This is page 33 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 13 Mar 2021. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
A-HYLDENDLÍCE -- ALDOR-LEÁS. 33
58. II. to decline, turn away, avert from; declinare, inclinare :-- Ahyld fram yfele declina a mala, Ps. Spl. 36, 28. Beóþ ðé ahylded fram wíta unrím from thee shall be averted the numberless torments, Exon. 68a; Th. 252, 31; Jul. 171. Se dæg wæs ahyld dies inclinata est, Lk. Bos. 24, 29: Ps. Th. 108, 23. Ne ahilde ge non declinabitis, Deut. 5, 32.
a-hyldendlíce incliningly; enclitice, inclinative; part. of a-hyldan, -líce.
a-hyltan [a from, away; hylt holds, 3rd pres. of healdan] should take support away, supplant; supplantaret :-- Ða þohton ðæt hí ahyltan [ = ahylten] me who thought that they should supplant me, Ps. Th. 139, 5. v. healdan IV.
a-hyrdan; p. -hyrde, -hyrte; pp. -hyrded, -hyrd; v. trans. To harden, make hard; durare, indurare :-- Ic ahyrde Pharaones heortan ego indurabo cor Pharaonis, Ex. 4, 21. Ahyrde hyra heortan induravit cor eorum, Jn. Bos. 12, 40; Ex. 8, 15. Ahyrdon heoro slíðendne they hardened the wounding sword. Exon. 92 a; Th. 346, 9; Gn. Ex. 202. Ecg wæs íren ahyrded heaðo-swáte its edge was iron hardened with battle-blood, Beo. Th. 2924; B. 1460: Ex. 8, 19: Mt. Bos. 13, 15: Ps. Th. 119, 4.
a-hyrdincg, e; f. A hardening; induratio, App. Scint. v. a-heardung.
a-hýrian; p. ode; pp. od To hire; conducere :-- He úteóde ahyrian wyrhtan exiit conducere operarios, Mt. Bos. 20, 1: Jn. Bos. 10, 13.
a-hyrstan; p. -hyrste; pp. -hyrst To roast, fry; frigere. v. hyrstan.
a-hyrte hardened, Ex. 8, 15, = a-hyrde; p. of a-hyrdan.
a-hýðan, -híðan, -hiéðan To destroy, lay waste, despoil; vastare, abo-lere, subvertere :-- Hí woldon Rómwara ríce geþringan, hergum ahýðan they would conquer the empire of the Romans, lay it waste with their armies, Elen. Kmbl. 81; El. 41. Hungor he ahýðeþ [MS. A. ahiéðeþ] hunger despoileth it, Salm. Kmbl. 147; Sal. 73. Ahíðan, Exon. 87a; Th. 328, 9; Vy. 15. DER. hýðan prædari.
a-ídlan; p. ede; pp. ed. I. v. intrans. To become idle, free from; vacare :-- Ðá gegyrelan from hæ-acute;lo gife ne a-ídledon indumenta a gratia curandi non vacarunt, Bd. 4, 31; S. 611, 6. II. v. trans. To profane; profanare :-- Monige ðone geleáfan mid unrihte weorce a-ídledon multi fidem iniquis profanabant operibus, Bd. 4, 27; S. 604, 5.
a-ídlian, -igan; p. ode, ude; pp. od, ad, ud To make useless, vain, to empty, annul, profane; irritum facere, frustrari, exinanire, cassare, profanare :-- Ic a-ídlige frustror, Ælfc. Gr. 25 ; Som. 26, 63. A-ídlian cassare, Cot. 43: 204: 179. He a-ídlode mín wedd pactum meum irritum fecit, Gen. 17, 14. þræst his nys a-ídlude fæx ejus non est exinanita, Ps. Spl. 74, 8. Seó untrumnys byþ a-ídlud the infirmity will be annulled, Herb. 121, 2; Lchdm, i. 234, 8. Ðæt Cristes geleáfan a-ídlad wæ-acute;re fidem profanatam esse, Bd. 3, 30; S. 562, 7.
ain, aina one, Gen. 43, 6. v. ÁN II.
al, æl, eal, awul, awel, e; f. An AWL, a fork, flesh-hook; subula, fuscinula, harpago :-- þirlige his eáre mid ale bore his ear through with an awl, Lev. 25, 10: L. Alf. 11; Th. i. 46, 10, MS. G. [Chauc, oule: Wyc. al: O. H. Ger. ala, f: M. H. Ger. al, f: Ger. ahle. f; O. Nrs. alr, m.]
al all, Cd. 213; Th. 265, 16; Sat. 8: 214; Th. 268, 24; Sat. 60. v. eal.
a-ládian [a from, ládian to clear] To excuse, to make excuse for; excusare :-- Hú mágon hí hí a-ládigen [MS. Cot. aládian] how can they excuse themselves? Bt. 41, 3; Fox 248, 21.
a-læ-acute;dan; p. de; pp. ed [a from, læ-acute;dan to lead] I. to lead, lead out, withdraw, take away; ducere, producere, educere :-- Ic alæ-acute;dde ðé of lande eduxi te de terra, Ps. Spl. 80, 9: Ps. Th. 80, 10: 142, 12: 103, 14: Cd. 73; Th. 90, 15; Gen. 1495. Ic eom alæ-acute;ded fram leóhte I am led out from the light, Cd. 217; Th. 275, 27; Sat. 178: Ps. Spl. 108, 22. II. to be produced, brought forth, to grow; produci :-- Ðú of foldan fódder neátum læ-acute;test alæ-acute;dan thou permittest fodder to be produced from the earth for cattle, Ps. Th. 103, 13. Swylce he of ægerum út alæ-acute;de as it from an egg had been brought forth, Exon. 593; Th. 214, 3; Ph. 233: 59b; Th. 215, 11; Ph. 251.
a-læ-acute;nan; p. ede; pp. ed To lend; accommodare :-- Alæ-acute;ned feoh pignus, Ælfc. Gl. 14; Som. 58, 10.
a-læ-acute;ran; p. ede; pp. ed To teach; docere, edocere :-- Me ðíne dómas alæ-acute;r judicia tua doce me, Ps. Th. 118, 108.
a-læ-acute;tan, a-létan; p. -lét, pl. -léton; pp. -læ-acute;ten; v. a. [a from, læ-acute; tan to let] To let go, lay down, leave, give up, lose, renounce, resign, remit, pardon, deliver; sinere, abjicere, deponere, relinquere, remittere, condonare, relaxare, liberare :-- Ðæt ðú ne alæ-acute;te dóm gedreósan that thou wouldest not let thy greatness sink, Beo. Th. 5323; B. 2665: Cd. 205; Th. 253, 3; Dan. 590. Ic hæbbe ánweald míne sáwle to alæ-acute;tanne I have power to lay down my life [soul], Jn. Bos. 10, 18. Ic ðæt alétan ne sceal I will not let that go, Solil. 8. Ðú hine alæ-acute;tst thou lettest it go, Bt. 25; Fox 88, 34. Swá sceal æ-acute;ghwylc mon læ-acute;n-dagas alæ-acute;tan so must every man leave these loan- [lent or transitory] days, Beo. Th. 5175; B. 2591. Ðæt ic mæ-acute;ge mín líf alæ-acute;tan that I may resign my life, 5494; B. 2750: Exon, 72b; Th. 271, 16; Jul. 483. Úre leáhtras alæ-acute;t pardon our crimes, Hy. 6, 20; Hy. Grn. ii. 286, 20: Cd. 29; Th. 39, 9; Gen. 622. Hí wurdon alæ-acute;ten líges ganga [MS. gange] they were delivered from the flame's course, 187; Th. 232, 20; Dan. 263. Hý heora líf aléton they lost their lives, Ors. 3, 8: Bos. 63, 10. Ðá ðæt fýr hie alét when the ire left them, 4, 7; Bos. 87, 19.
a-læ-acute;tnes, ness, e; f. A loss, losing; amissio, Somn. 326.
a-lamp happened, occurred, Beo. Th. 1249; B. 622; p. of a-limpan.
alan; ic ale, ðú alest, alst, he aleþ, alþ, pl. alaþ; p. ól, pl. ólon; pp. alen. I. to nourish, grow, produce; alere, procreare :-- Swylce eorþe ól as the earth nourished, Exon. 94a; Th. 353, 35; Reim. 23. II. to appear; apparere :-- Da ne alaþ which appear not; quæ non apparent, Lk. Lind. War. 11, 44. [Goth, alan; pp. alans crescere: O. Nrs. ala gignere, parere, procreare: Lat. alere.]
a-langian; p. ode; pp. od; v. impers. [a, langian] To last too long, to long for; diutius durare, exoptare :-- Me alangaþ [MS. a langaþ] it lasts me too long, Exon. 100 a; Th. 376, 13; Seel. 154.
alaÞ ale, Th. Diplrn. A. D. 883; 130, 3. v. ealaþ.
ald, se alda old :-- Alde méce with an ancient sword, Cd. 167; Th. 209, 5; Exod. 494: Elen. Grm. 252: Bd. 3, 7; S. 530, 11. Se alda út of helle the old one out of hell, Cd. 213; Th. 267, 6; Sat. 34. DER. ald-er, -erdðm, -friþ, -hád, -helm, -or, -Seaxe. v. eald.
alder an elder, author, Bd. 2, 5; S. 507, 40. v. aldor.
alder-dóm, es; m. Authority, Bd. 1, 27; S. 492, 12, MS. B. v. ealdor-dóm.
AldfriÞ, es; m. [aid = eald old; friþ peace] Alfred the wise, king of Northumbria :-- A. D. 685, Hér Aldfriþ féng to ríce here, A. D. 685, Alfred succeeded [took] to the kingdom, Chr. 685; Erl. 41, 29. On Aldfriþes tídum in temporibus Aldfridi, Bd. 5, 1; S. 614, 20. A. D. 705, Hér Aldfriþ Norþanhymbra cining forþférde here, A. D. 705, Alfred, king of the Northumbrians, died, Chr. 705; Erl. 43, 32. v. Ælfred king of Northumbria.
ald-had, es; m. [ald = eald old; hád hood] Old age; senectus, = eald-hád.
Aldhelm, Ealdhelm, es; m. [aid=eald old; helm an helmet i] ALDHELM bishop of Sherborne; Aldhelmus apud Scireburnam episcopus:-- Hér Aldhelm be westan Selewuda bisceop forþférde here [A. D. 709] Aldhelm bishop west of Selwood [Sherborne] died, Chr. 709; Th. 68, 17, col. 2. Ealdhelm, Chr. 731; Th. 74, 31, col. 2.
aldor, es; m. [aldor=ealdor an elder]. I. an elder, parent, author; parens, auctor. Cd. 76; Th. 95, 14; Gen. 1578: L. H. E. pref; Th. i. 26, 6. II. a chief, prince; præpositus, princeps, Cd. 30; Th. 40, 15; Gen. 639: 82; Th. 103, 1; Gen. 1711: 89; Th. 111, 30; Gen. 1863: 209; Th. 259, 7; Dan. 688: Beo. Th. 744; B. 369: 1340; B. 668: Andr. Kmbl, 110; An. 55: Elen. Grm. 157: Bt. Met. Fox 26, 14; Met. 26, 7. DER. aldor-apostol, -burh, -déma, -dóm, -duguþ, -freá, -leás, -líe, -líce, -man, -mon, -nes, -ness, -þægn, -wísa. v. ealdor.
aldor, es; n. [aldor = ealdor life]. I. life, the vital parts of the body; vita :-- Ðonne ðú of líce aldor asendest when thou sendest life from thy body, Cd. 134; Th. 168, 29; Gen. 2790: 126; Th. 160, 27; Gen. 2656: Elen. Grm. 132: Andr. Kmbl. 2702; An. 1353: Beo. Th. 1364; B. 680. Wit on gársecg út aldrum néþdon we two ventured out on the sea with [peril to] our lives. Beo. Th. 1080; B. 538: 1024; B. 510. Ðæt se wæ-acute;re his aldre scyldig that he with his life should pay [be liable], Cd. 196; Th. 244, 19; Dan. 450. Ðæt him on aldre stód here-stræ-acute;l hearda so that the hard war-shaft stood in his vital parts, Beo. Th. 2873; B. 1434. II. age, in the expressions -- On aldre ever, to aldre always. On aldre, Elen. Grm. 570: Beo. Th. 3563; B. 1779: Cd. 21; Th. 26, 6; Gen. 402. To aldre, Beo. Th. 4014; B. 2005: 4990; B. 2498: Cd. 22 ; Th. 27, 33; Gen. 427: 22 ; Th. 28, 15 ; Gen. 436: Elen. Grm. 350: 1218. DER. aldor-bana, -bealu, -cearu, -dæg, -gedál, -leás, -leg, -ner. v. ealdor.
aldor-apostol, es; m. The chief of the apostles; apostolorum princeps, Bd. 3, 17; S. 543, 41, col. 2. v. ealdor-apostol.
aldor-bana, an; m. [aldor = ealdor life; bana a destroyer] A life destroyer; vitæ destructor, Cd. 49; Th. 63, 17; Gen. 1033.
aldor-bealu vital evil, Beo. Th. 3356; B. 1676. v. ealdor-bealu.
aldor-burh metropolis, Bd. 1, 26; S. 488, 20. v. ealdor-burh.
aldor-cearu, e; f. Life-care, care for life, life-long care; cura propter vitam, ærumna longinqua :-- He wearþ eallum æðelingum to aldorceare he became a life-care to all nobles, Beo. Th. 1817; B. 906.
aldor-dæg; g. -dæges; pl. nom. acc. -dagas; m. Life-day, day of life; dies vitæ, Beo. Th. 1440; B. 718. v. ealdor-dæg.
aldor-déma, an; m. A supreme judge, a prince; supremus judex, princeps, Cd. 57; Th. 70, 21; Gen. 1156: 114; Th. 149, 28; Gen. 2481.
aldor-dóm a principality, Cd. 208; Th. 256, 16; Dan. 641: 209; Th. 258, 27; Dan. 682: Elen. Grm. 767: Lk. Lind. Rush. War. 20, 20. v. ealdor-dóm.
aldor-duguÞ a chief nobility, Cd. 95; Th. 125, 19; Gen. 2081. v. ealdor-duguþ.
aldor-freá, an; m. A chief lord; princeps dominus, Cd. 174; Th. 218, 29; Dan. 46.
aldor-gedál, es; u. A divorce or separation from life, Cd. 52; Th. 65, 25; Gen. 1071: Beo. Th. 1615 ; B. 805. v. ealdor-gedál.
aldor-leás lifeless, Beo. Th. 3178; B. 1587. v. ealdor-leás.