eth;um leitat vi&eth; Hrafnkel?'
&THORN;orbj&o-hook;rn sag&eth;i allt it sanna, hversu farit haf&eth;i me&eth; &thorn;eim
<LN>240</LN> Hrafnkeli.
'Eigi hefi ek varr or&eth;it fyrr', segir S&aacute;mr, 'at Hrafnkell hafi
sv&aacute; bo&eth;it n&o-hook;kkurum sem &thorn;&eacute;r. N&uacute; vil ek r&iacute;&eth;a me&eth; &thorn;&eacute;r upp &aacute;
A&eth;alb&oacute;l, ok f&o-hook;rum vit l&iacute;till&aacute;tliga at vi&eth; Hrafnkel, ok vita, ef hann
vill halda in s&o-hook;mu bo&eth;. Mun honum n&o-hook;kkurn veg vel fara.'
<LN>245</LN> '&THORN;at er b&aelig;&eth;i', segir &THORN;orbj&o-hook;rn, 'at Hrafnkell mun n&uacute; eigi
vilja, enda er m&eacute;r &thorn;at n&uacute; eigi heldr &iacute; hug en &thorn;&aacute;, er ek rei&eth;
&thorn;a&eth;an.'
S&aacute;mr segir: '&THORN;ungt get ek at deila kappi vi&eth; Hrafnkel um
m&aacute;laferli.'
<LN>250</LN>    &THORN;orbj&o-hook;rn svarar: '&THORN;v&iacute; ver&eth;r engi uppreist y&eth;ar ungra manna,
at y&eth;r vex allt &iacute; augu. Hygg ek, at engi ma&eth;r muni eiga
jafnmikil auvir&eth;i at fr&aelig;ndum sem ek. S&yacute;nisk m&eacute;r sl&iacute;kum
m&o-hook;nnum illa farit sem &thorn;&eacute;r, er bykkisk l&o-hook;gk&oelig;nn vera ok ert
gjarn &aacute; sm&aacute;sakar, en vilt eigi taka vi&eth; &thorn;essu m&aacute;li, er sv&aacute; er
<LN>255</LN> br&yacute;nt. Mun &thorn;&eacute;r ver&eth;a &aacute;m&aelig;lissamt, sem makligt er, fyrir &thorn;v&iacute;
at &thorn;&uacute; ert h&aacute;va&eth;amestr &oacute;r &aelig;tt v&aacute;rri. S&eacute; ek n&uacute;, hvat s&o-hook;k horfir.'

<PAGE NUM="67"/>

<HEADER>6.257-389	Hrafnkels saga                         67</HEADER>

S&aacute;mr svarar: 'Hverju g&oacute;&eth;u ertu &thorn;&aacute; n&aelig;r en &aacute;&eth;r, &thorn;&oacute;tt ek taka
vi&eth; &thorn;essu m&aacute;li ok s&eacute;m vit &thorn;&aacute; b&aacute;&eth;ir hrak&eth;ir?'
&THORN;orbj&o-hook;rn svarar: '&THORN;&oacute; er m&eacute;r &thorn;at mikil hugarb&oacute;t, at &thorn;&uacute; takir
vi&eth; m&aacute;linu. Ver&eth;r at &thorn;v&iacute;, sem m&aacute;.' <LN>260</LN>
S&aacute;mr svarar: '&Oacute;f&uacute;ss geng ek at &thorn;essu. Meir geri ek &thorn;at fyrir
fr&aelig;ndsemi sakar vi&eth; &thorn;ik. En vita skaltu, at m&eacute;r &thorn;ykkir &thorn;ar
heimskum manni at duga, sem &thorn;&uacute; ert.'
&THORN;&aacute; r&eacute;tti S&aacute;mr fram h&o-hook;ndina ok t&oacute;k vi&eth; m&aacute;linu af &THORN;orbirni.
S&aacute;mr l&aelig;tr taka s&eacute;r hest ok r&iacute;&eth;r upp eptir dal ok r&iacute;&eth;r &aacute; b&oelig; einn <LN>265</LN>
ok l&yacute;sir v&iacute;ginu -- f&aelig;r s&eacute;r menn -- &aacute; hendr Hrafnkeli. Hrafnkell
spyrr &thorn;etta ok &thorn;&oacute;tti hl&oelig;giligt, er S&aacute;mr hefir tekit m&aacute;l &aacute; hendr
honum.
Lei&eth; n&uacute; &aacute; vetrinn. En at v&aacute;ri, &thorn;&aacute; er komit var at stefnud&o-hook;gum,
r&iacute;&eth;r S&aacute;mr heiman upp &aacute; A&eth;alb&oacute;l ok stefnir Hrafnkeli um v&iacute;g <LN>270</LN>
Einars. Eptir &thorn;at r&iacute;&eth;r S&aacute;mr ofan eptir dalnum ok kvaddi b&uacute;a
til &thorn;ingrei&eth;ar, ok sitr hann um kyrrt, &thorn;ar til er menn b&uacute;ask til
&thorn;ingrei&eth;ar. Hrafnkell sendi &thorn;&aacute; menn ofan eptir dalnum ok kvaddi
upp menn. Hann f&aelig;r &oacute;r &thorn;ingh&aacute; sinni sjau tigu manna. Me&eth;
&thorn;enna flokk r&iacute;&eth;r hann austr yfir Flj&oacute;tsdalshei&eth;i ok sv&aacute; fyrir <LN>275</LN>
vatnsbotninn ok um &thorn;veran h&aacute;ls til Skri&eth;udals ok upp eptir
Skri&eth;udal ok su&eth;r &aacute; &Oslash;xarhei&eth;i til Berufjar&eth;ar ok r&eacute;tta
&thorn;ingmannalei&eth; &aacute; S&iacute;&eth;u. Su&eth;r &oacute;r Flj&oacute;tsdal eru sjautj&aacute;n daglei&eth;ir
&aacute; &THORN;ingv&o-hook;ll.
En eptir &thorn;at er hann var &aacute; brott ri&eth;inn &oacute;r hera&eth;i, &thorn;&aacute; safnar <LN>280</LN>
S&aacute;mr at s&eacute;r m&o-hook;nnum.   F&aelig;r hann mest til rei&eth;ar me&eth; s&eacute;r
einhleypinga ok &thorn;&aacute;, er hann haf&eth;i saman kvatt.  Ferr S&aacute;mr ok
f&aelig;r &thorn;essum m&o-hook;nnum v&aacute;pn ok kl&aelig;&eth;i ok vistir.   S&aacute;mr sn&yacute;r
a&eth;ra lei&eth; &oacute;r dalnum. Hann ferr nor&eth;r til br&uacute;a ok sv&aacute; yfir br&uacute;
ok &thorn;a&eth;an yfir M&o-hook;&eth;rudalshei&eth;i, ok v&aacute;ru &iacute; M&o-hook;&eth;rudal um n&oacute;tt. <LN>385</LN>
&THORN;a&eth;an ri&eth;u &thorn;eir til Her&eth;ibrei&eth;stungu ok sv&aacute; fyrir ofan Bl&aacute;fj&o-hook;ll
ok &thorn;a&eth;an &iacute; Kr&oacute;ksdal ok sv&aacute; su&eth;r &aacute; Sand ok k&oacute;mu ofan &iacute; Sandafell
ok &thorn;a&eth;an &aacute; &THORN;ingv&o-hook;ll, ok var &thorn;ar Hrafnkell eigi kominn.  Ok
f&oacute;rsk honum &thorn;v&iacute; seinna, at hann &aacute;tti lengri lei&eth;.

<PAGE NUM="68"/>

<HEADER>68	Hrafnkels saga               6.290-321</HEADER>

<LN>290</LN>     S&aacute;mr tjaldar b&uacute;&eth; yfir s&iacute;num m&o-hook;nnum hvergi n&aelig;r &thorn;v&iacute;, sem
Austfir&eth;ingar eru vanir at tjalda, en n&o-hook;kkuru s&iacute;&eth;ar kom
Hrafnkell &aacute; &thorn;ing. Hann tjaldar b&uacute;&eth; s&iacute;na, sv&aacute; sem hann var
vanr, ok spur&eth;i, at S&aacute;mr var &aacute; &thorn;inginu. Honum &thorn;&oacute;tti &thorn;at
hl&oelig;giligt.
<LN>395</LN>     &THORN;etta &thorn;ing var har&eth;la fj&o-hook;lmennt. V&aacute;ru &thorn;ar flestir h&o-hook;f&eth;ingjar,
&thorn;eir er v&aacute;ru &aacute; &Iacute;slandi. S&aacute;mr finnr alla h&o-hook;f&eth;ingja ok ba&eth; s&eacute;r
trausts ok li&eth;sinnis, en einn veg sv&o-hook;ru&eth;u allir, at engi kvazk
eiga sv&aacute; gott S&aacute;mi upp at gjalda, at ganga vildi &iacute; deild vi&eth;
Hrafnkel go&eth;a ok h&aelig;tta sv&aacute; sinni vir&eth;ingu, segja ok &thorn;at einn
<LN>300</LN> veg flestum farit hafa, &thorn;eim er &thorn;ingdeilur vi&eth; Hrafnkel hafa
haft, at hann hafi alla menn hrakit af m&aacute;laferlum &thorn;eim, er vi&eth;
hann hafa haft.
S&aacute;mr gengr heim til b&uacute;&eth;ar sinnar, ok var &thorn;eim fr&aelig;ndum
&thorn;ungt &iacute; skapi ok ugg&eth;u, at &thorn;eira m&aacute;l mundi sv&aacute; ni&eth;r falla, at
<LN>305</LN> &thorn;eir mundi ekki fyrir hafa nema sk&o-hook;mm ok sv&iacute;vir&eth;ing. Ok sv&aacute;
mikla &aacute;hyggju hafa &thorn;eir fr&aelig;ndr, at &thorn;eir nj&oacute;ta hv&aacute;rki svefns n&eacute;
matar, &thorn;v&iacute; at allir h&o-hook;f&eth;ingjar sk&aacute;rusk undan li&eth;sinni vi&eth; &thorn;&aacute;
fr&aelig;ndr, jafnvel &thorn;eir, sem &thorn;eir v&aelig;ntu, at &thorn;eim mundi li&eth; veita.

<TITLE>CHAPTER 4</TITLE>

&THORN;at var einn morgin snimma, at &THORN;orbj&o-hook;rn karl vaknar. Hann
<LN>310</LN> vekr S&aacute;m ok ba&eth; hann upp standa. 'M&aacute; ek ekki sofa.'
S&aacute;mr stendr upp ok ferr &iacute; kl&aelig;&eth;i s&iacute;n. &THORN;eir ganga &uacute;t ok ofan at
&Oslash;xar&aacute;, fyrir ne&eth;an br&uacute;na. &THORN;ar &thorn;v&aacute; &thorn;eir s&eacute;r.
&THORN;orbj&o-hook;rn m&aelig;lti vi&eth; S&aacute;m: '&THORN;at er r&aacute;&eth; mitt, at &thorn;&uacute; l&aacute;tir reka
at hesta v&aacute;ra, ok b&uacute;umsk heim. Er n&uacute; s&eacute;t, at oss vill ekki annat
<LN>315</LN> en sv&iacute;vir&eth;ing.'
S&aacute;mr svarar: '&THORN;at er vel, af &thorn;v&iacute; at &thorn;&uacute; vildir ekki annat en
deila vi&eth; Hrafnkel ok vildir eigi &thorn;&aacute; kosti &thorn;iggja, er margr mundi
gjarna &thorn;egit hafa, s&aacute; er eptir sinn n&aacute;unga &aacute;tti at sj&aacute;. Fr&yacute;&eth;ir &thorn;&uacute;
oss mj&o-hook;k hugar ok &o-hook;llum &thorn;eim, er &iacute; &thorn;etta m&aacute;l vildu eigi ganga
<LN>320</LN> me&eth; &thorn;&eacute;r. Skal ek n&uacute; ok aldri fyrr af l&aacute;ta en m&eacute;r &thorn;ykkir fyrir
v&aacute;n komit, at ek geta n&o-hook;kkut at gert."

<PAGE NUM="69"/>

<HEADER>6. 322-355 Hrafnkels saga 69</HEADER>

&THORN;&aacute; f&aelig;r &THORN;orbirni sv&aacute; mj&o-hook;k, at hann gr&aelig;tr.
&THORN;&aacute; sj&aacute; &thorn;eir vestan at &aacute;nni, h&oacute;ti ne&eth;ar en &thorn;eir s&aacute;tu, hvar fimm
menn gengu saman fr&aacute; einni b&uacute;&eth;.   S&aacute; var h&aacute;r ma&eth;r ok ekki
&thorn;rekligr, er fyrstr gekk, &iacute; laufgronum kyrtli ok haf&eth;i b&uacute;it <LN>325</LN>
sver&eth; &iacute; hendi, r&eacute;ttleitr ma&eth;r ok rau&eth;lita&eth;r ok vel &iacute; yfirbrag&eth;i,
lj&oacute;sjarpr &aacute; h&aacute;r ok mj&o-hook;k h&aelig;r&eth;r.  Sj&aacute; ma&eth;r var au&eth;kenniligr, &thorn;v&iacute;
at hann haf&eth;i Ij&oacute;san lepp &iacute; h&aacute;ri s&iacute;nu inum vinstra megin.
S&aacute;mr m&aelig;lti: 'St&o-hook;ndum upp ok g&o-hook;ngum vestr yfir &aacute;na til
m&oacute;ts vi&eth; &thorn;essa menn.' <LN>330</LN>
&THORN;eir ganga n&uacute; ofan me&eth; &aacute;nni, ok s&aacute; ma&eth;r, sem fyrir gekk,
heilsar &thorn;eim fyrri ok spyrr, hverir &thorn;eir v&aelig;ri.
&THORN;eir s&o-hook;g&eth;u til s&iacute;n.
S&aacute;mr spur&eth;i &thorn;enna mann at nafni, en hann nefndisk &THORN;orkell
ok kvazk vera &THORN;j&oacute;starsson. <LN>335</LN>
S&aacute;mr spur&eth;i, hvar hann v&aelig;ri &aelig;tta&eth;r e&eth;a hvar hann &aelig;tti
heima.
Hann kvazk vera vestfirzkr at kyni ok uppruna, en eiga heima
&iacute; &THORN;orskafir&eth;i.
S&aacute;mr m&aelig;lti: 'Hv&aacute;rt ertu go&eth;or&eth;sma&eth;r?' <LN>340</LN>
Hann kva&eth; &thorn;at fjarri fara.
'Ertu &thorn;&aacute; b&oacute;ndi?' sag&eth;i S&aacute;mr.
Hann kvazk eigi &thorn;at vera.
S&aacute;mr m&aelig;lti: 'Hvat manna ertu &thorn;&aacute;?'
Hann svarar: 'Ek em einn einhleypingr. Kom ek &uacute;t &iacute; fyrra <LN>345</LN>
vetr. Hefi ek verit &uacute;tan sjau vetr ok farit &uacute;t &iacute; Miklagar&eth;, en em
handgenginn Gar&eth;skonunginum.   En n&uacute; em ek &aacute; vist me&eth;
br&oacute;&eth;ur m&iacute;num, &thorn;eim er &THORN;orgeirr heitir.'
'Er hann go&eth;or&eth;sma&eth;r?' segir S&aacute;mr.
&THORN;orkell svarar: 'Go&eth;or&eth;sma&eth;r er hann v&iacute;st um &THORN;orskafj&o-hook;r&eth; <LN>350</LN>
ok v&iacute;&eth;ara um Vestfj&o-hook;r&eth;u.'
'Er hann h&eacute;r &aacute; &thorn;inginu?' segir S&aacute;mr.
'H&eacute;r er hann v&iacute;st.'
'Hversu margmennr er hann?'
'Hann er vi&eth; sjau tigu manna', segir &THORN;orkell. <LN>355</LN>

<PAGE NUM="70"/>

<HEADER>70	Hrafnkels saga               6.356-389</HEADER>

'Eru &thorn;&eacute;r fleiri br&oelig;&eth;rnir?' segir S&aacute;mr.
'lnn &thorn;ri&eth;i', segir &THORN;orkell.
Hverr er s&aacute;?' segir S&aacute;mr.
'Hann heitir &THORN;orm&oacute;&eth;r', segir &THORN;orkell, 'ok b&yacute;r &iacute; G&o-hook;r&eth;um &aacute;
<LN>360</LN> Alptanesi. Hann &aacute; &THORN;&oacute;rd&iacute;si, d&oacute;ttur &THORN;&oacute;r&oacute;lfs Skalla-Gr&iacute;mssonar
fr&aacute; Borg.'
'Viltu n&o-hook;kkut li&eth;sinni okkr veita?' segir S&aacute;mr.
'Hvers &thorn;urfu &thorn;it vi&eth;?' segir &THORN;orkell.
'Li&eth;sinnis ok afla h&o-hook;f&eth;ingja', segir S&aacute;mr, '&thorn;v&iacute; at vit eigum
<LN>365</LN> m&aacute;lum at skipta vi&eth; Hrafnkel go&eth;a um v&iacute;g Einars &THORN;orbjarnar-
sonar, en vit megum vel hl&iacute;ta okkrum flutningi me&eth; &thorn;&iacute;nu
fulltingi.'
&THORN;orkell svarar: 'Sv&aacute; er sem ek sag&eth;a, at ek em engi go&eth;or&eth;sma&eth;r.'
'Hv&iacute; ertu sv&aacute; afskipta g&o-hook;rr, &thorn;ar sem &thorn;&uacute; ert h&o-hook;f&eth;ingjasonr
<LN>370</LN> sem a&eth;rir br&oelig;&eth;r &thorn;&iacute;nir?"
&THORN;orkell sag&eth;i: 'Eigi sag&eth;a ek &thorn;&eacute;r &thorn;at, at ek &aelig;tta &thorn;at eigi, en
ek selda &thorn;at &iacute; hendr &THORN;orgeiri, br&oacute;&eth;ur m&iacute;num, mannaforr&aacute;&eth;
mitt, &aacute;&eth;r en ek f&oacute;r &uacute;tan. S&iacute;&eth;an hefi ek eigi vi&eth; tekit, fyrir &thorn;v&iacute;
at m&eacute;r &thorn;ykkir vel komit, me&eth;an hann var&eth;veitir. Gangi &thorn;it &aacute;
<LN>375</LN> fund hans. Bi&eth;i&eth; hann &aacute;sj&aacute;. Hann er sk&o-hook;rungr &iacute; skapi ok
drengr g&oacute;&eth;r ok &iacute; alla sta&eth;i vel menntr, ungr ma&eth;r ok metna&eth;ar-
gjarn. Eru sl&iacute;kir menn v&aelig;nstir til at veita ykkr li&eth;sinni.'
S&aacute;mr segir: 'Af honum munum vit ekki f&aacute;, nema &thorn;&uacute; s&eacute;r &iacute;
flutningi me&eth; okkr.'
<LN>380</LN>    &THORN;orkell segir: '&THORN;v&iacute; mun ek heita at vera heldr me&eth; ykkr en
m&oacute;t&iacute;, me&eth; &thorn;v&iacute; at m&eacute;r &thorn;ykkir &oelig;rin nau&eth;syn til at m&aelig;la eptir
n&aacute;skyldan mann. Fari &thorn;it n&uacute; fyrir til b&uacute;&eth;arinnar ok gangi&eth; inn
&iacute; b&uacute;&eth;ina. Er mannf&oacute;lk &iacute; svefni. &THORN;it munu&eth; sj&aacute;, hvar standa
innar um &thorn;vera b&uacute;&eth;ina tvau h&uacute;&eth;f&o-hook;t, ok reis ek upp &oacute;r &o-hook;&eth;ru,
<LN>385</LN> en &iacute; &o-hook;&eth;ru hv&iacute;lir &THORN;orgeirr, br&oacute;&eth;ir minn. Hann hefir haft kveisu
mikla &iacute; f&oelig;tinum, s&iacute;&eth;an hann kom &aacute; &thorn;ingit, ok &thorn;v&iacute; hefir hann
l&iacute;tit sofit um n&oelig;tr. En n&uacute; sprakk f&oacute;trinn &iacute; n&oacute;tt, ok er &oacute;r
kveisunaglinn. En n&uacute; hefir hann sofnat s&iacute;&eth;an ok hefir r&eacute;ttan
f&oacute;tinn &uacute;t undan f&o-hook;tunum fram &aacute; f&oacute;tafj&o-hook;lina sakar ofrhita, er &aacute;

<PAGE NUM="71"/>

<HEADER>6.390-423	Hrafnkels saga                         71</HEADER>

er f&oelig;tinum. Gangi s&aacute; inn gamli ma&eth;r fyrir ok sv&aacute; innar eptir <LN>390</LN>
b&uacute;&eth;inni.  M&eacute;r s&yacute;nisk hann mj&o-hook;k hrym&eth;r b&aelig;&eth;i at s&yacute;n ok elli.
&THORN;&aacute; er &thorn;&uacute;, ma&eth;r', segir &THORN;orkell, 'kemr at h&uacute;&eth;fatinu, skaltu rasa
mj&o-hook;k ok fall &aacute; f&oacute;tafj&o-hook;lina ok tak &iacute; t&aacute;na &thorn;&aacute;, er um er bundit, ok
hnykk at &thorn;&eacute;r ok vit, hversu hann ver&eth;r vi&eth;."
S&aacute;mr m&aelig;lti: 'Heilr&aacute;&eth;r muntu okkr vera, en eigi s&yacute;nisk m&eacute;r <LN>395</LN>
&thorn;etta r&aacute;&eth;ligt.'
&THORN;orkell svarar: 'Annat hv&aacute;rt ver&eth;i &thorn;it at gera, at hafa &thorn;at, sem
ek legg til, e&eth;a leita ekki r&aacute;&eth;a til m&iacute;n.'
S&aacute;mr m&aelig;lti ok segir: 'Sv&aacute; skal gera sem hann gefr r&aacute;&eth; til.'
&THORN;orkell kvazk mundu ganga s&iacute;&eth;ar, -- '&thorn;v&iacute; at ek b&iacute;&eth; manna <LN>400</LN>
minna.'
Ok n&uacute; gengu &thorn;eir S&aacute;mr ok &THORN;orbj&o-hook;rn ok koma &iacute; b&uacute;&eth;ina.
Sv&aacute;fu &thorn;ar menn allir. &THORN;eir sj&aacute; br&aacute;tt, hvar &THORN;orgeirr l&aacute;. &THORN;orbj&o-hook;rn
karl gekk fyrir ok f&oacute;r mj&o-hook;k rasandi.   En er hann kom at
h&uacute;&eth;fatinu, &thorn;&aacute; fell hann &aacute; f&oacute;tafj&o-hook;lina ok &thorn;r&iacute;fr &iacute; t&aacute;na, &thorn;&aacute; er <LN>405</LN>
vanm&aacute;tta var, ok hnykkir at s&eacute;r.  En &THORN;orgeirr vaknar vi&eth; ok
hlj&oacute;p upp &iacute; h&uacute;&eth;fatinu ok spur&eth;i, hverr &thorn;ar f&oelig;ri sv&aacute; hrapalliga,
at hlypi &aacute; f&oelig;tr m&o-hook;nnum, er &aacute;&eth;r v&aacute;ru vanm&aacute;tta.
En &thorn;eim S&aacute;mi var&eth; ekki at or&eth;i.
&THORN;&aacute; snara&eth;i &THORN;orkell inn &iacute; b&uacute;&eth;ina ok m&aelig;lti til &THORN;orgeirs, br&oacute;&eth;ur <LN>410</LN>
s&iacute;ns: 'Ver eigi sv&aacute; br&aacute;&eth;r n&eacute; &oacute;&eth;r, fr&aelig;ndi, um &thorn;etta, &thorn;v&iacute; at &thorn;ik
mun ekki saka.  En m&o-hook;rgum teksk verr en vill, ok ver&eth;r &thorn;at
m&o-hook;rgum, at &thorn;&aacute; f&aacute; eigi alls g&aelig;tt jafnvel, er honum er mikit &iacute;
skapi. En &thorn;at er v&aacute;rkunn, fr&aelig;ndi, at &thorn;&eacute;r s&eacute; s&aacute;rr f&oacute;tr &thorn;inn, er
mikit mein hefir &iacute; verit. Muntu &thorn;ess mest &aacute; &thorn;&eacute;r kenna. N&uacute; m&aacute; <LN>415</LN>
ok &thorn;at vera, at g&o-hook;mlum manni s&eacute; eigi &oacute;s&aacute;rari sonardau&eth;i sinn,
en f&aacute; engar b&oelig;tr, ok skorti hvetvetna sj&aacute;lfr.  Mun hann &thorn;ess
g&oslash;rst kenna &aacute; s&eacute;r, ok er &thorn;at at v&aacute;num, at s&aacute; ma&eth;r g&aelig;ti eigi alls
vel, er mikit b&yacute;r &iacute; skapi.'
&THORN;orgeirr segir: 'Ekki hug&eth;a ek, at hann m&aelig;tti mik &thorn;essa <LN>420</LN>
kunna, &thorn;v&iacute; at eigi drap ek son hans, ok m&aacute; hann af &thorn;v&iacute; eigi &aacute;
m&eacute;r &thorn;essu hefna.'
'Eigi vildi hann &aacute; &thorn;&eacute;r &thorn;essu hefna', segir &THORN;orkell, 'en f&oacute;r

<PAGE NUM="72"/>

<HEADER>72	Hrafnkels saga               6.424-457</HEADER>

hann at &thorn;&eacute;r har&eth;ara en hann vildi, ok galt hann &oacute;skygnleika
<LN>425</LN> s&iacute;ns, en v&aelig;nti s&eacute;r af &thorn;&eacute;r n&o-hook;kkurs trausts. Er &thorn;at n&uacute; drengskapr
at veita g&o-hook;mlum manni ok &thorn;urftigum.   Er honum &thorn;etta
nau&eth;syn, en eigi seiling, &thorn;&oacute; at hann m&aelig;li eptir son sinn, en n&uacute;
ganga allir h&o-hook;f&eth;ingjar undan li&eth;veizlu vi&eth; &thorn;essa menn ok s&yacute;na
&iacute; &thorn;v&iacute; mikinn &oacute;drengskap.'
<LN>430</LN>    &THORN;orgeirr m&aelig;lti: 'Vi&eth; hvern eigu &thorn;essir menn at k&aelig;ra?'
&THORN;orkell svara&eth;i: 'Hrafnkell go&eth;i hefir vegit son hans
&THORN;orbjarnar saklausan. Vinnr hann hvert &oacute;verk at &o-hook;&eth;ru, en vill
engum manni s&oacute;ma vinna fyrir.'
&THORN;orgeirr m&aelig;lti: 'Sv&aacute; mun m&eacute;r fara sem &o-hook;&eth;rum, at ek veit
<LN>435</LN> eigi mik &thorn;essum m&o-hook;nnum sv&aacute; gott upp at inna, at ek vilja
ganga &iacute; deilur vi&eth; Hrafnkel.  &THORN;ykki m&eacute;r hann einn veg fara
hvert sumar vi&eth; &thorn;&aacute; menn, sem m&aacute;lum eigu at skipta vi&eth; hann,
at flestir menn f&aacute; litla vir&eth;ing e&eth;a enga, &aacute;&eth;r l&uacute;ki, ok s&eacute; ek &thorn;ar
fara einn veg &o-hook;llum.   Get ek af &thorn;v&iacute; flesta menn &oacute;f&uacute;sa til, &thorn;&aacute;
<LN>440</LN> sem engi nau&eth;syn dregr til.'
&THORN;orkell segir: '&THORN;at m&aacute; vera, at sv&aacute; f&oelig;ri m&eacute;r at, ef ek v&aelig;ri
h&o-hook;f&eth;ingi, at m&eacute;r &thorn;&oelig;tti illt at deila vi&eth; Hrafnkel, en eigi s&yacute;nisk
m&eacute;r sv&aacute;, fyrir &thorn;v&iacute; at m&eacute;r &thorn;&oelig;tti vi&eth; &thorn;ann bezt at eiga, er allir
hrekjask fyrir &aacute;&eth;r. Ok &thorn;&oelig;tti m&eacute;r mikit vaxa m&iacute;n vir&eth;ing e&eth;a
<LN>445</LN> &thorn;ess h&o-hook;f&eth;ingja, er &aacute; Hrafnkel g&aelig;ti n&o-hook;kkura v&iacute;k r&oacute;it, en minnkask
ekki, &thorn;&oacute; at m&eacute;r f&oelig;ri sem &o-hook;&eth;rum, fyrir &thorn;v&iacute; at m&aacute; m&eacute;r &thorn;at, sem
yfir margan gengr. Hefir s&aacute; ok jafnan, er h&aelig;ttir.'
'S&eacute; ek', segir &THORN;orgeirr, 'hversu &thorn;&eacute;r er gefit, at &thorn;&uacute; vilt veita
&thorn;essum m&o-hook;nnum.  N&uacute; mun ek selja &thorn;&eacute;r &iacute; hendr go&eth;or&eth; mitt
<LN>450</LN> ok mannaforr&aacute;&eth;, ok haf &thorn;&uacute; &thorn;at, sem ek hefi haft &aacute;&eth;r, en &thorn;a&eth;an
af h&o-hook;fum vit j&o-hook;fnu&eth; af b&aacute;&eth;ir, ok veittu &thorn;&aacute; &thorn;eim, er &thorn;&uacute; vilt.'
'Sv&aacute; s&yacute;nisk m&eacute;r', segir &THORN;orkell, 'sem &thorn;&aacute; muni go&eth;or&eth; v&aacute;rt
bezt komit, er &thorn;&uacute; hafir sem lengst. Ann ek engum sv&aacute; vel sem
&thorn;&eacute;r at hafa, &thorn;v&iacute; at &thorn;&uacute; hefir marga hluti til menntar um fram
<LN>455</LN> alla oss br&oelig;&eth;r, en ek &oacute;r&aacute;&eth;inn, hvat er ek vil af m&eacute;r gera at
brag&eth;i. En &thorn;&uacute; veizt, fr&aelig;ndi, at ek hefi til f&aacute;s hlutazk, s&iacute;&eth;an ek
kom til &Iacute;slands. M&aacute; ek n&uacute; sj&aacute;, hvat m&iacute;n r&aacute;&eth; eru. N&uacute; hefi ek

<PAGE NUM="73"/>

<HEADER>6.458-491	Hrafnkels saga                         73</HEADER>

flutt sem ek mun at sinni.  Kann vera, at &THORN;orkell leppr komi
&thorn;ar, at hans or&eth; ver&eth;i meir metin.'
&THORN;orgeirr segir: 'S&eacute; ek n&uacute;, hversu horfir, fr&aelig;ndi, at &thorn;&eacute;r <LN>460</LN>
misl&iacute;kar, en ek m&aacute; &thorn;at eigi vita, ok munum vit fylgja &thorn;essum
m&o-hook;nnum, hversu sem ferr, ef &thorn;&uacute; vilt.'
&THORN;orkell m&aelig;lti: '&THORN;essa eins bi&eth; ek, at m&eacute;r bykkir betr, at veitt
s&eacute;.'
'Til hvers &thorn;ykkjask &thorn;essir menn f&oelig;rir', segir &THORN;orgeirr, 'sv&aacute; <LN>465</LN>
at framkv&aelig;m&eth; ver&eth;i at &thorn;eira m&aacute;li?'
'Sv&aacute; er sem ek sag&eth;a &iacute; dag, at styrk &thorn;urfum vit af h&o-hook;f&eth;ingjum,
en m&aacute;laflutning &aacute; ek undir m&eacute;r.'
&THORN;orgeirr kva&eth; honum &thorn;&aacute; gott at duga, -- 'ok er n&uacute; &thorn;at til, at
b&uacute;a m&aacute;l til sem r&eacute;ttligast.  En m&eacute;r &thorn;ykkir sem &THORN;orkell vili, at <LN>470</LN>
&thorn;it viti&eth; hans, &aacute;&eth;r d&oacute;mar fara &uacute;t.   Munu &thorn;it &thorn;&aacute; hafa annat
hv&aacute;rt fyrir ykkart &thorn;r&aacute;, n&o-hook;kkura huggan e&eth;a l&aelig;ging enn meir
en &aacute;&eth;r ok hrelling ok skapraun.   Gangi&eth; n&uacute; heim ok veri&eth;
k&aacute;tir, af &thorn;v&iacute; at &thorn;ess munu &thorn;it vi&eth; &thorn;urfa, ef &thorn;it skulu&eth; deila vi&eth;
Hrafnkel, at &thorn;it beri&eth; ykkr vel upp um hr&iacute;&eth;, en segi &thorn;it engum <LN>475</LN>
manni, at vit h&o-hook;fum li&eth;veizlu heitit ykkr.'
&THORN;&aacute; gengu &thorn;eir heim til b&uacute;&eth;ar sinnar, v&aacute;ru &thorn;&aacute; &o-hook;lteitir. Menn
undru&eth;usk &thorn;etta allir, hv&iacute; &thorn;eir hef&eth;i sv&aacute; skj&oacute;tt skapskipti tekit,
&thorn;ar sem &thorn;eir v&aacute;ru &oacute;gla&eth;ir, er &thorn;eir f&oacute;ru heiman.
N&uacute; sitja &thorn;eir, &thorn;ar til er d&oacute;mar fara &uacute;t. &THORN;&aacute; kve&eth;r S&aacute;mr upp <LN>480</LN>
menn s&iacute;na ok gengr til l&o-hook;gbergs. Var &thorn;ar &thorn;&aacute; d&oacute;mr settr. S&aacute;mr
gekk djarfliga at d&oacute;minum.   Hann hefr &thorn;egar upp v&aacute;ttnefnu
ok s&oacute;tti m&aacute;l sitt at r&eacute;ttum landsl&o-hook;gum &aacute; hendr Hrafnkeli go&eth;a,
miskvi&eth;alaust me&eth; sk&o-hook;ruligum flutningi.   &THORN;essu n&aelig;st koma
&thorn;eir &THORN;j&oacute;starssynir me&eth; mikla sveit manna.  Allir menn vestan <LN>485</LN>
af landi veittu &thorn;eim li&eth;, ok s&yacute;ndisk &thorn;at, at &THORN;j&oacute;starssynir v&aacute;ru
menn vins&aelig;lir. S&aacute;mr s&oacute;tti m&aacute;lit &iacute; d&oacute;m, &thorn;angat til er Hrafnkeli
var bo&eth;it til varnar, nema s&aacute; ma&eth;r v&aelig;ri &thorn;ar vi&eth; staddr, er
l&o-hook;gv&o-hook;rn vildi frammi hafa fyrir hann at r&eacute;ttu l&o-hook;gm&aacute;li.  R&oacute;mr
var&eth; mikill at m&aacute;li S&aacute;ms. Kvazk engi vilja l&o-hook;gv&o-hook;rn fram bera <LN>490</LN>
fyrir Hrafnkel.

<PAGE NUM="74"/>

<HEADER>74	Hrafnkels saga              6.492-525</HEADER>

Menn hlupu til b&uacute;&eth;ar Hrafnkels ok s&o-hook;g&eth;u honum, hvat um
var at vera.
Hann veiksk vi&eth; skj&oacute;tt ok kvaddi upp menn s&iacute;na ok gekk til
<LN>495</LN> d&oacute;ma, hug&eth;i, at &thorn;ar myndi l&iacute;til v&o-hook;rn fyrir landi.  Haf&eth;i hann
&thorn;at &iacute; hug s&eacute;r at lei&eth;a sm&aacute;m&o-hook;nnum at s&oelig;kja m&aacute;l &aacute; hendr honum.
&AElig;tla&eth;i hann at hleypa upp d&oacute;minum fyrir S&aacute;mi ok hrekja
hann af m&aacute;linu.   En &thorn;ess var n&uacute; eigi kostr. &THORN;ar var fyrir s&aacute;
mannfj&o-hook;l&eth;i, at Hrafnkell komsk hvergi n&aelig;r. Var honum &thorn;r&oslash;ngt
<LN>500</LN> fr&aacute; &iacute; brottu me&eth; miklu ofr&iacute;ki, sv&aacute; at hann n&aacute;&eth;i eigi at heyra m&aacute;l
&thorn;eira, er hann s&oacute;ttu.   Var honum &thorn;v&iacute; &oacute;h&aelig;gt at f&oelig;ra l&o-hook;gv&o-hook;rn
fram fyrir sik.  En S&aacute;mr s&oacute;tti m&aacute;lit til fullra laga, til &thorn;ess er
Hrafnkell var alsekr &aacute; &thorn;essu &thorn;ingi.
Hrafnkell gengr &thorn;egar til b&uacute;&eth;ar ok l&aelig;tr taka hesta s&iacute;na ok
<LN>505</LN> r&iacute;&eth;r &aacute; brott af &thorn;ingi ok un&eth;i illa vi&eth; s&iacute;nar m&aacute;lalyk&eth;ir, &thorn;v&iacute; at hann
&aacute;tti aldri fyrr sl&iacute;kar.  R&iacute;&eth;r hann &thorn;&aacute; austr Lyngdalshei&eth;i ok sv&aacute;
austr &aacute; S&iacute;&eth;u, ok eigi l&eacute;ttir hann fyrr en heima &iacute; Hrafnkelsdal
ok sezk &aacute; A&eth;alb&oacute;l ok l&eacute;t sem ekki hef&eth;i &iacute; or&eth;it.
En S&aacute;mr var &aacute; &thorn;ingi ok gekk mj&o-hook;k uppstertr.
<LN>510</LN>     M&o-hook;rgum m&o-hook;nnum &thorn;ykkir vel, &thorn;&oacute; at &thorn;ann veg hafi at borizk,
at Hrafnkell hafi hneykju farit, ok minnask n&uacute;, at hann hefir
m&o-hook;rgum &oacute;jafna&eth; s&yacute;nt.
S&aacute;mr b&iacute;&eth;r til &thorn;ess, at slitit er &thorn;inginu. B&uacute;ask menn &thorn;&aacute; heim.
&THORN;akkar hann &thorn;eim br&oelig;&eth;rum s&iacute;na li&eth;veizlu, en &THORN;orgeirr spur&eth;i
<LN>515</LN> S&aacute;m hl&aelig;jandi, hversu honum &thorn;&oelig;tti at fara.  Hann l&eacute;t vel yfir
&thorn;v&iacute;.
&THORN;orgeirr m&aelig;lti: '&THORN;ykkisk &thorn;&uacute; n&uacute; n&o-hook;kkuru n&aelig;r en &aacute;&eth;r?'
S&aacute;mr m&aelig;lti: 'Be&eth;it &thorn;ykki m&eacute;r Hrafnkell hafa sneypu, er
lengi mun uppi vera, &thorn;essi hans sneypa, ok er &thorn;etta vi&eth; mikla
<LN>520</LN> f&eacute;muni.'
'Eigi er ma&eth;rinn alsekr, me&eth;an eigi er h&aacute;&eth;r f&eacute;r&aacute;nsd&oacute;mr, ok
hl&yacute;tr &thorn;at at hans heimili at gera. &THORN;at skal vera fj&oacute;rt&aacute;n n&oacute;ttum
eptir v&aacute;pnatak."
En &thorn;at heitir v&aacute;pnatak er al&thorn;&yacute;&eth;a r&iacute;&eth;r af &thorn;ingi.
<LN>525</LN>     'En ek get', segir &THORN;orgeirr, 'at Hrafnkell mun heim kominn

<PAGE NUM="75"/>

<HEADER>6.526-557	Hrafnkels saga                         75</HEADER>

ok &aelig;tli at sitja &aacute; A&eth;alb&oacute;li. Get ek, at hann mun halda manna-
forr&aacute;&eth; fyrir y&eth;r. En &thorn;&uacute; munt &aelig;tla at r&iacute;&eth;a heim ok setjask &iacute; b&uacute;
&thorn;itt, ef &thorn;&uacute; n&aacute;ir, at bezta kosti. Get ek, at &thorn;&uacute; hafir &thorn;at sv&aacute; &thorn;inna
m&aacute;la, at &thorn;&uacute; kallar hann sk&oacute;garmann. En sl&iacute;kan &oelig;gishj&aacute;lm,
get ek, at hann beri yfir flestum sem &aacute;&eth;r, nema &thorn;&uacute; hlj&oacute;tir at <LN>530</LN>
fara n&o-hook;kkuru l&aelig;gra."
'Aldri hir&eth;i ek &thorn;at', segir S&aacute;mr.
'Hraustr ma&eth;r ertu', segir &THORN;orgeirr, 'ok &thorn;ykki m&eacute;r sem &THORN;orkell
fr&aelig;ndi vili eigi gera endamj&oacute;tt vi&eth; &thorn;ik. Hann vill n&uacute; fylgja
&thorn;&eacute;r, &thorn;ar til er &oacute;r sl&iacute;tr me&eth; ykkr Hrafnkeli, ok megir &thorn;&uacute; &thorn;&aacute; sitja <LN>535</LN>
um kyrrt. Mun y&eth;r &thorn;ykkja n&uacute; vit skyldastir at fylgja &thorn;&eacute;r um
sinnsakar &iacute; Austfj&o-hook;r&eth;u. E&eth;a kanntu n&o-hook;kkura &thorn;&aacute; lei&eth; til
Austfjar&eth;a, at eigi s&eacute; almannavegr?'
S&aacute;mr svara&eth;i: 'Fara mun ek ina s&o-hook;mu lei&eth;, sem ek f&oacute;r
austan.' <LN>540</LN>
S&aacute;mr var&eth; &thorn;essu feginn.

<TITLE>CHAPTER 5</TITLE>

&THORN;orgeirr val&eth;i li&eth; sitt ok l&eacute;t s&eacute;r fylgja fj&oacute;ra tigu manna.
S&aacute;mr haf&eth;i ok fj&oacute;ra tigu manna. Var &thorn;at li&eth; vel b&uacute;it at v&aacute;pnum
ok hestum. Eptir &thorn;at r&iacute;&eth;a &thorn;eir alla ina s&o-hook;mu lei&eth;, &thorn;ar til er
&thorn;eir koma &iacute; n&aelig;trelding &iacute; J&o-hook;kulsdal, fara yfir br&uacute; &aacute; &aacute;nni, ok var <LN>545</LN>
&thorn;etta &thorn;ann morgin, er f&eacute;r&aacute;nsd&oacute;m &aacute;tti at heyja. &THORN;&aacute; spyrr
&THORN;orgeirr, hversu m&aelig;tti helzt &aacute; &oacute;vart koma. S&aacute;mr kvazk mundu
kunna r&aacute;&eth; til &thorn;ess. Hann sn&yacute;r &thorn;egar af lei&eth;inni ok upp &aacute;
m&uacute;lann ok sv&aacute; eptir h&aacute;lsinum milli Hrafnkelsdals ok J&o-hook;kulsdals,
&thorn;ar til er &thorn;eir koma &uacute;tan undir fjallit, er b&oelig;rinn stendr undir <LN>550</LN>
ni&eth;ri &aacute; A&eth;alb&oacute;li. &THORN;ar gengu grasgeilar &iacute; hei&eth;ina upp, en &thorn;ar
var brekka br&o-hook;tt ofan &iacute; dalinn, ok st&oacute;&eth; &thorn;ar b&oelig;rinn undir ni&eth;ri.
&THORN;ar st&iacute;gr S&aacute;mr af baki ok m&aelig;lti: 'L&aacute;tum lausa hesta v&aacute;ra,
ok geymi tuttugu menn, en v&eacute;r sex tigir saman hlaupum at
b&oelig;num, ok get ek, at f&aacute;tt muni manna &aacute; f&oacute;tum.' <LN>555</LN>
&THORN;eir ger&eth;u n&uacute; sv&aacute;, ok heita &thorn;ar s&iacute;&eth;an Hrossageilar. &THORN;&aacute; bar
skj&oacute;tt at b&oelig;num. V&aacute;ru &thorn;&aacute; li&eth;in rism&aacute;l. Eigi var f&oacute;lk upp

<PAGE NUM="76"/>

<HEADER>76	Hrafnkels saga 6.558-591</HEADER>

sta&eth;it. &THORN;eir skutu stokki &aacute; hur&eth; ok hlupu inn. Hrafnkell
hv&iacute;ldi &iacute; rekkju sinni. Taka &thorn;eir hann &thorn;a&eth;an ok alla hans
<LN>560</LN> heimamenn, &thorn;&aacute; er v&aacute;pnf&oelig;rir v&aacute;ru. Konur ok b&o-hook;rn var rekit
&iacute; eitt h&uacute;s. &Iacute; t&uacute;ninu st&oacute;&eth; &uacute;tib&uacute;r. Af &thorn;v&iacute; ok heim &aacute; sk&aacute;lavegginn
var skotit v&aacute;&eth;&aacute;si einum. &THORN;eir lei&eth;a Hrafnkel &thorn;ar til ok hans
menn. Hann bau&eth; m&o-hook;rg bo&eth; fyrir sik ok s&iacute;na menn. En er
&thorn;at tj&aacute;&eth;i eigi, &thorn;&aacute; ba&eth; hann m&o-hook;nnum s&iacute;num l&iacute;fs, -- '&thorn;v&iacute; at &thorn;eir
<LN>565</LN> hafa ekki til sakar g&o-hook;rt vi&eth; y&eth;r, en &thorn;at er m&eacute;r engi &oacute;s&oelig;m&eth;, &thorn;&oacute;tt
&thorn;&eacute;r drepi&eth; mik. Mun ek ekki undan &thorn;v&iacute; m&aelig;lask. Undan
hrakningum m&aelig;lumk ek. Er y&eth;r engi s&oelig;m&eth; &iacute; &thorn;v&iacute;.'
&THORN;orkell m&aelig;lti: '&THORN;at h&o-hook;fum v&eacute;r heyrt, at &thorn;&uacute; hafir l&iacute;tt verit
lei&eth;itamr &thorn;&iacute;num &oacute;vinum, ok er vel n&uacute;, at &thorn;&uacute; kennir &thorn;ess &iacute; dag
<LN>570</LN> &aacute; &thorn;&eacute;r.'
&THORN;&aacute; taka &thorn;eir Hrafnkel ok hans menn ok bundu hendr &thorn;eira
&aacute; bak aptr. Eptir &thorn;at brutu &thorn;eir upp &uacute;tib&uacute;rit ok t&oacute;ku reip ofan
&oacute;r kr&oacute;kum, taka s&iacute;&eth;an kn&iacute;fa s&iacute;na ok stinga raufar &aacute; h&aacute;sinum
&thorn;eira ok draga &thorn;ar &iacute; reipin ok kasta &thorn;eim sv&aacute; upp yfir &aacute;sinn ok
<LN>575</LN> binda &thorn;&aacute; sv&aacute; &aacute;tta saman.
&THORN;&aacute; m&aelig;lti &THORN;orgeirr: 'Sv&aacute; er komit n&uacute; kosti y&eth;rum, Hrafnkell,
sem makligt er, ok mundi &thorn;&eacute;r &thorn;ykkja &thorn;etta &oacute;l&iacute;kligt, at &thorn;&uacute;
mundir sl&iacute;ka sk&o-hook;mm f&aacute; af n&o-hook;kkurum manni, sem n&uacute; er or&eth;it.
E&eth;a hv&aacute;rt viltu, &THORN;orkell, n&uacute; gera: at sitja h&eacute;r hj&aacute; Hrafnkeli ok
<LN>580</LN> g&aelig;ta &thorn;eira, e&eth;a viltu fara me&eth; S&aacute;mi &oacute;r gar&eth;i &aacute; brott &iacute; &o-hook;rskotshelgi
vi&eth; b&oelig;inn ok heyja f&eacute;r&aacute;nsd&oacute;m &aacute; grj&oacute;th&oacute;l n&o-hook;kkurum, &thorn;ar sem
hv&aacute;rki er akr n&eacute; eng?'
&THORN;etta skyldi &iacute; &thorn;ann t&iacute;ma gera, er s&oacute;l v&aelig;ri &iacute; fullu su&eth;ri.
&THORN;orkell sag&eth;i: 'Ek vil h&eacute;r sitja hj&aacute; Hrafnkeli. S&yacute;nisk m&eacute;r
<LN>585</LN> &thorn;etta starfaminna.'
&THORN;eir &THORN;orgeirr ok S&aacute;mr f&oacute;ru &thorn;&aacute; ok h&aacute;&eth;u f&eacute;r&aacute;nsd&oacute;m, ganga
heim eptir &thorn;at ok t&oacute;ku Hrafnkel ofan ok hans menn ok settu
&thorn;&aacute; ni&eth;r &iacute; t&uacute;ninu, ok var sigit bl&oacute;&eth; fyrir augu &thorn;eim.
&THORN;&aacute; m&aelig;lti &THORN;orgeirr til S&aacute;ms, at hann skyldi gera vi&eth; Hrafnkel
<LN>590</LN> sl&iacute;kt, sem hann vildi, -- '&thorn;v&iacute; at m&eacute;r s&yacute;nisk n&uacute; &oacute;vandleikit vi&eth;
hann.'

<PAGE NUM="77"/>

<HEADER>6.592-625	Hrafnkels saga                         77</HEADER>

S&aacute;mr svarar: 'Tv&aacute; kosti geri ek &thorn;&eacute;r, Hrafnkell. S&aacute; annarr, at
&thorn;ik skal lei&eth;a &oacute;r gar&eth;i brott ok &thorn;&aacute; menn, sem m&eacute;r l&iacute;kar, ok vera
drepinn. En me&eth; &thorn;v&iacute; at &thorn;&uacute; &aacute;tt &oacute;meg&eth; mikla fyrir at sj&aacute;, &thorn;&aacute; vil
ek &thorn;ess unna &thorn;&eacute;r, at &thorn;&uacute; sj&aacute;ir &thorn;ar fyrir. Ok ef &thorn;&uacute; vilt l&iacute;f &thorn;iggja, <LN>595</LN>
&thorn;&aacute; far &thorn;&uacute; af A&eth;alb&oacute;li me&eth; allt li&eth; &thorn;itt ok haf &thorn;&aacute; eina f&eacute;muni, er
ek skef &thorn;&eacute;r, ok mun &thorn;at har&eth;la l&iacute;tit, en ek skal taka sta&eth;festu
&thorn;&iacute;na ok mannaforr&aacute;&eth; allt. Skaltu aldri tilkall veita n&eacute; &thorn;&iacute;nir
erfingjar. Hvergi skaltu n&aelig;r vera en fyrir austan Flj&oacute;tsdalshei&eth;i,
ok m&aacute;ttu n&uacute; eiga hands&o-hook;l vi&eth; mik, ef &thorn;&uacute; vilt &thorn;enna upp taka.' <LN>600</LN>
Hrafnkell m&aelig;lti: 'M&o-hook;rgum mundi betr &thorn;ykkja skj&oacute;tr dau&eth;i
en sl&iacute;kar hrakningar, en m&eacute;r mun fara sem m&o-hook;rgum &o-hook;&eth;rum,
at l&iacute;fit mun ek kj&oacute;sa, ef kostr er. Geri ek &thorn;at mest s&o-hook;kum sona
minna, &thorn;v&iacute; at l&iacute;til mun vera uppreist &thorn;eira, ef ek dey fr&aacute;."
&THORN;&aacute; er Hrafnkell leystr, ok seldi hann S&aacute;mi sj&aacute;lfd&oelig;mi. <LN>605</LN>
S&aacute;mr skipti Hrafnkeli af f&eacute; sl&iacute;kt, er hann vildi, ok var &thorn;at
raunarl&iacute;tit.   Spj&oacute;t sitt haf&eth;i Hrafnkell me&eth; s&eacute;r, en ekki fleira
v&aacute;pna. &THORN;enna dag for&eth;i Hrafnkell sik brott af A&eth;alb&oacute;li ok allt
sitt f&oacute;lk.
&THORN;orgeirr m&aelig;lti &thorn;&aacute; vi&eth; S&aacute;m: 'Eigi veit ek, hv&iacute; &thorn;&uacute; gerir &thorn;etta. <LN>610</LN>
Muntu &thorn;essa mest i&eth;rask sj&aacute;lfr, er &thorn;&uacute; gefr honum l&iacute;f.'
S&aacute;mr kva&eth; &thorn;&aacute; sv&aacute; vera ver&eth;a.
Hrafnkell f&oelig;r&eth;i n&uacute; b&uacute; sitt austr yfir Flj&oacute;tsdalshei&eth;i ok um
&thorn;veran Flj&oacute;tsdal fyrir austan Lagarflj&oacute;t. Vi&eth; vatnsbotninn
st&oacute;&eth; einn l&iacute;till b&oelig;r, sem h&eacute;t at Lokhillu. &THORN;etta land keypt&iacute; <LN>615</LN>
Hrafnkell &iacute; skuld, &thorn;v&iacute; at eigi var kostrinn meiri en &thorn;urfti til
b&uacute;shluta at hafa. &Aacute; &thorn;etta l&o-hook;g&eth;u menn mikla umr&oelig;&eth;u, hversu
hans ofsi haf&eth;i ni&eth;r fallit, ok minnisk n&uacute; margr &aacute; fornan
or&eth;skvi&eth;, at sk&o-hook;mm er &oacute;h&oacute;fs &aelig;vi. &THORN;etta var sk&oacute;gland mikit ok
mikit merkjum, v&aacute;nt at h&uacute;sum, ok fyrir &thorn;at efni keypti hann <LN>620</LN>
landit litlu ver&eth;i. En Hrafnkell s&aacute; ekki mj&o-hook;k &iacute; kostna&eth; ok
felldi m&o-hook;rkina, &thorn;v&iacute; at hon var st&oacute;r, ok reisti &thorn;ar reisiligan b&oelig;,
&thorn;ann er s&iacute;&eth;an h&eacute;t &aacute; Hrafnkelsst&o-hook;&eth;um. Hefir &thorn;at s&iacute;&eth;an verit
kalla&eth;r jafnan g&oacute;&eth;r bor. Bj&oacute; Hrafnkell &thorn;ar vi&eth; mikil &oacute;h&oelig;gindi
in fyrstu misseri. Hann haf&eth;i mikinn atdr&aacute;tt af fiskinum. <LN>635</LN>

<PAGE NUM="78"/>

<HEADER>78	Hrafnkels saga               6.626-657</HEADER>

Hrafnkell gekk mj&o-hook;k at verkna&eth;i, me&eth;an b&oelig;r var &iacute; sm&iacute;&eth;i.
Hrafnkell dr&oacute; &aacute; vetr k&aacute;lf ok ki&eth; in fyrstu misseri, ok hann helt
vel, sv&aacute; at n&aelig;r lif&eth;i hvatvetna &thorn;at, er til &aacute;byrg&eth;ar var. M&aacute;tti
sv&aacute; at kve&eth;a, at n&aacute;liga v&aelig;ri tvau h&o-hook;fu&eth; &aacute; hverju kvikindi. &Aacute;
<LN>630</LN> &thorn;v&iacute; sama sumri lag&eth;isk vei&eth;r mikil &iacute; Lagarflj&oacute;t. Af sl&iacute;ku
ger&eth;isk m&o-hook;nnum b&uacute;sh&oelig;gindi &iacute; hera&eth;inu, ok &thorn;at helzk vel
hvert sumar.

<TITLE>CHAPTER 6</TITLE>

S&aacute;mr setti b&uacute; &aacute; A&eth;alb&oacute;li eptir Hrafnkel, ok s&iacute;&eth;an efnir hann
veizlu vir&eth;uliga ok b&yacute;&eth;r til &o-hook;llum &thorn;eim, sem verit h&o-hook;f&eth;u
<LN>635</LN> &thorn;ingmenn hans.   S&aacute;mr b&yacute;zk til at vera yfirma&eth;r &thorn;eira &iacute; sta&eth;
Hrafnkels, Menn j&aacute;tu&eth;usk undir &thorn;at ok hug&eth;u &thorn;&oacute; enn misjafnt
til.
&THORN;j&oacute;starssynir r&eacute;&eth;u honum &thorn;at, at hann skyldi vera bl&iacute;&eth;r ok
g&oacute;&eth;r fj&aacute;rins ok gagnsamr s&iacute;num m&o-hook;nnum, styrktarma&eth;r hvers,
<LN>640</LN> sem hans &thorn;urfu vi&eth;. '&THORN;&aacute; eru &thorn;eir eigi menn, ef &thorn;eir fylgja &thorn;&eacute;r
eigi vel, hvers sem &thorn;&uacute; &thorn;arft vi&eth;. En &thorn;v&iacute; r&aacute;&eth;um vit &thorn;&eacute;r &thorn;etta, at
vit vildim, at &thorn;&eacute;r t&oelig;kisk allt vel, &thorn;v&iacute; at &thorn;&uacute; vir&eth;isk okkr vaskr
ma&eth;r. G&aelig;ttu n&uacute; vel til, ok vertu varr um &thorn;ik, af &thorn;v&iacute; at vant er
vi&eth; v&aacute;ndum at sj&aacute;.'
<LN>645</LN>     &THORN;j&oacute;starssynir l&eacute;tu senda eptir Freyfaxa ok li&eth;i hans ok
kv&aacute;&eth;usk vilja sj&aacute; gripi &thorn;essa, er sv&aacute; gengu miklar s&o-hook;gur af. &THORN;&aacute;
v&aacute;ru hrossin heim le&iacute;dd. &THORN;eir br&oelig;&eth;r l&iacute;ta &aacute; hrossin.
&THORN;orgeirr m&aelig;lti: '&THORN;essi hross l&iacute;task m&eacute;r &thorn;&o-hook;rf b&uacute;inu.  Er &thorn;at
mitt r&aacute;&eth;, at &thorn;au vinni sl&iacute;kt, er &thorn;au megu, til gagnsmuna,
<LN>650</LN> &thorn;angat til er &thorn;au megu eigi lifa fyrir aldrs s&o-hook;kum. En hestr
&thorn;essi s&yacute;nisk m&eacute;r eigi betri en a&eth;rir hestar, heldr &thorn;v&iacute; verri, at
margt illt hefir af honum hlotizk. Vil ek eigi, at fleiri v&iacute;g
hlj&oacute;tisk af honum en &aacute;&eth;r hafa af honum or&eth;it. Mun &thorn;at n&uacute;
makligt, at s&aacute; taki vi&eth; honum, er hann &aacute;.'
<LN>655</LN>     &THORN;eir lei&eth;a n&uacute; hestinn ofan eptir vellinum. Einn hamarr
stendr ni&eth;r vi&eth; &aacute;na, en fyrir framan hylr dj&uacute;pr. &THORN;ar lei&eth;a &thorn;eir
n&uacute; hestinn fram &aacute; hamarinn. &THORN;j&oacute;starssynir dr&oacute;gu fat eitt &aacute;

<PAGE NUM="79"/>

<HEADER>6.658-688	Hrafnkels saga                         79</HEADER>

h&o-hook;fu&eth; hestinum, taka s&iacute;&eth;an h&aacute;var stengr ok hrinda hestinum
af fram, binda stein.vi&eth; h&aacute;lsinn ok t&yacute;ndu honum sv&aacute;. Heitir
&thorn;ar s&iacute;&eth;an Freyfaxahamarr. &THORN;ar ofan fr&aacute; standa go&eth;ah&uacute;s &thorn;au, <LN>660</LN>
er Hrafnkell haf&eth;i &aacute;tt. &THORN;orkell vildi koma &thorn;ar. L&eacute;t hann fletta
go&eth;in &o-hook;ll. Eptir &thorn;at l&aelig;tr hann leggja eld &iacute; go&eth;ah&uacute;sit ok brenna
allt saman.
S&iacute;&eth;an b&uacute;ask bo&eth;smenn &iacute; brottu. Velr S&aacute;mr &thorn;eim &aacute;g&aelig;ta gripi
b&aacute;&eth;um br&oelig;&eth;rum, ok m&aelig;la til fullkominnar vin&aacute;ttu me&eth; s&eacute;r ok <LN>665</LN>
skiljask allg&oacute;&eth;ir vinir. R&iacute;&eth;a n&uacute; r&eacute;tta lei&eth; vestr &iacute; fj&o-hook;r&eth;u ok koma
heim &iacute; &THORN;orskafj&o-hook;r&eth; me&eth; vir&eth;ingu. En S&aacute;mr setti &THORN;orbj&o-hook;rn ni&eth;r
at Leiksk&aacute;lum. Skyldi hann &thorn;ar b&uacute;a. En kona S&aacute;ms f&oacute;r til
b&uacute;s me&eth; honum &aacute; A&eth;alb&oacute;l ok b&yacute;r S&aacute;mr &thorn;ar um hr&iacute;&eth;.

<TITLE>CHAPTER 7</TITLE>

Hrafnkell spur&eth;i austr &iacute; Flj&oacute;tsdal, at &THORN;j&oacute;starssynir h&o-hook;f&eth;u <LN>670</LN>
t&yacute;nt Freyfaxa ok brennt hofit.
&THORN;&aacute; svarar Hrafnkell: 'Ek hygg &thorn;at h&eacute;g&oacute;ma at tr&uacute;a &aacute; go&eth;', -- ok
sag&eth;isk hann &thorn;a&eth;an af aldri skyldu &aacute; go&eth; tr&uacute;a, ok &thorn;at efndi hann
s&iacute;&eth;an, at hann bl&oacute;ta&eth;i aldri.
Hrafnkell sat &aacute; Hrafnkelsst&o-hook;&eth;um ok raka&eth;i f&eacute; saman. Hann <LN>675</LN>
fekk br&aacute;tt miklar vir&eth;ingar &iacute; hera&eth;inu. Vildi sv&aacute; hverr sitja ok
standa sem hann vildi.
&Iacute; &thorn;enna t&iacute;ma k&oacute;mu sem mest skip af Noregi til &Iacute;slands.
N&aacute;mu menn &thorn;&aacute; sem mest land &iacute; hera&eth;inu um Hramkels daga.
Engi n&aacute;&eth;i me&eth; frj&aacute;lsu at sitja, nema Hrafnkel b&aelig;&eth;i orlofs. &THORN;&aacute; <LN>680</LN>
ur&eth;u ok allir honum at heita s&iacute;nu li&eth;sinni. Hann h&eacute;t ok s&iacute;nu
trausti. Lag&eth;i hann land undir sik allt fyrir austan
Lagarflj&oacute;t. &THORN;essi &thorn;ingh&aacute; var&eth; br&aacute;tt miklu meiri ok fj&o-hook;lmennari
en s&uacute;, er hann haf&eth;i &aacute;&eth;r haft. Hon gekk upp um Skri&eth;udal ok
upp allt me&eth; Lagarflj&oacute;ti. Var n&uacute; skipan &aacute; komin &aacute; lund hans. <LN>685</LN>
Ma&eth;rinn var miklu vins&aelig;lli en &aacute;&eth;r. Haf&eth;i hann ina s&o-hook;mu
skapsmuni um gagnsem&eth; ok risnu, en miklu var ma&eth;rinn n&uacute;
vins&aelig;lli ok g&aelig;fari ok h&oelig;gri en f&yacute;rr at &o-hook;llu.

<PAGE NUM="80"/>

<HEADER>80	Hrafnkels saga               6.689-720</HEADER>

Opt fundusk &thorn;eir S&aacute;mr ok Hrafnkell &aacute; mannam&oacute;tum, ok
<LN>690</LN> minntusk &thorn;eir aldri &aacute; s&iacute;n vi&eth;skipti. Lei&eth; sv&aacute; fram sex vetr.
S&aacute;mr var vins&aelig;ll af s&iacute;num &thorn;ingm&o-hook;nnum, &thorn;v&iacute; at hann var
h&oelig;gr ok kyrr ok g&oacute;&eth;r &oacute;rlausna ok minntisk &aacute; &thorn;at, er &thorn;eir
br&oelig;&eth;r h&o-hook;f&eth;u r&aacute;&eth;it honum. S&aacute;mr var skartsma&eth;r mikill.

<TITLE>CHAPTER 8</TITLE>

&THORN;ess er getit, at skip kom af hafi &iacute; Rey&eth;arfj&o-hook;r&eth;, ok var
<LN>695</LN> st&yacute;rima&eth;r Eyvindr Bjarnason. Hann haf&eth;i &uacute;tan verit sjau vetr.
Eyvindr haf&eth;i m&iacute;kit vi&eth; gengizk um menntir ok var or&eth;inn inn
vaskasti ma&eth;r. Eru honum s&o-hook;g&eth; br&aacute;tt &thorn;au t&iacute;&eth;endi, er g&o-hook;rzk
h&o-hook;f&eth;u, ok l&eacute;t hann s&eacute;r um &thorn;at f&aacute;tt finnask. Hann var f&aacute;skiptinn
ma&eth;r.
<LN>700</LN>     Ok &thorn;egar S&aacute;mr spyrr &thorn;etta, &thorn;&aacute; r&iacute;&eth;r hann til skips. Ver&eth;r
n&uacute; mikill fagnafundr me&eth; &thorn;eim br&oelig;&eth;rum. S&aacute;mr b&yacute;&eth;r
honum vestr &thorn;angat. En Eyvindr tekr &thorn;v&iacute; vel ok bi&eth;r S&aacute;m
r&iacute;&eth;a heim fyrir, en senda hesta &aacute; m&oacute;ti varningi hans. Hann setr
upp skip sitt ok b&yacute;r um. S&aacute;mr gerir sv&aacute;, ferr heim ok l&aelig;tr reka
<LN>705</LN> hesta &aacute; m&oacute;ti Eyvindi. Ok er hann hefir b&uacute;it um varna&eth; sinn,
b&yacute;r hann fer&eth; s&iacute;na til Hrafnkelsdals, ferr upp eptir Rey&eth;arfir&eth;i.
&THORN;eir v&aacute;ru fimm saman. Inn s&eacute;tti var sk&oacute;sveinn Eyvindar. S&aacute;
var &iacute;slenzkr at kyni, skyldr honum. &THORN;enna svein haf&eth;i Eyvindr
tekit af v&aacute;la&eth;i ok flutt &uacute;tan me&eth; s&eacute;r ok haldit sem sj&aacute;lfan sik.
<LN>710</LN> &THORN;etta brag&eth; Eyvindar var uppi haft, ok var &thorn;at al&thorn;&yacute;&eth;u r&oacute;mr, at
f&aelig;ri v&aelig;ri hans l&iacute;kar.
&THORN;eir r&iacute;&eth;a upp &THORN;&oacute;risdalshei&eth;i ok r&aacute;ku fyrir s&eacute;r sext&aacute;n klyfja&eth;a
hesta. V&aacute;ru &thorn;ar h&uacute;skarlar S&aacute;ms tveir, en &thorn;r&iacute;r farmenn. V&aacute;ru
&thorn;eir ok allir &iacute; litkl&aelig;&eth;um ok ri&eth;u vi&eth; fagra skj&o-hook;ldu. &THORN;e&iacute;r ri&eth;u um
<LN>715</LN> &thorn;veran Skri&eth;udal &oelig;k yfir h&aacute;ls yfir til Flj&oacute;tsdals, &thorn;ar sem heita
Bulungarvellir, ok ofan &aacute; Gils&aacute;reyri. Hon gengr austr at
flj&oacute;tinu milli Hallormssta&eth;a ok Hrafnkelssta&eth;a. R&iacute;&eth;a &thorn;eir upp
me&eth; Lagarflj&oacute;ti fyrir ne&eth;an v&o-hook;ll &aacute; Hrafnkelsst&o-hook;&eth;um ok sv&aacute;
fyrir vatnsbotninn ok yfir J&o-hook;kuls&aacute; at Sk&aacute;lava&eth;i. &THORN;&aacute; var jafnn&aelig;r
<LN>720</LN> rism&aacute;lum ok dagm&aacute;lum.

<PAGE NUM="81"/>

<HEADER>6.721-754	Hrafnkels saga                         81</HEADER>

Kona ein var vi&eth; vatnit ok &thorn;&oacute; l&eacute;rept s&iacute;n. Hon s&eacute;r fer&eth;
manna. Gri&eth;kona sj&aacute; s&oacute;par saman l&eacute;reptunum ok hleypr
heim. Hon kastar &thorn;eim ni&eth;r &uacute;ti hj&aacute; vi&eth;arkesti, en hleypr inn.
Hrafnkell var &thorn;&aacute; eigi upp sta&eth;inn, ok n&o-hook;kkurir vil&eth;armenn
l&aacute;gu &iacute; sk&aacute;lanum, en verkmenn v&aacute;ru til i&eth;nar farnir. &THORN;etta var <LN>725</LN>
um heyjaannir.
Konan t&oacute;k til or&eth;a, er hon kom inn: 'Satt er flest &thorn;at, er
fornkve&eth;it er, at sv&aacute; ergisk hverr sem eldisk. Ver&eth;r s&uacute; l&iacute;til
vir&eth;ing, sem snimma leggsk &aacute;, ef ma&eth;r l&aelig;tr s&iacute;&eth;an sj&aacute;lfr af me&eth;
&oacute;s&oacute;ma ok hefir eigi traust til at reka &thorn;ess r&eacute;ttar n&o-hook;kkurt sinni, <LN>730</LN>
ok eru sl&iacute;k mikil undr um &thorn;ann mann, sem hraustr hefir verit.
N&uacute; er annan veg &thorn;eira l&iacute;fi, er upp vaxa me&eth; f&o-hook;&eth;ur s&iacute;num, ok
&thorn;ykkja y&eth;r einskis h&aacute;ttar hj&aacute; y&eth;r, en &thorn;&aacute; er &thorn;eir eru frumvaxta,
fara land af landi ok &thorn;ykkja &thorn;ar mesth&aacute;ttar, sem &thorn;&aacute; koma &thorn;eir,
koma vi&eth; &thorn;at &uacute;t ok &thorn;ykkjask &thorn;&aacute; h&o-hook;f&eth;ingjum meiri. Eyvindr <LN>735</LN>
Bjarnason rei&eth; h&eacute;r yfir &aacute; &aacute; Sk&aacute;lava&eth;i me&eth; sv&aacute; fagran skj&o-hook;ld, at
lj&oacute;ma&eth;i af. Er hann sv&aacute; menntr, at hefnd v&aelig;ri &iacute; honum.'
L&aelig;tr gri&eth;konan ganga af kappi.
Hrafnkell r&iacute;ss upp ok svarar henni, 'Kann vera, at &thorn;&uacute; hjalir
helzti margt satt -- eigi fyrir &thorn;v&iacute;, at &thorn;&eacute;r gangi gott til. Er n&uacute; <LN>740</LN>
vel, at &thorn;&eacute;r aukisk erfi&eth;i.   Far &thorn;&uacute; hart su&eth;r &aacute; V&iacute;&eth;iv&o-hook;llu eptir
Hallsteinssonum, Sighvati ok Snorra.   Bi&eth; &thorn;&aacute; skj&oacute;tt til m&iacute;n
koma me&eth; &thorn;&aacute; menn, sem &thorn;ar eru v&aacute;pnf&oelig;rir.'
A&eth;ra gri&eth;konu sendir hann &uacute;t &aacute; Hr&oacute;lfssta&eth;i eptir &thorn;eim
Hr&oacute;lfssonum, &THORN;&oacute;r&eth;i ok Halla, ok &thorn;eim, sem &thorn;ar v&aacute;ru v&aacute;pnf&oelig;rir. <LN>745</LN>
&THORN;essir hv&aacute;rirtveggju v&aacute;ru gildir menn ok allvel menntir.
Hrafnkell sendi ok eptir h&uacute;sk&o-hook;rlum s&iacute;num. &THORN;eir ur&eth;u alls
&aacute;tj&aacute;n saman. &THORN;eir v&aacute;pnu&eth;ust har&eth;fengiliga, r&iacute;&eth;a &thorn;ar yfir &aacute;, sem
hinir fyrri.
&THORN;&aacute; v&aacute;ru &thorn;eir Eyvindr komnir upp &aacute; hei&eth;ina.   &THORN;ar heita <LN>750</LN>
Bersag&o-hook;tur.  &THORN;ar er svar&eth;laus m&yacute;rr, ok er sem r&iacute;&eth;i &iacute; efju eina
fram, ok t&oacute;k jafnan &iacute; kn&eacute; e&eth;a &iacute; mi&eth;jan legg, stundum &iacute; kvi&eth;, &thorn;&aacute;
er undir sv&aacute; hart sem h&o-hook;lkn. &THORN;&aacute; er hraun st&oacute;rt fyrir vestan, ok
er &thorn;eir koma &aacute; hraunit, &thorn;&aacute; l&iacute;tr sveinninn aptr ok m&aelig;lti til

<PAGE NUM="82"/>

<HEADER>82	Hrafnkels saga                6. 755-788</HEADER>

<LN>755</LN> Eyvindar: 'Menn r&iacute;&eth;a &thorn;ar eptir oss', segir hann, 'eigi f&aelig;ri en
&aacute;tj&aacute;n. Er &thorn;ar mikill ma&eth;r &aacute; baki &iacute; bl&aacute;m kl&aelig;&eth;um, ok s&yacute;nisk m&eacute;r
l&iacute;kt Hrafnkeli go&eth;a. &THORN;&oacute; hefi ek n&uacute; lengi eigi s&eacute;t hann.'
Eyvindr svarar: 'Hvat mun oss skipta? Veit ek m&eacute;r einskis
&oacute;tta v&aacute;nir af rei&eth; Hrafnkels.  Ek hefi honum eigi &iacute; m&oacute;t&iacute; g&o-hook;rt.
<LN>760</LN> Mun hann eiga &oslash;rendi vestr til dals at hitta vini s&iacute;na.'
Sveinninn svarar: '&THORN;at b&yacute;&eth;r m&eacute;r &iacute; hug, at hann muni &thorn;ik
hitta vilja.'
'Ekki veit ek', seg&iacute;r Eyvindr, 'til hafa or&eth;it me&eth; &thorn;eim S&aacute;mi,
br&oacute;&eth;ur m&iacute;num, s&iacute;&eth;an &thorn;eir s&aelig;ttusk.'
<LN>765</LN>     Sveinninn svarar: '&THORN;at vilda ek, at &thorn;&uacute; ri&eth;ir undan vestr til
dals.   Muntu &thorn;&aacute; geym&eth;r.   Ek kann skapi Hrafnkels, at hann
mun ekki gera oss, ef hann n&aacute;ir &thorn;&eacute;r eigi.   Er &thorn;&aacute; alls g&aelig;tt, ef
&thorn;&iacute;n er, en &thorn;&aacute; er eigi d&yacute;r &iacute; festi, ok er vel, hvat sem af oss ver&eth;r.'
Eyvindr sag&eth;isk eigi mundu br&aacute;tt undan r&iacute;&eth;a, -- '&thorn;v&iacute; at ek
<LN>770</LN> veit  eigi,   hverir  &thorn;essir  eru.    Mundi  &thorn;at  m&o-hook;rgum  manni
hl&oelig;giligt &thorn;ykkja, ef ek renn at &o-hook;llu &oacute;reyndu.'
&THORN;eir r&iacute;&eth;a n&uacute; vestr af hrauninu. &THORN;&aacute; er fyrir &thorn;eim &o-hook;nnur m&yacute;rr,
er heitir Oxam&yacute;rr. Hon er gr&o-hook;sug mj&o-hook;k. &THORN;ar eru bleytur, sv&aacute;
at n&aacute;liga er &oacute;f&oelig;rt yfir.   Af &thorn;v&iacute; lag&eth;i Hallfre&eth;r karl inar efri
<LN>775</LN> g&o-hook;tur, &thorn;&oacute; at &thorn;&aelig;r v&aelig;ri lengri.
Eyvindr r&iacute;&eth;r vestr &aacute; m&yacute;rina.  L&aacute; &thorn;&aacute; drj&uacute;gum &iacute; fyrir &thorn;eim.
Dval&eth;isk &thorn;&aacute; mj&o-hook;k fyrir &thorn;eim.  Hina bar skj&oacute;tt eptir, er lausir
ri&eth;u.  R&iacute;&eth;a &thorn;eir Hrafnkell n&uacute; lei&eth; s&iacute;na &aacute; m&yacute;rina. &THORN;eir Eyvindr
eru &thorn;&aacute; komnir af m&yacute;rinni.  Sj&aacute; &thorn;eir &thorn;&aacute; Hrafnkel ok sonu hans
<LN>780</LN> b&aacute;&eth;a.  &THORN;eir b&aacute;&eth;u Eyvind &thorn;&aacute; undan at r&iacute;&eth;a.   'Eru n&uacute; af allar
torf&oelig;rur.  Muntu n&aacute; til A&eth;alb&oacute;ls, me&eth;an m&yacute;rrin er &aacute; millum.'
Eyvindr svarar: 'Eigi mun ek fl&yacute;ja undan &thorn;eim m&o-hook;nnum, er
ek hefi ekki til miska g&o-hook;rt.'
&THORN;eir r&iacute;&eth;a &thorn;&aacute; upp &aacute; h&aacute;lsinn. &THORN;ar standa fj&o-hook;ll l&iacute;til &aacute; h&aacute;lsinum.
<LN>785</LN> &Uacute;tan &iacute; fjallinu er meltorfa ein, bl&aacute;sin mj&o-hook;k. Bakkar h&aacute;vir v&aacute;ru
umhverfis.   Eyvindr r&iacute;&eth;r at torfunni.  &THORN;ar st&iacute;gr hann af baki
ok b&iacute;&eth;r &thorn;eira.
Eyvindr segir: 'N&uacute; munum v&eacute;r skj&oacute;tt vita &thorn;eira &oslash;rendi.'

<PAGE NUM="83"/>

<HEADER>6. 789-822 Hrafnkels saga 83</HEADER>

Eptir &thorn;at gengu &thorn;eir upp &aacute; torfuna ok brj&oacute;ta &thorn;ar upp grj&oacute;t
n&o-hook;kkurt. <LN>790</LN>
Hrafnkell sn&yacute;r &thorn;&aacute; af g&o-hook;tunni ok su&eth;r at torfunni. Hann
haf&eth;i engi or&eth; vi&eth; Eyvind ok veitti &thorn;egar atg&o-hook;ngu. Eyvindr
var&eth;isk vel ok drengiliga. Sk&oacute;sveinn Eyvindar &thorn;&oacute;ttisk ekki
kr&o-hook;ptugr til orrostu ok t&oacute;k hest sinn ok r&iacute;&eth;r vestr yfir h&aacute;ls til
A&eth;alb&oacute;ls ok segir S&aacute;mi, hvat leika er. <LN>795</LN>
S&aacute;mr br&aacute; skj&oacute;tt vi&eth; ok sendi eptir m&o-hook;nnum. Ur&eth;u &thorn;eir
saman tuttugu. Var &thorn;etta li&eth; vel b&uacute;it. R&iacute;&eth;r S&aacute;mr austr &aacute;
hei&eth;ina ok at &thorn;ar, er v&aelig;ttfangit haf&eth;i verit.
&THORN;&aacute; er umskipti &aacute; or&eth;it me&eth; &thorn;eim. Rei&eth; Hrafnkell &thorn;&aacute; austr
fr&aacute; verkunum. <LN>800</LN>
Eyvindr var &thorn;&aacute; fallinn ok allir hans menn.
S&aacute;mr ger&eth;i &thorn;at fyrst, at hann leita&eth;i l&iacute;fs me&eth; br&oacute;&eth;ur s&iacute;num,
Var &thorn;at tr&uacute;liga g&o-hook;rt: &thorn;eir v&aacute;ru allir l&iacute;fl&aacute;tnir, fimm saman. &THORN;ar
v&aacute;ru ok fallnir af Hrafnkeli t&oacute;lf menn, en sex ri&eth;u brott.
S&aacute;mr &aacute;tti &thorn;ar litla dv&o-hook;l, ba&eth; menn r&iacute;&eth;a &thorn;egar eptir.   R&iacute;&eth;a <LN>805</LN>
&thorn;eir n&uacute; eptir &thorn;eim ok hafa &thorn;&oacute; m&oelig;dda hesta.
&THORN;&aacute; m&aelig;lti S&aacute;mr: 'N&aacute; megum v&eacute;r &thorn;eim, &thorn;v&iacute; at &thorn;eir hafa
m&oelig;dda hesta, en v&eacute;r h&o-hook;fum alla hra&eth;a, ok mun n&aacute;l&aelig;gt
ver&eth;a, hv&aacute;rt v&eacute;r n&aacute;m &thorn;eim e&eth;a eigi, &aacute;&eth;r en &thorn;eir komask af
hei&eth;inni.' <LN>810</LN>
&THORN;&aacute; var Hrafnkell kominn austr yfir Oxam&yacute;ri.
R&iacute;&eth;a n&uacute; hv&aacute;rirtveggju allt til &thorn;ess, at S&aacute;mr kemr &aacute; hei&eth;ar-
br&uacute;nina. S&aacute; hann &thorn;&aacute;, at Hrafnkell var kominn lengra ofan &iacute;
brekkurnar. S&eacute;r S&aacute;mr, at hann mun undan taka ofan &iacute;
hera&eth;it. <LN>815</LN>
Hann m&aelig;lti &thorn;&aacute;: 'H&eacute;r munum v&eacute;r aptr sn&uacute;a, &thorn;v&iacute; at Hrafnkeli
mun gott til manna ver&eth;a.'
Sn&yacute;r S&aacute;mr &thorn;&aacute; aptr vi&eth; sv&aacute; b&uacute;it, kemr &thorn;ar til, er Eyvindr l&aacute;,
tekr til ok verpr haug eptir hann ok f&eacute;laga hans. Er &thorn;ar ok
k&o-hook;llu&eth; Eyvindartorfa ok Eyvindarfj&o-hook;ll ok Eyvindardalr. <LN>820</LN>
S&aacute;mr ferr &thorn;&aacute; me&eth; allan varna&eth;inn heim &aacute; A&eth;alb&oacute;l. Ok er
hann kemr heim, sendir S&aacute;mr eptir &thorn;ingm&o-hook;nnum s&iacute;num, at

<PAGE NUM="84"/>

<HEADER>84	Hrafnkels saga              6.823-853</HEADER>

&thorn;eir skyldi koma &thorn;ar um morguninn fyrir dagm&aacute;l. &AElig;tlar hann
&thorn;&aacute; austr yfir hei&eth;i.  'Ver&eth;r fer&eth; v&aacute;r sl&iacute;k, sem m&aacute;.'
<LN>825</LN>     Um kveldit ferr S&aacute;mr &iacute; hv&iacute;lu, ok var &thorn;ar drj&uacute;gt komit manna.

<TITLE>CHAPTER 9</TITLE>

Hrafnkell rei&eth; heim ok sag&eth;i t&iacute;&eth;endi &thorn;essi. Hann etr mat, ok
eptir &thorn;at safnar hann m&o-hook;nnum at s&eacute;r, sv&aacute; at hann f&aelig;r sjau tigu
manna, ok r&iacute;&eth;r vi&eth; &thorn;etta vestr yfir hei&eth;i ok kemr &aacute; &oacute;vart til
A&eth;alb&oacute;ls, tekr S&aacute;m &iacute; rekkju ok lei&eth;ir hann &uacute;t.
<LN>830</LN>     Hrafnkell m&aelig;lti &thorn;&aacute;: 'N&uacute; er sv&aacute; komit kosti &thorn;&iacute;num, S&aacute;mr,
at &thorn;&eacute;r mundi &oacute;l&iacute;kligt &thorn;ykkja fyrir stundu, at ek &aacute; n&uacute; vald &aacute; l&iacute;fi
&thorn;&iacute;nu. Skal ek n&uacute; eigi vera &thorn;&eacute;r verri drengr en &thorn;&uacute; vart m&eacute;r.
Mun ek bj&oacute;&eth;a &thorn;&eacute;r tv&aacute; kosti: at vera drepinn-hinn er annarr,
at ek skal einn skera ok skapa okkar &iacute; milli.'
<LN>835</LN>     S&aacute;mr kvazk heldr kj&oacute;sa at lifa, en kvazk &thorn;&oacute; hyggja, at
hv&aacute;rrtveggi mundi har&eth;r.
Hrafnkell kva&eth; hann &thorn;at &aelig;tla mega, -- '&thorn;v&iacute; at v&eacute;r eigum &thorn;&eacute;r
&thorn;at at launa, ok skylda ek h&aacute;lfu betr vi&eth; &thorn;ik gera, ef &thorn;ess v&aelig;ri
vert. &THORN;&uacute; skalt fara brott af A&eth;alb&oacute;li ofan til Leiksk&aacute;la, ok sezk
<LN>840</LN> &thorn;ar &iacute; b&uacute; &thorn;itt. Skaltu hafa me&eth; &thorn;&eacute;r au&eth;&oelig;fi &thorn;au, sem Eyvindr
haf&eth;i &aacute;tt. &THORN;&uacute; skalt ekki he&eth;an fleira hafa &iacute; f&eacute;munum &uacute;tan &thorn;at,
er &thorn;&uacute; hefir hingat haft. &THORN;at skaltu allt &iacute; brottu hafa. Ek vil taka
vi&eth; go&eth;or&eth;i m&iacute;nu, sv&aacute; ok vi&eth; b&uacute;i ok sta&eth;festu. S&eacute; ek, at mikill
&aacute;v&o-hook;xtr hefir &aacute; or&eth;it &aacute; g&oacute;zi m&iacute;nu, ok skaltu ekki &thorn;ess nj&oacute;ta.
<LN>845</LN> Fyrir Eyvind, br&oacute;&eth;ur &thorn;inn, skulu engar b&oelig;tr koma, fyrir &thorn;v&iacute;
at &thorn;&uacute; m&aelig;ltir herfiliga eptir inn fyrra fr&aelig;nda &thorn;inn, ok hafi &thorn;&eacute;r
&oelig;rnar b&oelig;tr &thorn;&oacute; eptir Einar, fr&aelig;nda y&eth;varn, &thorn;ar er &thorn;&uacute; hefir haft
r&iacute;ki ok f&eacute; sex vetr. En eigi &thorn;ykki m&eacute;r meira vert dr&aacute;p Eyvindar
ok manna hans en meizl vi&eth; mik ok minna manna. &THORN;&uacute; ger&eth;ir
<LN>850</LN> mik sveitarr&aelig;kan, en ek l&aelig;t m&eacute;r l&iacute;ka, at &thorn;&uacute; sitir &aacute; Leiksk&aacute;lum,
ok mun &thorn;at duga, ef &thorn;&uacute; ofsar &thorn;&eacute;r eigi til vansa. Minn undirma&eth;r
skaltu vera, me&eth;an vit lifum b&aacute;&eth;ir. M&aacute;ttu ok til &thorn;ess &aelig;tla, at
&thorn;&uacute; munt &thorn;v&iacute; verr fara, sem vit eigumsk fleira illt vi&eth;.'

<PAGE NUM="85"/>

<HEADER>6.854-885	Hrafnkels saga                         85</HEADER>

S&aacute;mr ferr n&uacute; brott me&eth; li&eth; sitt ofan til Leiksk&aacute;la ok sezk
&thorn;ar &iacute; b&uacute; sitt. <LN>855</LN>

<TITLE>CHAPTER 10</TITLE>

N&uacute; skip&aacute;r Hrafnkell &aacute; A&eth;alb&oacute;li b&uacute;i s&iacute;num m&o-hook;nnum. &THORN;&oacute;ri,
son sinn, setr hann &aacute; Hrafnkelssta&eth;i. Hefir n&uacute; go&eth;or&eth; yfir &o-hook;llum
sveitum. &Aacute;sbj&o-hook;rn var me&eth; f&o-hook;&eth;ur s&iacute;num, &thorn;v&iacute; at hann var
yngri.
S&aacute;mr sat &aacute; Leiksk&aacute;lum &thorn;enna vetr.   Hann var hlj&oacute;&eth;r ok <LN>860</LN>
f&aacute;skiptinn. Fundu margir &thorn;at, at hann un&eth;i l&iacute;tt vi&eth; sinn hlut.
En um vetrinn, er daga leng&eth;i, f&oacute;r S&aacute;mr vi&eth; annan mann --
ok haf&eth;i &thorn;rj&aacute; hesta -- yfir br&uacute; ok &thorn;a&eth;an yfir M&o-hook;&eth;rudalshei&eth;i ok
sv&aacute; yfir J&o-hook;kuls&aacute; uppi &aacute; fjalli, sv&aacute; til M&yacute;vatns, &thorn;a&eth;an yfir
Flj&oacute;tshei&eth;i ok Lj&oacute;savatnsskar&eth; ok l&eacute;tti eigi fyrr en hann kom <LN>865</LN>
vestr &iacute; &THORN;orskafj&o-hook;r&eth;. Er &thorn;ar tekit vel vi&eth; honum. &THORN;&aacute; var
&THORN;orkell n&yacute;kominn &uacute;t &oacute;r f&o-hook;r. Hann haf&eth;i verit &uacute;tan fj&oacute;ra vetr.
S&aacute;mr var &thorn;ar viku ok hv&iacute;ldi sik. S&iacute;&eth;an segir hann &thorn;eim
vi&eth;skipti &thorn;eira Hrafnkels ok bei&eth;ir &thorn;&aacute; br&oelig;&eth;r &aacute;sj&aacute; ok li&eth;sinnis
enn sem fyrr. <LN>870</LN>
&THORN;orgeirr haf&eth;i meir sv&o-hook;r fyrir &thorn;eim br&oelig;&eth;rum &iacute; &thorn;at sinni,
kvazk fjarri sitja, -- 'er langt &aacute; milli v&aacute;r. &THORN;&oacute;ttumsk v&eacute;r allvel &iacute;
hendr &thorn;&eacute;r b&uacute;a, &aacute;&eth;r v&eacute;r gengum fr&aacute;, sv&aacute; at &thorn;&eacute;r hef&eth;i h&oelig;gt verit
at halda. Hefir &thorn;at farit eptir &thorn;v&iacute;, sem ek &aelig;tla&eth;a, &thorn;&aacute; er &thorn;&uacute; gaft
Hrafnkeli l&iacute;f, at &thorn;ess mundir &thorn;&uacute; mest i&eth;rask. F&yacute;stum vit &thorn;ik, <LN>875</LN>
at &thorn;&uacute; skyldir Hrafnkel af l&iacute;fi taka, en &thorn;&uacute; vildir r&aacute;&eth;a. Er &thorn;at n&uacute;
au&eth;s&eacute;t, hverr vizkumunr ykkarr hefir or&eth;it, er hann l&eacute;t &thorn;ik sitja
&iacute; fri&eth;i ok leita&eth;i &thorn;ar fyrst &aacute;, er hann gat &thorn;ann af r&aacute;&eth;it, er honum
&thorn;&oacute;tti &thorn;&eacute;r vera meiri ma&eth;r. Megum vit ekki hafa at &thorn;essu
g&aelig;fuleysi &thorn;itt. Er okkr ok ekki sv&aacute; mikil f&yacute;st at deila vi&eth; <LN>880</LN>
Hrafnkel, at vit nennim at leggja &thorn;ar vi&eth; vir&eth;ing okkra optar.
En bj&oacute;&eth;a viljum vit &thorn;&eacute;r hingat me&eth; skuldali&eth; &thorn;itt allt undir
okkarn &aacute;rabur&eth;, ef &thorn;&eacute;r &thorn;ykkir h&eacute;r skapraunarminna en &iacute; n&aacute;nd
Hrafnkeli.'
S&aacute;mr kvezk ekki &thorn;v&iacute; nenna, segisk vilja heim aptr ok ba&eth; <LN>885</LN>

<PAGE NUM="86"/>

<HEADER>86	Hrafnkels saga	6. 886-898</HEADER>

&thorn;&aacute; skipta hestum vi&eth; sik. Var &thorn;at &thorn;egar til rei&eth;u. &THORN;eir br&oelig;&eth;r
vildu gefa S&aacute;mi g&oacute;&eth;ar gjafar, en hann vildi engar &thorn;iggja ok
sag&eth;i &thorn;&aacute; vera litla &iacute; skapi.
Rei&eth; S&aacute;mr heim vi&eth; sv&aacute; b&uacute;it ok bj&oacute; &thorn;ar til elli.  Fekk hann
<LN>890</LN> aldri uppreist m&oacute;ti Hrafnkeli, me&eth;an hann lif&eth;i.
En Hrafnkell sat &iacute; b&uacute;i s&iacute;nu ok helt vir&eth;ingu sinni. Hann var&eth;
s&oacute;ttdau&eth;r, ok er haugr hans &iacute; Hrafnkelsdal &uacute;t fr&aacute; A&eth;alb&oacute;li. Var
lagit &iacute; haug hj&aacute; honum mikit f&eacute;, herkl&aelig;&eth;i hans &o-hook;ll ok spj&oacute;t hans
it g&oacute;&eth;a.
<LN>895</LN>     Synir hans t&oacute;ku vi&eth; mannaforr&aacute;&eth;i.  &THORN;&oacute;rir bj&oacute; &aacute; Hrafnkels-
st&o-hook;&eth;um, en &Aacute;sbj&o-hook;rn &aacute; A&eth;alb&oacute;li.   B&aacute;&eth;ir  &aacute;ttu &thorn;eir  go&eth;or&eth;it
saman ok &thorn;&oacute;ttu miklir menn fyrir s&eacute;r.
Ok l&yacute;kr &thorn;ar fr&aacute; Hrafnkeli at segja.

<PAGE NUM="87"/>

<HEADER></HEADER>

<TITLE>VII BRENNU-NJ&Aacute;LS SAGA</TITLE>

<TITLE>THE DEATH OF GUNNAR, A.D.. 992</TITLE>

Um haustit sendi M&o-hook;r&eth;r Valgar&eth;sson or&eth; at Gunnarr myndi
vera einn heima, en li&eth; alt myndi vera ni&eth;ri &iacute; eyjum at l&uacute;ka

<PAGE NUM="88"/>

<HEADER>88	Brennu-Nj&aacute;ls saga 7.3-36</HEADER>

heyverkum. Ri&eth;u &thorn;eir Gizurr Hv&iacute;ti ok Geirr Go&eth;i austr yfir
&aacute;r, &thorn;egar &thorn;eir spur&eth;u &thorn;at, ok austr yfir sanda til Hofs. &THORN;&aacute;
<LN>5</LN> sendu &thorn;eir or&eth; Starka&eth;i undir &THORN;r&iacute;hyrningi; ok fundusk &thorn;eir
&thorn;ar allir er at Gunnari skyldu fara, ok r&eacute;&eth;u hversu at skyldi
fara. M&o-hook;r&eth;r sag&eth;i at &thorn;eir myndi eigi koma &aacute; &oacute;vart Gunnari,
nema &thorn;eir t&oelig;ki b&oacute;nda af n&aelig;sta b&oelig;, er &THORN;orkell h&eacute;t, ok l&eacute;ti
hann fara nau&eth;gan me&eth; s&eacute;r at taka hundinn S&aacute;m, ok f&oelig;ri
<LN>10</LN> hann einn heim &aacute; b&oelig;inn. F&oacute;ru &thorn;eir s&iacute;&eth;an austr til Hl&iacute;&eth;ar-
enda, en sendu eptir &THORN;orkatli. &THORN;eir t&oacute;ku hann h&o-hook;ndum ok
g&oslash;r&eth;u honum tv&aacute; kosti, at &thorn;eir myndi drepa hann, ella skyldi
hann taka hundinn, en hann k&oslash;ri heldr at leysa l&iacute;f sitt ok f&oacute;r
me&eth; &thorn;eim. Tra&eth;ir v&aacute;ru fyrir ofan gar&eth;inn at Hl&iacute;&eth;arenda, ok
<LN>15</LN> n&aacute;mu &thorn;eir &thorn;ar sta&eth;ar me&eth; flokkinn. &THORN;orkell b&oacute;ndi gekk
heim &aacute; b&oelig;inn, ok l&aacute; rakkinn &aacute; h&uacute;sum uppi, ok teygir hann
rakkann &aacute; braut me&eth; s&eacute;r &iacute; geilarnar. &Iacute; &thorn;v&iacute; s&eacute;r hundrinn at
&thorn;ar eru menn fyrir ok hleypr &aacute; hann &THORN;orkel upp ok gr&iacute;pr
n&aacute;rann. &O-hook;nundr &oacute;r Tr&o-hook;llask&oacute;gi hj&oacute; me&eth; &oslash;xi &iacute; h&o-hook;fu&eth;
<LN>20</LN> hundinum, sv&aacute; at alt kom &iacute; heilann. Hundrinn kva&eth; vi&eth;
h&aacute;tt, sv&aacute; at &thorn;&oacute;tti &thorn;eim me&eth; &oacute;d&oelig;mum miklum vera.
Gunnarr vakna&eth;i &iacute; sk&aacute;lanum ok m&aelig;lti, 'S&aacute;rt ert &thorn;&uacute;
leikinn, S&aacute;mr f&oacute;stri, ok b&uacute;it sv&aacute; s&eacute; til &aelig;tlat at skamt skyli
okkar &iacute; me&eth;al'.
<LN>25</LN>     Sk&aacute;li Gunnars var g&o-hook;rr af vi&eth;i einum ok s&uacute;&eth;&thorn;aki&eth;r &uacute;tan,
ok   gluggar   hj&aacute;   br&uacute;n&aacute;sunum   ok   sn&uacute;in   &thorn;ar   fyrir   speld.
Gunnarr svaf &iacute; lopti einu &iacute; sk&aacute;lanum ok Hallger&eth;r ok m&oacute;&eth;ir
hans.   &THORN;&aacute; er &thorn;eir k&oacute;mu at, vissu &thorn;eir eigi hv&aacute;rt Gunnarr
myndi heima vera, ok b&aacute;&eth;u at einnhverr myndi fara heim fyrir
<LN>30</LN> ok vita hvers v&iacute;ss yr&eth;i, en &thorn;eir settusk ni&eth;r &aacute; v&o-hook;llinn.
&THORN;orgr&iacute;mr austma&eth;r gekk upp &aacute; sk&aacute;lann; Gunnarr s&eacute;r at
rau&eth;an kyrtil bar vi&eth; glugginum, ok leggr &uacute;t me&eth; atgeirinum
&aacute; hann mi&eth;jan. &THORN;orgr&iacute;mi skruppu f&oelig;trnir ok var&eth; lauss
skj&o-hook;ldrinn, ok hrata&eth;i hann ofan af &thorn;ekjunni. Gengr hann
<LN>35</LN> s&iacute;&eth;an at &thorn;eim Gizuri, &thorn;ar er &thorn;eir s&aacute;tu &aacute; vellinum. Gizurr
leit vi&eth; honum ok m&aelig;lti, 'Hv&aacute;rt er Gunnarr heima?'

<PAGE NUM="89"/>

<HEADER>7.37-70	The Death of Gunnar                   89</HEADER>

&THORN;orgr&iacute;mr svarar, 'Viti &thorn;&eacute;r &thorn;at, en hitt vissa ek, at atgeirr
hans var heima.' S&iacute;&eth;an fell hann ni&eth;r dau&eth;r.
&THORN;eir s&oacute;ttu &thorn;&aacute; at h&uacute;sunum. Gunnarr skaut &uacute;t &o-hook;rum at &thorn;eim
ok var&eth;isk vel, ok g&aacute;tu &thorn;eir ekki at g&o-hook;rt. &THORN;&aacute; hlj&oacute;pu sumir &aacute; <LN>40</LN>
h&uacute;sin ok &aelig;tlu&eth;u &thorn;a&eth;an at at s&oelig;kja. Gunnarr kom &thorn;angat at &thorn;eim
&o-hook;runum, ok g&aacute;tu &thorn;eir ekki at g&o-hook;rt, ok f&oacute;r sv&aacute; fram um hr&iacute;&eth;.
&THORN;eir t&oacute;ku hv&iacute;l&eth; ok s&oacute;ttu at &iacute; annat sinn. Gunnarr skaut enn
&uacute;t, ok g&aacute;tu &thorn;eir ekki at g&o-hook;rt ok hrukku fr&aacute; &iacute; annat sinn,
&THORN;&aacute; m&aelig;lti Gizurr Hv&iacute;ti, 'S&oelig;kjum at betr, ekki ver&eth;r af oss'. <LN>45</LN>
G&oslash;r&eth;u &thorn;eir &thorn;&aacute; hr&iacute;&eth; ina &thorn;ri&eth;ju ok v&aacute;ru vi&eth; lengi; eptir &thorn;at
hrukku &thorn;eir fr&aacute;.
Gunnarr m&aelig;lti, '&O-hook;r liggr &thorn;ar &uacute;ti &aacute; vegginum, ok er s&uacute; af
&thorn;eira &o-hook;rum, ok skal ek &thorn;eiri skj&oacute;ta til &thorn;eira, ok er &thorn;eim &thorn;at
sk&o-hook;mm, ef &thorn;eir f&aacute; geig af v&aacute;pnum s&iacute;num.' <LN>50</LN>
M&oacute;&eth;ir hans m&aelig;lti, 'G&oslash;r &thorn;&uacute; eigi &thorn;at, at &thorn;&uacute; vekir &thorn;&aacute;, er
&thorn;eir hafa &aacute;&eth;r fr&aacute; horfit.'
Gunnarr &thorn;reif &o-hook;rina ok skaut til &thorn;eira, ok kom &aacute; Eil&iacute;f
&O-hook;nundarson, ok fekk hann af s&aacute;r mikit. Hann haf&eth;i sta&eth;it
einn saman, ok vissu &thorn;eir eigi at hann var s&aelig;r&eth;r. <LN>55</LN>
'H&o-hook;nd kom &thorn;ar &uacute;t', segir Gizurr, 'ok var &aacute; gullhringr, ok
t&oacute;k &o-hook;r er l&aacute; &aacute; &thorn;ekjunni, ok myndi eigi &uacute;t leitat vi&eth;fanga, ef
gn&oacute;gt v&aelig;ri inni, ok skulu v&eacute;r n&uacute; s&oelig;kja at.'
M&o-hook;r&eth;r m&aelig;lti, 'Brennu v&eacute;r hann inni.'
'&THORN;at skal ver&eth;a aldri', segir Gizurr, '&thorn;&oacute; at ek vita at l&iacute;f <LN>60</LN>
mitt liggi vi&eth;.   Er &thorn;&eacute;r sj&aacute;lfr&aacute;tt at leggja til r&aacute;&eth; &thorn;au er dugi,
sv&aacute; sl&oelig;gr ma&eth;r sem &thorn;&uacute; ert kalla&eth;r.'
Strengir l&aacute;gu &aacute; vellinum ok v&aacute;ru haf&eth;ir til at festa me&eth; h&uacute;s
jafnan.   M&o-hook;r&eth;r m&aelig;lti, 'T&o-hook;ku v&eacute;r strengina ok berum um
&aacute;ssendana, en festum a&eth;ra endana um steina ok sn&uacute;um &iacute; <LN>65</LN>
vind&aacute;sa ok vindum af r&aelig;frit af sk&aacute;lanum.'
&THORN;eir t&oacute;ku strengina ok veittu &thorn;essa umb&uacute;&eth; alla, ok fann
Gunnarr eigi fyrr en &thorn;eir h&o-hook;f&eth;u undit alt &thorn;akit af sk&aacute;lanum.
Gunnarr sk&yacute;tr &thorn;&aacute; af boganum, sv&aacute; at &thorn;eir komask aldri at
honum. &THORN;&aacute; m&aelig;lti M&o-hook;r&eth;r &iacute; annat sinn at &thorn;eir myndi brenna <LN>70</LN>

<EMPTYPAGE NUM="90"/>

<PAGE NUM="91"/>

<HEADER>  7. 71-103 The Death of Gunnar 91</HEADER>

Gunnar inni.   Gizurr m&aelig;lti, 'Eigi veit ek hv&iacute; &thorn;&uacute; vill &thorn;at
m&aelig;la, er engi vill annarra, ok skal &thorn;at aldri ver&eth;a.'
&Iacute; &thorn;essu bili hleypr upp &aacute; &thorn;ekjuna &THORN;orbrandr &THORN;orleiksson
ok h&oslash;ggr &iacute; sundr bogastrenginn Gunnars. Gunnarr &thorn;r&iacute;fr
atgeirinn b&aacute;&eth;um h&o-hook;ndum ok sn&yacute;sk at honum skj&oacute;tt ok rekr &iacute; <LN>75</LN>
gegnum hann ok kastar honum &aacute; v&o-hook;llinn. &THORN;&aacute; hlj&oacute;p upp
&Aacute;sbrandr br&oacute;&eth;ir hans. Gunnarr leggr til hans atgeirinum,
ok kom hann skildi fyrir sik; atgeirrinn rendi &iacute; gegnum
skj&o-hook;ldinn ok me&eth;al handleggjanna. Snara&eth;i Gunnarr &thorn;&aacute;
atgeirinn sv&aacute; fast at klofna&eth;i skj&o-hook;ldrinn, en brotnu&eth;u hand- <LN>80</LN>
leggirnir, ok fell hann &uacute;t af vegginum. A&eth;r haf&eth;i Gunnarr
s&aelig;rt &aacute;tta menn, en vegit &thorn;&aacute; tv&aacute;. &THORN;&aacute; fekk Gunnarr s&aacute;r tvau;
ok s&o-hook;g&eth;u &thorn;at allir menn at hann bryg&eth;i s&eacute;r hv&aacute;rtki vi&eth; s&aacute;r n&eacute;
vi&eth; bana. Hann m&aelig;lti til Hallger&eth;ar, 'F&aacute; m&eacute;r leppa tv&aacute; &oacute;r
h&aacute;ri &thorn;&iacute;nu ok sn&uacute;i&eth; &thorn;it m&oacute;&eth;ir m&iacute;n saman til bogastrengs m&eacute;r.' <LN>85</LN>
'Liggr &thorn;&eacute;r n&o-hook;kkut vi&eth;?' segir hon.
'L&iacute;f mitt Hggr vi&eth;', segir hann, '&thorn;v&iacute; at &thorn;eir munu mik aldri
f&aacute; s&oacute;tt me&eth;an ek kom boganum vi&eth;.'
'&THORN;&aacute; skal ek n&uacute;', segir hon,  'muna &thorn;&eacute;r kinnhestinn,  ok
hir&eth;i ek aldri hv&aacute;rt &thorn;&uacute; verr &thorn;ik lengr e&eth;a skemmr.' <LN>90</LN>
'Hefir hverr til s&iacute;ns &aacute;g&aelig;tis n&o-hook;kkut', segir Gunnarr, 'ok
skal &thorn;ik &thorn;essa eigi &iacute;engi bi&eth;ja.'
Rannveig m&aelig;lti, 'Illa ferr &thorn;&eacute;r, ok mun &thorn;&iacute;n sk&o-hook;mm lengi
uppi.'
Gunnarr var&eth;i sik vel ok fr&oelig;knliga ok s&aelig;rir n&uacute; a&eth;ra &aacute;tta <LN>95</LN>
menn sv&aacute; st&oacute;rum s&aacute;rum at m&o-hook;rgum l&aacute; vi&eth; bana. Gunnarr
verr sik &thorn;ar til er hann fell af m&oelig;&eth;i. &THORN;eir s&aelig;r&eth;u hann
m&o-hook;rgum st&oacute;rum s&aacute;rum, en &thorn;&oacute; komsk hann &oacute;r h&o-hook;ndum &thorn;eim
ok var&eth;i sik &thorn;&aacute; enn lengi; en &thorn;&oacute; kom &thorn;ar at &thorn;eir dr&aacute;pu
hann. <LN>100</LN>
Gizurr m&aelig;lti, 'Mikinn &o-hook;ldung h&o-hook;fu v&eacute;r n&uacute; at velli lagit, ok
hefir oss erfitt veitt, ok mun hans v&o-hook;rn uppi me&eth;an landit er
byggt.'  S&iacute;&eth;an gekk hann til fundar vi&eth; Rannveigu ok m&aelig;lti,

<PAGE NUM="92"/>

<HEADER>92	Brennu-Nj&aacute;ls saga           7.104-135</HEADER>

'Vill &thorn;&uacute; veita m&o-hook;nnum v&aacute;rum tveim j&o-hook;r&eth;, er dau&eth;ir eru, ok
<LN>105</LN> s&eacute; h&eacute;r heyg&eth;ir?'
'At heldr tveim, at ek mynda veita y&eth;r &o-hook;llum', segir hon.
'V&aacute;rkunn er &thorn;&eacute;r til &thorn;ess er &thorn;&uacute; m&aelig;lir', segir hann, '&thorn;v&iacute; at
&thorn;&uacute; hefir mikils mist'; ok kva&eth; &aacute; at &thorn;ar skyldi engu r&aelig;na ok
engu spilla.  F&oacute;ru &aacute; braut s&iacute;&eth;an.

<TITLE>THE BURNING  OF NJ&Aacute;L, A.D.   1011</TITLE>

<LN>110</LN>     N&uacute; er &thorn;ar til m&aacute;ls at taka at Berg&thorn;&oacute;rshv&aacute;li at &thorn;eir Gr&iacute;mr
ok Helgi f&oacute;ru til H&oacute;la -- &thorn;ar v&aacute;ru &thorn;eim f&oacute;stru&eth; b&o-hook;rn -- ok
s&o-hook;g&eth;u f&o-hook;&eth;ur s&iacute;num at &thorn;eir mundu ekki heim um kveldit.
&THORN;eir v&aacute;ru &iacute; H&oacute;lum allan daginn. &THORN;ar k&oacute;mu konur f&aacute;t&oelig;kar ok
kv&aacute;&eth;usk komnar at langt.   &THORN;eir spur&eth;u  &thorn;&aelig;r t&iacute;&eth;inda.   &THORN;&aelig;r
<LN>115</LN> kv&aacute;&eth;usk engi t&iacute;&eth;indi segja -- 'en segja kunnu v&eacute;r n&yacute;lundu
n&o-hook;kkura.'
&THORN;eir spur&eth;u hverja n&yacute;lundu &thorn;&aelig;r seg&eth;i ok b&aacute;&eth;u &thorn;&aelig;r eigi
leyna. &THORN;&aelig;r s&o-hook;g&eth;u sv&aacute; vera skyldu: 'V&eacute;r k&oacute;mum at ofan &oacute;r
Flj&oacute;tshl&iacute;&eth;, ok s&aacute; v&eacute;r Sigf&uacute;sssonu alla r&iacute;&eth;a me&eth; alv&aelig;pni, ok
<LN>120</LN> stefndu &thorn;eir upp &aacute; &THORN;r&iacute;hyrningsh&aacute;lsa ok v&aacute;ru fimt&aacute;n &iacute; flokki.
V&eacute;r s&aacute;m ok Grana Gunnarsson ok Gunnar Lambason ok
v&aacute;ru &thorn;eir fimm saman ok stefndu allir eina lei&eth;. Ok kalla
m&aacute; at n&uacute; s&eacute; alt &aacute; f&o-hook;r ok flaugun.'
Helgi Nj&aacute;lsson m&aelig;lti: '&THORN;&aacute; mun Flosi kominn austan, ok
<LN>125</LN> munu &thorn;eir allir koma til m&oacute;ts vi&eth; hann, ok skulu vit Gr&iacute;mr
vera &thorn;ar sem Skarphe&eth;inn er.'   Gr&iacute;mr kva&eth; sv&aacute; vera skyldu,
ok f&oacute;ru &thorn;eir heim.
&THORN;enna aptan inn sama m&aelig;lti Berg&thorn;&oacute;ra til hj&oacute;na sinna: 'N&uacute;
skulu &thorn;&eacute;r kj&oacute;sa y&eth;r mat &iacute; kveld, at hverr hafi &thorn;at er mest
<LN>130</LN> f&yacute;sir til, &thorn;v&iacute; at &thorn;enna aptan mun ek bera s&iacute;&eth;ast mat fyrir
hj&oacute;n m&iacute;n.'
'&THORN;at skyldi eigi vera', s&o-hook;g&eth;u &thorn;eir er hj&aacute; v&aacute;ru.
'&THORN;at mun &thorn;&oacute; vera', segir hon, 'ok m&aacute; ek miklu fleira af
segja, ef ek vil, ok mun &thorn;at til marka, at &thorn;eir Gr&iacute;mr ok Helgi
<LN>135</LN> munu heim koma &aacute;&eth;r menn eru mettir &iacute; kveld.   Ok ef &thorn;etta

<PAGE NUM="93"/>

<HEADER>7.136-168	The Burning of Nj&aacute;l                     93</HEADER>

gengr eptir, &thorn;&aacute; mun sv&aacute; fara fleira sem ek segi.'   S&iacute;&eth;an bar
hon mat &aacute; bor&eth;.
Nj&aacute;ll m&aelig;lti: 'Undarliga s&yacute;nisk m&eacute;r n&uacute;: ek &thorn;ykkjumk sj&aacute;
um alla stofuna ok &thorn;ykki m&eacute;r sem undan s&eacute; gaflveggirnir
b&aacute;&eth;ir, en bl&oacute;&eth;ugt alt, bor&eth;it ok matrinn.' <LN>140</LN>
&O-hook;llum fannsk &thorn;&aacute; mikit um nema Skarphe&eth;ni; hann ba&eth;
menn ekki syrgja n&eacute; l&aacute;ta &o-hook;&eth;rum herfiligum l&aacute;tum, sv&aacute; at
menn m&aelig;tti or&eth; &aacute; &thorn;v&iacute; g&oslash;ra -- 'ok mun oss vandara g&o-hook;rt en
&o-hook;&eth;rum at v&eacute;r berim oss vel, ok er &thorn;at at v&aacute;num.'
&THORN;eir  Gr&iacute;mr ok Helgi k&oacute;mu  heim,  &aacute;&eth;r bor&eth; v&aacute;ru ofan <LN>145</LN>
tekin, ok br&aacute; m&o-hook;nnum mj&o-hook;k vi&eth; &thorn;at. Nj&aacute;ll spur&eth;i hv&iacute; &thorn;eir f&oelig;ri
sv&aacute; hverft, en &thorn;eir s&o-hook;g&eth;u sl&iacute;kt sem &thorn;eir h&o-hook;f&eth;u fr&eacute;tt.   Nj&aacute;ll
ba&eth; engan mann ni&eth;r leggjask ok vera vara um sik.
N&uacute; talar Flosi vi&eth; s&iacute;na menn: 'N&uacute; munu v&eacute;r r&iacute;&eth;a til
Berg&thorn;&oacute;rshv&aacute;ls ok koma &thorn;ar fyrir n&aacute;ttm&aacute;l.' <LN>150</LN>
&THORN;eir g&oslash;ra n&uacute; sv&aacute;. Dalr var &iacute; hv&aacute;linum, ok ri&eth;u &thorn;eir
&thorn;angat ok bundu &thorn;ar hesta s&iacute;na ok dv&o-hook;l&eth;usk &thorn;ar til &thorn;ess er
mj&o-hook;k lei&eth; &aacute; kveldit.
Flosi m&aelig;lti: 'N&uacute; skulu v&eacute;r ganga heim at b&oelig;num ok
ganga &thorn;r&o-hook;ngt ok fara seint ok sj&aacute; hvat &thorn;eir taka til r&aacute;&eth;s.' <LN>155</LN>
Nj&aacute;ll st&oacute;&eth; &uacute;ti ok synir hans ok K&aacute;ri ok allir heimamenn ok
skipu&eth;usk fyrir &aacute; hla&eth;inu, ok var &thorn;at n&aelig;r &thorn;r&iacute;r tigir manna.
Flosi nam sta&eth;ar ok m&aelig;lti: 'N&uacute; skulu v&eacute;r at hyggja hvat
&thorn;eir taka til r&aacute;&eth;s, &thorn;v&iacute; at m&eacute;r l&iacute;zk sv&aacute;, ef &thorn;eir standa &uacute;ti
fyrir, sem v&eacute;r munim &thorn;&aacute; aldri s&oacute;tta geta.' <LN>160</LN>
'&THORN;&aacute; er v&aacute;r f&o-hook;r ill', segir Grani Gunnarsson, 'ef v&eacute;r skulum
eigi &thorn;ora at at s&oelig;kja.'
'&THORN;at skal ok eigi vera', segir Flosi, 'ok munum v&eacute;r at
ganga, &thorn;&oacute; at &thorn;eir standi &uacute;ti. En &thorn;at afro&eth; munu v&eacute;r gjalda,
at margir munu eigi kunna fr&aacute; at segja hv&aacute;rir sigrask.' <LN>165</LN>
Nj&aacute;ll m&aelig;lti til sinna manna: 'Hvat segi &thorn;&eacute;r fr&aacute;, hversu
mikit li&eth; &thorn;eir hafa?'
'&THORN;eir hafa b&aelig;&eth;i mikit li&eth; ok har&eth;sn&uacute;it', segir Skarphe&eth;inn,

<PAGE NUM="94"/>

<HEADER>94	Brennu-Nj&aacute;ls saga	7. 169-202</HEADER>

'en &thorn;v&iacute; nema &thorn;eir &thorn;&oacute; n&uacute; sta&eth;, at &thorn;eir &aelig;tla at &thorn;eim muni illa
<LN>170</LN> s&oelig;kjask at vinna oss.'
'&THORN;at mun ekki vera', segir Nj&aacute;ll, 'ok vil ek at menn gangi
inn, &thorn;v&iacute; at illa s&oacute;ttisk &thorn;eim Gunnarr at Hl&iacute;&eth;arenda ok var
hann einn fyrir, en h&eacute;r eru h&uacute;s rammlig, sem &thorn;ar v&aacute;ru, ok
munu &thorn;eir eigi s&oacute;tt geta.'
<LN>175</LN>     '&THORN;etta er ekki &thorn;ann veg at skilja', segir Skarphe&eth;inn.
'Gunnar s&oacute;ttu heim &thorn;eir h&o-hook;f&eth;ingjar er sv&aacute; v&aacute;ru vel at s&eacute;r at
heldr vildu fr&aacute; hverfa en brenna hann inni, en &thorn;essir munu
&thorn;egar s&oelig;kja oss me&eth; eldi, ef &thorn;eir megu eigi annan veg, &thorn;v&iacute;
at &thorn;eir munu alt til vinna at yfir taki vi&eth; oss. Munu &thorn;eir &thorn;at
<LN>180</LN> &aelig;tla, sem eigi er &oacute;l&iacute;kligt, at &thorn;at s&eacute; &thorn;eira bani, ef oss dregr
undan. Em ek ok &thorn;ess &oacute;f&uacute;ss at l&aacute;ta sv&aelig;la mik inni sem
melrakka &iacute; greni.'
Nj&aacute;ll m&aelig;lti: 'N&uacute; mun sem optar, at &thorn;&eacute;r munu&eth; bera mik
r&aacute;&eth;um, synir m&iacute;nir, ok vir&eth;a mik engis, en &thorn;&aacute; er &thorn;&eacute;r v&aacute;ru&eth;
<LN>185</LN> yngri, g&oslash;r&eth;u &thorn;&eacute;r &thorn;at eigi, ok f&oacute;r y&eth;r &thorn;&aacute; betr.'
Helgi m&aelig;lti: 'G&oslash;ru v&eacute;r sem fa&eth;ir v&aacute;rr vill; &thorn;at mun oss
bezt gegna.'
'Eigi veit ek &thorn;at v&iacute;st', segir Skarphe&eth;inn, '&thorn;v&iacute; at hann er
n&uacute; feigr.   En vel m&aacute; ek g&oslash;ra &thorn;at til skaps f&o-hook;&eth;ur m&iacute;ns at
<LN>190</LN> brenna inni me&eth; honum,  &thorn;v&iacute; at ek hr&aelig;&eth;umk ekki dau&eth;a
minn.'   Hann m&aelig;lti &thorn;&aacute; vi&eth; K&aacute;ra: 'Fylgjumk v&eacute;r vel, m&aacute;gr,
sv&aacute; at engi v&aacute;rr skili vi&eth; annan.'
'&THORN;at hefi ek &aelig;tlat', segir K&aacute;ri, 'en ef annars ver&eth;r au&eth;it, &thorn;&aacute;
mun &thorn;at ver&eth;a fram at koma, ok mun ekki mega vi&eth; &thorn;v&iacute; g&oslash;ra."
<LN>195</LN>     'Hefn &thorn;&uacute; v&aacute;r, en v&eacute;r skulum &thorn;&iacute;n', segir Skarphe&eth;inn, 'ef
v&eacute;r lifum eptir.'
K&aacute;ri kva&eth; sv&aacute; vera skyldu.   Gengu &thorn;eir &thorn;&aacute; inn allir ok
skipu&eth;usk &iacute; dyrrin.
Flosi m&aelig;lti: 'N&uacute; eru &thorn;eir feigir, er &thorn;eir hafa inn gengit.
<LN>200</LN> Skulu   v&eacute;r  n&uacute;   heim  ganga  sem  skj&oacute;tast  ok  skipask  sem
&thorn;ykkvast fyrir dyrrin ok geyma &thorn;ess at engi komisk &iacute; braut,
hv&aacute;rtki K&aacute;ri n&eacute; Nj&aacute;lssynir, ella er &thorn;at v&aacute;rr bani."

<PAGE NUM="95"/>

<HEADER>7.203-236	The Burning of Nj&aacute;l          95</HEADER>

&THORN;eir Flosi k&oacute;mu n&uacute; heim ok skipu&eth;usk umhverfis h&uacute;sin, ef
n&o-hook;kkurar v&aelig;ri laundyrr &aacute;. Flosi gekk framan at h&uacute;sunum ok
hans menn. Hr&oacute;aldr &O-hook;zurarson hlj&oacute;p &thorn;ar at sem Skarphe&eth;- <LN>205</LN>
inn var fyrir ok lag&eth;i til hans. Skarphe&eth;inn hj&oacute; spj&oacute;tit af
skapti fyrir honum ok hj&oacute; til hans, ok kom &oslash;xin &iacute; skj&o-hook;ldinn,
ok bar at Hr&oacute;aldi &thorn;egar allan skj&o-hook;ldinn, en hyrnan s&uacute; in
fremri t&oacute;k andlitit, ok fell hann &aacute; bak aptr ok &thorn;egar dau&eth;r.
K&aacute;ri m&aelig;lti: 'L&iacute;tt dr&oacute; enn undan vi&eth; &thorn;ik, Skarphe&eth;inn, ok <LN>210</LN>
ertu v&aacute;r fr&oelig;knastr.'
'Eigi veit ek &thorn;at', segir Skarphe&eth;inn, ok br&aacute; vi&eth; gr&o-hook;num
ok glotti at. &THORN;eir K&aacute;ri ok Gr&iacute;mr ok Helgi l&o-hook;g&eth;u &uacute;t m&o-hook;rgum
spj&oacute;tum ok s&aelig;r&eth;u marga menn, en &thorn;eir Flosi g&aacute;tu ekki at
g&o-hook;rt. <LN>215</LN>
Flosi m&aelig;lti: 'V&eacute;r h&o-hook;fum fengit mikinn ska&eth;a &aacute; m&o-hook;nnum
v&aacute;rum: eru margir s&aacute;rir, en s&aacute; veginn er v&eacute;r myndim s&iacute;zt
til kj&oacute;sa.   N&uacute; er &thorn;at s&eacute;t at v&eacute;r getum &thorn;&aacute; eigi me&eth; v&aacute;pnum
s&oacute;tta.   Er n&uacute; s&aacute; margr er eigi gengr jafnsk&o-hook;ruliga at sem
l&eacute;tu, en &thorn;&oacute; munu v&eacute;r n&uacute; ver&eth;a at g&oslash;ra annat r&aacute;&eth; fyrir oss. <LN>220</LN>
Eru n&uacute; tveir kostir til, ok er hv&aacute;rgi g&oacute;&eth;r, s&aacute; annarr, at hverfa
fr&aacute; -- ok er &thorn;at v&aacute;rr bani; hinn annarr, at bera at eld ok
brenna &thorn;&aacute; inni, ok er &thorn;at st&oacute;rr &aacute;byrg&eth;arhlutr fyrir Gu&eth;i, er
v&eacute;r erum Kristnir sj&aacute;lfir; ok munu v&eacute;r l&aacute;ta taka eld sem
skj&oacute;tast.' <LN>225</LN>
&THORN;eir t&oacute;ku n&uacute; eld ok g&oslash;r&eth;u b&aacute;l mikit fyrir durunum.
&THORN;&aacute; m&aelig;lti Skarphe&eth;inn, 'Eld kveykvi &thorn;&eacute;r n&uacute;, sveinar! hv&aacute;rt
skal n&uacute; b&uacute;a til sey&eth;is?'
Grani Gunnarsson svara&eth;i: 'Sv&aacute; skal &thorn;at vera, ok skalt &thorn;&uacute;
eigi &thorn;urfa heitara at baka.' <LN>230</LN>
Skarphe&eth;inn m&aelig;lti: '&THORN;v&iacute; launar &thorn;&uacute; m&eacute;r, sem &thorn;&uacute; ert ma&eth;r
til, er ek hefnda f&o-hook;&eth;ur &thorn;&iacute;ns, ok vir&eth;ir &thorn;at meira er &thorn;&eacute;r er
&oacute;skyldara."
&THORN;&aacute; b&aacute;ru konur s&yacute;ru &iacute; eldinn ok sl&oslash;k&eth;u fyrir &thorn;eim.
Kolr &THORN;orsteinsson m&aelig;lti til Flosa: 'R&aacute;&eth; k&oslash;mr m&eacute;r &iacute; hug. <LN>235</LN>
Ek hefi s&eacute;t lopt &iacute; sk&aacute;lanum &aacute; &thorn;vertrj&aacute;m, ok skulu v&eacute;r &thorn;ar inn

<PAGE NUM="96"/>

<HEADER>96	Brennu-Nj&aacute;ls saga	7. 237-270</HEADER>

bera eldinn ok kveykva vi&eth; arfas&aacute;tu &thorn;&aacute; er h&eacute;r stendr fyrir
ofan h&uacute;sin.'
S&iacute;&eth;an t&oacute;ku &thorn;eir arfas&aacute;tuna ok b&aacute;ru &thorn;ar &iacute; eld.   Fundu &thorn;eir
<LN>240</LN> eigi fyrr, er inni v&aacute;ru, en loga&eth;i ofan allr sk&aacute;linn.   G&oslash;r&eth;u
&thorn;eir Flosi &thorn;&aacute; st&oacute;r b&aacute;l fyrir &o-hook;llum durum.   T&oacute;k &thorn;&aacute; kvenna-
li&eth;it illa at &thorn;ola, &thorn;at er inni var.
Nj&aacute;ll m&aelig;lti til &thorn;eira: 'Ver&eth;i&eth; vel vi&eth; ok m&aelig;li&eth; eigi &aelig;&eth;ru,
&thorn;v&iacute; at &eacute;l eitt mun vera, ok skyldi langt til annars sl&iacute;ks.  Tr&uacute;i
<LN>245</LN> &thorn;&eacute;r ok &thorn;v&iacute;, at Gu&eth; er miskunnsamr, ok mun hann oss eigi
l&aacute;ta brenna b&aelig;s&eth;i &thorn;essa heims ok annars.'
Sl&iacute;kar fort&o-hook;lur haf&eth;i hann fyrir &thorn;eim ok a&eth;rar hraustligri.
N&uacute; taka &o-hook;ll h&uacute;sin at loga. &THORN;&aacute; gekk Nj&aacute;ll til dura ok m&aelig;lti:
'Er Flosi sv&aacute; n&aelig;r at hann megi heyra m&aacute;l mitt?'
<LN>250</LN>     Flosi kvazk heyra mega.
Nj&aacute;ll m&aelig;lti: 'Vill &thorn;&uacute; n&o-hook;kkut taka s&aelig;ttum vi&eth; sonu m&iacute;na
e&eth;a leyfa n&o-hook;kkurum m&o-hook;nnum &uacute;tg&o-hook;ngu?'
Flosi svarar: 'Eigi vil ek taka s&aelig;ttum vi&eth; sonu &thorn;&iacute;na, ok
skal n&uacute; yfir l&uacute;ka me&eth; oss ok eigi fr&aacute; ganga fyrr en &thorn;eir eru
<LN>255</LN> allir dau&eth;ir, en lofa vil ek &uacute;tg&o-hook;ngu konum ok b&o-hook;rnum ok
h&uacute;sk&o-hook;rlum."
Nj&aacute;ll gekk &thorn;&aacute; inn ok m&aelig;lti vi&eth; f&oacute;lkit: 'N&uacute; er &thorn;eim &uacute;t at
ganga &o-hook;llum er leyft er. Ok gakk &thorn;&uacute; &uacute;t, &THORN;&oacute;rhalla &Aacute;sgr&iacute;ms-
d&oacute;ttir, ok allr l&yacute;&eth;r me&eth; &thorn;&eacute;r, s&aacute; er lofat er.'
<LN>260</LN>    &THORN;&oacute;rhalla m&aelig;lti: 'Annarr ver&eth;r n&uacute; skilna&eth;r okkarr Helga
en ek &aelig;tla&eth;a um hr&iacute;&eth;, en &thorn;&oacute; skal ek eggja f&o-hook;&eth;ur minn ok
br&oelig;&eth;r at &thorn;eir hefni &thorn;essa mannska&eth;a er h&eacute;r er g&o-hook;rr.'
Nj&aacute;ll m&aelig;lti: 'Vel mun &thorn;&eacute;r fara, &thorn;v&iacute; at &thorn;&uacute; ert g&oacute;&eth; kona.'
S&iacute;&eth;an gekk hon &uacute;t ok mart li&eth; me&eth; henni.   &Aacute;stri&eth;r af
<LN>265</LN> Dj&uacute;p&aacute;rbakka m&aelig;lti vi&eth; Helga Nj&aacute;lsson: 'Gakk &thorn;&uacute; &uacute;t me&eth;
m&eacute;r, ok mun ek kasta yfir &thorn;ik kvenskikkju ok falda &thorn;ik me&eth;
h&o-hook;fu&eth;d&uacute;ki.'
Hann tal&eth;isk undan fyrst, en &thorn;&oacute; ger&eth;i hann &thorn;etta fyrir
b&oelig;n &thorn;eira. &Aacute;str&iacute;&eth;r vaf&eth;i h&o-hook;fu&eth;d&uacute;ki at h&o-hook;f&eth;i honum, en &THORN;&oacute;rhildr
<LN>270</LN> lag&eth;i yfir hann skikkjuna, ok gekk hann &uacute;t &aacute; me&eth;al &thorn;eira.

<PAGE NUM="97"/>

<HEADER>7.271-304	The Burning of Nj&aacute;l                    97</HEADER>

&THORN;&aacute; gekk &uacute;t &THORN;orger&eth;r Nj&aacute;lsd&oacute;ttir ok Helga, systir hennar,
ok mart annat f&oacute;lk. En er Helgi kom &uacute;t, &thorn;&aacute; m&aelig;lti Flosi:
'S&uacute; er h&aacute; kona ok mikil um her&eth;ar er &thorn;ar f&oacute;r. Taki&eth; hana
ok haldi&eth; henni.'
En er Helgi heyr&eth;i &thorn;etta, kasta&eth;i hann skikkjunni; hann <LN>275</LN>
haf&eth;i haft sver&eth; undir hendi s&eacute;r ok hj&oacute; til manns ok kom &iacute;
skj&o-hook;ldinn ok af spor&eth;inn ok f&oacute;tinn af manninum.  &THORN;&aacute; kom
Flosi at ok hj&oacute; &aacute; h&aacute;ls Helga, sv&aacute; at &thorn;egar t&oacute;k af h&o-hook;fu&eth;it.
Flosi gekk &thorn;&aacute; at durum ok m&aelig;lti at Nj&aacute;ll skyldi ganga til
tals vi&eth; hann ok Berg&thorn;&oacute;ra.   Nj&aacute;ll gor&eth;i sv&aacute;.   Flosi m&aelig;lti: <LN>280</LN>
'&Uacute;tg&o-hook;ngu vil ek &thorn;&eacute;r bj&oacute;&eth;a, &thorn;v&iacute; at &thorn;&uacute; brennr &oacute;makligr inni.'
Nj&aacute;ll m&aelig;lti: 'Eigi vil ek &uacute;t ganga, &thorn;v&iacute; at ek em ma&eth;r
gamall ok em ek l&iacute;tt til b&uacute;inn at hefna sona minna, en ek vil
eigi lifa me&eth; sk&o-hook;mm.'
Flosi m&aelig;lti til Berg&thorn;&oacute;ru: 'Gakk &thorn;&uacute; &uacute;t, h&uacute;sfreyja, &thorn;v&iacute; at <LN>285</LN>
ek vil &thorn;ik fyrir engan mun inni brenna.'
Berg&thorn;&oacute;ra m&aelig;lti: 'Ek var ung gefin Nj&aacute;li; hefi ek &thorn;v&iacute;
heitit honum at eitt skyldi ganga yfir okkr b&aelig;&eth;i.'
S&iacute;&eth;an gengu &thorn;au inn b&aelig;&eth;i.
Berg&thorn;&oacute;ra m&aelig;lti: 'Hvat skulu vit n&uacute; til r&aacute;&eth;a taka?' <LN>290</LN>
'Ganga munu vit til hv&iacute;lu okkarrar', segir Nj&aacute;ll, 'ok leggj-
ask ni&eth;r'.
Hon m&aelig;lti &thorn;&aacute; vi&eth; sveininn &THORN;&oacute;r&eth; K&aacute;rason: '&THORN;ik skal &uacute;t
bera, ok skalt &thorn;&uacute; eigi inni brenna.'
'Hinu hefir &thorn;&uacute; m&eacute;r heitit, amma', segir sveinninn, 'at vit <LN>295</LN>
skyldim aldri skilja, ok sv&aacute; skal vera.   En m&eacute;r &thorn;ykkir miklu
betra  at  deyja  me&eth;  ykkr  en  lifa  eptir.'    S&iacute;&eth;an  bar  hon
sveininn til hv&iacute;lunnar.
Nj&aacute;ll m&aelig;lti vi&eth; brytja sinn: 'N&uacute; skalt &thorn;&uacute; sj&aacute; hvar vit leggj-
umk ni&eth;r ok hversu ek b&yacute; um okkr, &thorn;v&iacute; at ek &aelig;tla he&eth;an <LN>300</LN>
hvergi at hr&oelig;rask, hv&aacute;rt sem m&eacute;r angrar reykr e&eth;a bruni.
M&aacute;tt &thorn;&uacute; n&uacute; n&aelig;r geta hvar beina okkarra er at leita.'
Hann sag&eth;i at sv&aacute; skyldi vera. Uxa einum haf&eth;i sl&aacute;trat
verit ok l&aacute; &thorn;ar h&uacute;&eth;in. Nj&aacute;ll m&aelig;lti vi&eth; brytjann at hann

<PAGE NUM="98"/>

<HEADER>98	Brennu-Nj&aacute;ls saga 7.305-338</HEADER>

<LN>305</LN> skyldi brei&eth;a yfir &thorn;au h&uacute;&eth;ina, ok hann h&eacute;t &thorn;v&iacute;. &THORN;au leggjask
n&uacute; ni&eth;r b&aelig;&eth;i &iacute; r&uacute;mit ok leggja sveininn &iacute; millum s&iacute;n; &thorn;&aacute;
signdu &thorn;au sik ok sveininn ok f&aacute;lu &o-hook;nd s&iacute;na Gu&eth;i &aacute; hendi ok
m&aelig;ltu &thorn;at s&iacute;&eth;ast sv&aacute; at menn heyr&eth;i. &THORN;&aacute; t&oacute;k brytinn h&uacute;&eth;ina
ok breiddi yfir &thorn;au ok gekk &uacute;t s&iacute;&eth;an. Ketill &oacute;r M&o-hook;rk t&oacute;k &iacute;
<LN>310</LN> m&oacute;t honum ok kip&eth;i honum &uacute;t; hann spur&eth;i vandliga at
Nj&aacute;li m&aacute;gi s&iacute;num, en hann sag&eth;i alt it sanna. Ketill m&aelig;lti:
'Mikill harmr er at oss kve&eth;inn, er v&eacute;r skulum sv&aacute; mikla
&oacute;g&aelig;fu saman eiga.'
Skarphe&eth;inn haf&eth;i s&eacute;t, er fa&eth;ir hans haf&eth;i ni&eth;r lagizk ok
<LN>315</LN> hversu hann haf&eth;i um sik b&uacute;it. Hann m&aelig;lti &thorn;&aacute;: 'Snimma ferr
fa&eth;ir v&aacute;rr &iacute; rekkju, ok er &thorn;at sem v&aacute;n er: hann er ma&eth;r gamall.'
&THORN;&aacute; t&oacute;ku &thorn;eir Skarphe&eth;inn ok K&aacute;ri ok Gr&iacute;mr  brandana
jafnskj&oacute;tt sem ofan duttu ok skutu &uacute;t &aacute; &thorn;&aacute; ok gekk &thorn;v&iacute; um
hr&iacute;&eth;. &THORN;&aacute; skutu &thorn;eir spj&oacute;tum inn at &thorn;eim, en &thorn;eir t&oacute;ku &o-hook;ll &aacute;
<LN>320</LN> lopti ok sendu &uacute;t aptr.   Flosi ba&eth; &thorn;&aacute; h&aelig;tta at skj&oacute;ta, '&thorn;v&iacute; at
oss munu &o-hook;ll v&aacute;pnaskipti &thorn;ungt ganga vi&eth; &thorn;&aacute;.  Megu &thorn;&eacute;r vel
b&iacute;&eth;a &thorn;ess er eldrinn vinnr &thorn;&aacute;.'  &THORN;eir g&oslash;ra n&uacute; sv&aacute;.  &THORN;&aacute; fellu
ofan st&oacute;rvi&eth;irnir &oacute;r r&aelig;frinu.
Skarphe&eth;inn m&aelig;lti: 'N&uacute; mun fa&eth;ir minn dau&eth;r vera, ok
<LN>325</LN> hefir hv&aacute;rtki heyrt til hans styn n&eacute; h&oacute;sta.'
S&iacute;&eth;an   gengu   &thorn;eir   &iacute;   sk&aacute;laendann;   &thorn;ar   var   fallit   ofan
&thorn;vertr&eacute;it ok brunnit mj&o-hook;k &iacute; mi&eth;ju.  K&aacute;ri m&aelig;lti til Skarphe&eth;-
ins: 'Hlaup &thorn;&uacute; h&eacute;r &uacute;t, ok mun ek beina at me&eth; &thorn;&eacute;r, en ek
mun hlaupa &thorn;egar eptir, ok munu vit b&aacute;&eth;ir &iacute; braut komask ef
<LN>330</LN> vit breytum sv&aacute;, &thorn;v&iacute; at hingat leggr allan reykinn.'
Skarphe&eth;inn m&aelig;lti: '&THORN;&uacute; skalt hlaupa fyrri, en ek mun
&thorn;egar &aacute; h&aelig;la &thorn;&eacute;r.'
'Ekki er &thorn;at r&aacute;&eth;', segir K&aacute;ri, '&thorn;v&iacute; at ek m&aacute; vel komask
annars sta&eth;ar &uacute;t, &thorn;&oacute; at h&eacute;r gangi eigi.'
<LN>335</LN>     'Eig&iacute; vil ek &thorn;at', segir Skarphe&eth;inn, 'hlaup &thorn;&uacute; &uacute;t fyrri, en
ek mun &thorn;egar eptir.'
K&aacute;ri m&aelig;lti: '&THORN;at er hverjum manni bo&eth;it at leita s&eacute;r l&iacute;fs
me&eth;an kostr er, ok skal ok sv&aacute; g&oslash;ra.   En &thorn;&oacute; mun n&uacute; s&aacute;

<PAGE NUM="99"/>

<HEADER>7. 339-357	The Burning of Nj&aacute;l                    99</HEADER>

skilna&eth;r me&eth; okkr ver&eth;a at vit munum aldri sj&aacute;sk s&iacute;&eth;an, &thorn;v&iacute;
at ef ek hleyp &uacute;t &oacute;r eldinum, &thorn;&aacute; mun ek eigi hafa skap til at <LN>340</LN>
hlaupa inn aptr &iacute; eldinn til &thorn;&iacute;n, ok mun &thorn;&aacute; s&iacute;na lei&eth; fara
hv&aacute;rr okkarr.'
'&THORN;at hl&oelig;gir mik', segir Skarphe&eth;inn, 'ef &thorn;&uacute; k&oslash;msk &iacute; braut,
m&aacute;gr, at &thorn;&uacute; munt hefna v&aacute;r.'
&THORN;&aacute; t&oacute;k K&aacute;ri einn stokk loganda &iacute; h&o-hook;nd s&eacute;r ok hleypr &uacute;t <LN>345</LN>
eptir &thorn;vertr&eacute;nu; sl&oslash;ngvir hann &thorn;&aacute; stokkinum &uacute;t af &thorn;ekjunni,
ok fell hann ofan at &thorn;eim er &uacute;ti v&aacute;ru fyrir.   &THORN;eir hlj&oacute;pu
&thorn;&aacute; undan. &THORN;&aacute; logu&eth;u kl&aelig;&eth;in &o-hook;ll &aacute; K&aacute;ra ok sv&aacute; h&aacute;rit.  Hann
steypir s&eacute;r &thorn;&aacute; &uacute;t af &thorn;ekjunni ok stiklar sv&aacute; me&eth; reykinum. &THORN;&aacute;
m&aelig;lti einn ma&eth;r er &thorn;ar var n&aelig;str: 'Hv&aacute;rt hlj&oacute;p &thorn;ar ma&eth;r <LN>350</LN>
&uacute;t af &thorn;ekjunni?
'Fjarri  f&oacute;r  &thorn;at',  sag&eth;i  annarr,   'ok  kasta&eth;i   Skarphe&eth;inn
&thorn;ar eldistokki at oss.'
S&iacute;&eth;an grunu&eth;u &thorn;eir &thorn;at ekki.   K&aacute;ri hlj&oacute;p til &thorn;ess er hann
kom at l&oelig;k einum ok kasta&eth;i s&eacute;r &iacute; ofan ok sl&oslash;k&eth;i &aacute; s&eacute;r eldinn. <LN>355</LN>
&THORN;a&eth;an hlj&oacute;p hann me&eth; reykinum &iacute; gr&oacute;f n&o-hook;kkura ok hv&iacute;ldi sik,
ok er &thorn;at s&iacute;&eth;an k&o-hook;llu&eth; K&aacute;ragr&oacute;f.

<PAGE NUM="100"/>

<HEADER></HEADER>

<TITLE>VIII	GRETTIS  SAGA</TITLE>

<TITLE>GRETTIR'S FIGHT WITH GL&Aacute;M, A.D.  1014</TITLE>

Grettir rei&eth; &aacute; &THORN;&oacute;rhallssta&eth;i, ok fagna&eth;i b&oacute;ndi honum vel.
Hann spur&eth;i hvert Grettir &aelig;tla&eth;i at fara; en hann segisk &thorn;ar
vilja vera um n&oacute;ttina, ef b&oacute;nda l&iacute;ka&eth;i at sv&aacute; v&aelig;ri.  &THORN;&oacute;rhallr
kvazk &thorn;&o-hook;kk fyrir kunna at hann v&aelig;ri &thorn;ar, 'en f&aacute;m &thorn;ykkir
<LN>5</LN> sl&oelig;gr til at gista h&eacute;r um t&iacute;ma.   Muntu hafa heyrt getit um
hvat h&eacute;r er at v&aelig;la.   En ek vilda gjarna at &thorn;&uacute; hlytir engi
vandr&aelig;&eth;i af m&eacute;r.  En &thorn;&oacute; at &thorn;&uacute; komisk heill &aacute; brott, &thorn;&aacute; veit

<PAGE NUM="101"/>

<HEADER>8.8-41	The Fight with Gl&aacute;m                  101</HEADER>

ek fyrir v&iacute;st at &thorn;&uacute; missir hests &thorn;ins, &thorn;v&iacute; engi heldr h&eacute;r heilum
s&iacute;num fararskj&oacute;ta, s&aacute; er k&oslash;mr."
Grettir kva&eth; gott til hesta, hvat sem af &thorn;essum yr&eth;i. <LN>10</LN>
&THORN;&oacute;rhallr var&eth; gla&eth;r vi&eth;, er Grettir vildi &thorn;ar vera, ok t&oacute;k
vi&eth; honum b&aacute;&eth;um h&o-hook;ndum. Var hestr Grettis l&aelig;str &iacute; h&uacute;si
sterkliga. &THORN;eir f&oacute;ru til svefns, ok lei&eth; sv&aacute; af n&oacute;ttin, at ekki
kom Gl&aacute;mr heim.
&THORN;&aacute; m&aelig;lti &THORN;&oacute;rhallr: 'Vel hefir brug&eth;it vi&eth; &thorn;&iacute;na kv&aacute;mu, &thorn;v&iacute; <LN>15</LN>
at hverja n&oacute;tt er Gl&aacute;mr vanr at r&iacute;&eth;a h&uacute;sum e&eth;a brj&oacute;ta upp
hur&eth;ir, sem &thorn;&uacute; m&aacute;tt merki sj&aacute;.'
Grettir m&aelig;lti: '&THORN;&aacute; mun vera annathv&aacute;rt, at hann mun ekki
lengi &aacute; s&eacute;r sitja, e&eth;a mun af venjask meirr en eina n&oacute;tt. Skal
ek vera h&eacute;r n&oacute;tt a&eth;ra ok sj&aacute; hversu ferr.' <LN>20</LN>
S&iacute;&eth;an gengu &thorn;eir til hests Grettis ok var ekki vi&eth; hann
glezk. Alt &thorn;&oacute;tti b&oacute;nda at einu fara. N&uacute; er Grettir &thorn;ar a&eth;ra
n&oacute;tt, ok kom ekki &thorn;r&aelig;llinn heim. &THORN;&aacute; &thorn;&oacute;tti b&oacute;nda mj&o-hook;k v&aelig;nk-
ask. F&oacute;r hann &thorn;&aacute; at sj&aacute; hest Grettis. &THORN;&aacute; var upp brotit
h&uacute;sit, er b&oacute;ndi kom til, en hestrinn dreginn til dyra &uacute;tar ok <LN>25</LN>
lamit &iacute; sundr &iacute; honum hvert bein.
&THORN;&oacute;rhallr sag&eth;i Gretti hvar &thorn;&aacute; var komit ok ba&eth; hann for&eth;a
s&eacute;r, '&THORN;v&iacute; at v&iacute;ss er dau&eth;inn ef &thorn;&uacute; b&iacute;&eth;r Gl&aacute;ms.'
Grettir svarar: 'Eigi m&aacute; ek minna hafa fyrir hest minn en
at sj&aacute; &thorn;r&aelig;linn.' <LN>30</LN>
B&oacute;ndi sag&eth;i at &thorn;at var eigi bati at sj&aacute; hann, '&thorn;v&iacute; at hann
er &oacute;l&iacute;kr n&o-hook;kkurri mannligri mynd; en g&oacute;&eth; &thorn;ykki m&eacute;r hver s&uacute;
stund, er &thorn;&uacute; vill h&eacute;r vera.'
N&uacute; l&iacute;&eth;r dagrinn, ok er menn skyldu fara til svefns, vildi
Grettir eigi fara af kl&aelig;&eth;um, ok lag&eth;isk ni&eth;r &iacute; setit gegnt <LN>35</LN>
lokrekkju b&oacute;nda.   Hann haf&eth;i r&o-hook;ggvarfeld yfir s&eacute;r ok knepti
annat skautit ni&eth;r undir f&oelig;tr s&eacute;r, en annat snara&eth;i hann undir
h&o-hook;fu&eth; s&eacute;r, ok s&aacute; &uacute;t um h&o-hook;fu&eth;sm&aacute;ttina.   Setstokkr var fyrir
framan setit, mj&o-hook;k sterkr, ok spyrndi hann &thorn;ar &iacute;.   Dyraum-
b&uacute;ningrinn allr var fr&aacute; brotinn &uacute;tidurunum, en n&uacute; var &thorn;ar fyrir <LN>40</LN>
bundinn hur&eth;arflaki, ok &oacute;vendiliga um b&uacute;it. &THORN;ver&thorn;ilit var alt

<EMPTYPAGE NUM="102"/>

<PAGE NUM="103"/>

<HEADER>8. 42-75	The Fight with Gl&aacute;m	103</HEADER>

brotit fr&aacute; sk&aacute;lanum, &thorn;at sem &thorn;ar fyrir framan haf&eth;i verit, b&aelig;&eth;i
fyrir ofan &thorn;vertr&eacute;it ok ne&eth;an. S&aelig;ngr allar v&aacute;ru &oacute;r sta&eth;
f&oelig;r&eth;ar. Heldr var &thorn;ar &oacute;vistuligt.
Lj&oacute;s  brann  &iacute;  sk&aacute;lanum um  n&oacute;ttina.   Ok  er  af mundi <LN>45</LN>
&thorn;ri&eth;jungr af n&oacute;tt, heyr&eth;i Grettir &uacute;t dunur miklar.   Var &thorn;&aacute;
farit upp &aacute; h&uacute;sin ok ri&eth;it sk&aacute;lanum ok barit h&aelig;lunum, sv&aacute; at
braka&eth;i &iacute; hverju tr&eacute;.   &THORN;v&iacute; gekk lengi; &thorn;&aacute; var farit ofan af
h&uacute;sunum ok til dura gengit.  Ok er upp var lokit hur&eth;unni,
s&aacute; Grettir at &thorn;r&aelig;llinn r&eacute;tti inn h&o-hook;fu&eth;it, ok s&yacute;ndisk honum <LN>50</LN>
afskr&aelig;miliga mikit ok undarliga st&oacute;rskorit.   Gl&aacute;mr f&oacute;r seint
ok r&eacute;ttisk upp, er hann kom inn &iacute; dyrnar.   Hann gn&aelig;f&eth;i
ofarliga vi&eth; r&aelig;frinu.  Sn&yacute;r at sk&aacute;lanum ok lag&eth;i handleggina
upp &aacute; &thorn;vertr&eacute;it ok g&aelig;g&eth;isk inn yfir sk&aacute;lann.  Ekki l&eacute;t b&oacute;ndi
heyra til s&iacute;n, &thorn;v&iacute; at honum &thorn;&oacute;tti &oelig;rit um, er hann heyr&eth;i hvat <LN>55</LN>
um var &uacute;ti.   Grettir l&aacute; kyrr ok hr&oelig;r&eth;i sik hvergi.   Gl&aacute;mr s&aacute;
at hr&uacute;ga n&o-hook;kkur l&aacute; &iacute; setinu, ok r&eacute;zk n&uacute; innar eptir sk&aacute;lanum
ok &thorn;reif &iacute; feldinn stundar fast.  Grettir spyrndi &iacute; stokkinn ok
gekk &thorn;v&iacute; hvergi.   Gl&aacute;mr hnykti &iacute; annat sinn miklu fastara,
ok bifa&eth;isk hvergi feldrinn.   &Iacute; &thorn;ri&eth;ja sinn &thorn;reif hann &iacute; me&eth; <LN>60</LN>
b&aacute;&eth;um h&o-hook;ndum sv&aacute; fast at hann r&eacute;tti Gretti upp &oacute;r setinu;
kiptu n&uacute; &iacute; sundr feldinum &iacute; millum s&iacute;n.
Gl&aacute;mr leit &aacute; slitrit er hann helt &aacute;, ok undra&eth;isk mj&o-hook;k hverr
sv&aacute; fast mundi togask vi&eth; hann. Ok &iacute; &thorn;v&iacute; hlj&oacute;p Grettir undir
hendr honum ok &thorn;reif um hann mi&eth;jan ok spenti &aacute; honum <LN>65</LN>
hrygginn sem fastast gat hann, ok &aelig;tla&eth;i hann at Gl&aacute;mr skyldi
kikna vi&eth;. En &thorn;r&aelig;llinn lag&eth;i at handleggjum Grettis sv&aacute; fast
at hann h&o-hook;rfa&eth;i allr fyrir orku sakir. F&oacute;r Grettir &thorn;&aacute; undan &iacute;
&yacute;mis setin. Gengu &thorn;&aacute; fr&aacute; stokkarnir, ok alt brotna&eth;i &thorn;at sem
fyrir var&eth;. Vildi Gl&aacute;mr leita &uacute;t, en Grettir f&oelig;r&eth;i vi&eth; f&oelig;tr <LN>70</LN>
hvar sem hann m&aacute;tti. En &thorn;&oacute; gat Gl&aacute;mr dregit hann fram &oacute;r
sk&aacute;lanum. &Aacute;ttu &thorn;eir &thorn;&aacute; allhar&eth;a s&oacute;kn, &thorn;v&iacute; at &thorn;r&aelig;llinn &aelig;tla&eth;i
at koma honum &uacute;t &oacute;r b&oelig;num; en sv&aacute; ilt sem at eiga var vi&eth;
Gl&aacute;m inni, &thorn;&aacute; s&aacute; Grettir at &thorn;&oacute; var verra at f&aacute;sk vi&eth; hann &uacute;ti,
ok &thorn;v&iacute; brauzk hann &iacute; m&oacute;ti af &o-hook;llu afli at fara &uacute;t. Gl&aacute;mr <LN>75</LN>

<PAGE NUM="104"/>

<HEADER>104	Grettis saga 8.76-109</HEADER>

f&oelig;r&eth;isk &iacute; aukana ok knepti hann at s&eacute;r, er &thorn;eir k&oacute;mu &iacute; and-
dyrit. Ok er Grettir s&eacute;r at hann fekk eigi vi&eth; spornat, hefir
hann alt eitt atri&eth;it at hann hleypr sem har&eth;ast &iacute; fang &thorn;r&aelig;ln-
um ok spyrnir b&aacute;&eth;um f&oacute;tum &iacute; jar&eth;fastan stein, er st&oacute;&eth; &iacute;
<LN>80</LN> durunum. Vi&eth; &thorn;essu bj&oacute;sk &thorn;r&aelig;llinn eigi; hann haf&eth;i &thorn;&aacute;
togazk vi&eth; at draga Gretti at s&eacute;r, ok &thorn;v&iacute; kikna&eth;i Gl&aacute;mr &aacute; bak
aptr ok rauk &o-hook;fugr &uacute;t &aacute; dyrnar, sv&aacute; at her&eth;arnar n&aacute;mu upp-
dyrit ok r&aelig;frit gekk &iacute; sundr, b&aelig;&eth;i vi&eth;irnir ok &thorn;ekjan frerin;
fell hann sv&aacute; opinn ok &o-hook;fugr &uacute;t &oacute;r h&uacute;sinu, en Grettir &aacute; hann
<LN>85</LN> ofan.
Tunglskin var mikit &uacute;ti ok glugga&thorn;ykkn; hratt stundum
fyrir, en stundum dr&oacute; fr&aacute;. N&uacute; &iacute; &thorn;v&iacute; er Gl&aacute;mr fell, rak sk&yacute;it
fr&aacute; tunglinu, en Gl&aacute;mr hvesti augun upp &iacute; m&oacute;ti. Ok sv&aacute; hefir
Grettir sagt sj&aacute;lfr, at &thorn;&aacute; eina s&yacute;n hafi hann s&eacute;t sv&aacute; at honum
<LN>90</LN> bryg&eth;i vi&eth;. &THORN;&aacute; siga&eth;i sv&aacute; at honum af &o-hook;llu saman, m&oelig;&eth;i ok
&thorn;v&iacute;, er hann s&aacute; at Gl&aacute;mr gaut s&iacute;num sj&oacute;num har&eth;liga, at hann
gat eigi brug&eth;it saxinu, ok l&aacute; n&aacute;liga &iacute; milli heims ok heljar.
En &thorn;v&iacute; var meiri &oacute;fagna&eth;arkraptr me&eth; Gl&aacute;mi en flestum
&o-hook;&eth;rum aptrg&o-hook;ngum&o-hook;nnum, at hann m&aelig;lti &thorn;&aacute; &aacute; &thorn;essa lei&eth;:
<LN>95</LN> 'Mikit kapp hefir &thorn;&uacute; &aacute; lagit, Grettir', segir hann, 'at finna
mik. En &thorn;at mun eigi undarligt &thorn;ykkja, &thorn;&oacute; at &thorn;&uacute; hlj&oacute;tir
ekki mikit happ af m&eacute;r. En &thorn;at m&aacute; ek segja &thorn;&eacute;r, at &thorn;&uacute;
hefir n&uacute; fengit helming afls &thorn;ess ok &thorn;roska er &thorn;&eacute;r var &aelig;tla&eth;r,
ef &thorn;&uacute; hef&eth;ir mik ekki fundit. N&uacute; f&aelig; ek &thorn;at afl eigi af &thorn;&eacute;r
<LN>100</LN> tekit er &thorn;&uacute; hefir &aacute;&eth;r hrept, en &thorn;v&iacute; m&aacute; ek r&aacute;&eth;a, at &thorn;&uacute; ver&eth;r
aldri sterkari en n&uacute; ertu, ok ertu &thorn;&oacute; n&oacute;gu sterkr, ok at &thorn;v&iacute;
mun m&o-hook;rgum ver&eth;a. &THORN;&uacute; hefir fr&aelig;gr or&eth;it h&eacute;r til af verkum
&thorn;&iacute;num; en he&eth;an af munu falla til &thorn;&iacute;n sektir ok v&iacute;gaferli, en
flest &o-hook;ll verk &thorn;&iacute;n sn&uacute;ask &thorn;&eacute;r til &oacute;g&aelig;fu ok hamingjuleysis.
<LN>105</LN> &THORN;&uacute; munt ver&eth;a &uacute;tl&aelig;gr g&o-hook;rr ok hlj&oacute;ta jafnan &uacute;ti at b&uacute;a einn
samt. &THORN;&aacute; legg ek &thorn;at &aacute; vi&eth; &thorn;ik, at &thorn;essi augu s&eacute; &thorn;&eacute;r jafnan
fyrir sj&oacute;num sem ek ber eptir, ok mun &thorn;&eacute;r erfitt &thorn;ykkja einum
at vera; ok &thorn;at mun &thorn;&eacute;r til dau&eth;a draga.'
Ok sem &thorn;r&aelig;llinn haf&eth;i &thorn;etta m&aelig;lt, &thorn;&aacute; rann af Gretti &oacute;megin,

<PAGE NUM="105"/>

<HEADER>8. 110-142	The Fight with Gl&aacute;m                   105</HEADER>

&thorn;at sem &aacute; honum haf&eth;i verit. Br&aacute; hann &thorn;&aacute; saxinu ok hj&oacute; <LN>110</LN>
h&o-hook;fu&eth; af Gl&aacute;mi ok setti &thorn;at vi&eth; &thorn;j&oacute; honum. B&oacute;ndi kom &thorn;&aacute;
&uacute;t, ok haf&eth;i kl&aelig;zk &aacute; me&eth;an Gl&aacute;mr l&eacute;t ganga t&o-hook;luna; en hvergi
&thorn;or&eth;i hann n&aelig;r at koma fyrr en Gl&aacute;mr var fallinn. &THORN;&oacute;rhallr
lofa&eth;i Gu&eth; fyrir ok &thorn;akka&eth;i vel Gretti, er hann haf&eth;i unnit
&thorn;enna &oacute;hreina anda. <LN>115</LN>
F&oacute;ru &thorn;eir &thorn;&aacute; til ok brendu Gl&aacute;m at k&o-hook;ldum kolum. Eptir
&thorn;at b&aacute;ru &thorn;eir &o-hook;sku hans &iacute; eina h&iacute;t ok gr&oacute;fu &thorn;ar ni&eth;r, sem s&iacute;zt
v&aacute;ru fj&aacute;rhagar e&eth;a mannavegir; gengu heim eptir &thorn;at ok var
&thorn;&aacute; mj&o-hook;k komit at degi. Lag&eth;isk Grettir ni&eth;r, &thorn;v&iacute; at hann
var stir&eth;r mj&o-hook;k. &THORN;&oacute;rhallr sendi menn &aacute; n&aelig;stu b&oelig;i eptir <LN>120</LN>
m&o-hook;nnum, s&yacute;ndi ok sag&eth;i hversu farit haf&eth;i. &O-hook;llum &thorn;&oacute;tti
mikils um vert um &thorn;etta verk, &thorn;eim er heyr&eth;u. Var &thorn;at &thorn;&aacute;
alm&aelig;lt at engi v&aelig;ri &thorn;v&iacute;l&iacute;kr ma&eth;r &aacute; &o-hook;llu landinu fyrir afls
sakir ok hreysti ok allrar atg&oslash;rvi sem Grettir &Aacute;smundarson.
&THORN;&oacute;rhallr leysti Gretti vel af gar&eth;i ok gaf honum g&oacute;&eth;an hest <LN>125</LN>
ok kl&aelig;&eth;i s&oelig;milig, &thorn;v&iacute; &thorn;au v&aacute;ru &o-hook;ll sundr leyst er hann haf&eth;i
&aacute;&eth;r borit.   Skildu &thorn;eir me&eth; vin&aacute;ttu.   Rei&eth; Grettir &thorn;a&eth;an &iacute;
&Aacute;s &iacute; Vatnsdal, ok t&oacute;k &THORN;orvaldr vi&eth; honum vel ok spur&eth;i
inniliga at sameign &thorn;eira Gl&aacute;ms, en Grettir segir honum
vi&eth;skipti &thorn;eira ok kvazk aldri &iacute; &thorn;v&iacute;l&iacute;ka aflraun komit hafa, <LN>130</LN>
sv&aacute; langa vi&eth;reign sem &thorn;eir h&o-hook;f&eth;u saman &aacute;tt.
&THORN;orvaldr ba&eth; hann hafa sik spakan, 'ok mun &thorn;&aacute; vel duga,
en ella mun &thorn;&eacute;r slysgjarnt ver&eth;a'.
Grettir kva&eth; ekki batnat hafa um lyndisbrag&eth;it ok sag&eth;isk
n&uacute; miklu verr stiltr en &aacute;&eth;r, ok allar m&oacute;tg&oslash;r&eth;ir verri &thorn;ykkja. <LN>135</LN>
&Aacute; &thorn;v&iacute; fann hann mikla muni, at hann var or&eth;inn ma&eth;r sv&aacute;
myrkf&aelig;linn at hann &thorn;or&eth;i hvergi at fara einn saman, &thorn;egar
myrkva t&oacute;k.   S&yacute;ndisk honum &thorn;&aacute; hvers kyns skr&iacute;pi.   Ok &thorn;at
er haft s&iacute;&eth;an fyrir or&eth;t&oelig;ki at &thorn;eim lj&aacute;i Gl&aacute;mr augna e&eth;r gefi
Gl&aacute;ms&yacute;ni,  er mj&o-hook;k s&yacute;nisk annan veg en er.   Grettir rei&eth; <LN>140</LN>
heim til Bjargs, er hann haf&eth;i g&o-hook;rt &oslash;rendi s&iacute;n ok sat heima um
vetrinn.

<EMPTYPAGE NUM="106"/>

<PAGE NUM="107"/>

<HEADER>9. 1-19 Egil at York 107</HEADER>

<TITLE>IX EGILS SAGA SKALLAGR&Iacute;MSSONAR</TITLE>

<TITLE>EGIL AT YORK</TITLE>

Kom hann &thorn;ar at kveldi dags ok rei&eth; hann &thorn;egar &iacute; borgina.
Hann haf&eth;i s&iacute;&eth;an h&aacute;tt yfir hj&aacute;lmi ok alv&aelig;pni haf&eth;i hann.
Egill spur&eth;i hvar gar&eth;r s&aacute; v&aelig;ri &iacute; borginni er Arinbj&o-hook;rn &aacute;tti.
Honum var &thorn;at sagt.   Hann rei&eth; &thorn;angat &iacute; gar&eth;inn.   En er
hann kom at stofunni, steig hann af hesti s&iacute;num ok hitti mann <LN>5</LN>
at m&aacute;li.  Var honum &thorn;&aacute; sagt at Arinbj&o-hook;rn sat yfir matbor&eth;i.
Egill m&aelig;lti:  'Ek vilda,  g&oacute;&eth;r  drengr,  at &thorn;&uacute;  gengir  inn &iacute;
stofuna, ok spyr Arinbj&o-hook;rn hv&aacute;rt hann vill heldr &uacute;ti e&eth;a inni
tala vi&eth; Egil Skallagr&iacute;msson."
S&aacute; ma&eth;r segir, '&THORN;at er m&eacute;r l&iacute;tit starf at reka &thorn;etta &oslash;rendi'. <LN>10</LN>
Hann gekk inn &iacute; stofuna ok m&aelig;lti stundar h&aacute;tt: 'Ma&eth;r er
h&eacute;r kominn &uacute;ti fyrir durum', segir hann, 'mikill sem tr&o-hook;ll, en
s&aacute; ba&eth; mik ganga inn ok spyrja hv&aacute;rt &thorn;&uacute; vildir &uacute;ti e&eth;a inni
tala vi&eth; Egil Skallagr&iacute;msson'.
Arinbj&o-hook;rn segir, 'Gakk ok bi&eth; hann b&iacute;&eth;a &uacute;ti, ok mun hann <LN>15</LN>
eigi lengi &thorn;urfa.'
Hann g&oslash;r&eth;i sem Arinbj&o-hook;rn m&aelig;lti, gekk &uacute;t ok sag&eth;i sem
m&aelig;lt var vi&eth; hann. Arinbj&o-hook;rn ba&eth; taka upp bor&eth;in; s&iacute;&eth;an gekk
hann &uacute;t ok allir h&uacute;skarlar hans me&eth; honum. Ok er Arinbj&o-hook;rn

<PAGE NUM="108"/>

<HEADER>108	Egils saga 9.20-53</HEADER>

<LN>20</LN> hitti Egil, heilsa&eth;i hann honum ok spur&eth;i hv&iacute; hann var
&thorn;ar kominn. Egill segir &iacute; f&aacute;m or&eth;um it Ij&oacute;sasta af um fer&eth;
s&iacute;na -- 'en n&uacute; skaltu fyrir sj&aacute; hvert r&aacute;&eth; ek skal taka, ef &thorn;&uacute;
vilt n&o-hook;kkut li&eth; veita m&eacute;r.'
'Hefir &thorn;&uacute; n&o-hook;kkura menn hitt &iacute; borginni', segir Arinbj&o-hook;rn,
<LN>25</LN> '&thorn;&aacute; er &thorn;ik muni kent hafa, &aacute;&eth;r &thorn;&uacute; komt h&eacute;r &iacute; gar&eth;inn?'
'Engi', segir Egill.
'Taki menn &thorn;&aacute; v&aacute;pn s&iacute;n', segir Arinbj&o-hook;rn,
&THORN;eir g&oslash;r&eth;u sv&aacute;, ok er &thorn;eir v&aacute;ru v&aacute;pna&eth;ir ok allir h&uacute;skarlar
Arinbjarnar, &thorn;&aacute; gekk hann &iacute; konungsgar&eth;.   En er &thorn;eir k&oacute;mu
<LN>30</LN> til hallar, &thorn;&aacute; klappa&eth;i Arinbj&o-hook;rn &aacute; durum ok ba&eth; upp l&aacute;ta ok
segir  hverr  &thorn;ar var.    Dyrver&eth;ir  l&eacute;tu  &thorn;egar  upp  hur&eth;ina.
Konungr sat yfir bor&eth;um.   Arinbj&o-hook;rn ba&eth; &thorn;&aacute; ganga inn t&oacute;lf
menn,  nefndi til &thorn;ess Egil ok t&iacute;u men a&eth;ra -- 'n&uacute; skaltu,
Egill, f&oelig;ra Eir&iacute;ki konungi h&o-hook;fu&eth; &thorn;itt ok taka um f&oacute;t honum,
<LN>35</LN> en ek mun t&uacute;lka m&aacute;l &thorn;itt.'
S&iacute;&eth;an ganga &thorn;eir inn.   Gekk Arinbj&o-hook;rn fyrir konung ok
kvaddi hann.   Konungr fagna&eth;i honum ok spur&eth;i hvat er
hann vildi.   Arinbj&o-hook;rn m&aelig;lti: 'Ek fylgi hingat &thorn;eim manni
er kominn er um langan veg at s&oelig;kja y&eth;r heim ok s&aelig;ttask
<LN>40</LN> vi&eth; y&eth;r; er y&eth;r &thorn;at vegr mikill, herra, er &oacute;vinir y&eth;rir fara
sj&aacute;lfviljandi af &o-hook;&eth;rum l&o-hook;ndum ok &thorn;ykkjask eigi mega bera
rei&eth;i y&eth;ra, &thorn;&oacute; at &thorn;&eacute;r s&eacute;&eth; hvergi n&aelig;r.   L&aacute;ttu &thorn;&eacute;r n&uacute; ver&eth;a
h&o-hook;f&eth;ingliga vi&eth; &thorn;enna mann; l&aacute;t hann f&aacute; af &thorn;&eacute;r s&aelig;tt g&oacute;&eth;a
fyrir &thorn;at er hann hefir g&o-hook;rt veg &thorn;inn sv&aacute; mikinn sem n&uacute; m&aacute;
<LN>45</LN> sj&aacute;, farit yfir m&o-hook;rg h&o-hook;f ok torlei&eth;i heiman fr&aacute; b&uacute;um s&iacute;num.
Bar honum enga nau&eth;syn til &thorn;essar farar, nema g&oacute;&eth;vili vi&eth;
y&eth;r.'
&THORN;&aacute;  lita&eth;isk  konungr  um  ok  s&aacute;   hann  fyrir  ofan  h&o-hook;fu&eth;
m&o-hook;nnum hvar Egill st&oacute;&eth; ok hvesti augun &aacute; hann ok m&aelig;lti:
<LN>50</LN> 'Hv&iacute; ertu sv&aacute; djarfr, Egill, at &thorn;&uacute; &thorn;or&eth;ir at fara &aacute; fund minn?
Leystisk  &thorn;&uacute;  sv&aacute;  he&eth;an n&aelig;stum  at &thorn;&eacute;r var engi  v&aacute;n l&iacute;fs
af m&eacute;r.'
&THORN;&aacute; gekk Egill at bor&eth;inu ok t&oacute;k um f&oacute;t konungi.   Eir&iacute;kr

<PAGE NUM="109"/>

<HEADER>9.54-87	Egil at York                         109</HEADER>

konungr sag&eth;i, 'Ekki &thorn;arf ek at telja upp sakar &aacute; hendr &thorn;&eacute;r,
en &thorn;&oacute; era &thorn;&aelig;r sv&aacute; margar ok st&oacute;rar at ein hver m&aacute; vel endask <LN>55</LN>
til, at &thorn;&uacute; komir aldri he&eth;an l&iacute;fs.   &Aacute;ttu engis annars af v&aacute;n
en &thorn;&uacute; munt h&eacute;r deyja skulu.   M&aacute;ttir &thorn;&uacute; &thorn;at vita &aacute;&eth;r, at &thorn;&uacute;
mundir enga s&aelig;tt af m&eacute;r f&aacute;.'
Gunnhildr m&aelig;lti:  'Hv&iacute; skal eigi &thorn;egar drepa Egil, e&eth;a
mantu eigi n&uacute;, konungr, hvat Egill hefir g&o-hook;rt? -- drepit vini <LN>60</LN>
&thorn;&iacute;na ok fr&aelig;ndr ok &thorn;ar &aacute; ofan son &thorn;inn, en n&iacute;tt sj&aacute;lfan &thorn;ik,
e&eth;a hvar viti menn sl&iacute;ku belt vi&eth; konungmann?'
Arinbj&o-hook;rn segir, 'Ef Egill hefir m&aelig;lt illa til konungs, &thorn;&aacute;
m&aacute; hann &thorn;at b&oelig;ta &iacute; lofsor&eth;um &thorn;eim er allan aldr megi uppi
vera.' <LN>65</LN>
Gunnhildr m&aelig;lti: 'V&eacute;r viljum ekki lof hans heyra. L&aacute;ttu,
konungr, lei&eth;a Egil &uacute;t ok h&o-hook;ggva hann. Vil ek eigi heyra
or&eth; hans ok eigi sj&aacute; hann.'
&THORN;&aacute; m&aelig;lti Arinbj&o-hook;rn: 'Eigi mun konungr l&aacute;ta at eggjask
um &o-hook;ll n&iacute;&eth;ingsverk &thorn;&iacute;n.   Eigi mun hann l&aacute;ta Egil drepa &iacute; <LN>70</LN>
n&oacute;tt, &thorn;v&iacute; at n&aacute;ttv&iacute;g eru mor&eth;v&iacute;g.'
Konungr segir, 'Sv&aacute; skal vera, Arinbj&o-hook;rn, sem &thorn;&uacute; bi&eth;r, at
Egill skal lifa &iacute; n&oacute;tt; haf&eth;u hann heim me&eth; &thorn;&eacute;r ok f&oelig;r m&eacute;r
hann &aacute; morgin.'
Arinbj&o-hook;rn &thorn;akka&eth;i konungi or&eth; s&iacute;n -- 'v&aelig;ntu v&eacute;r, herra, at <LN>75</LN>
he&eth;an af muni skipask m&aacute;l Egils &aacute; betri lei&eth;.   En &thorn;&oacute; at
Egill hafi st&oacute;rt til saka g&o-hook;rt vi&eth; y&eth;r, &thorn;&aacute; l&iacute;ti &thorn;&eacute;r &aacute; &thorn;at, at hann
hefir mikils mist fyrir y&eth;rum fr&aelig;ndum.   Haraldr konungr,
fa&eth;ir &thorn;inn, t&oacute;k af l&iacute;fi &aacute;g&aelig;tan mann, &THORN;&oacute;r&oacute;lf, f&o-hook;&eth;urbr&oacute;&eth;ur hans,
af r&oacute;gi v&aacute;ndra manna, en af engum s&o-hook;kum; en &thorn;&eacute;r, konungr, <LN>80</LN>
brutu&eth; l&o-hook;g &aacute; Agli sakar Berg-&O-hook;nundar; en &thorn;ar &aacute; ofan vildu
&thorn;&eacute;r hafa Egil at dau&eth;amanni ok dr&aacute;pu&eth; menn af honum, en
r&aelig;ntu&eth; hann f&eacute; &o-hook;llu, ok &thorn;ar &aacute; ofan g&oslash;r&eth;u &thorn;&eacute;r hann &uacute;tlaga ok
r&aacute;ku&eth; hann af landi; en Egill er engi ertingama&eth;r.  En hvert
m&aacute;l er ma&eth;r skal d&oelig;ma, ver&eth;r at lita &aacute; tilg&oslash;r&eth;ir.   Ek mun <LN>85</LN>
n&uacute;', segir Arinbj&o-hook;rn, 'hafa Egil me&eth; m&eacute;r &iacute; n&oacute;tt heim &iacute; gar&eth;
minn."

<PAGE NUM="110"/>

<HEADER>110	Egils saga                   9.88-121</HEADER>

Var n&uacute; sv&aacute;; ok er &thorn;eir k&oacute;mu &iacute; gar&eth;inn, &thorn;&aacute; ganga &thorn;eir
tveir &iacute; lopt n&o-hook;kkut l&iacute;tit ok r&oelig;&eth;a um &thorn;etta m&aacute;l.   Segir Arin-
<LN>90</LN> bj&o-hook;rn sv&aacute;:  'Allrei&eth;r var konungr n&uacute;,  en heldr &thorn;&oacute;tti m&eacute;r
m&yacute;kjask   skaplyndi   hans   n&o-hook;kkut,   &aacute;&eth;r   l&eacute;tti,   ok  mun   n&uacute;
hamingja skipta hvat upp k&oslash;mr.  Veit ek at Gunnhildr mun
allan hug &aacute; leggja at spilla &thorn;&iacute;nu m&aacute;li.   N&uacute; vil ek &thorn;at r&aacute;&eth;
gefa, at &thorn;&uacute; vakir &iacute; n&oacute;tt ok yrkir lofkv&aelig;&eth;i um Eir&iacute;k konung;
<LN>95</LN> &thorn;&oelig;tti m&eacute;r &thorn;&aacute; vel, ef &thorn;at yr&eth;i dr&aacute;pa tv&iacute;tug ok m&aelig;ttir &thorn;&uacute;
kve&eth;a &aacute; morgin,  er vit komum fyrir konung.   Sv&aacute; g&oslash;r&eth;i
Bragi,  fr&aelig;ndi minn,  &thorn;&aacute;  er hann var&eth; fyrir rei&eth;i  Bjarnar
Sv&iacute;akonungs, at hann orti dr&aacute;pu tv&iacute;tuga um hann eina n&oacute;tt,
ok &thorn;&aacute; &thorn;ar fyrir h&o-hook;fu&eth; sitt.   N&uacute; m&aelig;tti vera at v&eacute;r b&aelig;rim
<LN>100</LN> g&aelig;fu til vi&eth; konung sv&aacute; at &thorn;&eacute;r k&oelig;mi &thorn;at &iacute; fri&eth; vi&eth; konung.'
Egill segir, 'Freista skal ek &thorn;essa r&aacute;&eth;s, er &thorn;&uacute; vill, en ekki
hefi ek vi&eth; &thorn;v&iacute; b&uacute;izk, at yrkja lof um Eir&iacute;k konung.'
Arinbj&o-hook;rn ba&eth; hann freista. S&iacute;&eth;an gekk hann brott til
manna sinna; s&aacute;tu &thorn;eir at drykkju til mi&eth;rar n&aelig;tr. &THORN;&aacute; gekk
<LN>105</LN> Arinbj&o-hook;rn til svefnh&uacute;ss ok sveit hans, ok &aacute;&eth;r hann afkl&aelig;ddisk,
gekk hann upp &iacute; loptit til Egils ok spur&eth;i hvat &thorn;&aacute; li&eth;i um
kv&aelig;&eth;it. Egill segir at ekki var ort-'hefir h&eacute;r setit svala ein
vi&eth; glugginn ok klakat &iacute; alla n&oacute;tt, sv&aacute; at ek hefi aldregi be&eth;it
r&oacute; fyrir.'
<LN>110</LN>     S&iacute;&eth;an gekk Arinbj&o-hook;rn &aacute; brott ok &uacute;t um dyrr &thorn;&aelig;r er ganga
m&aacute;tti upp &aacute; h&uacute;sit, ok settisk vi&eth; glugg &thorn;ann &aacute; loptinu, er
fuglinn haf&eth;i &aacute;&eth;r vi&eth; setit. Hann s&aacute; hvar hamhleypa n&o-hook;kkur
f&oacute;r annan veg af h&uacute;sinu. Arinbj&o-hook;rn sat &thorn;ar vi&eth; glugginn
alla n&oacute;ttina, til &thorn;ess er l&yacute;sti. En s&iacute;&eth;an er Arinbj&o-hook;rn haf&eth;i
<LN>115</LN> &thorn;ar komit, &thorn;&aacute; orti Egill alla dr&aacute;puna, ok haf&eth;i fest sv&aacute; at
hann m&aacute;tti kve&eth;a um morgininn, &thorn;&aacute; er hann hitti Arinbj&o-hook;rn.
&THORN;eir heldu v&o-hook;r&eth; &aacute;, n&aelig;r t&iacute;mi mundi vera at hitta konung.
Eir&iacute;kr konungr gekk til bor&eth;a at vanda s&iacute;num, ok var &thorn;&aacute;
fj&o-hook;lmenni mikit me&eth; honum.   Ok er Arinbj&o-hook;rn var&eth; &thorn;ess
<LN>120</LN> varr, &thorn;&aacute; gekk hann me&eth; alla sveit s&iacute;na alv&aacute;pna&eth;a &iacute; konungs-
gar&eth;, &thorn;&aacute; er konungr sat yfir bor&eth;um.   Arinbj&o-hook;rn kraf&eth;i s&eacute;r

<PAGE NUM="111"/>

<HEADER>111 9.122-155	Egil at York</HEADER>

inng&o-hook;ngu &iacute; h&o-hook;llina; honum var &thorn;at ok heimult g&o-hook;rt. Ganga
&thorn;eir Egill inn me&eth; helming sveitarinnar; annarr helmingr
st&oacute;&eth; &uacute;ti fyrir durum. Arinbj&o-hook;rn kvaddi konung, en konungr
fagna&eth;i honum vel. Arinbj&o-hook;rn m&aelig;lti, 'N&uacute; er h&eacute;r kominn <LN>125</LN>
Egill; hefir hann ekki leitat til brotthlaups &iacute; n&oacute;tt. N&uacute; viljum
v&eacute;r vita, herra, hverr hans hluti skal ver&eth;a. V&aelig;nti ek g&oacute;&eth;s af
y&eth;r; hefi ek &thorn;at g&o-hook;rt, sem vert var, at ek hefi engan hlut til
&thorn;ess sparat, at g&oslash;ra ok m&aelig;la sv&aacute; at y&eth;varr vegr v&aelig;ri &thorn;&aacute; meiri
en &aacute;&eth;r. Hefi ek ok l&aacute;tit allar m&iacute;nar eigur ok fr&aelig;ndr ok vini <LN>130</LN>
er ek &aacute;tta &iacute; N&oacute;regi, ok fylgt y&eth;r, en allir lendir menn y&eth;rir
skildusk vi&eth; y&eth;r; ok er &thorn;at makligt, &thorn;v&iacute; at &thorn;&uacute; hefir marga
hluti til m&iacute;n st&oacute;rvel g&o-hook;rt.'
&THORN;&aacute; m&aelig;lti Gunnhildr: 'H&aelig;ttu, Arinbj&o-hook;rn, ok tala ekki sv&aacute;
langt um &thorn;etta. Mart hefir &thorn;&uacute; vel g&o-hook;rt vi&eth; Eir&iacute;k konung, ok <LN>135</LN>
hefir hann &thorn;at fullu launat; er &thorn;&eacute;r miklu meiri vandi &aacute; vi&eth;
Eir&iacute;k konung en Egil. Er &thorn;&eacute;r &thorn;ess ekki bi&eth;janda, at Egill
fari refsingalaust he&eth;an af fundi Eir&iacute;ks konungs, sl&iacute;kt sem
hann hefir til saka g&o-hook;rt."
&THORN;&aacute; segir Arinbj&o-hook;rn, 'Ef &thorn;&uacute;, konungr, ok &thorn;it Gunnhildr hafi&eth; <LN>140</LN>
&thorn;at einr&aacute;&eth;it, at Egill skal h&eacute;r enga s&aelig;tt f&aacute;, &thorn;&aacute; er &thorn;at dreng-
skapr, at gefa honum frest ok fararleyfi um viku sakar, at hann
for&eth;i s&eacute;r, &thorn;&oacute; hefir hann at sj&aacute;lfvilja s&iacute;num farit hingat &aacute; fund
y&eth;varn, ok v&aelig;nti s&eacute;r af &thorn;v&iacute; fri&eth;ar. Fara &thorn;&aacute; enn skipti y&eth;ur,
sem ver&eth;a m&aacute; &thorn;a&eth;an fr&aacute;.' <LN>145</LN>
Gunnhildr m&aelig;lti: 'Sj&aacute; kann ek &aacute; &thorn;essu, Arinbj&o-hook;rn, at &thorn;&uacute;
ert hollari Agli en Eir&iacute;ki konungi. Ef Egill skal r&iacute;&eth;a he&eth;an
viku &iacute; brott &iacute; fri&eth;i, &thorn;&aacute; mun hann kominn til A&eth;alsteins
konungs &aacute; &thorn;essi stundu. En Eir&iacute;kr konungr &thorn;arf n&uacute; ekki at
dyljask &iacute; &thorn;v&iacute;, at honum ver&eth;a n&uacute; allir konungar ofreflismenn, <LN>150</LN>
en fyrir sk&o-hook;mmu mundi &thorn;at ekki gl&iacute;kligt, at Eir&iacute;kr konungr
mundi eigi hafa til &thorn;ess vilja ok atfer&eth;, at hefna harma sinna
&aacute; hverjum manni sl&iacute;kum sem Egill er.'
Arinbj&o-hook;rn  segir,  'Engi ma&eth;r mun Eir&iacute;k kalla  at meira
mann, &thorn;&oacute; at hann drepi einn b&oacute;ndason &uacute;tlendan, &thorn;ann er <LN>155</LN>

<PAGE NUM="112"/>

<HEADER>112	Egils saga 9. 156-186</HEADER>

gengit hefir &aacute; vald hans. En ef hann vill miklask af &thorn;essu,
&thorn;&aacute; skal ek &thorn;at veita honum, at &thorn;essi t&iacute;&eth;indi skulu heldr
&thorn;ykkja fr&aacute;sagnarver&eth;, &thorn;v&iacute; at vit Egill munum n&uacute; veitask at,
sv&aacute; at jafnsnimma skal okkr m&oelig;ta b&aacute;&eth;um. Muntu, konungr,
<LN>160</LN> &thorn;&aacute; d&yacute;rt kaupa l&iacute;f Egils, um &thorn;at er v&eacute;r erum allir at velli
lag&eth;ir, ek ok sveitungar m&iacute;nir; mundi mik annars vara af
y&eth;r, en &thorn;&uacute; mundir mik vilja leggja heldr at j&o-hook;r&eth;u en l&aacute;ta mik
&thorn;iggja l&iacute;f eins manns er ek bi&eth;.'
&THORN;&aacute; segir konungr, 'Allmikit kapp leggr &thorn;&uacute; &aacute; &thorn;etta, Arin-
<LN>165</LN> bj&o-hook;rn, at veita Agli li&eth;. Trau&eth;r mun ek til vera, at g&oslash;ra &thorn;&eacute;r
ska&eth;a, ef &thorn;v&iacute; er at skipta, ef &thorn;&uacute; vill heldr leggja fram l&iacute;f &thorn;itt
en hann s&eacute; drepinn. En &oelig;rnar eru sakar til vi&eth; Egil, hvat
sem ek l&aelig;t g&oslash;ra vi&eth; hann.'
Ok er konungr haf&eth;i &thorn;etta m&aelig;lt, &thorn;&aacute; gekk Egill fyrir hann
<LN>170</LN> ok h&oacute;f upp kv&aelig;&eth;it ok kva&eth; h&aacute;tt ok fekk &thorn;egar hlj&oacute;&eth;:
Vestr f&oacute;rk of ver,      en ek Vi&eth;ris ber
munstrandar mar,      sv&aacute;'s mitt of far;
dr&oacute;k eik &aacute; flot     vi&eth; &iacute;sabrot,
hl&oacute;&eth;k m&aelig;r&eth;ar hlut     munknarrar skut.
<LN>175</LN>	Bu&eth;umk hilmi l&o-hook;&eth;     &aacute;k hr&oacute;&eth;rs of kv&o-hook;&eth;,
berk &Oacute;&eth;ins mj&o-hook;&eth;     &aacute; Engla bj&o-hook;&eth;.
Lofat v&iacute;sa vann,     v&iacute;st m&aelig;rik &thorn;ann,
hlj&oacute;&eth;s bi&eth;jum hann,      &thorn;v&iacute;t hr&oacute;&eth;r of fann.
Hygg v&iacute;si at,      vel s&oacute;mir &thorn;at,
<LN>180</LN>	hv&eacute; &thorn;ylja fet,      ef &thorn;&o-hook;gn of get.
Flestr ma&eth;r of fr&aacute;     hvat fylkir v&aacute;,
en Vi&eth;rir s&aacute;     hvar valr of l&aacute;.
&Oacute;x hj&o-hook;rva hl&o-hook;m	vi&eth; hl&iacute;far &thorn;r&o-hook;m,
gu&eth;r &oacute;x of gram,	gramr s&oacute;tti fram:
<LN>185</LN>                    &thorn;ar heyr&eth;isk &thorn;&aacute;,	&thorn;aut m&aelig;kis &aacute;,
malmhr&iacute;&eth;ar sp&aacute;,	s&uacute;'s mest of l&aacute;.

<PAGE NUM="113"/>

<HEADER>9.187-216	Egil at York                         113</HEADER>

Vasa villr sta&eth;ar     vefr darra&eth;ar
fyr grams gl&o-hook;&eth;um     geirvangs r&o-hook;&eth;um,
&thorn;ar's &iacute; bl&oacute;&eth;i     &iacute; brimils m&oacute;&eth;i
v&o-hook;llr of &thorn;rum&eth;i     und v&eacute;um glum&eth;i. <LN>190</LN>
Hn&eacute; folk &aacute; fit     vi&eth; fleina hnit.
Or&eth;stir ofgat     Eir&iacute;kr at &thorn;at.
Fremr munk segja,     ef firar &thorn;egja;
fr&aacute;gum fleira     til frama &thorn;eira.
&OElig;xtu undir     j&o-hook;fra fundir, <LN>195</LN>
brustu brandar      vi&eth; bl&aacute;ar randar.
Hlam heins&o-hook;&eth;ul     vi&eth; hjalmr&o-hook;&eth;ul,
beit bengrefill --     &thorn;at vas bl&oacute;&eth;refill.
Fr&aacute;k at felli     fyr fetils svelli
&Oacute;&eth;ins eiki     &iacute; j&aacute;rnleiki. <LN>200</LN>
Vas odda at     ok eggja gnat.
Or&eth;stir ofgat     Eirikr at &thorn;at.
Rau&eth; hilmir hj&o-hook;r,     &thorn;ar vas hrafna gj&o-hook;r,
fleinn s&oacute;tti fj&o-hook;r,     flugu dreyrug spj&o-hook;r.
&Oacute;l flag&eth;s gota     f&aacute;rbj&oacute;&eth;r Skota, <LN>205</LN>
tra&eth; nipt Nara     n&aacute;ttver&eth; ara.
Flugu hjaldrtranar     &aacute; hr&aelig;s lanar,
v&aacute;rut bl&oacute;&eth;s vanar     benm&aacute;s granar,
sleit und freki,     en oddbreki
gn&uacute;&eth;i hrafni     &aacute; h&o-hook;fu&eth;stafni. <LN>210</LN>
Kom gr&aacute;&eth;ar l&aelig;     at Gjalpar sk&aelig;.
Bau&eth; ulfum hr&aelig;     Eir&iacute;kr of s&aelig;.
L&aelig;tr sn&oacute;t saka      sver&eth;-Freyr vaka,
en skers Haka     sk&iacute;&eth;gar&eth; braka;
brustu broddar,      en bitu oddar, <LN>215</LN>
b&aacute;ru h&o-hook;rvar     af bogum &o-hook;rvar.

<PAGE NUM="114"/>

<HEADER>114	Egils saga                   9.217-246</HEADER>

Beit fleinn floginn,     vas fri&eth;r loginn,
&thorn;&aacute; vas almr dreginn,     var&eth; ulfr feginn.
St&oacute;zk folkhagi     vi&eth; fj&o-hook;rlagi,
<LN>820</LN>	gall &yacute;bogi     at eggtogi.
J&o-hook;furr sveig&eth;i &yacute;,     flugu unda b&yacute;.
Bau&eth; ulfum hr&aelig;     Eir&iacute;kr of s&aelig;.
Enn munk vilja     fyr verum skilja
skapleik skata,      skal m&aelig;r&eth; hvata.
<LN>225</LN>	Verpr &aacute;br&o-hook;ndum,      en j&o-hook;furr l&o-hook;ndum
heldr hornklofi,     hann's n&aelig;str lofi.
Br&yacute;tr b&oacute;gvita     bj&oacute;&eth;r hramm&thorn;vita,
munat hodd-dofa     hringbrj&oacute;tr lofa.
Mj&o-hook;k's hilmi f&o-hook;l     haukstrandar m&o-hook;l,
<LN>230</LN>	gla&eth;ar flotna fj&o-hook;l     vi&eth; Fr&oacute;&eth;a mj&o-hook;l.
Verpr broddfleti     me&eth; baugseti
hj&o-hook;rleiks hvati,      hann's baugskati;
&thorn;r&oacute;ask h&eacute;r sem hvar,      hugat m&aelig;lik &thorn;ar,
fr&eacute;tt's austr of mar     Eir&iacute;ks of far.
<LN>235</LN>	J&o-hook;furr hyggi at,     hv&eacute; ek yrkja fat,
g&oacute;tt &thorn;ykkjumk &thorn;at,      es ek &thorn;&o-hook;gn of gat.
Hr&oelig;r&eth;ak munni     af munar grunni
&Oacute;&eth;ins &aelig;gi     of j&o-hook;ru f&aelig;gi.
Bark &thorn;engils lof     &aacute; &thorn;agnar rof.
<LN>240</LN>	Kannk m&aacute;la mj&o-hook;t     of manna sj&o-hook;t.
&Oacute;r hl&aacute;tra ham     hr&oacute;&eth;r bark fyr gram,
sv&aacute; f&oacute;r &thorn;at fram,      at flestr of nam.
Eir&iacute;kr konungr sat uppr&eacute;ttr me&eth;an Egill kva&eth; kv&aelig;&eth;it, ok
hvesti augun &aacute; hann,   Ok er lokit var dr&aacute;punni, &thorn;&aacute; m&aelig;lti
<LN>245</LN> konungr: 'Bezta er kv&aelig;&eth;it fram flutt.  En n&uacute; hefi ek hugsat,
Arinbj&o-hook;rn, um m&aacute;l v&aacute;rt Egils, hvar koma skal. &THORN;&uacute; hefir flutt

<PAGE NUM="115"/>

<HEADER>9.247-256	Egil at York                         115</HEADER>

m&aacute;l Egils me&eth; &aacute;kafa miklum, er &thorn;&uacute; b&yacute;&eth;r at etja vandr&aelig;&eth;um
vi&eth; mik; n&uacute; skal &thorn;at g&oslash;ra fyrir &thorn;&iacute;nar sakar, sem &thorn;&uacute; hefir
be&eth;it, at Egill skal fara fr&aacute; m&iacute;num fundi heill ok &oacute;saka&eth;r.
En &thorn;&uacute;, Egill, h&aacute;tta sv&aacute; fer&eth;um &thorn;&iacute;num at s&iacute;&eth;an, er &thorn;&uacute; k&oslash;mr <LN>250</LN>
fr&aacute; m&iacute;num fundi af &thorn;essi stofu, &thorn;&aacute; kom &thorn;&uacute; aldregi &iacute; augs&yacute;n
m&eacute;r ok sonum m&iacute;num, ok ver&eth; aldri fyrir m&eacute;r n&eacute; m&iacute;nu li&eth;i;
en ek gef &thorn;&eacute;r n&uacute; h&o-hook;fu&eth; &thorn;itt at sinni.   Fyrir &thorn;&aacute; s&o-hook;k, er &thorn;&uacute;
gekt &aacute; mitt vald, &thorn;&aacute; vil ek eigi g&oslash;ra n&iacute;&eth;ingsverk &aacute; &thorn;&eacute;r, en
vita skaltu &thorn;at til sanns, at &thorn;etta er engi s&aelig;tt vi&eth; mik n&eacute; sonu <LN>255</LN>
m&iacute;na ok enga fr&aelig;ndr v&aacute;ra, &thorn;&aacute; sem r&eacute;ttar vilja reka.'

<EMPTYPAGE NUM="116"/>

<EMPTYPAGE NUM="117"/>

<PAGE NUM="118"/>

<HEADER>118 Heimskringla 10. 1-31</HEADER>

<TITLE>THE VOWS OF THE J&Oacute;MSBORG VIKINGS A.D.   986</TITLE>

Sveinn konungr g&oslash;r&eth;i mannbo&eth; r&iacute;kt ok stefndi til s&iacute;n &o-hook;llum
h&o-hook;f&eth;ingjum &thorn;eim er v&aacute;ru &iacute; r&iacute;ki hans; hann skyldi erfa Harald,
f&o-hook;&eth;ur sinn. &THORN;&aacute; haf&eth;i ok andazk l&iacute;tlu &aacute;&eth;r Str&uacute;t-Haraldr &aacute;
Sk&aacute;ni ok V&eacute;seti &iacute; Borgundarh&oacute;lmi, fa&eth;ir &thorn;eira B&uacute;a Digra.
<LN>5</LN> Sendi konungr &thorn;&aacute; or&eth; &thorn;eim J&oacute;msv&iacute;kingum at Sigvaldi jarl
ok B&uacute;i ok br&oelig;&eth;r &thorn;eira skyldu &thorn;ar koma ok erfa fe&eth;r s&iacute;na at
&thorn;eiri veizlu er konungr g&oslash;r&eth;i.
J&oacute;msv&iacute;kingar f&oacute;ru til veizlunnar me&eth; &o-hook;llu li&eth;i s&iacute;nu, &thorn;v&iacute; er
fr&oelig;knast var.   &THORN;eir h&o-hook;f&eth;u fj&oacute;ra tigu skipa af Vindlandi, en
<LN>10</LN> tuttugu skip af Sk&aacute;ni; &thorn;ar kom saman allmikit fj&o-hook;lmenni.
Fyrsta dag at veizlunni, &aacute;&eth;r Sveinn konungr stigi &iacute; h&aacute;s&aelig;ti
f&o-hook;&eth;ur s&iacute;ns, &thorn;&aacute; drakk hann minni hans ok streng&eth;i heit, &aacute;&eth;r
&thorn;r&iacute;r vetr v&aelig;ri li&eth;nir at hann skyldi kominn me&eth; her sinn til
Englands ok drepa A&eth;alr&aacute;&eth; konung e&eth;a reka hann &oacute;r landi.
<LN>15</LN> &THORN;at minn&iacute; skyldu allir drekka, &thorn;eir er at erfinu v&aacute;ru. &THORN;&aacute; var
skenkt  h&o-hook;f&eth;ingjum J&oacute;msv&iacute;kinga  in  st&oelig;rstu  horn af inum
sterkasta drykk er &thorn;ar var.   En er &thorn;at minni var af drukkit,
&thorn;&aacute; skyldi drekka Krists minni allir menn, ok var J&oacute;msv&iacute;kingum
borit &aelig; fullast ok sterkastr drykkr.   It &thorn;ri&eth;ja var Mikj&aacute;ls
<LN>20</LN> minni, ok drukku &thorn;at allir.   Ok eptir &thorn;at drakk Sigvaldi jarl
minni f&o-hook;&eth;ur s&iacute;ns ok streng&eth;i heit s&iacute;&eth;an at &aacute;&eth;r &thorn;r&iacute;r vetr v&aelig;ri
li&eth;nir skyldi hann vera kominn &iacute; N&oacute;reg ok drepa H&aacute;kon jarl
e&eth;a reka hann &oacute;r landi.   S&iacute;&eth;an streng&eth;i heit &THORN;orkell H&aacute;vi,
br&oacute;&eth;ir hans, at hann skyldi fylgja Sigvalda til N&oacute;regs ok fl&yacute;ja
<LN>25</LN> e&iacute;gi &oacute;r orrostu, sv&aacute; at Sigvaldi ber&eth;isk &thorn;&aacute; eptir. &THORN;&aacute; streng&eth;i
heit B&uacute;i Digri at hann myndi fara til N&oacute;regs me&eth; &thorn;eim ok
fl&yacute;ja  eigi  &oacute;r orrostu  fyrir H&aacute;koni jarli.   &THORN;&aacute;  streng&eth;i  heit
Sigur&eth;r, br&oacute;&eth;ir hans, at hann myndi fara til N&oacute;regs ok fl&yacute;ja
eigi me&eth;an  meiri  hlutr J&oacute;msv&iacute;kinga  ber&eth;isk.   &THORN;&aacute; streng&eth;i
<LN>30</LN> heit Vagn &Aacute;kason at hann skyldi fara me&eth; &thorn;eim til N&oacute;regs
ok koma eigi aptr fyrr en hann hef&eth;i drepit &THORN;orkel Leiru ok

<PAGE NUM="119"/>

<HEADER>10.32-65      The Vows of the J&oacute;msvikings	119</HEADER>

gengit &iacute; rekkju hj&aacute; Ingibj&o-hook;rgu, d&oacute;ttur hans. Margir h&o-hook;f&eth;ingj-
ar a&eth;rir streng&eth;u heit &yacute;missa hluta. Drukku menn &thorn;ann dag
erfit; en eptir um morguninn, &thorn;&aacute; er J&oacute;msv&iacute;kingar v&aacute;ru &oacute;drukkn-
ir, &thorn;&oacute;ttusk &thorn;eir hafa fullm&aelig;lt ok hafa m&aacute;lstefnur s&iacute;nar ok <LN>35</LN>
r&aacute;&eth;a r&aacute;&eth;um hvernig &thorn;eir skulu til stilla um fer&eth;ina; r&aacute;&eth;a &thorn;at
af, at b&uacute;ask &thorn;&aacute; sem skyndiligast. B&uacute;a &thorn;&aacute; skip s&iacute;n ok herli&eth;;
var&eth; &thorn;at allfr&aelig;gt v&iacute;&eth;a um l&o-hook;nd.
Eir&iacute;kr jarl H&aacute;konarson spyrr &thorn;essi t&iacute;&eth;endi.   Hann var &thorn;&aacute;
&aacute; Raumar&iacute;ki ; dr&oacute; hann &thorn;egar li&eth; at s&eacute;r ok ferr til Upplanda <LN>40</LN>
ok sv&aacute; nor&eth;r um fjall til &THORN;r&aacute;ndheims &aacute; fund H&aacute;konar jarls
f&o-hook;&eth;ur s&iacute;ns.
H&aacute;kon jarl ok Eir&iacute;kr jarl l&aacute;ta skera upp her&o-hook;r um &o-hook;ll
&THORN;rondal&o-hook;g, senda bo&eth; &aacute; M&oelig;ri hv&aacute;ratveggju ok &iacute; Raumsdal,
sv&aacute; nor&eth;r &iacute; Naumudal ok &aacute; H&aacute;logaland, stefna s&iacute;&eth;an &uacute;t &o-hook;llum <LN>45</LN>
almenningi at li&eth;i ok skipum.
Sigvaldi jarl helt li&eth;i s&iacute;nu nor&eth;r um Sta&eth;; lag&eth;i fyrst til
Hereyja.   Landsmenn,  &thorn;&oacute;tt v&iacute;kingar  fyndi,  &thorn;&aacute;  s&o-hook;g&eth;u &thorn;eir
aldri satt til, hvat jarlar h&o-hook;f&eth;usk at.   V&iacute;kingar herju&eth;u hvar
sem &thorn;eir f&oacute;ru.  &THORN;eir l&o-hook;g&eth;u &uacute;tan at H&o-hook;&eth;, runnu &thorn;ar upp ok <LN>50</LN>
herju&eth;u, f&oelig;r&eth;u til skipa b&aelig;&eth;i man ok b&uacute;, en dr&aacute;pu karla &thorn;&aacute;
er v&iacute;gt var at. En er &thorn;eir f&oacute;ru ofan til skipa, &thorn;&aacute; kom til &thorn;eira
gamall b&oacute;ndi einn, en &thorn;ar f&oacute;r n&aelig;r sveit B&uacute;a. B&oacute;ndinn m&aelig;lti:
'&THORN;&eacute;r fari&eth; &oacute;hermannliga, reki&eth; til strandar k&yacute;r ok k&aacute;lfa; v&aelig;ri
y&eth;r meiri vei&eth;r at taka bj&o-hook;rninn er n&uacute; er n&aelig;r kominn &aacute; bjarn- <LN>55</LN>
b&aacute;sinn.'   'Hvat segir karl'? segja &thorn;eir; 'kantu n&o-hook;kkut segja
oss til H&aacute;konar jarls'?   B&oacute;ndi segir: 'Hann f&oacute;r &iacute; g&aelig;r inn &iacute;
Hj&o-hook;rundarfj&o-hook;r&eth;; haf&eth;i jarl eitt skip e&eth;a tvau, eigi v&aacute;ru fleiri
en &thorn;rj&uacute;, ok haf&eth;i ekki til y&eth;var spurt.'  &THORN;eir B&uacute;i taka &thorn;egar
&aacute; hlaup til skipanna ok l&aacute;ta laust alt herfang.   B&uacute;i m&aelig;lti: <LN>60</LN>
'Nj&oacute;tum v&eacute;r n&uacute;, er v&eacute;r h&o-hook;fum fengit nj&oacute;sn, ok verum n&aelig;stir
sigrinum'.   En er &thorn;eir koma &aacute; skipin,  r&oacute;a &thorn;eir &thorn;egar &uacute;t.
Kalla&eth;i Sigvaldi jarl &aacute; &thorn;&aacute; ok spur&eth;i t&iacute;&eth;enda.  &THORN;eir segja at
H&aacute;kon jarl var &thorn;ar inn &iacute; fj&o-hook;r&eth;inn.   S&iacute;&eth;an leysir jarl flotann,
ok r&oacute;a fyrir nor&eth;an eyna H&o-hook;&eth; ok sv&aacute; inn um eyna. <LN>65</LN>

<PAGE NUM="120"/>

<HEADER>120	Heimskringla 10.66-99</HEADER>

H&aacute;kon jarl ok Eir&iacute;kr jarl, sonr hans, l&aacute;gu &iacute; Hallkelsv&iacute;k.
Var &thorn;ar saman kominn herr &thorn;eira allr; h&o-hook;f&eth;u &thorn;eir h&aacute;lft annat
hundra&eth; skipa ok h&o-hook;f&eth;u &thorn;&aacute; spurt at J&oacute;msv&iacute;kingar h&o-hook;f&eth;u lagt
&uacute;tan at H&o-hook;&eth;. R&oslash;ru &thorn;&aacute; jarlar sunnan at leita &thorn;eira, en er
<LN>70</LN> &thorn;eir koma &thorn;ar sem heitir Hj&o-hook;rungav&aacute;gr, &thorn;&aacute; finnask &thorn;eir.
Skipa &thorn;&aacute; hv&aacute;rirtveggju s&iacute;nu li&eth;i til atl&o-hook;gu. Var &iacute; mi&eth;ju li&eth;i
merki Sigvalda jarls. &THORN;ar skipa&eth;i H&aacute;kon jarl til atl&o-hook;gu;
haf&eth;i Sigvaldi jarl tuttugu skip, en H&aacute;kon sex tigu. &Iacute; annan
fylkingararm var B&uacute;i Digri ok Sigur&eth;r br&oacute;&eth;ir hans me&eth; tuttugu
<LN>75</LN> skipum; &thorn;ar lag&eth;i &iacute; m&oacute;ti Eir&iacute;kr jarl H&aacute;konarson sex tigu
skipa. &Iacute; annan fylkingararm lag&eth;i fram Vagn &Aacute;kason me&eth;
tuttugu skipum en &thorn;ar &iacute; m&oacute;ti Sveinn H&aacute;konarson me&eth; sex
tigum skipa.
S&iacute;&eth;an l&o-hook;g&eth;u &thorn;eir saman flotann; teksk &thorn;ar in grimmasta
<LN>80</LN> orrosta ok fell mart af hv&aacute;rumtveggjum ok miklu fleira af
H&aacute;konar li&eth;i, &thorn;v&iacute; at J&oacute;msv&iacute;kingar b&o-hook;r&eth;usk b&aelig;&eth;i hraustliga ok
djarfliga ok snarpliga ok skutu alt &iacute; gegnum skj&o-hook;lduna, ok
sv&aacute; m&iacute;kill v&aacute;pnbur&eth;r var at H&aacute;koni jarli at brynja hans var
slitin til &oacute;n&yacute;ts, sv&aacute; at hann kasta&eth;i af s&eacute;r.
<LN>85</LN>     J&oacute;msv&iacute;kingar h&o-hook;f&eth;u skip st&oelig;rri ok bor&eth;meiri, en hv&aacute;rir-
tveggju s&oacute;ttu it djarfasta. Vagn &Aacute;kason lag&eth;i sv&aacute; hart fram
at skipi Sveins H&aacute;konarsonar at Sveinn l&eacute;t &aacute; h&o-hook;mlu s&iacute;ga, ok
helt vi&eth; fl&oacute;tta. &THORN;&aacute; lag&eth;i &thorn;annig til Eir&iacute;kr jarl ok fram &iacute; fylk-
ing m&oacute;ti Vagni. &THORN;&aacute; l&eacute;t Vagn undan s&iacute;ga, ok l&aacute;gu skipin sem
<LN>90</LN> &iacute; fyrstu h&o-hook;f&eth;u legit.
&THORN;&aacute; r&eacute;&eth; Eir&iacute;kr aptr til li&eth;s s&iacute;ns, ok h&o-hook;f&eth;u &thorn;&aacute; hans menn
undan hamlat, en B&uacute;i haf&eth;i &thorn;&aacute; h&o-hook;ggvit tengslin ok &aelig;tla&eth;i at
reka fl&oacute;ttann. &THORN;&aacute; lag&eth;i Eir&iacute;kr jarl s&iacute;byrt vi&eth; skip B&uacute;a, ok
var&eth; &thorn;&aacute; h&o-hook;ggorrosta in snarpasta, ok l&o-hook;g&eth;u &thorn;&aacute; tvau e&eth;a &thorn;rj&uacute;
<LN>95</LN> Eir&iacute;ks skip at B&uacute;a skipi einu. &THORN;&aacute; g&oslash;r&eth;i &iacute;llvi&eth;ri ok &eacute;l sv&aacute;
mikit at haglkornit eitt v&aacute; eyri. &THORN;&aacute; hj&oacute; Sigvaldi tengslin ok
sn&oslash;ri undan skipi s&iacute;nu ok vildi fl&yacute;ja. Vagn &Aacute;kason kalla&eth;i &aacute;
hann, ba&eth; hann eigi fl&yacute;ja. Sigvaldi jarl gaf ekki gaum at
hvat hann sag&eth;i; &thorn;&aacute; skaut Vagn spj&oacute;ti at honum ok laust

<PAGE NUM="121"/>

<HEADER>121 10.100-133  The Vows of the J&oacute;msvikings</HEADER>

&thorn;ann er vi&eth; st&yacute;rit sat.   Sigvaldi jarl r&oslash;ri &iacute; brott me&eth; h&aacute;lfan <LN>100</LN>
fj&oacute;r&eth;a t&oslash;g skipa, en eptir l&aacute; h&aacute;lfr &thorn;ri&eth;i t&oslash;gr.
&THORN;&aacute; lag&eth;i H&aacute;kon jarl sitt skip &aacute; annat bor&eth; B&uacute;a.   Var
&thorn;&aacute; B&uacute;a m&o-hook;nnum skamt h&o-hook;ggva &iacute; millum.   V&iacute;gfuss V&iacute;ga-
Gl&uacute;msson t&oacute;k upp nefste&eth;ja, er l&aacute; &aacute; &thorn;iljunum, er ma&eth;r haf&eth;i
&aacute;&eth;r hno&eth;it vi&eth; hugr&oacute; &aacute; sver&eth;i s&iacute;nu.   V&iacute;gf&uacute;ss var allsterkr <LN>105</LN>
ma&eth;r; hann kasta&eth;i ste&eth;janum tveim h&o-hook;ndum ok f&oelig;r&eth;i &iacute; h&o-hook;fu&eth;
&Aacute;sl&aacute;ki H&oacute;lmskalla sv&aacute; at geirrinn st&oacute;&eth; &iacute; heila ni&eth;ri.   &Aacute;sl&aacute;k
h&o-hook;f&eth;u ekki &aacute;&eth;r v&aacute;pn bitit, en hann haf&eth;i h&o-hook;ggvit til beggja
handa; hann var f&oacute;stri B&uacute;a ok stafnb&uacute;i.   En annarr var
H&aacute;var&eth;r H&o-hook;ggvandi; hann var inn sterkasti ma&eth;r ok all- <LN>110</LN>
fr&oelig;kn.
&Iacute; &thorn;essari ats&oacute;kn gengu upp Eir&iacute;ks menn &aacute; skip B&uacute;a ok aptr
at lyptingunni at B&uacute;a.   &THORN;&aacute; hj&oacute; &THORN;orsteinn Mi&eth;langr til B&uacute;a
um &thorn;vert nefit ok &iacute; sundr nefbj&o-hook;rgina; var&eth; &thorn;at allmikit s&aacute;r.
B&uacute;i hj&oacute; til &THORN;orsteins &uacute;tan &aacute; s&iacute;&eth;una sv&aacute; at &iacute; sundr t&oacute;k manninn <LN>115</LN>
&iacute; mi&eth;ju.  &THORN;&aacute; t&oacute;k B&uacute;i upp kistur tv&aelig;r, fullar gulls, ok kallar
h&aacute;tt:  'Fyrir bor&eth; allir B&uacute;a li&eth;ar'.   Steyp&eth;isk B&uacute;i &thorn;&aacute; &uacute;tan
bor&eth;s me&eth; kisturnar, ok margir hans menn hlj&oacute;pu &thorn;&aacute; fyrir
bor&eth;, en sumir fellu &aacute; skipinu, &thorn;v&iacute; at eigi var gott gri&eth;a at
bi&eth;ja.   Var &thorn;&aacute; hro&eth;it alt skip B&uacute;a me&eth; st&o-hook;fnum, en s&iacute;&eth;an <LN>120</LN>
hvert at &o-hook;&eth;ru.
S&iacute;&eth;an lag&eth;i Eir&iacute;kr jarl at skipi Vagns, ok var &thorn;ar allh&o-hook;r&eth;
vi&eth;rtaka; en at lyk&eth;um var hro&eth;it skip &thorn;eira, en Vagn hand-
tekinn ok &thorn;eir &thorn;r&iacute;r tigir ok fluttir &aacute; land upp bundnir.  &THORN;&aacute;
gekk til &THORN;orkell Leira ok segir sv&aacute;: '&THORN;ess streng&eth;ir &thorn;&uacute; heit, <LN>125</LN>
Vagn, at drepa mik, en m&eacute;r &thorn;ykkir hitt n&uacute; l&iacute;kara at ek drepa
&thorn;ik.'  &THORN;eir Vagn s&aacute;tu &aacute; einni l&aacute;g allir saman.   &THORN;orkell haf&eth;i
mikla &oslash;xi; hann hj&oacute; &thorn;ann er &uacute;tarst sat &aacute; l&aacute;ginni. &THORN;eir Vagn
v&aacute;ru sv&aacute; bundnir at einn strengr var sn&uacute;inn at f&oacute;tum allra
&thorn;eira, en lausar v&aacute;ru hendr &thorn;eira; &thorn;&aacute; m&aelig;lti einn &thorn;eira: 'D&aacute;lk <LN>130</LN>
hefi ek &iacute; hendi, ok mun ek stinga &iacute; j&o-hook;r&eth;ina, ef ek veit n&o-hook;kkut,
&thorn;&aacute; er h&o-hook;fu&eth;it er af m&eacute;r.'  H&o-hook;fu&eth; var af &thorn;eim h&o-hook;ggvit, ok fell
ni&eth;r d&aacute;lkr &oacute;r hendi honum. &THORN;&aacute; sat ma&eth;r fr&iacute;&eth;r ok h&aelig;r&eth;r vel;

<PAGE NUM="122"/>

<HEADER>122	Heimskringla 10.134-166</HEADER>

hann sveip&eth;i h&aacute;rinu fram yfir h&o-hook;fu&eth; s&eacute;r ok r&eacute;tti fram h&aacute;lsinn
<LN>135</LN> ok m&aelig;lti: 'G&oslash;ri&eth; eigi h&aacute;rit &iacute; bl&oacute;&eth;i.' Einn ma&eth;r t&oacute;k h&aacute;rit &iacute;
h&o-hook;nd s&eacute;r ok helt fast. &THORN;orkell reiddi at &oslash;xina; v&iacute;kingrinn
kip&eth;i h&o-hook;f&eth;inu fast, l&eacute;t s&aacute; eptir, er h&aacute;rinu helt, rei&eth; &oslash;xin ofan
&aacute; b&aacute;&eth;ar hendr honum ok t&oacute;k af, sv&aacute; at &oslash;xin nam &iacute; j&o-hook;r&eth;u sta&eth;.
&THORN;&aacute; kom at Eir&iacute;kr jarl ok spur&eth;i: 'Hverr er &thorn;essi ma&eth;r inn
<LN>140</LN> fr&iacute;&eth;i?'
'Sigur&eth; kalla mik', segir hann, 'ok em ek kenningarson
B&uacute;a.  Eigi eru enn allir J&oacute;msv&iacute;kingar dau&eth;ir.'
Eir&iacute;kr segir:  '&THORN;&uacute; munt vera at s&o-hook;nnu sannr sonr B&uacute;a.
Viltu hafa gri&eth;?' segir jarl.
<LN>145</LN>     '&THORN;at skiptir hverr b&yacute;&eth;r', segir Sigur&eth;r.
'S&aacute; b&yacute;&eth;r', segir jarl, 'er vald hefir til, Eir&iacute;kr jarl.'
'Vil ek &thorn;&aacute;', segir hann.   Var hann &thorn;&aacute; tekinn &oacute;r streng-
inum.
&THORN;&aacute; m&aelig;lti &THORN;orkell Leira: 'Viltu, jarl, &thorn;essa menn alla l&aacute;ta
<LN>150</LN> gri&eth;   hafa,   &thorn;&aacute;   skal   aldregi   me&eth;   l&iacute;fi   fara   Vagn   &Aacute;kason'.
Hleypr &thorn;&aacute; fram me&eth; reidda &oslash;xina, en v&iacute;kingr Skar&eth;i reiddi
sik til falls &iacute; strenginum ok fell fyrir f&oelig;tr &THORN;orkatli.  &THORN;orkell
fell flatr um hann. &THORN;&aacute; greip Vagn &oslash;xina, hann reiddi upp ok
hj&oacute; &THORN;orkel me&eth; banah&o-hook;gg.
<LN>155</LN>     &THORN;&aacute; m&aelig;lti jarl: 'Vagn, viltu hafa gri&eth;?'
'Vil ek', segir hann, 'ef v&eacute;r h&o-hook;fum allir.'
'Leysi  &thorn;&aacute;  &oacute;r  strenginum',  segir jarl,   ok  sv&aacute;  var  g&o-hook;rt.
&Aacute;tj&aacute;n v&aacute;ru drepnir, en t&oacute;lf &thorn;&aacute;gu gri&eth;.
H&aacute;kon jarl ok margir menn me&eth; honum s&aacute;tu &aacute; tr&eacute; einu
<LN>160</LN> &THORN;&aacute; brast strengr &aacute; skipi B&uacute;a, en &o-hook;r s&uacute; kom &aacute; Gizur af Vald-
resi, lendan mann; hann sat n&aelig;st jarli ok b&uacute;inn allvegliga.
S&iacute;&eth;an gengu menn &aacute; skipit &uacute;t ok fundu &thorn;eir H&aacute;var&eth; H&o-hook;ggv-
anda, ok st&oacute;&eth; &aacute; knj&aacute;m vi&eth; bor&eth;it &uacute;t, &thorn;v&iacute; at f&oelig;tr v&aacute;ru af
honum  h&o-hook;ggnir.   Hann  haf&eth;i  boga  &iacute;  hendi.   En  er  &thorn;eir
<LN>165</LN> k&oacute;mu &aacute; skipit &uacute;t, &thorn;&aacute; spur&eth;i H&aacute;var&eth;r: 'Hverr fell af l&aacute;ginni?"
&THORN;eir s&o-hook;g&eth;u at s&aacute; h&eacute;t Gizurr.   '&THORN;&aacute; var&eth; minna happit en ek

<PAGE NUM="123"/>

<HEADER>10. 167-180   The Vows of the J&oacute;msvikings	123</HEADER>

vilda', segir hann.   '&OElig;rit var &oacute;happit', segja &thorn;eir, 'en eigi
skaltu vinna fleiri', ok drepa hann.
S&iacute;&eth;an var valrinn kanna&eth;r ok borit f&eacute; til hlutskiptis; h&aacute;lfr
&thorn;ri&eth;i t&oslash;gr skipa var hro&eth;inn af &thorn;eim J&oacute;msv&iacute;kingum.   S&iacute;&eth;an <LN>170</LN>
skilja &thorn;eir her &thorn;enna.   Ferr H&aacute;kon jarl til &THORN;r&aacute;ndheims, ok
l&iacute;ka&eth;i st&oacute;rilla er Eir&iacute;kr haf&eth;i gri&eth; gefit Vagni &Aacute;kasyni.
&THORN;at er s&o-hook;gn manna, at H&aacute;kon jarl hafi &iacute; &thorn;essari orrostu
bl&oacute;tit til sigrs s&eacute;r Erlingi syni s&iacute;num, ok s&iacute;&eth;an g&oslash;r&eth;i &eacute;lit ok
&thorn;&aacute; sn&oslash;ri mannfallinu &aacute; hendr J&oacute;msv&iacute;kingum. <LN>175</LN>
Eir&iacute;kr jarl f&oacute;r &thorn;&aacute; til Upplanda ok sv&aacute; austr &iacute; r&iacute;ki sitt, ok f&oacute;r
Vagn &Aacute;kason me&eth; honum. &THORN;&aacute; gipti Eir&iacute;kr Vagni Ingibj&o-hook;rgu,
d&oacute;ttur &THORN;orkels Leiru, ok gaf honum langskip gott me&eth; &o-hook;llum
rei&eth;a ok fekk honum skipan til. Skildusk &thorn;eir inir k&aelig;rstu
vinir. <LN>180</LN>

<PAGE NUM="124"/>

<HEADER></HEADER>

<TITLE>XI &THORN;ORM&Oacute;&ETH; AT THE BATTLE OF STIKLASTA&ETH;IR</TITLE>

&THORN;&aacute; n&oacute;tt, er &Oacute;l&aacute;fr konungr l&aacute; &iacute; samna&eth;inum, vak&eth;i hann
l&o-hook;ngum ok ba&eth; til Gu&eth;s fyrir s&eacute;r ok li&eth;i s&iacute;nu ok sofna&eth;i l&iacute;tt.
Rann &aacute; hann h&o-hook;fgi m&oacute;ti deginum; en er hann vakna&eth;i, &thorn;&aacute;
rann dagr upp. Konungi &thorn;&oacute;tti heldr snemt at vekja herinn.
<LN>5</LN> &THORN;&aacute; spur&eth;i hann hvar &THORN;orm&oacute;&eth;r sk&aacute;ld v&aelig;ri. Hann var &thorn;ar n&aelig;r
ok svarar, spur&eth;i hvat konungr vildi honum. Konungr
segir: 'Tel &thorn;&uacute; oss kv&aelig;&eth;i n&o-hook;kkut.' &THORN;orm&oacute;&eth;r settisk upp ok
kva&eth; h&aacute;tt mj&o-hook;k, sv&aacute; at heyr&eth;i um allan herinn; hann kva&eth;
Bjarkam&aacute;l in fornu, ok er &thorn;etta upphaf:
<LN>10</LN>	Dagr's upp korninn,      dynja hana fja&eth;rar,
m&aacute;l's v&iacute;lm&o-hook;gum     at vinna erfi&eth;i;
vaki &aelig; ok vaki!     vina h&o-hook;fu&eth;,
allir inir &oelig;ztu     A&eth;ils of sinnar.

<PAGE NUM="125"/>

<HEADER>11.14-46	&THORN;orm&oacute;&eth; at Stiklasta&eth;ir                  125</HEADER>

H&aacute;r inn Har&eth;greipi,     Hr&oacute;lfr Skj&oacute;tnodi,
&aelig;ttum g&oacute;&eth;ir menn,     &thorn;eir's ekki fl&yacute;ja,                        <LN>15</LN>
vekka y&eth;r at v&iacute;ni     n&eacute; at v&iacute;fs r&uacute;num,
heldr vekk y&eth;r h&o-hook;r&eth;um     Hildar at leiki.
&THORN;&aacute; vakna&eth;i  li&eth;it;  en  er lokit var kv&aelig;&eth;inu,  &thorn;&aacute; &thorn;&o-hook;kku&eth;u
menn honum kv&aelig;&eth;it, ok fannsk m&o-hook;nnum mikit um ok &thorn;&oacute;tti
vel til  fundit ok k&o-hook;llu&eth;u kv&aelig;&eth;it H&uacute;skarlahv&o-hook;t.   Konungr <LN>20</LN>
&thorn;akka&eth;i honum skemtun s&iacute;na; s&iacute;&eth;an t&oacute;k konungr gullhring,
ok  st&oacute;&eth;  h&aacute;lfa  m&o-hook;rk,   ok  gaf &THORN;orm&oacute;&eth;i.   &THORN;orm&oacute;&eth;r  &thorn;akka&eth;i
konungi gj&o-hook;f s&iacute;na ok m&aelig;lti: 'G&oacute;&eth;an eigum v&eacute;r konung, en
vant er n&uacute; at sj&aacute; hversu langl&iacute;fr konungr ver&eth;r; s&uacute; er b&oelig;n
m&iacute;n, konungr, at &thorn;&uacute; l&aacute;tir okkr hv&aacute;rki skiljask l&iacute;fs n&eacute; dau&eth;a.' <LN>25</LN>
Konungr svarar: 'Allir munu v&eacute;r saman fara, me&eth;an ek r&aelig;&eth;
fyrir, ef &thorn;&eacute;r vili&eth; eigi vi&eth; mik skiljask.'   &THORN;orm&oacute;&eth;r m&aelig;lti:
'&THORN;ess v&aelig;tti ek, konungr, hv&aacute;rt sem fri&eth;r er betri e&eth;a verri, at
ek s&eacute; n&aelig;r y&eth;r staddr, me&eth;an ek &aacute; &thorn;ess kost, hvat sem v&eacute;r
spyrjum til, hvar Sighvatr ferr me&eth; gullinhjaltann.'   S&iacute;&eth;an <LN>30</LN>
kva&eth; &THORN;orm&oacute;&eth;r:
'&THORN;&eacute;r munk e&eth;r unz &o-hook;&eth;rum
allvaldr, n&aacute;i&eth; sk&o-hook;ldum --
n&aelig;r v&aelig;ttir &thorn;&uacute; &thorn;eira? --
&thorn;ingdjarfr, fyr kn&eacute; hvarfa. <LN>35</LN>
Braut komumk v&eacute;r, &thorn;&oacute;tt veitim
valtafn frekum hrafni, --
v&iacute;ksk eigi &thorn;at -- v&aacute;ga
viggru&eth;r, e&eth;a h&eacute;r liggjum.'
&Oacute;l&aacute;fr konungr m&aelig;lti: 'Sighvati sk&aacute;ldi &thorn;ykkisk &thorn;&uacute; n&uacute; snei&eth;a, <LN>40</LN>
ok &thorn;arftu &thorn;ess ekki, &thorn;v&iacute; at hann mundi sik n&uacute; h&eacute;r kj&oacute;sa, ef
hann vissi hvat h&eacute;r v&aelig;ri t&iacute;tt; ok m&aacute; sv&aacute; vera, at hann komi
oss at mestu gagni.'   &THORN;orm&oacute;&eth;r svarar: 'Vera m&aacute; at sv&aacute; s&eacute;;
en &thorn;at hygg ek, at &thorn;unnskipat v&aelig;ri &thorn;&aacute; um merkisst&o-hook;ngina &iacute;
dag, ef &thorn;ann veg hef&eth;i margir farit.' <LN>45</LN>
&THORN;at hafa menn at &aacute;g&aelig;tum g&o-hook;rt, hversu r&o-hook;skliga &THORN;orm&oacute;&eth;r

<PAGE NUM="126"/>

<HEADER>126	F&oacute;stbr&oelig;&eth;ra saga 11.47-79</HEADER>

bar&eth;isk &aacute; Stiklast&o-hook;&eth;um, &thorn;&aacute; er &Oacute;l&aacute;fr konungr fell; &thorn;v&iacute; at hann
haf&eth;i hv&aacute;rki skj&o-hook;ld n&eacute; brynju. Hann hj&oacute; &aacute;valt tveim h&o-hook;ndum
me&eth; brei&eth;&oslash;xi, ok gekk &iacute; gegnum fylkingar, ok &thorn;&oacute;tti engum
<LN>50</LN> gott, &thorn;eim er fyrir ur&eth;u, at eiga n&aacute;ttb&oacute;l undir &oslash;xi hans.
Sv&aacute; er sagt, &thorn;&aacute; er lokit var bardaganum, at &THORN;orm&oacute;&eth;r v&aelig;ri
ekki s&aacute;rr. Hann harma&eth;i &thorn;at mj&o-hook;k ok m&aelig;lti: '&THORN;at &aelig;tla ek
n&uacute;, at ekki muna ek til &thorn;eirar gistingar sem konungr &iacute; kveld;
en verra &thorn;ykki m&eacute;r n&uacute; at lifa en deyja.' Ok &iacute; &thorn;v&iacute; bili er
<LN>55</LN> hann m&aelig;lti &thorn;etta, &thorn;&aacute; fl&oacute; &o-hook;r at &THORN;orm&oacute;&eth;i ok kom fyrir brj&oacute;st
honum, ok vissi hann ekki hva&eth;an at kom. &THORN;v&iacute; s&aacute;ri var&eth;
hann feginn, &thorn;v&iacute; at hann &thorn;&oacute;tt&iacute;sk vita at &thorn;etta s&aacute;r mun honum
at bana ver&eth;a. Hann gengr til einnar bygghl&o-hook;&eth;u, &thorn;ar er margir
konungsmenn v&aacute;ru inni s&aacute;rir. Kona ein vermdi vatn &iacute; katli,
<LN>60</LN> til &thorn;ess at &thorn;v&aacute; s&aacute;r manna. &THORN;orm&oacute;&eth;r gengr at einum vand-
b&aacute;lk ok sty&eth;sk &thorn;ar vi&eth;. Konan m&aelig;lti vi&eth; &THORN;orm&oacute;&eth;, 'Hv&aacute;rt
ertu konungsma&eth;r, e&eth;a ertu af b&oacute;ndali&eth;i?' &THORN;orm&oacute;&eth;r kva&eth;
v&iacute;su:
'A s&eacute;r at v&eacute;r v&aacute;rum
<LN>65</LN>	v&iacute;greifr me&eth; &Aacute;leifi;
s&aacute;r fekk, Hildr, at hv&aacute;ru,
hv&iacute;tings, ok fri&eth; l&iacute;tinn;
sk&iacute;nn &aacute; skildi m&iacute;num,
skald fekk hr&iacute;&eth; til kalda;
<LN>70</LN>	n&aelig;r hafa eskiaskar
&o-hook;rvendan mik g&o-hook;rvan.'
Konan m&aelig;lti: 'Hv&iacute; l&aelig;tr &thorn;&uacute; ekki binda s&aacute;r &thorn;&iacute;n, ef &thorn;&uacute; ert
n&o-hook;kkut s&aacute;rr?'  &THORN;orm&oacute;&eth;r svarar: '&THORN;au ein hefi ek s&aacute;r, at ekki
&thorn;arf at binda.'   Konan m&aelig;lti: 'Hverir gengu bezt fram me&eth;
<LN>75</LN> konunginum &iacute; dag?' &THORN;orm&oacute;&eth;r svarar:
'Haraldr vas bitr at berjask
b&o-hook;&eth;reifr me&eth; &Aacute;leifi;
&thorn;ar gekk har&eth;ra hj&o-hook;rva
Hringr ok Dagr at &thorn;ingi;

<PAGE NUM="127"/>

<HEADER>11.80-111    &THORN;orm&oacute;&eth; at Stiklasta&eth;ir	127</HEADER>

r&eacute;&eth;u &thorn;eir und rau&eth;ar <LN>80</LN>
randir pr&uacute;tt at standa --
fekk ben&thorn;i&eth;urr blakkan
bj&oacute;r -- d&o-hook;glingar fj&oacute;rir.'
Konan spur&eth;i &thorn;&aacute; enn &THORN;orm&oacute;&eth;: 'Hversu gekk konungrinn
fram?' &THORN;orm&oacute;&eth;r kva&eth; v&iacute;su: <LN>85</LN>
'&O-hook;rt vas &Aacute;leifs hjarta,
&oacute;&eth; fram konungr -- bl&oacute;&eth;i
rekin bitu st&aacute;l -- &aacute; Stikla
st&o-hook;&eth;um, kvaddi li&eth; b&o-hook;&eth;var.
&Eacute;l&thorn;olla s&aacute;k alla <LN>90</LN>
Jalfa&eth;s, nema gram sjalfan --
reyndr vas flestr -- &iacute; fastri
fleindr&iacute;fu s&eacute;r hl&iacute;fa.'
Margir menn v&aacute;ru &iacute; hl&o-hook;&eth;unni &thorn;eir er mj&o-hook;k v&aacute;ru s&aacute;rir, ok
l&eacute;t h&aacute;tt  &iacute; hols&aacute;rum,  sem  n&aacute;tt&uacute;ra  er  til s&aacute;ranna.   N&uacute;  er <LN>95</LN>
&THORN;orm&oacute;&eth;r haf&eth;i kve&eth;it &thorn;essar v&iacute;sur, &thorn;&aacute; kom ma&eth;r einn af b&oacute;nda-
li&eth;inu &iacute; hl&o-hook;&eth;una inn, ok er hann heyrir at h&aacute;tt l&aelig;tr &iacute; s&aacute;rum
manna, m&aelig;lti hann: 'Ekki er &thorn;&oacute; undarligt, at konunginum
hafi ekki vel gengit bardaginn vi&eth; b&oelig;ndr, sv&aacute; &thorn;r&oacute;ttlaust f&oacute;lk
sem &thorn;etta er sem konunginum hefir fylgt; &thorn;v&iacute; at m&eacute;r &thorn;ykkir <LN>100</LN>
sv&aacute; mega at kve&eth;a, at &thorn;eir menn sem h&eacute;r eru inni &thorn;oli varla
&oacute;&oelig;pandi s&aacute;r s&iacute;n.' &THORN;orm&oacute;&eth;r svarar: 'S&yacute;nisk &thorn;&eacute;r sv&aacute; sem ekki
s&eacute; &thorn;r&oacute;ttigir menn sem h&eacute;r eru inni?'   Hann svarar: 'Sv&aacute;
s&yacute;nisk m&eacute;r v&iacute;st, at h&eacute;r s&eacute; margir menn &thorn;reklausir saman
komnir.'  &THORN;orm&oacute;&eth;r m&aelig;lti: 'Sv&aacute; m&aacute; vera, s&aacute; s&eacute; h&eacute;r n&o-hook;kkurr <LN>105</LN>
ma&eth;r &iacute; hl&o-hook;&eth;unni inni, er ekki s&eacute; &thorn;rekmikill -- ok ekki mun
&thorn;&eacute;r s&yacute;nask s&aacute;r mitt mikit.'   B&oacute;ndi gengr at &THORN;orm&oacute;&eth;i ok
vildi sj&aacute; s&aacute;r hans.   En &THORN;orm&oacute;&eth;r sveipar &oslash;xinni til hans ok
s&aelig;rir hann miklu s&aacute;ri.   S&aacute; kva&eth; vi&eth; h&aacute;tt ok stundi fast.
&THORN;orm&oacute;&eth;r m&aelig;lti &thorn;&aacute;: '&THORN;at vissa ek, at vera mundi n&o-hook;kkurr s&aacute; <LN>110</LN>
ma&eth;r inni, er &thorn;reklauss mundi vera; er &thorn;&eacute;r illa saman farit --

<PAGE NUM="128"/>

<HEADER>128	F&oacute;stbr&oelig;&eth;ra saga 11.112-135</HEADER>

leitar &aacute; &thorn;rek annarra manna -- &thorn;v&iacute; at &thorn;&uacute; ert &thorn;reklauss sj&aacute;lfr.
Eru h&eacute;r margir menn mj&o-hook;k s&aacute;rir, ok stynr engi &thorn;eira, en &thorn;eim
er &oacute;sj&aacute;lfr&aacute;tt, &thorn;&oacute;tt h&aacute;tt l&aacute;ti &iacute; s&aacute;rum &thorn;eira; en &thorn;&uacute; stynr ok
<LN>115</LN> veinar, &thorn;&oacute; at &thorn;&uacute; hafir fengit eitt l&iacute;tit s&aacute;r.'
N&uacute; er &THORN;orm&oacute;&eth;r m&aelig;lti &thorn;etta, st&oacute;&eth; hann vi&eth; vandb&aacute;lkinn,
&thorn;ann er &iacute; bygghl&o-hook;&eth;unni var. Ok er lokit var r&oelig;&eth;u &thorn;eira, &thorn;&aacute;
m&aelig;lti konan, s&uacute; er vatnit vermdi, vi&eth; &THORN;orm&oacute;&eth;: 'Hv&iacute; ertu sv&aacute;
f&o-hook;lr, ma&eth;r, ok litlauss sem n&aacute;r? e&eth;a hv&iacute; l&aelig;tr &thorn;&uacute; ekki binda
<LN>120</LN> s&aacute;r &thorn;&iacute;n?' &THORN;orm&oacute;&eth;r kva&eth; v&iacute;su:
'Emka rj&oacute;&eth;r, n&eacute; rau&eth;um
r&aelig;&eth;r gr&o-hook;nn kona manni;
j&aacute;rn stendr fast it forna
fenstigi m&eacute;r benja;
<LN>125</LN>	&thorn;at veldr m&eacute;r in m&aelig;ra
margl&oacute;&eth;ar, n&uacute;, tr&oacute;&eth;a,
dj&uacute;p ok Danskra v&aacute;pna
Dags hr&iacute;&eth;ar spor --'
ok er hann haf&eth;i &thorn;etta m&aelig;lt,  &thorn;&aacute;  d&oacute; hann standandi vi&eth;
<LN>130</LN> b&aacute;lkinn ok fell til jar&eth;ar dau&eth;r.
Haraldr Sigur&eth;arson fyldi v&iacute;su &thorn;&aacute; er &THORN;orm&oacute;&eth;r haf&eth;i kve&eth;it
hann lag&eth;i &thorn;etta vi&eth;, 'sv&iacute;&eth;a' -- 'Sv&aacute; mundi hann vilja kve&eth;a,
"Dags hr&iacute;&eth;ar spor sv&iacute;&eth;a".'
N&uacute; lauk sem sagt er &aelig;vi &THORN;orm&oacute;&eth;ar Kolbr&uacute;narsk&aacute;lds, kappa
<LN>135</LN> ins helga &Oacute;l&aacute;fs konungs.

<PAGE NUM="129"/>

<HEADER></HEADER>

<TITLE>XII &THORN;&Aacute;TTR AU&ETH;UNAR VESTFIRZKA</TITLE>

Ma&eth;r h&eacute;t Au&eth;un, vestfirzkr at kyni ok f&eacute;l&iacute;till. Hann f&oacute;r
&uacute;tan vestr &thorn;ar &iacute; fj&o-hook;r&eth;um me&eth; umr&aacute;&eth;i &THORN;orsteins b&oacute;nda g&oacute;&eth;s,
ok &THORN;&oacute;ris st&yacute;rimanns, er &thorn;ar haf&eth;i &thorn;egit vist of vetrinn me&eth;
&THORN;orsteini. Au&eth;un var ok &thorn;ar, ok starfa&eth;i fyrir honum &THORN;&oacute;ri,
ok &thorn;&aacute; &thorn;essi laun af honum, &uacute;tanfer&eth;ina ok hans umsj&aacute;. Hann <LN>5</LN>
Au&eth;un lag&eth;i mestan hluta fj&aacute;r, &thorn;ess er var, fyrir m&oacute;&eth;ur s&iacute;na,
&aacute;&eth;r hann stigi &aacute; skip, ok var kve&eth;it &aacute; &thorn;riggja vetra bj&o-hook;rg.
Ok n&uacute; fara &thorn;eir &uacute;tan he&eth;an, ok fersk &thorn;eim vel, ok var Au&eth;un
of vetrinn eptir me&eth; &THORN;&oacute;ri st&yacute;rimanni; hann &aacute;tti b&uacute; &aacute; M&oelig;ri.
Ok um sumarit eptir fara &thorn;eir &uacute;t til Gr&oelig;nlands, ok eru &thorn;ar of <LN>10</LN>
vetrinn.
&THORN;ess er vi&eth; getit, at Au&eth;un kaupir &thorn;ar bjarnd&yacute;ri eitt, g&oslash;rs-
imi mikla, ok gaf &thorn;ar fyrir alla eigu s&iacute;na.  Ok n&uacute; of sumarit
eptir fara &thorn;eir aptr til N&oacute;regs, ok ver&eth;a vel rei&eth;fara.  Hefir
Au&eth;un d&yacute;r sitt me&eth; s&eacute;r, ok &aelig;tlar n&uacute; at fara su&eth;r til Danmerkr <LN>15</LN>
&aacute; fund Sveins konungs, ok gefa honum d&yacute;rit.  Ok er hann

<PAGE NUM="130"/>

<HEADER>130	Morkinskinna	12. 17-50</HEADER>

kom su&eth;r &iacute; landit, &thorn;ar sem konungr var fyrir, &thorn;&aacute; gengr hann
upp af skipi, ok lei&eth;ir eptir s&eacute;r d&yacute;rit, ok leigir s&eacute;r herbergi.
Haraldi konungi var sagt br&aacute;tt at &thorn;ar var komit bjarnd&yacute;ri,
<LN>20</LN> g&oslash;rsimi mikil, ok &aacute; &Iacute;slenzkr ma&eth;r.   Konungr sendir &thorn;egar
menn eptir honum; ok er Au&eth;un kom fyrir konung, kve&eth;r
hann konung vel.   Konungr t&oacute;k vel kve&eth;ju hans ok spur&eth;i
s&iacute;&eth;an: 'Attu g&oslash;rsimi mikla &iacute; bjarnd&yacute;ri?'   Hann svarar ok
kvezk eiga d&yacute;rit eitthvert.   Konungr m&aelig;lti: 'Villtu selja oss
<LN>25</LN> d&yacute;rit vi&eth; sl&iacute;ku ver&eth;i sem &thorn;&uacute; keyptir?'   Hann svarar: 'Eigi
vil ek &thorn;at, herra.'   'Villtu &thorn;&aacute;', segir konungr, 'at ek gefa
&thorn;&eacute;r tvau ver&eth; sl&iacute;k? ok mun &thorn;at r&eacute;ttara, ef &thorn;&uacute; hefir &thorn;ar vi&eth;
gefit alla &thorn;&iacute;na eigu.'   'Eigi vil ek &thorn;at, herra', segir hann.
Konungr m&aelig;lti: 'Villtu gefa m&eacute;r &thorn;&aacute;?'   Hann svarar, 'Eigi,
<LN>30</LN> herra.'   Konungr m&aelig;lti:  'Hvat villtu &thorn;&aacute; af g&oslash;ra?'   Hann
svarar:   'Fara',  segir  hann,  'til  Danmerkr ok gefa  Sveini
konungi.'   Haraldr konungr segir, 'Hv&aacute;rt er, at &thorn;&uacute; ert ma&eth;r
sv&aacute; &oacute;vitr at &thorn;&uacute; hefir eigi heyrt &oacute;fri&eth; &thorn;ann er &iacute; milli er landa
&thorn;essa, e&eth;a &aelig;tlar &thorn;&uacute; giptu &thorn;&iacute;na sv&aacute; mikla, at &thorn;&uacute; munir &thorn;ar
<LN>35</LN> komask me&eth; g&oslash;rsimar, er a&eth;rir f&aacute; eigi komizk klakklaust, &thorn;&oacute;
at nau&eth;syn eigi til?'   Au&eth;un svarar: 'Herra, &thorn;at er &aacute; y&eth;ru
valdi, en engu j&aacute;tum v&eacute;r &o-hook;&eth;ru en &thorn;essu er v&eacute;r h&o-hook;fum &aacute;&eth;r
&aelig;tlat.' &THORN;&aacute; m&aelig;lti konungr: 'Hv&iacute; mun eigi &thorn;at til, at &thorn;&uacute; farir
lei&eth; &thorn;&iacute;na, sem &thorn;&uacute; vill? Ok kom &thorn;&aacute; til m&iacute;n, er &thorn;&uacute; ferr aptr, ok
<LN>40</LN> seg m&eacute;r hversu Sveinn konungr launar &thorn;&eacute;r d&yacute;rit.   Ok kann
&thorn;at vera,  at &thorn;&uacute;  s&eacute;r g&aelig;fuma&eth;r.'   '&THORN;v&iacute;  heit ek &thorn;&eacute;r',  sag&eth;i
Au&eth;un.
Hann ferr n&uacute; s&iacute;&eth;an su&eth;r me&eth; landi ok &iacute; V&iacute;k austr ok &thorn;&aacute;
til Danmerkr; ok er &thorn;&aacute; uppi hverr penningr fj&aacute;rins, ok ver&eth;r
<LN>45</LN> hann &thorn;&aacute; bi&eth;ja matar b&aelig;&eth;i fyrir sik ok fyrir d&yacute;r&iacute;t. Hann k&oslash;mr
&aacute; fund &aacute;rmanns Sveins konungs, &thorn;ess er &Aacute;ki h&eacute;t, ok ba&eth; hann
vista nakkvarra b&aelig;&eth;i fyrir sik ok fyrir d&yacute;rit: 'ek &aelig;tla', segir
hann, 'at gefa Sveini konungi d&yacute;rit.' &Aacute;ki l&eacute;zk selja mundu
honum vistir, ef hann vildi. Au&eth;un kvezk ekki til hafa fyrir
<LN>50</LN> at gefa; 'en ek vilda &thorn;&oacute;', segir hann, 'at &thorn;etta kv&aelig;misk til

<PAGE NUM="131"/>

<HEADER>12. 51-84 Au&eth;un 131</HEADER>

lei&eth;ar at ek m&aelig;tta d&yacute;rit f&oelig;ra konungi.' 'Ek mun f&aacute; &thorn;&eacute;r
vistir, sem it &thorn;urfu&eth;, til konungs fundar; en &thorn;ar &iacute; m&oacute;ti vil ek
eiga h&aacute;lft d&yacute;rit. Ok m&aacute;ttu &aacute; &thorn;at l&iacute;ta, at d&yacute;rit mun deyja
fyrir &thorn;&eacute;r, &thorn;ars it &thorn;urfu&eth; vistir miklar, en f&eacute; s&eacute; farit, ok er b&uacute;it
vi&eth; at &thorn;&uacute; hafir &thorn;&aacute; ekki d&yacute;rsins.' <LN>55</LN>
Ok er hann l&iacute;tr &aacute; &thorn;etta, s&yacute;nisk honum nakkvat eptir, sem
&aacute;rma&eth;rinn m&aelig;lti fyrir honum, ok s&aelig;ttask &thorn;eir &aacute; &thorn;etta, at hann
selr &Aacute;ka h&aacute;lft d&yacute;rit, ok skal konungr s&iacute;&eth;an meta alt saman.
Skulu &thorn;eir fara b&aacute;&eth;ir n&uacute; &aacute; fund konungs, ok sv&aacute; g&oslash;ra &thorn;eir;
fara  n&uacute;  b&aacute;&eth;ir  &aacute;  fund  konungs  ok st&oacute;&eth;u  fyrir  bor&eth;inu. <LN>60</LN>
Konungr &iacute;huga&eth;i, hverr &thorn;essi ma&eth;r myndi vera, er hann
kendi eigi, ok m&aelig;lti s&iacute;&eth;an til Au&eth;unar: 'Hverr ertu?' segir
hann.   Hann svarar:  'Ek em &Iacute;slenzkr ma&eth;r, herra', segir
hann, 'ok kominn n&uacute; &uacute;tan af Gr&oelig;nlandi, ok n&uacute; af N&oacute;regi,
ok &aelig;tla&eth;ak at f&oelig;ra y&eth;r bjarnd&yacute;r &thorn;etta.   Keyptak &thorn;at me&eth; <LN>65</LN>
allri eigu minni, ok n&uacute; er &thorn;&oacute; &aacute; or&eth;it mikit fyrir m&eacute;r; ek &aacute; n&uacute;
h&aacute;lft eitt d&yacute;rit', ok segir konungi s&iacute;&eth;an hversu farit haf&eth;i me&eth;
&thorn;eim &Aacute;ka &aacute;rmanni hans.   Konungr m&aelig;lti: 'Er &thorn;at satt, &Aacute;ki,
er hann segir?' 'Satt er &thorn;at', segir hann.   Konungr m&aelig;lti:
'Ok &thorn;&oacute;tti &thorn;&eacute;r &thorn;at til liggja, &thorn;ar sem ek settak &thorn;ik mikinn <LN>70</LN>
mann, at hepta &thorn;at e&eth;a t&aacute;lma, er ma&eth;r g&oslash;r&eth;isk til at f&oelig;ra m&eacute;r
g&oslash;rsimi ok gaf fyrir alla eign?   Ok s&aacute; &thorn;at Haraldr konungr
at r&aacute;&eth;i at l&aacute;ta hann fara &iacute; fri&eth;i, ok er hann v&aacute;rr &oacute;vinr. Hygg
&thorn;&uacute; at &thorn;&aacute;, hv&eacute; sannligt &thorn;at var &thorn;innar handar!   Ok &thorn;at v&aelig;ri
makligt, at &thorn;&uacute; v&aelig;rir drepinn; en ek mun n&uacute; eigi &thorn;at g&oslash;ra, <LN>75</LN>
en braut skaltu fara &thorn;egar &oacute;r landinu, ok koma aldri aptr
s&iacute;&eth;an m&eacute;r &iacute; augs&yacute;n.   En &thorn;&eacute;r, Au&eth;un, kann ek sl&iacute;ka &thorn;&o-hook;kk
sem &thorn;&uacute; gefir m&eacute;r alt d&yacute;rit; ok ver h&eacute;r me&eth; m&eacute;r!' &THORN;at &thorn;ekk-
isk hann, ok er me&eth; Sveini konungi um hr&iacute;&eth;.
Ok er li&eth;u nakkvarar stundir, &thorn;&aacute; m&aelig;lti Au&eth;un vi&eth; konung: <LN>80</LN>
'Braut f&yacute;sir mik n&uacute;, herra.'   Konungr svarar heldr seint:
'Hvar villtu &thorn;&aacute;', segir hann, 'ef &thorn;&uacute; vill eigi me&eth; oss vera?'
Hann segir, 'Su&eth;r vil ek ganga.'  'Ef &thorn;&uacute; vildir eigi sv&aacute; gott
r&aacute;&eth; taka', segir konungr, '&thorn;&aacute; myndi m&eacute;r fyrir &thorn;ykkja &iacute;, er

<PAGE NUM="132"/>

<HEADER>132	Morkinskinna 12.85-118</HEADER>

<LN>85</LN> &thorn;&uacute; f&yacute;sisk &iacute; braut.' Ok n&uacute; gaf konungr honum silfr mj&o-hook;k
mikit, ok f&oacute;r hann su&eth;r s&iacute;&eth;an me&eth; R&uacute;mferlum, ok skipa&eth;i
konungr til um fer&eth; hans, ba&eth; hann koma til s&iacute;n, er kvaemi
aptr.
N&uacute; f&oacute;r hann fer&eth;ar sinnar, unz hann k&oslash;mr su&eth;r &iacute; R&oacute;maborg.
<LN>90</LN> Ok er hann hefir &thorn;ar dvalizk, sem hann t&iacute;&eth;ir, &thorn;&aacute; ferr hann
aptr; tekr &thorn;&aacute; s&oacute;tt mikla; g&oslash;rir hann &thorn;&aacute; &aacute;kafliga magran.
Gengr &thorn;&aacute; upp alt f&eacute;it &thorn;at er konungr haf&eth;i gefit honum til
fer&eth;arinnar; tekr s&iacute;&eth;an upp stafkarls st&iacute;g, ok bi&eth;r s&eacute;r matar.
Hann er &thorn;&aacute; koll&oacute;ttr ok heldr &oacute;s&aelig;lligr.
<LN>95</LN>     Hann k&oslash;mr aptr &iacute; Danm&o-hook;rk at p&aacute;skum, &thorn;angat sem konungr
er &thorn;&aacute; staddr. En eigi &thorn;or&eth;i hann at l&aacute;ta sj&aacute; sik; ok var &iacute;
kirkjuskoti ok &aelig;tla&eth;i &thorn;&aacute; til fundar vi&eth; konung, er hann gengi
til kirkju um kveldit. Ok n&uacute; er hann s&aacute; konunginn ok
hir&eth;ina fagrliga b&uacute;na, &thorn;&aacute; &thorn;or&eth;i hann eigi at l&aacute;ta sj&aacute; sik. Ok
<LN>100</LN> er konungr gekk til drykkju &iacute; h&o-hook;llina, &thorn;&aacute; mata&eth;isk Au&eth;un &uacute;ti,
sem si&eth;r er til R&uacute;mferla, me&eth;an &thorn;eir hafa eigi kastat staf ok
skreppu.
Ok n&uacute; of aptaninn, er konungr gekk til kvelds&o-hook;ngs, &aelig;tla&eth;i
Au&eth;un at hitta hann, ok sv&aacute; mikit sem honum &thorn;&oacute;tti fyrr fyrir,
<LN>105</LN> j&oacute;k n&uacute; miklu &aacute;, er &thorn;eir v&aacute;ru drukknir hir&eth;menninir. Ok er
&thorn;eir gengu inn aptr, &thorn;&aacute; &thorn;ek&eth;i konungr mann ok &thorn;&oacute;ttisk finna
at eigi haf&eth;i frama til at ganga fram at hitta hann. Ok n&uacute; er
hir&eth;in gekk inn, &thorn;&aacute; veik konungr &uacute;t ok m&aelig;lti: 'Gangi s&aacute; n&uacute;
fram, er mik vill finna. Mik grunar at s&aacute; muni vera ma&eth;rinn.'
<LN>110</LN> &THORN;&aacute; gekk Au&eth;un fram ok fell til f&oacute;ta konungi, ok varla kendi
konungr hann. Ok &thorn;egar er konungr veit hverr hann er, t&oacute;k
konungr &iacute; h&o-hook;nd honum Au&eth;uni ok ba&eth; hann vel kominn:
'Ok hefir &thorn;&uacute; mikit skipazk', segir hann, 's&iacute;&eth;an vit s&aacute;mk.'
Lei&eth;ir hann eptir s&eacute;r inn. Ok er hir&eth;in s&aacute; hann, hl&oacute;gu &thorn;eir
<LN>115</LN> at honum. En konungr sag&eth;i, 'Eigi &thorn;urfu &thorn;&eacute;r at honum at
hl&aelig;ja, &thorn;v&iacute; at betr hefir hann s&eacute;t fyrir sinni s&aacute;l heldr en &eacute;r.'
&THORN;&aacute; l&eacute;t konungr g&oslash;ra honum laug ok gaf honum s&iacute;&eth;an kl&aelig;&eth;i,
ok er hann n&uacute; me&eth; honum.

<PAGE NUM="133"/>

<HEADER>119-152 Au&eth;m 133</HEADER>

&THORN;at er n&uacute; sagt einhverju sinni of v&aacute;rit, at konungr b&yacute;&eth;r
Au&eth;uni at vera me&eth; s&eacute;r &aacute;leng&eth;ar, ok kvezk myndu g&oslash;ra hann <LN>120</LN>
skutilsvein sinn ok leggja til hans g&oacute;&eth;a vir&eth;ing.   Au&eth;un
segir, 'Gu&eth; &thorn;akki y&eth;r, herra, s&oacute;ma &thorn;ann allan er &thorn;&eacute;r vili&eth; til
m&iacute;n leggja; en hitt er m&eacute;r &iacute; skapi at fara &uacute;t til &Iacute;slands.'
Konungr segir, '&THORN;etta s&yacute;nisk m&eacute;r undarliga kosit.'   Au&eth;un
m&aelig;lti: 'Eigi m&aacute; ek &thorn;at vita, herra', segir hann, 'at ek hafa <LN>125</LN>
h&eacute;r mikinn s&oacute;ma me&eth; y&eth;r, en m&oacute;&eth;ir m&iacute;n tro&eth;i stafkarls st&iacute;g
&uacute;t &aacute; &Iacute;slandi; &thorn;v&iacute; at n&uacute; er lokit bj&o-hook;rg &thorn;eiri er ek lag&eth;a til, &aacute;&eth;r
ek f&oelig;ra af &Iacute;slandi.'   Konungr svarar: 'Vel er m&aelig;lt', segir
hann, 'ok mannliga, ok muntu ver&eth;a giptuma&eth;r.   Sj&aacute; einn
var sv&aacute; hlutrinn, at m&eacute;r myndi eigi misl&iacute;ka at &thorn;&uacute; f&oelig;rir &iacute; braut <LN>130</LN>
he&eth;an.   Ok ver n&uacute; me&eth; m&eacute;r &thorn;ar til er skip b&uacute;ask.'   Hann
g&oslash;rir sv&aacute;.
Einn dag, er &aacute; lei&eth; v&aacute;rit, gekk Sveinn konungr ofan &aacute;
bryggjur, ok v&aacute;ru menn &thorn;&aacute; at, at b&uacute;a skip til &yacute;missa landa, &iacute;
austrveg e&eth;a Saxland, til Sv&iacute;&thorn;j&oacute;&eth;ar e&eth;a N&oacute;regs. &THORN;&aacute; koma <LN>135</LN>
&thorn;eir Au&eth;un at einu skipi f&o-hook;gru, ok v&aacute;ru menn at, at b&uacute;a
skipit. &THORN;&aacute; spur&eth;i konungr, 'Hversu l&iacute;zk &thorn;&eacute;r, Au&eth;un, &aacute; &thorn;etta
skip?' Hann svarar, 'Vel, herra.' Konungr m&aelig;lti: '&THORN;etta
skip vil ek &thorn;&eacute;r gefa ok launa bjarnd&yacute;rit.' Hann &thorn;akka&eth;i
gj&o-hook;fina eptir sinni kunnustu. <LN>140</LN>
Ok er lei&eth; stund ok skipit var alb&uacute;it, &thorn;&aacute; m&aelig;lti Sveinn
konungr vi&eth; Au&eth;un: '&THORN;&oacute; villtu n&uacute; &aacute; braut, &thorn;&aacute; mun ek n&uacute;
ekki letja &thorn;ik. En &thorn;at hefi ek spurt, at ilt er til hafna fyrir
landi y&eth;ru, ok eru v&iacute;&eth;a &oslash;r&oelig;fi ok h&aelig;tt skipum. N&uacute; br&yacute;tr &thorn;&uacute;
ok t&yacute;nir skipinu ok f&eacute;nu, l&iacute;tt s&eacute;r &thorn;at &thorn;&aacute; &aacute;, at &thorn;&uacute; hafir fundit <LN>145</LN>
Svein konung ok gefit honum gorsimi.' S&iacute;&eth;an seldi
konungr honum le&eth;rhosu fulla af silfri, 'ok ertu &thorn;&aacute; enn eigi
f&eacute;lauss me&eth; &o-hook;llu, &thorn;&oacute;tt &thorn;&uacute; brj&oacute;tir skipit, ef &thorn;&uacute; f&aelig;r haldit &thorn;essu.
Ver&eth;a m&aacute; sv&aacute; enn', segir konungr, 'at &thorn;&uacute; t&yacute;nir &thorn;essu f&eacute;:
l&iacute;tt n&yacute;tr &thorn;&uacute; &thorn;&aacute; &thorn;ess, er &thorn;&uacute; fant Svein konung ok gaft honum <LN>150</LN>
g&oslash;rsimi'. S&iacute;&eth;an dr&oacute; konungr hring af hendi s&eacute;r ok gaf
Au&eth;uni ok m&aelig;lti: '&THORN;&oacute; at sv&aacute; illa ver&eth;i at &thorn;&uacute; brj&oacute;tir skipit

<PAGE NUM="134"/>

<HEADER>134	Morkinskinna	12. 153-186</HEADER>

ok t&yacute;nir f&eacute;nu, eigi ertu f&eacute;lauss, ef &thorn;&uacute; k&oslash;msk &aacute; land; &thorn;v&iacute; at
margir menn hafa gull &aacute; s&eacute;r &iacute; skipsbrotum, ok s&eacute;r &thorn;&aacute; at &thorn;&uacute;
<LN>155</LN> hefir fundit Svein konung, ef &thorn;&uacute; heldr hringinum. En &thorn;at
vil ek r&aacute;&eth;a &thorn;&eacute;r', segir hann, 'at &thorn;&uacute; gefir eigi hringinn, nema
&thorn;&uacute; &thorn;ykkisk eiga sv&aacute; mikit gott at launa n&o-hook;kkurum g&o-hook;fgum
manni -- &thorn;&aacute; gef &thorn;eim hringinn, &thorn;v&iacute; at tignum m&o-hook;nnum s&oacute;mir
at &thorn;iggja. Ok far n&uacute; heill!'
<LN>160</LN>     S&iacute;&eth;an l&aelig;tr hann &iacute; haf ok k&oslash;mr &iacute; N&oacute;reg ok l&aelig;tr flytja upp
varna&eth; sinn, ok &thorn;urfti n&uacute; meira vi&eth; &thorn;at en fyrr, er hann var
&iacute; N&oacute;regi. Hann ferr n&uacute; s&iacute;&eth;an &aacute; fund Haralds konungs ok
vill efna &thorn;at er hann h&eacute;t honum, &aacute;&eth;r hann f&oacute;r til Danmerkr,
ok kve&eth;r konung vel. Haraldr konungr t&oacute;k vel kve&eth;ju hans,
<LN>165</LN> 'ok sezk ni&eth;r', segir hann, 'ok drekk h&eacute;r me&eth; oss!' Ok sv&aacute;
g&oslash;rir hann.
&THORN;&aacute; spur&eth;i Haraldr konungr: 'Hverju launa&eth;i Sveinn
konungr &thorn;&eacute;r d&yacute;rit?' Au&eth;un svarar: '&THORN;v&iacute;, herra, at hann &thorn;&aacute;
at m&eacute;r.' Konungr sag&eth;i: 'Launat mynda ek &thorn;&eacute;r &thorn;v&iacute; hafa.
<LN>170</LN> Hverju launa&eth;i hann enn?' Au&eth;un svarar: 'Gaf hann m&eacute;r
silfr til su&eth;rg&o-hook;ngu.' &THORN;&aacute; segir Haraldr konungr, 'M&o-hook;rgum
m&o-hook;nnum gefr Sveinn konungr silfr til su&eth;rg&o-hook;ngu e&eth;a annarra
hluta, &thorn;&oacute;tt ekki f&oelig;ri honum g&oslash;rsimar. Hvat er enn fleira?'
'Hann bau&eth; m&eacute;r', segir Au&eth;un, 'at g&oslash;rask skutilsveinn hans
<LN>175</LN> ok mikinn s&oacute;ma til m&iacute;n at leggja.' 'Vel var &thorn;at m&aelig;lt',
segir konungr, 'ok launa myndi hann enn fleira.' Au&eth;un
sag&eth;i, 'Gaf hann m&eacute;r kn&o-hook;rr me&eth; farmi &thorn;eim er hingat er bezt
varit &iacute; N&oacute;reg.' '&THORN;at var st&oacute;rmannligt', segir konungr, 'en
launat mynda ek &thorn;&eacute;r &thorn;v&iacute; hafa. Launa&eth;i hann &thorn;v&iacute; fleira?'
<LN>180</LN> Au&eth;un sag&eth;i, 'Gaf hann m&eacute;r le&eth;rhosu fulla af silfri ok kva&eth;
mik &thorn;&aacute; eigi f&eacute;lausan, ef ek helda &thorn;v&iacute;, &thorn;&oacute; at skip mitt bryti
vi&eth; &Iacute;sland.' Konungr sag&eth;i: '&THORN;at var &aacute;g&aelig;tliga g&o-hook;rt, ok &thorn;at
mynda ek ekki g&o-hook;rt hafa: lauss mynda ek &thorn;ykkjask, ef ek
g&aelig;fa &thorn;&eacute;r skipit. Hv&aacute;rt launa&eth;i hann fleira?' 'Sv&aacute; var v&iacute;st,
<LN>185</LN> herra', segir Au&eth;un, 'at hann launa&eth;i: hann gaf m&eacute;r hring
&thorn;enna, er ek hefi &aacute; hendi, ok kva&eth; sv&aacute; mega at berask, at ek

<PAGE NUM="135"/>

<HEADER>12. 187-196 Au&eth;un 135</HEADER>

t&yacute;nda f&eacute;nu &o-hook;llu, ok sag&eth;i mik &thorn;&aacute; eigi f&eacute;lausan, ef ek &aelig;tta
hringinn, ok ba&eth; mik eigi l&oacute;ga, nema ek &aelig;tta n&o-hook;kkurum tign-
um manni sv&aacute; gott at launa, at ek vilda gefa. En n&uacute; hefi
ek &thorn;ann fundit; &thorn;v&iacute; at &thorn;&uacute; &aacute;ttir kost at taka hv&aacute;rttveggja fr&aacute; <LN>190</LN>
m&eacute;r, d&yacute;rit ok sv&aacute; l&iacute;f mitt, en &thorn;&uacute; l&eacute;zt mik fara &thorn;angat &iacute; fri&eth;i,
sem a&eth;rir n&aacute;&eth;u eigi.'
Konungr t&oacute;k vi&eth; gj&o-hook;finni me&eth; bl&iacute;&eth;u, ok gaf Au&eth;uni &iacute; m&oacute;ti
g&oacute;&eth;ar  gjafir,  &aacute;&eth;r  en  &thorn;eir  skildisk.   Au&eth;un var&eth;i  f&eacute;nu  til
&Iacute;slands fer&eth;ar ok f&oacute;r &uacute;t &thorn;egar um sumarit til &Iacute;slands ok &thorn;&oacute;tti <LN>195</LN>
vera inn mesti g&aelig;fuma&eth;r.

<PAGE NUM="136"/>

<HEADER>XIII</HEADER>

<TITLE>&THORN;RYMSKVI&ETH;A</TITLE>

Vrei&eth;r vas &thorn;&aacute; Ving-&THORN;&oacute;rr     es vakna&eth;i
ok s&iacute;ns hamars     of sakna&eth;i;
skegg nam at hrista,     sk&o-hook;r nam at d&yacute;ja,
r&eacute;&eth; Jar&eth;ar burr     um at &thorn;reifask.
<LN>5</LN> Ok hann &thorn;at or&eth;a     alls fyrst of kva&eth;:
'Heyr&eth;u n&uacute;, Loki,     hvat n&uacute; m&aelig;lik,
es engi veit     jar&eth;ar hvergi
n&eacute; upphimins:     &Aacute;ss es stolinn hamri!'

<PAGE NUM="137"/>

<HEADER>13.9-37	&THORN;rymskvi&eth;a                          137</HEADER>

Gengu &thorn;eir fagra     Freyju tuna,
ok hann &thorn;at or&eth;a     alls fyrst of kva&eth;: <LN>10</LN>
'Muntu m&eacute;r, Freyja,     fja&eth;rhams lj&aacute;,
ef minn hamar     m&aelig;ttak hitta?'
Freyja kva&eth;:
'&THORN;&oacute; mundak gefa &thorn;&eacute;r,      at &oacute;r gulli v&aelig;ri,
ok &thorn;&oacute; selja,      at v&aelig;ri &oacute;r silfri.' <LN>15</LN>
Fl&oacute; &thorn;&aacute; Loki --     fja&eth;rhamr dun&eth;i --
unz fyr &uacute;tan kom     &Aacute;sa gar&eth;a,
ok fyr innan kom     j&o-hook;tna heima.
&THORN;rymr sat &aacute; haugi,     &thorn;ursa dr&oacute;ttinn,
greyjum s&iacute;num     gullb&o-hook;nd sn&oslash;ri <LN>20</LN>
ok m&o-hook;rum s&iacute;num     m&o-hook;n jafna&eth;i.
&THORN;rymr kva&eth;:
'Hvat's me&eth; Asum?     hvat's me&eth; &aacute;lfum?
Hv&iacute;'st einn kominn     &iacute; J&o-hook;tunheima?'
Loki kva&eth;: <LN>25</LN>
'Ilt's me&eth; Asum,	ilt's me&eth; &aacute;lfum;
hefr &thorn;&uacute; Hl&oacute;rri&eth;a	hamar of f&oacute;lginn?'
&THORN;rymr kva&eth;;
'Ek hef Hl&oacute;rri&eth;a     hamar of f&oacute;lginn
&aacute;tta r&o-hook;stum     fyr j&o-hook;r&eth; ne&eth;an, <LN>30</LN>
hann engi ma&eth;r     aptr of heimtir,
nema f&oelig;ri m&eacute;r     Freyju at kv&aacute;n.'
Fl&oacute; &thorn;&aacute; Loki --     fja&eth;rhamr dun&eth;i --
unz fyr &uacute;tan kom     j&o-hook;tna heima
ok fyr innan kom     &Aacute;sa gar&eth;a; <LN>35</LN>
m&oelig;tti hann &THORN;&oacute;r     mi&eth;ra gar&eth;a,
ok hann &thorn;at or&eth;a     alls fyrst of kva&eth;:

<PAGE NUM="138"/>

<HEADER>138	S&aelig;mundar Edda              13.38-67</HEADER>

'Hefr &thorn;&uacute; &oslash;rendi     sem erfi&eth;i?
seg&eth;u &aacute; lopti   l&o-hook;ng t&iacute;&eth;indi;
<LN>40</LN> opt sitjanda     s&o-hook;gur of fallask
ok liggjandi     lygi of bellir.'
Loki kva&eth;:
'Hefk erfi&eth;i     ok &oslash;rendi;
&THORN;rymr hefr &thorn;inn hamar,     &thorn;ursa dr&oacute;ttinn,
<LN>45</LN> hann engi ma&eth;r     aptr of heimtir
nema honum f&oelig;ri      Freyju at kv&aacute;n.'
Ganga &thorn;eir fagra     Freyju at hitta,
ok hann &thorn;at or&eth;a     alls fyrst of kva&eth;:
'Bittu &thorn;ik, Freyja,      br&uacute;&eth;ar l&iacute;ni.
<LN>50</LN> Vit skulum aka tvau     &iacute; J&o-hook;tunheima.'
Vrei&eth; var&eth; &thorn;&aacute; Freyja     ok fnasa&eth;i,
allr &Aacute;sa salr     und&iacute;r bif&eth;isk,
st&o-hook;kk &thorn;at it mikla     men Br&iacute;singa --
'Mik veizt ver&eth;a     vergjarnasta,
<LN>55</LN> ef ek ek me&eth; &thorn;&eacute;r     &iacute; J&o-hook;tunheima.'
Senn v&aacute;ru &AElig;sir     allir &aacute; &thorn;ingi
ok &Aacute;synjur     allar &aacute; m&aacute;li,
ok um &thorn;at r&eacute;&eth;u      r&iacute;kir t&iacute;var,
hv&eacute; &thorn;eir Hl&oacute;rri&eth;a     hamar of s&oelig;tti.
<LN>60</LN> &THORN;&aacute; kva&eth; &thorn;at Heimdallr,     hv&iacute;tastr &Aacute;sa --
vissi hann vel fram,     sem Vanir a&eth;rir --
'Bindu v&eacute;r &THORN;&oacute;r &thorn;&aacute;      br&uacute;&eth;ar l&iacute;ni,
hafi hann it mikla     men Br&iacute;singa.
L&aacute;tum und honum     hrynja lukla
<LN>65</LN> ok kvenv&aacute;&eth;ir     um kn&eacute; falla,
en &aacute; brj&oacute;sti     brei&eth;a steina,
ok hagliga     um h&o-hook;fu&eth; typpum.'

<PAGE NUM="139"/>

<HEADER>13.68-95	&THORN;rymskvi&eth;a                          139</HEADER>

&THORN;&aacute; kva&eth; &thorn;at &THORN;&oacute;rr,	&thorn;r&uacute;&eth;ugr &Aacute;ss:
'Mik munu &AElig;sir	argan kalla,
ef ek bindask l&aelig;t	br&uacute;&eth;ar l&iacute;ni.' <LN>70</LN>
&THORN;&aacute; kva&eth; &thorn;at Loki     Laufeyjar sonr,
'&THORN;egi &thorn;&uacute;, &THORN;&oacute;rr,     &thorn;eira or&eth;a;
&thorn;egar munu j&o-hook;tnar     &Aacute;sgar&eth; b&uacute;a,
nema &thorn;&uacute; &thorn;inn hamar     &thorn;&eacute;r of heimtir.'
Bundu &THORN;&oacute;r &thorn;&aacute;     br&uacute;&eth;ar l&iacute;ni <LN>75</LN>
ok inu mikla     meni Br&iacute;singa,
l&eacute;tu und honum     hrynja lukla,
ok kvenv&aacute;&eth;ir     um kn&eacute; falla,
en &aacute; brj&oacute;sti     brei&eth;a steina,
ok hagliga     um h&o-hook;fu&eth; typ&eth;u. <LN>80</LN>
&THORN;&aacute; kva&eth; Loki     Laufeyjar sonr,
'Mun ek ok me&eth; &thorn;&eacute;r     amb&oacute;tt vesa,
Vit skulum aka tvau     &iacute; J&o-hook;tunheima."
Senn v&aacute;ru hafrar     heim of reknir,
skyndir at sk&o-hook;klum,     skyldu vel rinna. <LN>85</LN>
Bj&o-hook;rg brotnu&eth;u,     brann j&o-hook;r&eth; loga,
&oacute;k &Oacute;&eth;ins sonr     &iacute; J&o-hook;tunheima.
&THORN;&aacute; kva&eth; &thorn;at &THORN;rymr,      &thorn;ursa dr&oacute;ttinn,
'Standi&eth; upp, j&o-hook;tnar!     ok str&aacute;i&eth; bekki
n&uacute; f&oelig;ra m&eacute;r     Freyju at kv&aacute;n, <LN>90</LN>
Njar&eth;ar d&oacute;ttur     &oacute;r N&oacute;at&uacute;num.
Ganga h&eacute;r at gar&eth;i      gullhyrndar k&yacute;r,
&oslash;xn alsvartir     j&o-hook;tni at gamni;
fj&o-hook;l&eth; &aacute;k mei&eth;ma,     fj&o-hook;l&eth; &aacute;k menja,
einnar m&eacute;r Freyju     &aacute;vant &thorn;ykkir.' <LN>95</LN>

<PAGE NUM="140"/>

<HEADER>140	S&aelig;mundar Edda             13.96-125</HEADER>

Vas &thorn;ar at kveldi     of komit snimma,
ok fyr j&o-hook;tna     &o-hook;l fram borit;
einn &aacute;t oxa,     &aacute;tta laxa,
kr&aacute;sir allar     &thorn;&aelig;r's konur skyldu,
<LN>100</LN> drakk Sifjar verr     s&aacute;ld &thorn;rj&uacute; mja&eth;ar.
&THORN;&aacute; kva&eth; &thorn;at &THORN;rymr,     &thorn;ursa dr&oacute;ttinn,
'Hvar s&aacute;ttu br&uacute;&eth;ir     b&iacute;ta hvassara?
S&aacute;kak br&uacute;&eth;ir     b&iacute;ta brei&eth;ara,
n&eacute; irin meira mj&o-hook;&eth;     mey of drekka.'
<LN>105</LN> Sat in alsnotra     amb&oacute;tt fyrir,
es or&eth; of fann     vi&eth; j&o-hook;tuns m&aacute;li,
'At v&aelig;tr Freyja     &aacute;tta n&oacute;ttum,
sv&aacute; vas hon &oacute;&eth;f&uacute;s     &iacute; J&o-hook;tunheima.'
Laut und l&iacute;nu,     lysti at kyssa,
<LN>110</LN> en hann &uacute;tan st&o-hook;kk     endlangan sal:
'Hv&iacute; eru &o-hook;nd&oacute;tt     augu Freyju?
&THORN;ykki m&eacute;r &oacute;r augum     eldr of brenna.'
Sat in alsnotra     amb&oacute;tt fyrir,
es or&eth; of fann     vi&eth; j&o-hook;tuns m&aacute;li:
<LN>115</LN> 'Svaf v&aelig;tr Freyja     &aacute;tta n&oacute;ttum,
sv&aacute; vas hon &oacute;&eth;f&uacute;s     &iacute; J&o-hook;tunheima.
Inn kom in arma     j&o-hook;tna systir,
hin's br&uacute;&eth;fj&aacute;r     bi&eth;ja &thorn;or&eth;i:
'L&aacute;t &thorn;&eacute;r af h&o-hook;ndum     hringa rau&eth;a,
<LN>120</LN> ef &o-hook;&eth;lask vill     &aacute;stir m&iacute;nar,
&aacute;stir m&iacute;nar,      alla hylli.'
&THORN;&aacute; kva&eth; &thorn;at &THORN;rymr,     &thorn;ursa dr&oacute;ttinn,
'Beri&eth; inn hamar     br&uacute;&eth;i at v&iacute;gja,
leggi&eth; Mj&o-hook;llni     &iacute; meyjar kn&eacute;,
<LN>125</LN> v&iacute;gi&eth; okkr saman     V&aacute;rar hendi.'

<PAGE NUM="141"/>

<HEADER>13.126-134	&THORN;rymskvi&eth;a                          141</HEADER>

Hl&oacute; Hl&oacute;rri&eth;a     hugr &iacute; brj&oacute;sti,
es har&eth;huga&eth;r     hamar of &thorn;ek&eth;i.
&THORN;rym drap hann fyrstan,   &thorn;ursa dr&oacute;tt&iacute;n,
ok &aelig;tt j&o-hook;tuns     alla lam&eth;i.
Drap hann ina &o-hook;ldnu     j&o-hook;tna systur, <LN>130</LN>
hin's br&uacute;&eth;fj&aacute;r     of be&eth;it haf&eth;i;
hon skell of hlaut     fyr skillinga,
en h&o-hook;gg hamars     fyr hringa fj&o-hook;l&eth;.
Sv&aacute; kom &Oacute;&eth;ins sonr     endr at hamri.

<EMPTYPAGE NUM="142"/>

<PAGE NUM="143"/>

<HEADER>14.1-30	The Waking of Angant&yacute;r               143</HEADER>

<TITLE>XIV THE WAKING OF ANGANT&Yacute;R</TITLE>

Hitt hefir m&aelig;r ung     &iacute; Munarv&aacute;gi
vi&eth; s&oacute;larsetr     segg at hj&o-hook;r&eth;u.
Hir&eth;ir kva&eth;:
'Hverr's einn saman     &iacute; ey kominn?
gakktu grei&eth;liga     gistingar til!' <LN>5</LN>
Herv&o-hook;r kva&eth;:
'Munkat ganga     gistingar til,
&thorn;v&iacute;t engan kank     eyjarskeggja;
seg&eth;u hra&eth;liga     &aacute;&eth;r he&eth;an l&iacute;&eth;ir
hvar ru Hj&o-hook;rvar&eth;i     haugar kendir?' <LN>10</LN>
Hir&eth;ir kva&eth;:
'Spyrjat at &thorn;v&iacute;,      spakr est eigi,
vinr v&iacute;kinga,     &thorn;&uacute;'st vanfarinn;
f&o-hook;rum fr&aacute;liga      sem okkr f&oelig;tr toga --
alt es &uacute;ti     &aacute;m&aacute;tt firum.' <LN>15</LN>
Herv&o-hook;r kva&eth;:
'Men bj&oacute;&eth;um &thorn;&eacute;r     m&aacute;ls at gj&o-hook;ldum;
muna drengja vin     d&aelig;lt at letja:
f&aelig;r engi m&eacute;r      fr&iacute;&eth;ar hnossir,
fagra bauga,      sv&aacute;t farak eigi.' <LN>20</LN>
Hir&eth;ir kva&eth;:
'Heimskr &thorn;ykki m&eacute;r     s&aacute;'s he&eth;ra ferr,
ma&eth;r einn saman,      myrkvar gr&iacute;mur;
hyrr's &aacute; sveimun,      haugar opnask,
brennr fold ok fen --     f&o-hook;rum har&eth;ara!' <LN>25</LN>
Herv&o-hook;r kva&eth;:
'Hir&eth;umat f&aelig;lask     vi&eth; fn&o-hook;sun sl&iacute;ka,
&thorn;&oacute;tt of alla ey     eldar brenni!
L&aacute;tumat okkr     li&eth;na rekka
skj&oacute;tla skelfa;     skulum vi&eth; talask.' <LN>30</LN>

<PAGE NUM="144"/>

<HEADER>144	Hervarar saga                14.31-61</HEADER>

Vas &thorn;&aacute; f&eacute;hir&eth;ir	flj&oacute;tr til sk&oacute;gar
mj&o-hook;k fr&aacute; m&aacute;li	meyjar &thorn;essar;
en har&eth;sn&uacute;inn	hugr &iacute; brj&oacute;sti
um sakar sl&iacute;kar	svellr Herv&o-hook;ru.
<LN>35</LN>     Hon s&aacute; n&uacute; haugaeldana ok haugb&uacute;a &uacute;ti standa, ok gengr
til hauganna ok hr&aelig;&eth;isk ekki; &oacute;&eth; hon eldana sem reyk, &thorn;ar
til er hon kom at haugi berserkjanna. &THORN;&aacute; kva&eth; hon:
'Vaki, Angant&yacute;r!     vekr &thorn;ik Herv&o-hook;r,
einga d&oacute;ttir     ykkur T&oacute;fu.
<LN>40</LN> Sel&eth;u &oacute;r haugi     hvassan m&aelig;ki,
&thorn;ann's Svafrlama     sl&oacute;gu dvergar.
Hervar&eth;r, Hj&o-hook;rvar&eth;r,      Hrani, Angant&yacute;r!
vekk y&eth;r alla     und vi&eth;ar r&oacute;tum,
hj&aacute;lmi ok me&eth; brynju,     hv&o-hook;ssu sver&eth;i,
<LN>45</LN> r&o-hook;nd ok me&eth; rei&eth;i,     ro&eth;num geiri.
Mj&o-hook;k eru&eth; or&eth;nir, Arngr&iacute;ms synir,
megir meinsamir,     moldar at auka,
es engi skal     sona Eyfuru
vi&eth; mik m&aelig;la     &iacute; Munarv&aacute;gi.
<LN>50</LN> Sv&aacute; s&eacute; y&eth;r &o-hook;llum     innan rifja,
sem &thorn;&eacute;r &iacute; maura     morni&eth; haugi,
nema sver&eth; seli&eth;     &thorn;at's sl&oacute; Dvalinn;
samira draugum     d&yacute;rt v&aacute;pn fela.'
&THORN;&aacute; svarar Angant&yacute;r:
<LN>55</LN> 'Herv&o-hook;r d&oacute;ttir,     hv&iacute; kallar sv&aacute;
full feiknstafa?     Ferr &thorn;&eacute;r at illu.
&OElig;r est or&eth;in     ok &oslash;rvita,
villhyggjandi     vekr menn dau&eth;a!
Gr&oacute;fat mik fa&eth;ir ni&eth;r     n&eacute; fr&aelig;ndr a&eth;rir.
<LN>60</LN> &THORN;eir h&o-hook;f&eth;u Tyrfing     tveir es lif&eth;u,
var&eth; &thorn;&oacute; eigandi     einn of si&eth;ir'

<PAGE NUM="145"/>

<HEADER>14.62-92        The Waking of Angant&yacute;r	145</HEADER>

Hon kva&eth;:
'Seg&eth;u eitt satt:     sv&aacute; l&aacute;ti &Aacute;ss &thorn;ik
heilan &iacute; haugi     sem &thorn;&uacute; hefir eigi
Tyrfing me&eth; &thorn;&eacute;r!     Trau&eth;r est at veita <LN>65</LN>
arfa &thorn;&iacute;num     einga barni.'
&THORN;&aacute; var sem einn logi v&aelig;ri alt at l&iacute;ta um haugana, er opnir
st&oacute;&eth;u. &THORN;&aacute; kva&eth; Angant&yacute;r:
'Hnigin es helgrind,     haugar opnask,
allr es &iacute; eldi     eybarmr at sj&aacute;; <LN>70</LN>
atalt es &uacute;ti     um at litask.
Skyntu, m&aelig;r, ef m&aacute;tt,     til skipa &thorn;inna!'
Hon segir:
'Brenni &thorn;&eacute;r eigi     b&aacute;l &aacute; n&oacute;ttum,
sv&aacute;t ek vi&eth; elda     y&eth;ra f&aelig;lumk; <LN>75</LN>
skelfrat meyju     munt&uacute;n hugar,
&thorn;&oacute;tt hon draug s&eacute;i     &iacute; durum standa.'
&THORN;&aacute; kva&eth; Angant&yacute;r:
'Segik &thorn;&eacute;r, Herv&o-hook;r,     hl&yacute;ttu til me&eth;an,
v&iacute;sa d&oacute;ttir,      &thorn;at's ver&eth;a mun; <LN>80</LN>
sj&aacute; mun Tyrfingr,     ef tr&uacute;a m&aelig;ttir,
&aelig;tt &thorn;inni, m&aelig;r,     allri spilla.
Muntu son geta     &thorn;ann's s&iacute;&eth;an mun
Tyrfing bera     ok tr&uacute;a afli;
&thorn;ann munu Hei&eth;rek     heita l&yacute;&eth;ar, <LN>85</LN>
s&aacute; mun r&iacute;kstr alinn     und r&o-hook;&eth;uls tjaldi.'
Hon kva&eth;:
'Ek v&iacute;gi sv&aacute;     vir&eth;a dau&eth;a,
at &eacute;r skulu&eth;     allir liggja
dau&eth;ir me&eth; draugum,     &iacute; dys f&uacute;nir; <LN>90</LN>
sel&eth;u, Angant&yacute;r,     &uacute;t &oacute;r haugi
dverga sm&iacute;&eth;i!     Dugira &thorn;&eacute;r at leyna.'


<PAGE NUM="146"/>

<HEADER>146	Hervarar saga              14.93-122</HEADER>

Hann segir:
'Kve&eth;kat &thorn;ik, m&aelig;r ung,     m&o-hook;nnum l&iacute;ka,
<LN>95</LN> es &thorn;&uacute; of hauga     hvarfar &aacute; n&oacute;ttum
gr&o-hook;fnum geiri     ok me&eth; Gota m&aacute;lmi,
hj&aacute;lmi ok me&eth; brynju     fyr hallar dyrr.'
Hon kva&eth;:
'Ma&eth;r &thorn;&oacute;ttumk     menskr til &thorn;essa,
<LN>100</LN> &aacute;&eth;r sali y&eth;ra     s&oelig;kja r&eacute;&eth;ak;
sel&eth;u &oacute;r haugi     &thorn;ann's hatar brynjur,
hl&iacute;fum h&aelig;ttan     Hj&aacute;lmars bana!'
Angant&yacute;r kva&eth;:
'Liggr m&eacute;r und her&eth;um    Hj&aacute;lmars bani,
<LN>105</LN> allr es hann &uacute;tan     eldi sveipinn;
mey veitk enga     moldar hvergi,
at &thorn;ann hj&o-hook;r &thorn;ori     &iacute; hendr nema.'
Hon segir:
'Ek mun hir&eth;a     ok &iacute; hendr nema
<LN>110</LN> hvassan m&aelig;ki     ef hafa m&aelig;ttak;
uggi ek eigi     eld brennanda --
&thorn;egar loga l&aelig;gir     es ek l&iacute;t yfir.'
Hann kva&eth;:
'Heimsk est, Herv&o-hook;r,     hugar eigandi,
<LN>115</LN> es &thorn;&uacute; at augum     &iacute; eld hrapar;
heldr vilk selja     sver&eth; &oacute;r haugi,
m&aelig;r in unga,      m&aacute;kat synja.'
Hon kva&eth;:
'Vel g&oslash;r&eth;ir &thorn;&uacute;,      v&iacute;kinga ni&eth;r,
<LN>120</LN> es &thorn;&uacute; seldir m&eacute;r     sver&eth; &oacute;r haugi;
betr &thorn;ykkjumk n&uacute;,      bu&eth;lungr, hafa,
en N&oacute;regi     n&aelig;&eth;ak &o-hook;llum.'

<PAGE NUM="147"/>

<HEADER>14.123-146     The Waking of Angant&yacute;r	147</HEADER>

Hann kva&eth;:
'Veizt eigi &thorn;&uacute; --     ves&o-hook;l est m&aacute;la,
fl&aacute;r&aacute;&eth; kona --     hv&iacute; fagna skal; <LN>135</LN>
sj&aacute; mun Tyrfingr,     ef tr&uacute;a m&aelig;ttir,
&aelig;tt &thorn;inni, m&aelig;r,     allri spilla.'
Hon segir:
'Ek mun ganga     til gj&aacute;lfrmara;
n&uacute;'s hilmis m&aelig;r     &iacute; hugum g&oacute;&eth;um: <LN>130</LN>
l&iacute;tt hr&aelig;&eth;umk &thorn;at,     lof&eth;unga ni&eth;r,
hv&eacute; synir m&iacute;nir     s&iacute;&eth;an deila."
Hann kva&eth;:
'&THORN;&uacute; skalt eiga     ok una lengi,
haf&eth;u &aacute; hul&eth;u     Hj&aacute;lmars bana, <LN>135</LN>
takat &aacute; eggjum,      eitr es &iacute; b&aacute;&eth;um;
s&aacute;'s manns mj&o-hook;tu&eth;r     meini verri.
Far vel, d&oacute;ttir!     flj&oacute;tt g&aelig;fak &thorn;&eacute;r
t&oacute;lf manna fj&o-hook;r,      ef tr&uacute;a m&aelig;ttir,
afl ok eljun,      alt it g&oacute;&eth;a <LN>140</LN>
&thorn;at's synir Arngr&iacute;ms     at sik leif&eth;u.'
Hon kva&eth;:
'B&uacute;i &thorn;&eacute;r allir --     brott f&yacute;sir mik --
heilir &iacute; haug&iacute;!     He&eth;an vilk skj&oacute;tla.
Helzt &thorn;&oacute;ttumk n&uacute;     heima &iacute; millim, <LN>145</LN>
es mik umhverfis     eldar brunnu.'

<PAGE NUM="148"/>

<HEADER>XV</HEADER>

<TITLE>EIR&Iacute;KSM&Aacute;L</TITLE>

&Oacute;&eth;inn kva&eth;:
Hvat's &thorn;at drauma?     Hug&eth;umk fyr dag r&iacute;sa
Valh&o-hook;ll at ry&eth;ja     fyr vegnu folki;
vak&eth;ak Einherja,     ba&eth;k upp r&iacute;sa
<LN>5</LN> bekki at str&aacute;a     bj&oacute;rker at ley&eth;ra,
Valkyrjur v&iacute;n bera,      sem v&iacute;si k&oelig;mi.
Erumk &oacute;r heimi     h&o-hook;l&eth;a v&aacute;nir
g&o-hook;fugra n&o-hook;kkurra,      sv&aacute;'s m&eacute;r glatt hjarta.
Hvat &thorn;rymr &thorn;ar, Bragi,      sem &thorn;&uacute;sund bifisk
<LN>10</LN> e&eth;a mengi til mikit?
Bragt:
Braka &o-hook;ll bekk&thorn;ili     sem myni Baldr koma
eptir &iacute; &Oacute;&eth;ins sali.
&Oacute;&eth;inn:
<LN>15</LN> Heimsku m&aelig;la     skalat inn horski Bragi,
&thorn;v&iacute;t &thorn;&uacute; vel hvat vitir;
fyr Eir&iacute;ki glymr,     es h&eacute;r mun inn koma
j&o-hook;furr &iacute; &Oacute;&eth;ins sali.

<PAGE NUM="149"/>

<HEADER>15.19-40	Eiriksm&aacute;l                           149</HEADER>

Sigmundr ok Sinfj&o-hook;tli!     r&iacute;si&eth; snarliga
ok gangi&eth; &iacute; gegn grami: <LN>20</LN>
inn &thorn;&uacute; bj&oacute;&eth;,     ef Eir&iacute;kr s&eacute;;
hans erumk n&uacute; v&aacute;n vitu&eth;.
Sigmundr:
Hv&iacute;'s &thorn;&eacute;r Eir&iacute;ks v&aacute;n     heldr en annarra?
&Oacute;&eth;&iacute;nn: <LN>25</LN>
&THORN;v&iacute;t m&o-hook;rgu landi     hann hefr m&aelig;ki ro&eth;it
ok bl&oacute;&eth;ugt sver&eth; borit.
Bragi:
Hv&iacute; namt hann sigri &thorn;&aacute;,     es &thorn;&eacute;r &thorn;&oacute;tti snjallr vesa?
&Oacute;&eth;inn: <LN>30</LN>
&THORN;v&iacute;t &oacute;v&iacute;st's at vita --
s&eacute;r ulfr inn h&o-hook;svi     &aacute; sj&o-hook;t go&eth;a.
Sigmundr:
Heill n&uacute; Eir&iacute;kr!     vel skalt h&eacute;r kominn
ok gakk &iacute; h&o-hook;ll, horskr; <LN>35</LN>
hins vilk fregna     hvat fylgir &thorn;&eacute;r
j&o-hook;fra fr&aacute; egg&thorn;rimu?
Eir&iacute;kr:
Konungar ru fimm,     kennik &thorn;&eacute;r nafn allra;
ek em inn s&eacute;tti sj&aacute;lfr. <LN>40</LN>

<PAGE NUM="150"/>

<HEADER>XVI</HEADER>

<TITLE>MISCELLANEA</TITLE>

<TITLE>A.   'LYING SAGAS'</TITLE>

&THORN;ar var n&uacute; glaumr ok gle&eth;i mikil ok skemtun g&oacute;&eth;, ok margs
konar leikar, b&aelig;&eth;i danzleikar, gl&iacute;mur ok sagna skemtun. &THORN;ar
var sjau n&aelig;tr fastar ok fullar setit at bo&eth;inu, af &thorn;v&iacute; at &thorn;ar
skyldi vera hvert sumar Ol&aacute;fs gildi -- ef korn gaeti at kaupa,
<LN>5</LN> tvau mj&o-hook;ls&aacute;ld, &aacute; &THORN;&oacute;rsness&thorn;ingi -- ok v&aacute;ru &thorn;ar margir gildis-
br&oelig;&eth;r. &Aacute; Reykjah&oacute;lum v&aacute;ru sv&aacute; g&oacute;&eth;ir landskostir &iacute; &thorn;ann
t&iacute;ma at &thorn;ar v&aacute;ru aldri &oacute;fr&aelig;vir akrarnir. En &thorn;at var jafnan
vani at &thorn;ar var n&yacute;tt mj&o-hook;l haft til beinab&oacute;tar ok &aacute;g&aelig;tis at
&thorn;eirri veizlu, ok var gildit at &Oacute;l&aacute;fs messu hvert sumar. Fr&aacute;
<LN>10</LN> &thorn;v&iacute; er n&o-hook;kkut sagt, er &thorn;&oacute; er l&iacute;til tilkv&aacute;ma, hverir &thorn;ar skemtu
e&eth;r hverju skemt var. &THORN;at er &iacute; fr&aacute;s&o-hook;gn haft, er n&uacute; m&aelig;la
margir &iacute; m&oacute;t ok l&aacute;task eigi vitat hafa, &thorn;v&iacute; at margir ganga
dul&eth;ir ins sanna, ok hyggja &thorn;at satt er skr&o-hook;kvat er, en &thorn;at
logit er satt er. Hr&oacute;lfr af Sk&aacute;lmarnesi sag&eth;i s&o-hook;gu fr&aacute; Hr&o-hook;ng-
<LN>15</LN> vi&eth;i v&iacute;kingi ok fr&aacute; &Oacute;l&aacute;fi Li&eth;smanna konungi, ok haugbroti
&THORN;r&aacute;ins berserks, ok Hr&oacute;mundi Gripssyni, ok margar v&iacute;sur
me&eth;r. En &thorn;essari s&o-hook;gu var skemt Sverri konungi, ok kalla&eth;i
hann sl&iacute;kar lygis&o-hook;gur skemtiligastar. Ok &thorn;&oacute; kunnu menn at
telja &aelig;ttir s&iacute;nar til Hr&oacute;mundar Gripssonar. &THORN;essa s&o-hook;gu haf&eth;i
<LN>20</LN> Hr&oacute;lfr sj&aacute;lfr saman setta. Ingimundr prestr sag&eth;i s&o-hook;gu Orms
Barreyjarsk&aacute;lds, ok v&iacute;sur margar, ok flokk g&oacute;&eth;an vi&eth; enda
s&o-hook;gunnar, er Ingimundr haf&eth;i ortan. Ok hafa &thorn;&oacute; margir
fr&oacute;&eth;ir menn &thorn;essa s&o-hook;gu fyrir satt.

<TITLE>B</TITLE>

&THORN;orsteinn   Ingimundarson   var   &thorn;&aacute;   h&o-hook;f&eth;ingi   &iacute;   Vatnsdal.

<PAGE NUM="151"/>

<HEADER>16.25-52	&THORN;orstein                              151</HEADER>

Hann bj&oacute; at Hofi, ok &thorn;&oacute;tti mestr ma&eth;r &thorn;ar &iacute; sveitum. Ing&oacute;lfr <LN>25</LN>
ok Gu&eth;brandr v&aacute;ru synir hans.   Ing&oacute;lfr var v&aelig;nstr ma&eth;r
nor&eth;anlands; um hann var &thorn;etta kve&eth;it:
Allar vildu meyjar     me&eth; Ing&oacute;lfi ganga
&thorn;&aelig;r's vaxnar v&aacute;ru --    vesl emk &aelig; til l&iacute;til!
Ek skal ok, kva&eth; kerling,     me&eth; Ing&oacute;lfi ganga <LN>30</LN>
me&eth;an m&eacute;r tv&aelig;r of tolla     tennr &iacute; efra g&oacute;mi.

<TITLE>C.   THE FOUNDER OF SCARBOROUGH</TITLE>

&THORN;eir br&oelig;&eth;r (&THORN;orgils Skar&eth;i ok Korm&aacute;kr) herju&eth;u um &Iacute;rland,
Bretland, England, Skotland, ok &thorn;&oacute;ttu hinir &aacute;g&aelig;ztu menn.
&THORN;eir settu fyrst virki &thorn;at er heitir Skar&eth;aborg. &THORN;eir runnu upp
&aacute; Skotland ok unnu m&o-hook;rg st&oacute;rvirki ok h&o-hook;f&eth;u mikit li&eth;; &iacute; &thorn;eim <LN>35</LN>
her var engi sl&iacute;kr sem Korm&aacute;kr um afl ok &aacute;r&aelig;&eth;i.

<TITLE>D.   THE SWORD SK&O-hook;FNUNG</TITLE>

Sk&uacute;ta&eth;ar-Skeggi h&eacute;t  ma&eth;r  &aacute;g&aelig;tr  &iacute;  N&oacute;regi.   Hans  sonr
var Bj&o-hook;rn er kalla&eth;r var  Skinna-Bj&o-hook;rn;  hann var H&oacute;lm-
gar&eth;sfari.   Hann f&oacute;r til &Iacute;slands ok nam Mi&eth;fj&o-hook;r&eth; ok L&iacute;n-
akradal.   Hans sonr var Mi&eth;fjar&eth;ar-Skeggi; hann var garpr <LN>40</LN>
mikill ok farma&eth;r.   Hann herja&eth;i &iacute; austrveg, ok l&aacute; &iacute; Dan-
m&o-hook;rk vi&eth; Sj&oacute;land; hann var hluta&eth;r til at brj&oacute;ta haug Hr&oacute;lfs
konungs Kraka, ok t&oacute;k hann &thorn;ar &oacute;r Sk&o-hook;fnung sver&eth; Hr&oacute;lfs,
ok &oslash;xi Hjalta, ok mikit f&eacute; annat.   En hann n&aacute;&eth;i eigi Laufa,
&thorn;v&iacute; at B&o-hook;&eth;varr vildi at honum; en Hr&oacute;lfr konungr var&eth;i <LN>45</LN>
hann.

<TITLE>E</TITLE>

Hr&oacute;lfr h&eacute;t ma&eth;r H&o-hook;ggvandi. Hann bj&oacute; &aacute; Nor&eth;mori; b&oelig;r
hans h&eacute;t Moldat&uacute;n. Hans synir v&aacute;ru &thorn;eir V&eacute;mundr ok
Molda-Gn&uacute;pr, v&iacute;gamenn miklir, ok j&aacute;rnsmi&eth;ir. V&eacute;mundr
kva&eth; &thorn;etta er hann var &iacute; smi&eth;ju: <LN>50</LN>
'Ek bar einn     af ellifu
banaor&eth;.     Bl&aacute;stu meirr!'

<PAGE NUM="152"/>

<HEADER>152	Miscellanea	53-77</HEADER>

<TITLE>F</TITLE>

&THORN;engill Mj&o-hook;k-siglandi f&oacute;r af H&aacute;logalandi til &Iacute;slands. Hann
bj&oacute; at H&o-hook;f&eth;a. Hans synir v&aacute;ru &thorn;eir Vermundr ok Hallste&iacute;nn,
<LN>55</LN> er &thorn;etta kva&eth;, er hann sigldi af hafi, er hann fr&aacute; andl&aacute;t f&o-hook;&eth;ur
s&iacute;ns:
'Dr&uacute;pir H&o-hook;f&eth;i,     dau&eth;r er &THORN;engill;
hl&aelig;ja hl&iacute;&eth;ir     vi&eth; Hallsteini.'

<TITLE>G</TITLE>

&Iacute; &thorn;enna t&iacute;ma bj&oacute; H&oacute;lmg&o-hook;ngu-Bersi &iacute; Saurb&oelig; &aacute; &thorn;eim b&oelig;
<LN>60</LN> er &iacute; Tungu heitir.  Hann ferr &aacute; fund &Oacute;l&aacute;fs ok bau&eth; Halld&oacute;ri
syni hans til f&oacute;strs. &THORN;at &thorn;iggr &Oacute;l&aacute;fr, ok ferr Halld&oacute;rr heim
me&eth;  honum.   Hann var &thorn;&aacute;  vetrgamall.   &THORN;at sumar tekr
Bersi s&oacute;tt ok liggr lengi sumars.  &THORN;at er sagt einn dag, er
menn v&aacute;ru at heyvirki &iacute; Tungu, en &thorn;eir tveir inni, Halld&oacute;rr ok
<LN>65</LN> Bersi, l&aacute; Halld&oacute;rr &iacute; v&o-hook;ggu. &THORN;&aacute; fellr vaggan undir sveininum
ok hann &oacute;r v&o-hook;ggunni &aacute; g&oacute;lfit.  &THORN;&aacute; m&aacute;tti Bersi eigi til fara.
&THORN;&aacute; kva&eth; Bersi &thorn;etta:
'Liggjum b&aacute;&eth;ir     &iacute; lamasessi
Halld&oacute;rr ok ek,     h&o-hook;fum engi &thorn;rek;
<LN>70</LN> veldr elli m&eacute;r     en &oelig;ska &thorn;&eacute;r,
&thorn;ess batnar &thorn;&eacute;r,     en &thorn;eygi m&eacute;r.'
S&iacute;&eth;an koma menn ok taka Halld&oacute;r upp af g&oacute;lfinu; en
Bersa batnar.

<TITLE>H.   SAYINGS OF THE HIGH ONE</TITLE>

&THORN;agalt ok hugalt     skyli &thorn;j&oacute;&eth;ans barn
<LN>75</LN> ok v&iacute;gdjarft vesa;
gla&eth;r ok reifr     skyli gumna hverr,
unz sinn b&iacute;&eth;r bana.

<PAGE NUM="153"/>

<HEADER>16.78-105       Sayings of the High One	153</HEADER>

&Oacute;snjallr ma&eth;r     hyggsk munu ey lifa,
ef vi&eth; v&iacute;g varask;
en elli gefr     honum engi fri&eth;, <LN>80</LN>
&thorn;&oacute;tt honum geirar gefi.
Veizt, ef &thorn;&uacute; vin &aacute;tt &thorn;ann's &thorn;&uacute; vel tr&uacute;ir,
ok vill &thorn;&uacute; af honum gott geta,
ge&eth;i skalt vi&eth; &thorn;ann     ok gj&o-hook;fum skipta,
fara at finna opt. <LN>85</LN>
Ef &thorn;&uacute; &aacute;tt annan     &thorn;ann's &thorn;&uacute; illa tr&uacute;ir,
vill &thorn;&uacute; af honum &thorn;&oacute; gott geta,
fagrt skal m&aelig;la     en fl&aacute;tt hyggja,
ok gjalda lausung vi&eth; lygi.
Ungr vask for&eth;um,     f&oacute;rk einn saman, <LN>90</LN>
&thorn;&aacute; var&eth;k villr vega;
au&eth;igr &thorn;&oacute;ttumk     es ek annan fann:
ma&eth;r es manns gaman.
V&aacute;&eth;ir m&iacute;nar     gafk velli at
tveim tr&eacute;m&o-hook;nnum; <LN>95</LN>
rekkar &thorn;at &thorn;&oacute;ttusk     es ript h&o-hook;f&eth;u;
neiss es n&oslash;kkvi&eth;r halr.
Me&eth;alsnotr     skyli manna hverr,
&aelig;va til snotr s&eacute;;
snotrs manns hjarta     ver&eth;r sjaldan glatt, <LN>100</LN>
ef s&aacute; es alsnotr es &aacute;.
Deyr f&eacute;,      deyja fr&aelig;ndr,
deyr sj&aacute;lfr it sama;
ek veit einn     at aldri deyr:
d&oacute;mr of dau&eth;an hvern. <LN>105</LN>

<PAGE NUM="154"/>

<HEADER>154	Miscellanea                16.106-134</HEADER>

I.   KING HEI&ETH;REK'S RIDDLES
Hverjar ru &thorn;&aelig;r sn&oacute;tir     es ganga syrgjandi
at f&o-hook;gnu&eth;i f&o-hook;&eth;ur?
Hadda bleika hafa &thorn;&aelig;r     inar hv&iacute;tf&o-hook;ldnu,
ok eigu &iacute; vindi vaka.
<LN>110</LN> Hverjar ru &thorn;&aelig;r meyjar     es margar ganga saman
at f&o-hook;gnu&eth;i f&o-hook;&eth;ur?
M&o-hook;rgum hafa manni      &thorn;&aelig;r at meini komit,
ok eigut &thorn;&aelig;r var&eth;ir vera.
Hverjar ru &thorn;&aelig;r br&uacute;&eth;ir     es ganga brimskerjum &iacute;,
<LN>115</LN> ok eigu eptir fir&eth;i f&o-hook;r?
Har&eth;an be&eth; hafa &thorn;&aelig;r     inar hv&iacute;tf&o-hook;ldnu,
ok leika &iacute; logni f&aacute;tt.
Hei&eth;rekr konungr,      hygg &thorn;&uacute; at g&aacute;tu!
S&aacute; ek &aacute; sumri     s&oacute;lbj&o-hook;rgum &iacute;
<LN>120</LN> ver&eth;ung vaka     vilgi teita:
drukku jarlar     &o-hook;l &thorn;egjandi,
en &oelig;pandi     &o-hook;lker st&oacute;&eth;u.
Hei&eth;rekr konungr,      hygg &thorn;&uacute; at g&aacute;tu!

<TITLE>K.   A RUNE SONG</TITLE>

X (f&eacute;) veldr fr&aelig;nda r&oacute;gi; f&oelig;&eth;isk &uacute;lfr &iacute; sk&oacute;gi.
<LN>125</LN>     X (&uacute;r) es af illu j&aacute;rni; opt hleypr hreinn &aacute; hjarni.
X (&thorn;urs) veldr kvenna kvillu; k&aacute;tr ver&eth;r f&aacute;r af illu.
X (&oacute;ss) es flestra fer&eth;a f&o-hook;r, en sk&aacute;lpr er sver&eth;a.
X (rei&eth;) kve&eth;a hrossum versta; Reginn sl&oacute; sver&eth;it bezta.
X   (kaun) es beygja barna; b&o-hook;l g&oslash;rir mann f&o-hook;lvan.
<LN>130</LN>     X (hagall) es kaldastr korna; Kristr sk&oacute;p heim inn forna.
X (nau&eth;) g&oslash;rir hneppa kosti; n&oslash;ktan kelr &iacute; frosti.
X (&iacute;s) k&o-hook;llum br&uacute; brei&eth;a; blindan &thorn;arf at lei&eth;a.
X (&aacute;r) es gumna g&oacute;&eth;i; getk at &o-hook;rr vas Fr&oacute;&eth;i.
X (s&oacute;l) es landa Ij&oacute;mi; l&uacute;tik helgum d&oacute;mi.

<PAGE NUM="155"/>

<HEADER>16.135-161	A Rune Song                        155</HEADER>

X (T&yacute;r) es einhendr &Aacute;sa; opt ver&eth;r smi&eth;r at bl&aacute;sa. <LN>135</LN>
X (bjarkan)'s laufgronstr l&iacute;ma; Loki bar fl&aelig;r&eth;ar t&iacute;ma. 
X (ma&eth;r) es moldar auki; mikil es greip &aacute; hauki.
X (l&o-hook;gr)'s, es fellr &oacute;r fjalli, foss; en gull eru hnossir.
X (&yacute;r) es vetrgr&oelig;nstr vi&eth;a; vant's, es brennr, at sv&iacute;&eth;a.

<TITLE>L.  VERSES BY EARL R&O-hook;GNVALD KALI</TITLE>

<TITLE>(i) A Gentleman's Accomplishments</TITLE>

Kali var inn efniligsti ma&eth;r, me&eth;alma&eth;r &aacute; v&o-hook;xt, kominn <LN>140</LN>
vel &aacute; sik, lima&eth;r manna bezt, lj&oacute;sjarpr &aacute; h&aacute;r.   Manna var
hann vins&aelig;lastr ok atg&oslash;rvima&eth;r meiri en vel flestir menn
a&eth;rir. Hann orti v&iacute;su &thorn;essa:
'Tafl emk &o-hook;rr at efla,
&iacute;&thorn;r&oacute;ttir kank n&iacute;u, <LN>145</LN>
t&yacute;nik trau&eth;la r&uacute;num,
t&iacute;&eth; erum b&oacute;k ok sm&iacute;&eth;ir,
skr&iacute;&eth;a kank &aacute; sk&iacute;&eth;um,
sk&yacute;tk ok r&oelig;k, sv&aacute;t n&yacute;tir;
hv&aacute;rtveggja kank hyggja, <LN>150</LN>
harpsl&aacute;tt ok brag&thorn;&aacute;ttu.'

<TITLE>(ii) R&o-hook;gnvald at Grimsby</TITLE>

&THORN;&aacute; var Kali fimt&aacute;n vetra er hann f&oacute;r me&eth; kaupm&o-hook;nnum
vestr til Englands, ok haf&eth;i g&oacute;&eth;an kaupeyri. &THORN;eir heldu til
&thorn;ess kaupsta&eth;ar er Gr&iacute;msb&oelig;r heitir. Kom &thorn;ar mikit fj&o-hook;l-
menni b&aelig;&eth;i af N&oacute;regi ok Orkneyjum, af Skotlandi ok <LN>155</LN>
Su&eth;reyjum. Eptir &thorn;at f&oacute;r Kali vestan &aacute; hinu sama skipi ok
k&oacute;mu &uacute;tan at &O-hook;g&eth;um ok heldu &thorn;a&eth;an til Bj&o-hook;rgynjar. &THORN;&aacute;
kva&eth; hann v&iacute;su:
'V&eacute;r h&o-hook;fum va&eth;nar leirur
vikur fimm megingrimmar; <LN>160</LN>
saurs vara vant, er v&aacute;rum,

<PAGE NUM="156"/>

<HEADER>156 Miscellanea 16.162-179</HEADER>

vi&eth;r, &iacute; Gr&iacute;msb&oelig; mi&eth;jum.
N&uacute;'r &thorn;at's m&aacute;s of m&yacute;rar
megink&aacute;tliga l&aacute;tum
branda elg &aacute; bylgjur
Bj&o-hook;rgynjar til dynja.'

<TITLE>(iii) R&o-hook;gnvald in Palestine</TITLE>

&THORN;eir R&o-hook;gnvaldr jarl f&oacute;ru &thorn;&aacute; &oacute;r Akrsborg ok s&oacute;ttu alla hina
helgustu sta&eth;i &aacute; J&oacute;rsalalandi. &THORN;eir f&oacute;ru allir til J&oacute;r&eth;&aacute;nar ok
laugu&eth;usk  &thorn;ar.   &THORN;eir  R&o-hook;gnvald jarl  ok  Sigmundr  &O-hook;ngull
<LN>170</LN> l&o-hook;g&eth;usk yfir &aacute;na ok gengu &thorn;ar &aacute; land, ok &thorn;angat til sem var
hr&iacute;skj&o-hook;rr n&o-hook;kkur, ok ri&eth;u &thorn;ar kn&uacute;ta st&oacute;ra. &THORN;&aacute; kva&eth; jarl:
'Ek hefi lag&eth;a lykkju
(lei&eth;ar &thorn;vengs) of hei&eth;i
(snotr minnisk &thorn;ess svanni
<LN>175</LN> s&uacute;t), fyr J&oacute;r&eth;&aacute;n &uacute;tan;
en hykk at &thorn;&oacute; &thorn;ykki
&thorn;angat langt at ganga
(bl&oacute;&eth; fell varmt &aacute; v&iacute;&eth;an
v&o-hook;ll) heimdr&o-hook;gum &o-hook;llum.'

<PAGE NUM="157"/>

<HEADER></HEADER>

<TITLE>XVII FAGRSKINNA</TITLE>

<TITLE>THE BATTLE OF STAMFORD BRIDGE A.D.   1066</TITLE>

Haraldr konongr  Sighur&eth;arsun  r&aelig;i&eth;  sv&o-hook;rtum hesti  bles-
&oacute;ttom firir  framan fylking  s&iacute;na ok  s&aacute; hv&aelig;rsu  li&eth;it st&oacute;&eth;,
ok skipa&eth;e &thorn;&aelig;im framar er &thorn;&aacute; villde hann.  Ok &iacute; &thorn;esse r&aelig;i&eth;
fell hestrenn undir hanum oc konongrenn framm af,  oc
m&aelig;llti, 'Fall er farar h&aelig;ill'. <LN>5</LN>
&THORN;&aacute; m&aelig;llti Haraldr &AElig;nghla konongr vi&eth;r Nor&eth;menn &thorn;&aacute; er
me&eth; hanum v&aacute;ro, 'Kenndo &thorn;&eacute;r &thorn;enn hinn myckla me&eth;r
&thorn;&aelig;im bl&aacute; kyrtli oc hin faghra hialm, er &thorn;er skaut s&eacute;r af

<PAGE NUM="158"/>

<HEADER>158	Fagrskinna 17.9-42</HEADER>

hestinum frem?' &THORN;&aelig;ir svara&eth;o, 'Kennom v&eacute;r; &thorn;et var
<LN>10</LN> Nor&eth;manna konongr.' &THORN;&aacute; m&aelig;llti &AElig;nghla konongr, 'Mikill
ma&eth;r oc h&o-hook;f&eth;inghleghr er hann, oc hitt er n&uacute; venna at farinn
s&eacute; at hamingiu.'
N&uacute; r&iacute;&eth;a fram xx riddarar fyrir fylking Nor&eth;manna oc allir
albrynia&eth;er.  &THORN;&aacute; m&aelig;lti &aelig;inn riddarenn, 'Hvar er T&oacute;sti iarl,
<LN>15</LN> hv&aacute;rt er hann &iacute; li&eth;i e&eth;a &aelig;ighi?'   Hann svara&eth;e, '&AElig;ighi er
&thorn;v&iacute; at l&oelig;yna, h&eacute;r munu &thorn;&eacute;r hann finna megha.' &THORN;&aacute; m&aelig-acute;llti
enn  riddarenn:   'Haraldr konongr  br&oacute;&eth;er y&eth;ar  s&aelig;ndi y&eth;r
kv&aelig;&eth;iu oc &thorn;er me&eth;r &thorn;et, at &thorn;&eacute;r skulur hafa gri&eth; oc Nor&eth;ymbra-
land allt, oc &aelig;nn vill hann, h&aelig;lldr enn &thorn;it b&aelig;riz, gefa y&eth;r
<LN>20</LN> &thorn;ri&eth;iung r&iacute;kis s&iacute;ns me&eth;r s&eacute;r.'  &THORN;&aacute; svara&eth;e iarlenn, 'Bo&eth;et er
&thorn;&aacute; n&o-hook;ccot annat enn &uacute;fri&eth;r oc sv&iacute;vir&eth;inginn sem &iacute; vetr, oc en
&thorn;etta v&aelig-acute;re fyrr bo&eth;et, &thorn;&aacute; v&aelig-acute;re marghr ma&eth;r s&aacute; h&aelig;ill oc me&eth;r
l&iacute;fi er n&uacute; er aeighi, oc &thorn;&aacute; mun &aelig;ighi verr standa r&iacute;ki Englanz.
N&uacute; takum v&eacute;r &thorn;enna kost; enn hvat vilir &thorn;&eacute;r n&uacute; bi&oacute;&eth;a
<LN>25</LN> Haraldi kononge firir sitt starf?' &THORN;&aacute; svara&eth;e riddarenn: 'Sact
h&aelig;fir hann &thorn;er n&o-hook;cot af hv&aelig;rs hann mun hanom unna af
Englande,  hann scal hafa vii f&aelig;ta l&aelig;ng&eth; - oc &thorn;v&iacute; l&aelig;ngra,
sem hann er h&aelig;rre enn a&eth;rir menn.'   &THORN;&aacute; svara&eth;e iarlenn:
'Farit n&uacute; oc s&aelig;ghit Haraldi kononge at hann b&uacute;iz til orrosto,
<LN>30</LN> firir &thorn;v&iacute; at annat skal sannaz enn &thorn;et sem Nor&eth;menn s&o-hook;gh&eth;u
at T&oacute;sti iarl munde sv&iacute;kia Harald konong oc skiliaz vi&eth;r
hann,  &thorn;eghar  hann  skulde  b&aelig;riaz  um,  oc fylla &thorn;&aacute;  flock
fi&aacute;ndmanna hans, enn h&aelig;ldr skulum v&eacute;r n&uacute; taca allir &aelig;itt
r&aacute;&eth;, d&oelig;ya h&aelig;ldr me&eth; s&oelig;md e&eth;a f&aacute; &AElig;ngland me&eth; sighri.'
<LN>35</LN>     N&uacute;   ri&eth;u   riddarar   aftr.    &THORN;&aacute;   m&aelig;lti   Haralldr konongr
Sighur&eth;arsun til iarlsens, 'Hv&aelig;r var &thorn;essi hinn snialli ma&eth;r?"
&THORN;&aacute; svara&eth;e iarlenn, '&THORN;er var Haraldr konongr Go&eth;vinasun.'
&THORN;&aacute; m&aelig-acute;lti Haraldr konongr, 'Ofl&aelig;ngi var ec &thorn;esso l&oelig;yndr.
&THORN;&aelig;ir v&aacute;ro sv&aacute; comnir firir li&eth; v&aacute;rt, at &aelig;ighi munde &thorn;esse
<LN>40</LN> Haraldr kunna s&aelig;ghia d&o-hook;u&eth;aror&eth; v&aacute;rra manna.'   'Satt er
&thorn;et, herra', sagh&eth;e iarlinn, '&uacute;varlegha f&oacute;r &thorn;v&iacute;l&iacute;cr h&o-hook;f&eth;ingi oc
v&aelig;ra m&aelig;tti &thorn;etta er n&uacute; s&aelig;ghi &thorn;&eacute;r; sannum v&eacute;r &thorn;at, en hann

<PAGE NUM="159"/>

<HEADER>17.43-74	Stamford Bridge                      159</HEADER>

vilde &thorn;&oacute; bi&oacute;&eth;a br&oelig;&eth;r s&iacute;num gri&eth; oc mikit valld, oc v&aelig;ri ec
v&iacute;st &thorn;&aacute; calla&eth;r v&aelig;rri h&o-hook;f&eth;ingi, &thorn;&oacute; at &thorn;enn cost t&oelig-acute;kem v&eacute;r,
h&aelig;ldr enn ec bi&eth;a&eth;e sv&aacute; &aelig;lli at ec v&aelig;re banama&eth;r br&oacute;&eth;or <LN>45</LN>
m&iacute;ns; enn &thorn;&oacute; er b&aelig;tra at &thorn;iggja bana af br&oelig;&eth;r s&iacute;num enn
v&aelig;ita honom bana.' 'L&iacute;til konongr var &thorn;esse', sagh&eth;e
Haraldr konongr, 'oc st&oacute;&eth; v&aelig;l &iacute; stigr&aelig;ip sin.' &THORN;et s&aelig;ghia
menn, at Haraldr konongr kv&aelig;&eth;e v&iacute;su &thorn;essa:
'Fram gengom v&eacute;r     &iacute; fylkingu, <LN>50</LN>
bryniulausir     me&eth;r bl&aacute;r &aelig;ggiar;
hialmar sk&iacute;na,     h&aelig;fka&eth;ek m&iacute;na;
n&uacute; liggr scr&uacute;&eth; v&aacute;rt     at scipum ni&eth;ri.'
Emma h&eacute;t brynia hans; hon t&oacute;c ofan &iacute; mitt b&aelig;in hanum,
oc sv&aacute; st&aelig;rk at &aelig;cki festi v&aacute;pn &aacute; henne.  &THORN;&aacute; m&aelig;lti Haraldr <LN>55</LN>
konongr, '&THORN;etta er illa ort, oc scal g&aelig;ra n&uacute; a&eth;ra v&iacute;su b&aelig;tri'.
oc cva&eth; &thorn;&aacute; &thorn;etta:
'Kri&uacute;pum v&eacute;r firir v&oacute;pna
(valt&aelig;igs) br&o-hook;kon &aelig;ighi
(sv&aacute; bau&eth; Hilldr) at hialdri <LN>60</LN>
(haldor&eth;) &iacute; bugh skialdar;
h&aacute;tt ba&eth; mec, &thorn;er's m&oelig;tozt,
mennskur&eth; bera for&eth;om,
lackar &iacute;s oc h&o-hook;usar,
hialmstal &iacute; gn&yacute; malma.' <LN>65</LN>
N&uacute; v&aelig;ita &AElig;nglar Nor&eth;m&o-hook;nnum &aacute;rei&eth; oc var&eth; &aacute; m&oacute;t
vi&eth;rtaca h&o-hook;r&eth;, oc sv&aacute; v&aacute;ro s&aelig;ttar k&aelig;siurnar oc koms &thorn;et mest
vi&eth;r hestana. B&aelig;riaz &thorn;&oacute; hv&aacute;rirtv&aelig;ggiu me&eth;r s&iacute;nu afle oc r&eacute;&eth;
seint mannfallit &aacute;, oc var sv&aacute; mikill li&eth;smunr at mykyl fi&o-hook;lde
&AElig;ngla ger&eth;o ring um &thorn;&aacute;, oc ri&eth;o flockom at &thorn;&aelig;im. Oc &thorn;&aacute; <LN>70</LN>
er &thorn;&aelig;ir k&oacute;moz at bac &thorn;&aelig;im, &thorn;&aacute; losna&eth;e fylkinginn oc ger&eth;e
mannfall mikit &iacute; hv&aelig;rtv&aelig;ggia li&eth;it; oc &iacute; rofino geck Haraldr
konongr fram me&eth;r ski&o-hook;lld sinn oc sv&aelig;r&eth; oc hi&oacute; &aacute; b&aacute;&eth;ar
h&aelig;nndr b&aelig;&eth;e menn oc hesta sv&aacute; at &aelig;cke f&aelig;stiz vi&eth;r.

<PAGE NUM="160"/>

<HEADER>160	Fagrskinna 17.75-108</HEADER>

<LN>75</LN> &THORN;&aacute; var Haralldr konongr skotenn framan &iacute; &oacute;stena sv&aacute; at
&thorn;eghar com &uacute;t bl&oacute;&eth; at munninum. &THORN;etta var hans banas&aacute;r,
oc &thorn;v&iacute; nest fell hann til iar&eth;ar. N&uacute; er &thorn;esse t&iacute;&eth;inde v&oacute;ro
or&eth;enn, &thorn;&aacute; s&oacute;tto &AElig;nglar at sv&aacute; fast at &thorn;&aacute; fell allt li&eth;it &thorn;et er
nest haf&eth;e sta&eth;it konongenom.
<LN>80</LN>     Enn n&uacute;  var&eth;  T&oacute;sti  iarl  &thorn;ess  var,  at konongrenn  var
fallenn, veic &thorn;eghar &thorn;er til er hann s&aacute; m&aelig;rkit Land&aelig;i&eth;una,
oc &aelig;ggia&eth;e fast til frammg&o-hook;ngu, oc ba&eth; enn b&aelig;ra &thorn;at sama
m&aelig;rki firir s&eacute;r; oc var&eth; &thorn;&aacute; sn&o-hook;rp orrasta firir &thorn;v&iacute; at allir
Nor&eth;menn &aacute;&aelig;ggia&eth;o oc sagh&eth;e hv&aelig;r &o-hook;&eth;rum at &aelig;ighi villdi
<LN>85</LN> fl&yacute;ia. &THORN;&aacute; l&eacute;t Haraldr Go&eth;vinasun bl&aacute;sa l&uacute;&eth;ri s&iacute;num, oc ba&eth;
st&o-hook;&eth;va orrastona oc b&o-hook;u&eth; T&oacute;sta iarle br&oelig;&eth;r s&iacute;num gri&eth; oc
&o-hook;llu li&eth;i hans.   Enn allir Nor&eth;menn &oelig;pto upp senn oc l&eacute;toz
&aelig;ngi gri&eth; af honum &thorn;iggia vilia, l&eacute;toz h&aelig;lldr skula sighraz &aacute;
&uacute;vinum s&iacute;num e&eth;a liggia &thorn;er allir um konong sinn.   H&oacute;fz
<LN>90</LN> &thorn;&aacute; orrostann &iacute; annat sinn oc var&eth; hin har&eth;asta, oc &aelig;ighi
l&o-hook;ng &aacute;&eth;r enn T&oacute;sti iarl fell.
N&uacute; &iacute; &thorn;v&iacute; bili com til &OElig;ysteinn Orre me&eth;r &thorn;v&iacute; li&eth;e er &aacute;
skipum haf&eth;e veret, oc &thorn;&aelig;ir allir v&oacute;ro albrynia&eth;ir. Oc var &thorn;&aacute;
orrastann hit &thorn;ri&eth;ia sinn, oc feck &OElig;ysteinn Land&oelig;y&eth;una
<LN>95</LN> m&aelig;rke konongsens, oc var &thorn;&aacute; orrastann myklu har&eth;az, oc
fellu &AElig;nskir menn mest, oc var vi&eth;r sialft at &thorn;&aelig;ir mundu fl&yacute;a.
N&uacute; var&eth; oc &OElig;ysteinn oc hans menn mi&o-hook;c m&oacute;&eth;er, firir &thorn;v&iacute; at
&thorn;&aelig;ir h&o-hook;f&eth;u gengit langa r&iacute;&eth; undir ringhabrynium oc g&aelig;r&eth;iz
ve&eth;rit mi&o-hook;c heitt af s&oacute;lu, at &thorn;&aacute; v&aacute;ro &thorn;&aelig;ir n&aacute;legha &uacute;f&oelig;rir oc
<LN>100</LN> st&oelig;yptuz &thorn;&aacute; allir &oacute;r brynium s&iacute;num.  Enn &thorn;esse orrosta f&oacute;r
sem v&oacute;n var at, at &thorn;&aelig;ir h&o-hook;f&eth;u b&aelig;tra lut er aflit h&o-hook;f&eth;u m&aelig;ira
oc b&uacute;na&eth; b&aelig;tra me&eth; v&oacute;pnum, oc fell &thorn;ar n&uacute; &OElig;ysteinn Orri oc
n&aacute;legha allt st&oacute;rmenni. Enn &thorn;essi orrasta var callat Orrahr&iacute;&eth;;
enn &thorn;et yar &oelig;fro lut dagsins.
<LN>105</LN>     Var &thorn;etta sem m&aelig;lt er, at &aelig;i kemr &aelig;inn hva&eth;ann; oc firir
&thorn;v&iacute; at sumum var &o-hook;u&eth;it l&aelig;ngri l&iacute;fdagha oc k&oacute;muz me&eth;r &thorn;v&iacute;
undan. Styrkar stallare coms &thorn;er undan hinn fr&aelig;ghaste ma&eth;r,
&thorn;v&iacute; at hann fec s&eacute;r hest oc r&aelig;i&eth; &aacute; brot um cv&aelig;ldit. Oc ger&eth;ez &thorn;&aacute;

<PAGE NUM="161"/>

<HEADER>17.109-121	Stamford Bridge                      161</HEADER>

&aacute; vindr kalldr, enn Styrkar haf&eth;e verit &iacute; skirtu &aelig;inni kl&aelig;&eth;a oc
hialm &aacute; h&o-hook;f&eth;e oc &iacute; h&aelig;nde brugh&eth;it sv&aelig;r&eth;.  N&uacute; dvaldez hann <LN>110</LN>
er hann ratt m&oelig;&eth;enne af s&eacute;r, oc &iacute; &thorn;v&iacute; com at hanum vagncarl
&aelig;inn &iacute; k&o-hook;ssunge s&iacute;&eth;um.   N&uacute; spur&eth;e Styrkar, 'Villtu s&aelig;lia
k&o-hook;ssung &thorn;inn, b&oacute;nde?'   Hann svara&eth;e, 'V&iacute;st eighi &thorn;&eacute;r.  &THORN;&uacute;
munt vera Nor&eth;ma&eth;r, kenne ec m&aacute;l &thorn;itt.' &THORN;&aacute; svara&eth;e Styrkar,
'Hvat villt &thorn;&uacute; &thorn;&aacute;, ef ec em Nor&eth;ma&eth;r?'   Hann svara&eth;e, 'Ec <LN>115</LN>
villde drepa &thorn;ec, oc er n&uacute; sv&aacute; illa at borez at ec h&aelig;fi ecke
v&aacute;pn &thorn;at er n&yacute;t s&eacute;.'  &THORN;&aacute; m&aelig;lti Styrkar, 'Ef &thorn;&uacute; m&aacute;tt ei mec
drepa, b&oacute;nde, &thorn;&aacute; scal ec fr&aelig;ista ef ec meghi &thorn;ec drepa.'
R&aelig;i&eth;ir &thorn;&aacute; til sv&aelig;r&eth;it oc sv&aacute; &aacute; hals b&oacute;nda at fauc af h&o-hook;fu&eth;it.
T&oacute;c hann s&iacute;&eth;an &thorn;er s&eacute;r skinni&uacute;p oc li&oacute;p s&iacute;&eth;ann &aacute; hest sinn <LN>120</LN>
oc l&oelig;ypti sv&aacute; til scipa.

<EMPTYPAGE NUM="162"/>

<EMPTYPAGE NUM="163"/>

<EMPTYPAGE NUM="164"/>

<PAGE NUM="165"/>

<HEADER>XVIII</HEADER>

<HEADER>II. EAST NORSE</HEADER>

<TITLE>GESTA DANORUM</TITLE>
Th&a-long; war Haldan konung. Han drap thagh&aelig;r sin br&o-long;th&aelig;r
R&o-long;, oc Skat, oc th&e-long;rr&aelig; wen&aelig;r, oc sith&aelig; str&a-long;-d&o-long; han. Haldan
han haft&aelig; twa s&oslash;n&aelig;r, &e-long;n h&e-long;t R&o-long; - oc summe sigh&aelig; at han h&e-long;t
Haldan - oc anner h&e-long;t Helghe. Th&e-long; skift&aelig; r&i-long;k&aelig;t sw&a-long; at R&o-long;
fek all fast land oc Helghe all watn. &I-long; th&aelig;n t&i-long;m&aelig; war &i-long; <LN>5</LN>
Si&aelig-long;land h&o-long;s H&o-slash-long;g&aelig;bi&aelig;rgh &e-long;n k&o-slash-long;pstath, h&e-long;t&aelig; H&o-slash-long;k&aelig;k&o-slash-long;ping&aelig;,
oc for th&y-long; at th&aelig;t war lanct fr&a-long;n strand, th&a-long; giorthe R&o-long;
konungh k&o-slash-long;pstath h&o-long;s &Y-long;s&aelig;fiorth oc kallaethe th&aelig;t &aelig;fter sit
&e-long;gi&aelig;t nafn oc &e-long;n keld&aelig;, h&e-long;t Roskeld&aelig;. H&aelig;lghe han kom
&e-long;n t&i-long;m&aelig; til Halland oc lagth&aelig;s m&aelig;th Th&o-long;r&aelig;, R&o-long;lfs carls <LN>10</LN>
d&o-long;tt&aelig;r, oc afl&aelig;the m&aelig;th h&aelig;nne &e-long;n&aelig; d&o-long;tt&aelig;r, h&e-long;t Yrs&aelig;.

<PAGE NUM="166"/>

<HEADER>166	Gesta Danorum	18.12-45</HEADER>

Ann&aelig;n t&i-long;m&aelig; took han s&i-long;n&aelig; &e-long;ghn&aelig; d&o-long;tt&aelig;r &u-long;wit&aelig;ndhes oc
afl&aelig;the &e-long;n s&oslash;n, h&e-long;t&aelig; R&o-long;lf Krag&aelig;. R&o-long; konung i&o-long;rth&aelig;th&aelig;s &i-long;
L&aelig;thr&aelig;. H&aelig;lghe drap konung af Wind&aelig;n &i-long; striith oc wan
<LN>15</LN> Hodbrod&aelig; oc fik alt Danmark. Sith&aelig;n, for skam skyld at
han haft&aelig; s&i-long;n&aelig; d&o-long;tt&aelig;r, th&a-long; fl&y-long;th&aelig; han til &o-slash-long;st&aelig;rrike oc drap
sek th&aelig;r s&aelig;lu&aelig;r.
Th&a-long; send&aelig; konung H&a-long;kun af Sw&e-long;r&i-long;ke et k&oslash;u&aelig;rne Danum
til konung, m&aelig;th th&e-long; for&o-long;rth at hwilk&aelig;n th&aelig;t f&oslash;rst sauthe at
<LN>20</LN> han war d&o-slash-long;th&aelig;r, han skuld&aelig; mist&aelig; sit liif.   &E-long;n dag sum
Rakk&aelig; sath with&aelig;r b&o-long;rth, oc hunda r&e-long;uus &a-long; gulue, th&a-long; spr&o-long;ng
han fr&a-long;n b&o-long;rth oc &i-long; bland hundan&aelig;, oc th&e-long; r&e-long;wo honum &i-long;
h&aelig;l; oc th&aelig;t th&o-long;rd&aelig; &aelig;ng&aelig;n sigh&aelig; konung H&a-long;kon&aelig;.   Th&a-long;
bath L&aelig; i&aelig;ten &i-long; L&aelig-long;s&o-slash-long; sin hirth&aelig; Sni&o-long; faa sek konung&aelig;d&o-long;m&aelig;t
<LN>25</LN> af konung H&a-long;kune.   Th&a-long; sp&o-long;rthe H&a-long;kun konung Sni&o-long; vm
t&i-long;thend&aelig;.    Sni&o-long;   suar&aelig;th&aelig;:   'B&i-long;n   far&aelig;   all   w&o-long;rth&aelig;l&o-slash-long;s &i-long;
Danmark.'   Th&a-long; sauth&aelig; H&a-long;kon konung:  'Hwar laat t&u-long; &i-long;
n&a-long;t?'   Sni&o-long; swar&aelig;th&aelig; konung&aelig;n:  'Th&aelig;r sum faaren &a-long;t&aelig;
vlu&aelig;n&aelig;.'    'Hur&aelig;  sw&a-long;?'    'Forth&y-long;  at  vlu&aelig;n  s&o-slash-long;zs  oc  gafs
<LN>30</LN> faarum at  drikk&aelig; for l&aelig-long;g&aelig;d&o-long;m.'    'Hwar laat th&u-long;  andr&aelig;
n&a-long;t?' sathe konung&aelig;n.   Sni&o-long; swarathe:  'Th&aelig;r sum vlu&aelig;
&a-long;t&aelig; waghn&aelig;n, oc &o-slash-long;k&aelig;n l&o-long;p bort.'  'Hur&aelig; m&a-long;tt&aelig; th&aelig;t war&aelig;?'
'Forth&y-long; vlu&aelig; &a-long;t&aelig; bi&aelig;u&aelig;rthr&aelig-long;len, th&aelig;r weth haft&aelig; m&aelig;ll&aelig;n
s&i-long;n b&e-long;n, oc th&e-long; bi&aelig;fr&aelig; sum dr&o-long;gho, th&e-long; l&o-slash-long;p&aelig; bort.'   'Hwar
<LN>35</LN> laat  th&u-long;  thrithi&aelig;  n&a-long;t?'  sathe  konung&aelig;n.    Sni&o-long;  swarathe:
'Th&aelig;r sum m&y-long;s &a-long;t&aelig; yxen&aelig; oc &aelig;i skaft&aelig;t.'   'Hw&i-long; sw&a-long;?'
'Forth&y-long; b&oslash;rn giorth&aelig; yx&aelig; af hw&i-long;t ost; henn&aelig; &a-long;t&aelig; m&y-long;s, oc
&aelig;i stikken ther skaft&aelig;t war aff.'  Th&a-long; sp&o-long;rth&aelig; konung &aelig;fter
t&i-long;th&aelig;nd&aelig;.   Sni&o-long; swar&aelig;the: 'B&i-long;n far&aelig; all w&o-long;rth&aelig;l&o-slash-long;s.'   'Th&a-long;
<LN>40</LN> &aelig;r  Rakk&aelig;  d&o-slash-long;th&aelig;r!'   'Th&aelig;t sig&aelig;r  tho  oc &aelig;i  iak',  sathe
Sni&o-long;; oc sw&a-long; war han konung &i-long; Danmark, wr&o-long;ng&aelig;r oc
ofhaarth d&o-long;mare oc grym oc fek g&o-long;zs m&aelig;th &v-long;sk&aelig;ll, oc meg&aelig;t
thwing&aelig;the han all&aelig; m&aelig;n.  &E-long;n h&e-long;t R&o-slash-long;th, han st&o-long;th h&o-long;num
&i-long; g&aelig-long;n.  H&o-long;num s&aelig;nd&aelig; konung for awnd skyld til L&aelig-long; i&aelig;t&aelig;n
<LN>45</LN> at sp&oslash;ri&aelig; sin d&o-slash-long;th.   Th&a-long; sath&aelig; R&o-slash-long;th qu&aelig;thi&aelig; konung&aelig;ns

<PAGE NUM="167"/>

<HEADER>18.46-79	The Skj&o-hook;ldung Kings                   167</HEADER>

L&aelig-long; i&aelig;t&aelig;n&aelig; oc sauth&aelig; thr&e-long; sansagh&aelig;r:  eet,  at han saa
aldrigh thiokk&aelig;re w&aelig;gg&aelig; &a-long; h&u-long;s&aelig; &aelig;n L&aelig-long; hafth&aelig;; annat, at
han saa aldrigh &e-long;n man hau&aelig; sw&a-long; mang hou&aelig;th; th&aelig;t
thrithi&aelig;, at w&o-long;r&aelig; han th&aelig;th&aelig;n, th&a-long; l&aelig;ngd&aelig; han aldrigh t&i-long;th
at&aelig;r at kom&aelig;.   Oc sw&a-long; fr&aelig;ls&aelig;the han sit liif.   Th&a-long; s&aelig;nd&aelig; <LN>50</LN>
L&aelig-long; i&aelig;t&aelig;n Sni&o-long; konunge tw&a-long; want&aelig;, oc sw&a-long; sum han sat &a-long;
thing&aelig; &i-long; I&u-long;tlande oc han dr&o-long;gh &a-long; th&e-long; want&aelig;, sith&aelig;n &a-long;t&aelig; l&y-long;s
h&o-long;num til d&o-slash-long;th&aelig;.
Sith&aelig;n war R&o-long;lf Krag&aelig; konungh, H&aelig;lg&aelig; s&oslash;n.   Han war
stolther man &i-long; l&i-long;k&aelig;m&aelig; oc i hugh, oc sw&a-long; gern&aelig; gaf han, at <LN>55</LN>
&aelig;ng&aelig;n bath h&o-long;num tyswar om nog&aelig;r thing.   Th&a-long; war &e-long;n
gr&e-long;ue &i-long; Sk&a-long;ne oc war Th&y-long;tesk oc h&e-long;t Hartwar; han war
R&o-long;lfs skatgild&aelig;r. Han fik R&o-long;lfs syst&aelig;r &a-long; m&o-long;th hans wilgh&aelig;;
oc summ&aelig; sigh&aelig; at han gaf h&a-long;num h&aelig;nn&aelig; oc Sw&e-long;r&i-long;k&aelig; m&aelig;th.
&E-long;n t&i-long;m&aelig; f&o-long;r Hartwar til Si&aelig-long;land m&aelig;th mek&aelig;n h&aelig;r oc bath <LN>60</LN>
R&o-long;lf, th&aelig;r th&a-long; sat &i-long; L&aelig-long;thr&aelig;, tak&aelig; sin skat, oc sw&a-long; drap
Hartwar R&o-long;lf oc alt hans folk &v-long;t&aelig;n &e-long;n -- han h&e-long;t Wigge, oc
han stak h&o-long;num &i-long; g&oslash;m&aelig;n th&aelig;n sam&aelig; dagh m&aelig;th th&aelig;t samm&aelig;
sw&aelig;rth han skuld&aelig; h&o-long;num mand&o-long;m m&aelig;th g&oslash;r&aelig;.   Hartwar
war konung fr&a-long;n mor&aelig;n&aelig;n oc til pr&i-long;m-t&i-long;m&aelig;; Skulda h&e-long;t hans <LN>65</LN>
dr&o-long;thning.  Somm&aelig; sigh&aelig; at &A-long;k&aelig;, Haub&o-long;rths br&o-long;th&aelig;r, drap
Hartwar, oc sw&a-long; war han konung.
Sith&aelig;n warth H&oslash;th&aelig;r konungh, Hodbrod&aelig; s&oslash;n, Hadding
konungs d&o-long;tt&aelig;rs&oslash;n, forth&y-long; at han war n&aelig-long;st&aelig; arw&aelig;. Han
wan konung af Sax&aelig;land. Han drap &i-long; str&i-long;th Bald&aelig;r, &O-long;th&aelig;ns <LN>70</LN>
s&oslash;n, oc &aelig;lt&aelig; &O-long;th&aelig;n oc Th&o-long;r oc th&e-long;rr&aelig; kompan&aelig;; th&e-long;
hafth&aelig;s for guth&aelig;, &aelig;n th&o-long; th&e-long; th&aelig;t &aelig;i w&o-long;r&aelig;. Sith&aelig;n war
han dr&aelig;p&aelig;n af Both, &o-long;th&aelig;ns s&oslash;n, &i-long; str&i-long;th.
Tha war R&o-slash-long;rik Sl&aelig;ngeborr&aelig; &aelig;ll&aelig; Rake, hans s&oslash;n,
konungh. Han wan C&u-long;rland oc Wind&aelig;r oc Sw&e-long;r&i-long;ke; th&e-long; <LN>75</LN>
w&e-long;tathe h&o-long;num skat. Han giorthe &Oslash;rw&aelig;nd&aelig;l oc F&aelig;ng for-
m&aelig;n &i-long; I&u-long;tland. Konung gaf &O-slash-long;rw&aelig;ndel sln&aelig; syst&aelig;r for sin
thrifl&e-long;k. Han afl&aelig;th&aelig; m&aelig;th henne &e-long;n s&oslash;n, oc kall&aelig;th&aelig;s
Ambl&oslash;th&aelig;. Sith&aelig;n drap F&aelig;ng &O-slash-long;rw&aelig;nd&aelig;l for awnd oc t&o-long;k

<PAGE NUM="168"/>

<HEADER>168	Gesta Danorum              18.80-107</HEADER>

<LN>80</LN> hans kon&aelig; sek til h&u-long;str&o-slash-long;.   Th&a-long; r&aelig-long;dd&aelig;s Ambl&oslash;th&aelig; om sit
liif oc giorthe sek til dar&aelig;.  Th&a-long; saa F&aelig;ng with Ambl&oslash;th&aelig;
oc s&aelig;nd&aelig; honum til konung af Brittania m&aelig;th tw&a-long; s&i-long;n&aelig;
sw&aelig-long;n&aelig; oc th&y-long;liet br&e-long;f at Ambl&oslash;th&aelig; skuld&aelig; op hang&aelig;s.  Han
skrapath&aelig; th&aelig;t af, meth&aelig;n th&e-long; s&o-long;w&aelig;, oc skr&e-long;f sw&a-long;, at th&e-long;
<LN>85</LN> tw&a-long; sw&aelig-long;n&aelig; skuld&aelig; h&aelig;ng&aelig;s oc Ambl&oslash;th&aelig; skuld&aelig; konungs
d&a-long;tt&aelig;r  f&a-long;;   oc  sw&a-long;   war  th&aelig;t.    At  i&aelig;mbl&i-long;ng&aelig;   dagh  sum
F&aelig;ngh drak Ambl&oslash;th&aelig; &aelig;rue, th&a-long; kom han til Danmark oc
drap   F&aelig;ng, sin fath&aelig;rban&aelig;, oc brend&aelig; all&aelig; F&aelig;ngs m&aelig;n
innen et tiald oc war sw&a-long; konung &i-long; I&u-long;tland.   Sith&aelig; f&o-long;r han &i-long;
<LN>90</LN> g&e-long;n til Brittania oc drap sin sw&aelig;r th&aelig;r h&aelig;fn&aelig; wild&aelig; F&aelig;ngs
d&o-slash-long;th.   Sith&aelig;n  fik  han dr&o-long;tning af Skothland sek til h&u-long;s-
fr&u-long;gh&aelig;.    Thagh&aelig;r han h&oslash;m kom,  th&a-long; war han  dr&aelig;pin &i-long;
str&i-long;th.
&AElig;fth&aelig;r   R&oslash;rik   Rake   war  W&i-long;ghl&e-long;k,   hans   s&oslash;n,   konung.
<LN>95</LN> Nanna h&e-long;t hans dr&o-long;tning.   Han hafth&aelig; frith oc n&a-long;th&aelig; &i-long; s&i-long;n&aelig;
daghe, oc straa-d&o-long; han.
Sith&aelig;n war W&aelig;rmund, hans s&oslash;n, konung. Han hafth&aelig;
g&o-long;th frith &i-long; f&oslash;rst&aelig;nn&aelig;, &aelig;n &i-long; hans ald&oslash;rd&o-long;m war han blind, oc
Off&aelig;, hans s&oslash;n, war sw&a-long; th&o-slash-long;ft af sek at han w&aelig-long;nt&aelig;s &aelig;i at
<LN>100</LN> war&aelig; fall&aelig;n til konung. Th&a-long; b&e-long;d&aelig;s konungs s&oslash;n af Saxland
at war&aelig; konung &i-long; Danmark, &aelig;ll&aelig;r W&aelig;rmund skuld&aelig; g&a-long;
inn&aelig;n &e-long;nw&i-long;ghe m&aelig;th h&o-long;num. Th&a-long; b&e-long;d&aelig;s Off&aelig; at g&o-long;nga &a-long;
m&o-long;t thwa Th&y-long;th&aelig;sk&aelig;, hwilk&aelig; th&o-long; han wild&aelig;, &aelig;n f&o-slash-long;r gik &e-long;n
Th&y-long;th&aelig;sk &a-long; m&o-long;t tw&a-long; Dansk&aelig;. Th&a-long; gik konungs s&oslash;n af
<LN>105</LN> Saxland oc &e-long;n stark k&aelig;mpe &a-long; m&o-long;t Offa, och th&e-long;m drap han
b&a-long;th&aelig;, oc sith&aelig;n war Off&aelig; hin Starke konung &i-long; Saxland oc &i-long;
Danmark.

<PAGE NUM="169"/>

<HEADER></HEADER>

<TITLE>XIX THE WEST-GAUTISH LAWS</TITLE>

<TITLE>How the king, bishop, and lawman were chosen</TITLE>

Sv&e-long;ar &e-long;gho konung at tak&aelig; ok sv&a-long; vr&aelig;k&aelig;.   Han skal m&aelig;&thorn;
g&i-long;slum ou&aelig;n far&aelig; ok &i-long; &O-slash-long;str&aelig;g&oslash;tland. &THORN;&a-long; skal han s&aelig;ndim&aelig;n
hing&aelig;t g&aelig;r&aelig; til aldr&aelig;g&o-slash-long;t&aelig; &thorn;ings.   &THORN;&a-long; skal lagma&thorn;&aelig;r g&i-long;sl&aelig;
skipt&aelig;, tv&a-long; sunn&aelig;n af landi ok tv&a-long; nor&thorn;&aelig;n af landi.   Si&thorn;&aelig;n
skal a&thorn;r&aelig; fi&u-long;r&aelig; m&aelig;n af landi g&aelig;r&aelig; m&aelig;&thorn; &thorn;&e-long;m. &THORN;&e-long;r skulu til <LN>5</LN>
I&u-long;n&aelig;b&aelig;kk&aelig;r m&o-long;te far&aelig;.  &O-slash-long;stg&o-slash-long;t&aelig; gisl&aelig; skulu &thorn;ing&aelig;t fylghi&aelig;
ok vittni b&aelig;r&aelig; at han &aelig;r sv&a-long; inl&aelig;nd&aelig;r, sum l&aelig;gh &thorn;err&aelig;
sighi&aelig;.  &THORN;a skal aldr&aelig;g&o-slash-long;t&oslash; &thorn;ing &i-long; g&e-long;n h&a-long;num n&aelig;mn&aelig;,   &THORN;&a-long;
han til &thorn;ings komb&aelig;r, &thorn;&a-long; skal han sik allum G&o-slash-long;tom tr&o-long;lek&aelig;n
sv&aelig;ri&aelig;, at han skal &e-long;igh r&aelig-long;t l&aelig;gh &a-long; landi v&a-long;ru br&y-long;t&aelig;.  &THORN;&a-long; <LN>10</LN>
skal lagma&thorn;&aelig;r han fyrst til konongs d&o-slash-long;m&aelig; ok si&thorn;&aelig;n a&thorn;rir, &thorn;&e-long;r
&aelig;r han bi&thorn;&aelig;r.   Konong&aelig;r skal &thorn;a &thorn;rim mannum fri&thorn; giu&aelig;,
&thorn;&e-long;m &aelig;r &e-long;igh hau&aelig; n&i-long;&thorn;ingsv&aelig;rk giort.
&AElig;n biskup skal tak&aelig;, &thorn;&a-long; skal konung&aelig;r all&aelig; land&aelig; at
spyri&aelig; huarn &thorn;&e-long;r vili&aelig; hau&aelig;.   Han skal b&o-long;nd&aelig; sun v&aelig;r&aelig;. <LN>15</LN>
&THORN;&a-long; skal konong&aelig;r hanum staf &i-long; hand s&aelig;li&aelig; ok gullfingrini.

<PAGE NUM="170"/>

<HEADER>170	West-Gautish Laws            19.17-34</HEADER>

Si&thorn;&aelig;n skal han &i-long; kirkiu l&e-long;&thorn;&aelig; ok &i-long; biskups st&o-long;l s&aelig;tti&aelig;. &THORN;&a-long; &aelig;r
han fulkomen til vald&aelig;r ut&aelig;n vixlt.
B&o-long;nd&aelig; sun skal lagma&thorn;&aelig;r v&aelig;r&aelig;.  &THORN;&y-long; skulu allir b&o-long;nd&aelig;r
<LN>20</LN> vald&aelig; m&aelig;&thorn; Guss miskun.   Konong&aelig;r skal n&aelig;md firi sik
s&aelig;ti&aelig; ok lagma&thorn;&aelig;r &a-long; &thorn;ingi. &THORN;&aelig;t h&e-long;tir &e-long; aldr&aelig;g&o-slash-long;t&aelig; &thorn;ing, &aelig;r
lagma&thorn;&aelig;r &aelig;r &a-long;. &THORN;&aelig;r m&a-long; folk &aelig;tl&e-long;&thorn;&aelig; ok s&aelig;ttum l&y-long;s&aelig;.
&THORN;&aelig;tt&aelig; &aelig;r l&e-long;cara r&aelig-long;t&aelig;r
Var&thorn;&aelig;r l&aelig-long;k&aelig;ri  bar&thorn;&aelig;r,  &thorn;&aelig;t skal &e-long; &u-long;gilt var&aelig;.   Var&thorn;&aelig;r
<LN>25</LN> l&e-long;kari s&a-long;rga&thorn;&aelig;r, &thorn;&aelig;n sum m&aelig;&thorn; g&i-long;ghu gangar all&aelig;r m&aelig;&thorn; fi&thorn;lu
far all&aelig;r bambu, &thorn;&a-long; skal ku&i-long;ghu tak&aelig; &o-long;tam&aelig; ok flyti&aelig; up
&a-long; b&aelig-long;sing. &THORN;&a-long; skal alt h&a-long;r af roppo rak&aelig; ok si&thorn;&aelig;n smyria.
&THORN;&a-long; skal h&a-long;num f&a-long; sk&o-long; n&y-long;smur&thorn;&aelig;. &THORN;&a-long; skal l&e-long;k&aelig;rin tak&aelig;
kulghuna um roppo, ma&thorn;&aelig;r skal til hugg&aelig; m&aelig;&thorn; huassi g&e-long;sl.
<LN>30</LN> Git&aelig;r han haldit, &thorn;&a-long; skal han hav&aelig; &thorn;&aelig;n g&o-long;&thorn;a grip ok ni&u-long;t&aelig;,
sum hund&aelig;r gr&aelig;ss. Git&aelig;r han &e-long;igh haldit, havi ok &thorn;ole &thorn;at
sum han f&aelig;k, skama ok ska&thorn;a; bi&eth;i aldrigh hald&aelig;r r&aelig-long;t &aelig;n
h&u-long;skon&aelig; h&u-long;&thorn;strukin. &E-long; &a-long; vari&aelig;ndi vitu ok skyld&aelig;sti arf at
tak&aelig;.

<PAGE NUM="171"/>

<HEADER></HEADER>

<TITLE>XX THE LIFE OF SAINT ERIC</TITLE>

H&aelig-long;r  viliom  w&i-long; medh Gudz n&a-long;dhom sighia medh   faam
ordhom aff th&o-slash-long;m h&aelig;lgha Gudz martire Sancto &E-long;r&i-long;co, som
fordum war konungher &i-long; Sw&e-long;r&i-long;ke.   B&a-long;dhe aff &aelig-long;t ok &aelig;dle
han war sw&a-long; fast aff konunga sl&aelig;kt som aff androm Sw&e-long;r&i-long;kis
h&oslash;fdingiom.  Sidhan r&i-long;kit var &v-long;tan forman, ok han var ki&aelig-long;r <LN>5</LN>
allom lanzins h&oslash;fdingiom ok allom alm&o-long;ganom, th&a-long; valdo
th&e-long; han til konungh medh allom alm&o-long;ghans g&o-long;dhwilia, ok
sattis hedherl&i-long;ca &a-long; konungx stool vidh Upsala.   Sidhan han
kom til valdha, h&e-long;dradhe han mykyt Gudh, oc thr&e-long;m lundom
skipadhe han sit l&i-long;fwerne, ey sw&a-long; mykyt aff th&y-long; for thet valde <LN>10</LN>
som han var th&a-long; til komin, &v-long;tan aff enne mykle umhuxan, ok
fulkompnadhe v&aelig;l sit l&i-long;fwerne, til han &aelig;ndade thet medh
h&e-long;derlico  martirio.    Han  f&oslash;lgdhe  th&e-long;ra  g&o-long;dha  konungha
&aelig;pted&o-slash-long;me, som &i-long; gamblo laghomen v&a-long;ro, f&oslash;rst til th&e-long; helgho
kirkio ok Gudz d&y-long;rk &o-slash-long;kilse, sidhan til alm&o-long;ghans st&y-long;rls ok <LN>15</LN>
r&aelig-long;tzl v&i-long;sa manna styrkilse, oc at &y-long;tersto satte han sik allan &a-long;
m&o-long;th tr&o-long;nna &o-long;winum.   Sidhan skipade han &i-long; Opsala kirkio,
som gambla konungha hans foreldra hafdo byriat ok &e-long;n d&e-long;l
vp byght, Gudz thi&aelig-long;nistom&aelig;n.   Sidan foor han vm alt sith

<PAGE NUM="172"/>

<HEADER>172	The Life of Saint Eric             20. 20-53</HEADER>

<LN>20</LN> r&i-long;ke ok s&o-slash-long;kte sit folk, ok foor fram at r&aelig-long;ttom konunghslekom
v&aelig;gh. Han d&o-slash-long;mde r&aelig-long;tta d&o-long;ma &v-long;tan allan vinskap &aelig;lla
p&aelig;ninghavild ok ey &o-long;r&aelig-long;tta d&o-long;ma for r&aelig;ddogha &aelig;lla hath
sculd. Han gik fram at th&o-slash-long;m v&aelig;gh som l&e-long;dher til himer&i-long;kes.
Han s&aelig-long;tte &o-long;s&a-long;ta m&aelig;n, han frelsadhe f&a-long;t&o-slash-long;ka m&aelig;n aff s&i-long;nom
<LN>25</LN> iwirmannom, ok st&oslash;rkte r&aelig-long;tu&i-long;sa m&aelig;n &i-long; Gudz thi&aelig-long;nist, ok
wranga m&aelig;n vilde han ey thola &i-long; s&i-long;no lande, &u-long;tan giordhe
hwariom sin r&aelig-long;t. Han var alm&o-long;ghanom sw&a-long; ki&aelig-long;r b&a-long;dhe for
thetta ok sw&a-long; for andra g&o-long;da gerninga at aldir alm&o-long;ghin vilde
hanom &u-long;t gifwa thridhia d&e-long;lin aff allom brutp&aelig;ningom, som
<LN>30</LN> &aelig;pte lanz laghum l&a-long;gho til konungx fatab&u-long;r. Th&a-long; sighs han
th&o-slash-long;m hafwa swarat, som h&a-long;nom thet budhu: 'Jak hafwir
&oslash;fr&i-long;kt aff m&i-long;no &e-long;ghno g&o-long;ze, ok hafwin &i-long; idhart, for th&y-long; at th&e-long;
aepte idher koma, th&e-long; thorfuo thet v&aelig;l vidher'; ok thet var
r&aelig-long;tu&i-long;s manz ordh, ok si&aelig;ldhan finz n&u-long; hans l&i-long;ke, som sik l&aelig-long;tir
<LN>35</LN> n&o-slash-long;ghia at s&i-long;no &e-long;ghno ok ey girnas sinna vndird&a-long;na g&o-long;z.
Sannel&i-long;ka for th&y-long; at th&aelig;t &aelig;r r&aelig-long;tu&i-long;st, at th&aelig;n annan skal
st&y-long;ra oc d&o-slash-long;ma, han scal f&oslash;rra d&o-slash-long;ma sik si&aelig;lfuan, ok g&oslash;ra
si&aelig-long;linna vndird&a-long;na ok st&y-long;ra sin hugh til Gudz, som scrifwaz:
'Jac p&i-long;nar min l&i-long;kama ok lifwer jak &i-long; Gudz thi&aelig-long;nist.' For
<LN>40</LN> th&aelig;n sculd var th&aelig;n h&aelig;lghe konunghin starkir &i-long; vaku,
idhel&i-long;ken &a-long; b&o-slash-long;num, tholugher &i-long; ginu&aelig;rdo ok milder &i-long; almoso
ok thwingade sit k&oslash;t medh hwasso h&a-long;rkl&aelig;dhe, ok &i-long; th&y-long; samu
h&a-long;rkl&aelig-long;dhe war han som &i-long; r&aelig-long;tw&i-long;sonna brynio vm th&aelig;n th&i-long;ma
han var dr&aelig;pin, ok thet &aelig;r &aelig;n &i-long; dagh g&o-slash-long;mpt &i-long; Vpsala kirkio,
<LN>45</LN> v&aelig;t &i-long; hans halgha bl&o-long;dhe. Vm fasto &aelig;lla vm andra helgha
th&i-long;ma kom han ey &i-long; dr&o-long;tninginna s&aelig-long;ng, &v-long;tan th&a-long; n&a-long;t&u-long;rl&i-long;kin
lusta krafdhe k&oslash;tit, th&a-long; hafdhe han eet kar fult medh kalt
vatn b&a-long;dhe vm vintir ok somar, som han sl&aelig;kte n&a-long;t&o-long;rl&i-long;kan
losta medh.
<LN>50</LN>     Sidhan, som w&i-long; f&oslash;rst sagdhom, at kirkian var bygdh ok r&i-long;kit
v&aelig;l skipat, th&a-long; samkadhe han saman h&aelig;r &a-long; m&o-long;t vantr&o-long;nne
ok s&i-long;ns folks &o-long;winum, ok th&o-long;k medh sik aff Upsala kirkio
Sanctum Henr&i-long;cum biscop ok f&o-long;r til Finlanz ok stridde, ok

<PAGE NUM="173"/>

<HEADER>20.54-87	The Life of Saint Eric                  173</HEADER>

drap all th&o-slash-long;m som ey vildo taka vidh r&aelig-long;tu&i-long;so ok r&aelig-long;tte troo,
for th&y-long; at han hafdhe opta th&o-slash-long;m Gudz troo ok frid budit, oc <LN>55</LN>
the w&a-long;ro sw&a-long; forhardhe at th&e-long; vildo engalund vndi ganga,
&v-long;tan medh hardhe hand.   Sidhan han hafdhe sigher wonnit
ok han var &a-long; s&i-long;nom b&o-slash-long;nom, ok badh til Gudh medh gr&a-long;tande
t&a-long;rom, for th&y-long; han hafdhe milt hi&aelig;rta, th&a-long; spurdhe &e-long;n hans
sw&e-long;n, hw&i-long; han gr&aelig;t m&aelig;dhan han hafdhe Gudz &o-long;wini sighrat <LN>60</LN>
oc wunnit, som han m&a-long;tte h&aelig;llir gl&aelig;dhias aff. Han swaradhe
sw&a-long;: ' Sannel&i-long;ka jak gl&aelig;dz ok lofwar Gudh for gifnan sigher,
ok s&oslash;rgher mykyt at sw&a-long; manga si&aelig-long;la sculdo forfaras &i-long; dagh,
som h&aelig;ldir m&a-long;tto hafwa komit til himer&i-long;kis, vm th&e-long; hafdho
takit vidh Cristind&o-long;m.'   Ok th&a-long; kalladhe han saman folkit <LN>65</LN>
som epte lifdhe, ok gaff landeno fridh ok l&aelig-long;t pr&e-long;dica landeno
Gudz troo ok cristnadhe folk ok bygdhe kirkior, ok satte ther
ater Sanctum Henr&i-long;cum, som th&aelig;r &aelig;pte tholde martirium.
Sidhan ther v&a-long;ro preste skipadhe ok annur th&e-long; thing som
Gudz d&y-long;rk tilh&o-slash-long;rdhe: th&a-long; foor han ater til Sw&e-long;r&i-long;kis medh <LN>70</LN>
h&e-long;dherlikom sighir.
&A-long; t&i-long;onda &a-long;re hans konungx r&i-long;ke, th&aelig;n gamble &o-long;winin
vekte vp &a-long; m&o-long;t h&a-long;nom &e-long;n man som h&aelig-long;t Magnus, konungxins
son aff Danmark, som &a-long; sit m&o-slash-long;dherne &a-long;tte konunger at vara
&a-long; m&o-long;t laghum, som forbi&u-long;dha at &u-long;tl&aelig;nningia sculu r&a-long;dha. Han <LN>75</LN>
legdhe medh sik &e-long;n h&oslash;fdhingia, ok r&e-long;ddo sik saman til hans
d&o-slash-long;dh ok sampnado l&o-slash-long;nl&i-long;ca saman h&aelig;r &a-long; m&o-long;t konungenom,
h&a-long;nom &o-long;uitande, vidh &O-slash-long;stra &A-long;rus; thetta th&i-long;mde vm h&aelig;lgha
Th&o-long;rsdagh &i-long; Sanctae Trinitatis Kirkio, &a-long; th&y-long; bi&aelig;rghe, som
h&e-long;ter Mons Domini, som n&u-long; &aelig;r kirkian bygdh.   M&aelig;dhan <LN>80</LN>
han h&o-slash-long;rde m&aelig;sso, var honom saght at hans &o-long;wini v&a-long;ro n&aelig-long;r
stadhenom, ok r&a-long;dhel&i-long;kit w&a-long;re at m&o-slash-long;ta th&o-slash-long;m ginstan medh
sinne  makt.   Th&a-long;  swaradhe  konungin:   'L&aelig-long;tin  mik vara
m&aelig;dh n&a-long;dum at h&o-slash-long;ra fulkoml&i-long;ka Gudz thi&aelig-long;nist &i-long; sw&a-long; st&o-long;re
h&o-slash-long;ghtii&eth;, for th&aelig;n sculd at jak hopas til Gudz, at thet som <LN>85</LN>
h&aelig-long;r atir staar af hans thi&aelig-long;nist, thet scolum v&i-long; annars stadhs
h&o-slash-long;ra.'   Sidhan thetta var sakt, th&a-long; anduardadhe han sik

<PAGE NUM="174"/>

<HEADER>174	The Life of Saint Eric 20. 88-112</HEADER>

Gudhi &i-long; h&aelig;ndir oc vald, ok giordhe kors f&oslash;r sik ok gik &u-long;t aff
kirkionne, ok v&aelig-long;mpte sik medh kors t&e-long;kne ok s&i-long;na sw&e-long;na
<LN>90</LN> f&oslash;rst, ok sidhan medh v&a-long;pnom, th&o-long; at th&e-long; v&a-long;ro faa, ok m&o-slash-long;tto
mannel&i-long;ka &o-long;manl&i-long;com. Sidhan th&e-long; k&o-long;mo saman, th&a-long; hi&o-long;ldo
fleste medh v&aelig;rsta gram &a-long; m&o-long;t g&o-long;dum Gudz vini. Sidhan
han var nidherslaghin ok huggin saar owan &a-long; saar, ok sw&a-long;
som han war varla d&o-slash-long;dher, th&a-long; wordho grymi grymare, ok
<LN>95</LN> giordho haad aft h&e-long;dherl&i-long;kom, ok huggho hofwed af h&a-long;nom
som aff androm fanga f&u-long;lom. Han anduardadhe Gudhi s&i-long;na
si&aelig-long;l oc foor aff iordr&i-long;ke ok til himer&i-long;kis r&i-long;ke.
Th&aelig;tta var thet f&oslash;rsta miraculum, at &i-long; th&aelig;n stadh hans
bl&o-long;dh var f&oslash;rst &u-long;tgutit, brast vp &e-long;n rinnande ki&aelig;lda, som en
<LN>100</LN> &i-long; dagh &aelig;r til vitna.   Sidhan th&e-long; v&a-long;ro borto, oc hans helghe
l&i-long;kama atir &i-long; samma stadh han var dr&aelig;pin; oc faa aff hans
sw&e-long;nom v&a-long;ro atir ok t&o-long;ko l&i-long;kit, ok b&a-long;ro thet in til enna f&a-long;tika
enkio h&u-long;s, ok var ther een f&a-long;tik kona blindh vm langan tima,
ok sidhan hon hafdhe takit vp&a-long; hans l&i-long;kama, ok h&aelig;nna fingir
<LN>105</LN> v&a-long;ro vaath wordhin aff hans bl&o-long;dhe, ok th&o-long;k &a-long; s&i-long;nom &o-slash-long;ghum,
oc fik &i-long; samu stundh ski&aelig;ra s&y-long;n ok lofwadhe Gudh.  Mangh
annur th&o-long;lik miracula som Gudh hafwer giort medh s&i-long;nom
h&aelig;lgha martire Sancto &E-long;r&i-long;co &aelig;ru annar stadh scrifwat.  Han
vardh dr&aelig;pin &aelig;pter Gudz byrdh th&u-long;sanda aarum ok hundrada
<LN>110</LN> ok sextighi &a-long;rum, quinto decimo Kalendas lunii, &i-long; Alexandri
P&a-long;ua daghum thridhia, regnante domino nostro lesu Christo,
cui est omnis honor ac gloria in secula seculorum. Amen.

<PAGE NUM="175"/>

<HEADER></HEADER>

<TITLE>XXI THE LEGENDARY HISTORY OF GOTLAND</TITLE>

Gutland hitti fyrsti ma&thorn;r &thorn;an sum &THORN;ieluar h&i-long;t. &THORN;&a-long; war
Gutland s&o-long; eluist at &thorn;et daghum sanc oc n&a-long;tum war uppi.
En &thorn;ann ma&thorn;r quam fyrsti eldi &a-long; land, oc si&thorn;an sanc &thorn;et
aldri. &THORN;issi &THORN;ieluar haf&thorn;i ann sun sum h&i-long;t Haf&thorn;i, en Haf&thorn;a
cuna h&i-long;t Hultastierna. &THORN;aun t&u-long; byg&thorn;u fyrsti &a-long; Gutlandi. <LN>5</LN>
Fyrstu n&a-long;t sum &thorn;aun saman su&a-long;fu, &thorn;&a-long; droymdi henni draumbr,
s&o-long; sum &thorn;r&i-long;r ormar w&a-long;rin slungnir saman &i-long; barmi hennar, oc
&thorn;&y-long;tti henni sum &thorn;air scri&thorn;in &y-long;r barmi hennar. &THORN;inna draum
seg&thorn;i han firi Haf&thorn;a b&o-long;nda s&i-long;num. Hann rai&thorn; dravm
&thorn;inna s&o-long;: <LN>10</LN>
'Alt ir baugum bundit,
b&o-long;land all &thorn;itta war&thorn;a,
oc f&a-long;um &thorn;ria syni aiga' --

<PAGE NUM="176"/>

<HEADER>176	Guta saga                   21.14-46</HEADER>

&thorn;aim gaf hann namn allum &o-long;f&y-long;dum --
<LN>15</LN>	'Guti al Gutland aigha,
Graipr al annar haita,
oc Gunfiaun &thorn;ri&thorn;i.'
&THORN;air sciptu si&thorn;an Gutlandi &i-long; &thorn;r&i-long;a &thorn;ri&thorn;iunga, s&o-long; at Graipr
&thorn;ann elzti laut nor&thorn;asta &thorn;ri&thorn;iung oc Guti mi&thorn;al&thorn;ri&thorn;iung, en
<LN>20</LN> Gunfiaun &thorn;ann yngsti laut sunnarsta. Si&thorn;an af &thorn;issum &thorn;rim
auca&thorn;is fulc &i-long; Gutlandi, s&o-long; mikit um langan t&i-long;ma at land elpti
&thorn;aim ai alla f&y-long;&thorn;a. &THORN;&a-long; luta&thorn;u &thorn;air bort af landi huert &thorn;ri&thorn;ia
&thorn;iau&thorn;, s&o-long; at alt sculdu &thorn;air aiga oc mi&thorn; s&i-long;r bort hafa sum
&thorn;air vfan ior&thorn;ar &a-long;ttu. Si&thorn;an wildu &thorn;air nau&thorn;ugir bort fara,
<LN>25</LN> men f&o-long;ru innan &THORN;orsborg oc byg&thorn;us &thorn;ar firir. Si&thorn;an wildi ai
land &thorn;aim &thorn;ula, &v-long;t&a-long;n r&a-long;cu &thorn;aim bort &thorn;e&thorn;an.
Si&thorn;an f&o-long;ru &thorn;air borth i F&a-long;royna oc byg&thorn;us &thorn;ar firir. &THORN;ar
g&a-long;tu &thorn;air ai sic vppi haldit, &v-long;tan f&o-long;ru &i-long; aina oy wi&thorn;r Aistland
sum haitir Dagai&thorn;i, oc byg&thorn;us &thorn;ar firir oc gier&thorn;u burg aina
<LN>30</LN> sum enn s&y-long;nis. &THORN;ar g&a-long;tu &thorn;air oc ai sic haldit, &v-long;tan f&o-long;ru vpp
at watni &thorn;&i-long; sum haitir Dyna, oc vpp ginum Ryzaland. S&o-long;
fierri f&o-long;ru &thorn;air at &thorn;air qu&a-long;mu til Griclanz. &THORN;ar baddus &thorn;air
byggias firir af Grica konungi vm n&y-long; oc ni&thorn;ar. Kunungr
&thorn;ann lufa&thorn;i &thorn;aim, oc hug&thorn;i at ain ni&thorn; ann m&a-long;na&thorn;r w&a-long;ri.
<LN>35</LN> Si&thorn;an gangnum m&a-long;na&thorn;i wildi hann &thorn;aim bort w&i-long;sa, en &thorn;air
annzsuara&thorn;v &thorn;&a-long; at n&y-long; oc ni&thorn;ar w&a-long;ri &e-long; oc &e-long;, oc qu&a-long;&thorn;u s&o-long; s&i-long;r
wara lufat. &THORN;issun &thorn;aira wi&thorn;r&a-long;tta quam firir dr&y-long;tningina vm
s&i-long;&thorn;ir; &thorn;&a-long; seg&thorn;i han, 'Minn herra kunungr, &thorn;&u-long; lufa&thorn;i &thorn;aim
byggia vm n&y-long; oc ni&thorn;ar. &THORN;&a-long; ir &thorn;et &e-long; oc &e-long;; &thorn;&a-long; m&a-long;tt &thorn;&u-long; ai af
<LN>40</LN> &thorn;aim taka.' S&o-long; byg&thorn;us &thorn;air &thorn;ar firir, oc enn byggia, oc enn
hafa &thorn;air sumt af w&a-long;ru m&a-long;li.
Firi &thorn;an t&i-long;ma oc lengi eptir si&thorn;an tr&o-long;&thorn;u menn &a-long; hult oc &a-long;
hauga, w&i-long; oc stafgar&thorn;a, oc &a-long; hai&thorn;in gu&thorn;. Bl&o-long;ta&thorn;u &thorn;air synum
oc d&y-long;drum slnum, oc f&i-long;l&e-long;&thorn;i mi&thorn; mati oc mung&a-long;ti. &THORN;et gier&thorn;u
<LN>45</LN> &thorn;air eptir wantr&o-long; sinni. Land alt haf&thorn;i s&i-long;r hoystu bl&o-long;tan mi&thorn;
fulki, ellar haf&thorn;i huer &thorn;ri&thorn;iungr s&i-long;r; en sm&e-long;ri &thorn;ing haf&thorn;u

<PAGE NUM="177"/>

<HEADER>21. 47-71 Legends of Gotland 177</HEADER>

mindri bl&o-long;tan me&thorn; fil&e-long;&thorn;i, mati oc mung&a-long;ti, sum haita su&thorn;nauf-
ar, &thorn;&i-long; et &thorn;air su&thorn;u allir saman.
Mangir kunungar stridu &a-long; Gutland mi&thorn;an hai&thorn;it war; &thorn;au
hieldu Gutar &e-long; ieml&i-long;ca sigri oc r&e-long;t s&i-long;num. Si&thorn;an sentu Gutar <LN>50</LN>
sendimenn manga til Su&i-long;ar&i-long;kis, en engin &thorn;aira fic fri&thorn; gart fyr
&thorn;an &A-long;wair Str&a-long;bain af Alfha-socn; hann gier&thorn;i fyrsti fri&thorn; wi&thorn;r
Su&i-long;a kunung. &THORN;&a-long; en Gutar hann til b&a-long;&thorn;u at fara, &thorn;&a-long; suara&thorn;i
hann, 'Mik witin &i-long;r n&u-long; faigastan oc fallastan.  Giefin &thorn;&a-long; m&i-long;r,
en &i-long;r wilin et iec fari hinan sl&i-long;kan w&a-long;&thorn;a, &thorn;r&y-long; wereldi, att m&i-long;r <LN>55</LN>
sielfum, annat burnum syni m&i-long;num, oc &thorn;ri&thorn;ia cunu.'  &THORN;&y-long; et
hann war snieldr oc fielkunnugr, s&o-long; sum saghur af ganga,
gicc  hann  &a-long;  stagga&thorn;an  r&e-long;t wi&thorn;r  Su&i-long;a kunung.    Siextighi
marca silfs vm &a-long;r huert, &thorn;et ier scattr Guta, s&o-long; at Su&i-long;ar&i-long;kis
cunungr hafi fiauratighi marcr silfs af &thorn;aim siextighi, en ierl <LN>60</LN>
hafi tiughu marcr silfs.  &THORN;inna sta&thorn;ga gier&thorn;i hann mi&thorn; lanz
r&a-long;&thorn;i fyr en hann haiman f&o-long;ri.   S&o-long; gingu Gutar sielfswiliandi
vndir Su&i-long;a kunung, &thorn;&y-long; at &thorn;air m&a-long;ttin fr&i-long;r oc frelsir s&y-long;kia
Su&i-long;ar&i-long;ki &i-long; huerium sta&thorn;, &v-long;tan tull oc allar &u-long;tgiftir; s&o-long; aigu oc
Su&i-long;ar s&y-long;kia Gutland firir &v-long;tan cornband ellar annur forbu&thorn;. <LN>65</LN>
Hegnan oc hielp sculdi kunungr Gutum at waita en &thorn;air wi&thorn;r
&thorn;orftin oc kalla&thorn;in.  Sendimen al oc kunungr oc ierl samu-
lai&thorn; &a-long; Gutnal&thorn;ing senda, oc l&a-long;ta &thorn;ar taka scatt sinn.  &THORN;air
sendibu&thorn;ar aighu fri&thorn; l&y-long;sa Gutum alla ste&thorn;i tils&y-long;kia yfir haf
sum Upsala kunungi tilhoyrir, oc s&o-long; &thorn;air sum &thorn;an wegin aigu <LN>70</LN>
hinget s&y-long;kia.

<PAGE NUM="178"/>

</document>

