This is page 71 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 25 Mar 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

BEÁH-GIFU - BEÁM

beáh-gifu, e ; pl. nom. acc. a ; gen. a, ena ; f. A ring-gift, distribution of rings or bracelets; armillarum largitio :-- Geongne æðeling sceolan góde gesíðas byldan to beáhgife good companions should exhort a young prince to a distribution of bracelets, Menol. Fox 490; Gn. C. 15.

beáh-hord, es ; n. A ring-hoard, Beo. Th. 1792; B. 894.

beáh-hroden [hroden ; pp. of hreóðan] Crown-adorned, adorned with bracelets; armillis vel diademate ornatus :-- Beáh-hroden [MS. beághroden] cwén a queen adorned with bracelets, Beo. Th. 1251; B. 623.

beáh-sel, es ; n. Hall of bracelets; domus vel aula in qua armillas dominus largitur, Andr. Kmbl. 3312; An. 1659.

beáh-sele, es; m. Idem, Beo. Th. 2358; B. 1177.

beáh-þegu, e; f. A ring-receiving; armillarum acceptio :-- Æfter beáhþege after the receiving of rings, Beo. Th. 4358; B. 2176.

beáh-wriða, an; m. A ringed wreath, armlet, bracelet; armilla = armilla, quæ brachialis vocatur, Cic :-- Oft hió beáhwriðan secge sealde oft she gave a ringed wreath to the warrior, Beo. Th. 4041; B. 2018.

beal bellowed, roared; p. of bellan.

beala-níþ, es ; m. Baleful malice, evil, wickedness, Ps. C. 50, 111; Ps. Grn. ii. 279, 111. v. bealo-níþ.

bealcan to emit, utter, pour out; eructare :-- Dæg ðam dæge bealceþ word dies diei eructat verbum, Ps. Spl. 18, 2. v. bealcettan.

bealcettan, belcettan, bealcan ; p. te ; pp. ted To belch, utter, send forth, emit; eructare, dicere, emittere :-- Swéte to bealcetenne pleasant to belch, Bt. 22, 1; Fox 76, 32. Bealcetteþ heorte mín word gód eructat cor meum verbum bonum, Ps. Spl. 44, 1. Bealcettaþ weleras míne lofsang eructabunt labia mea hymnum, Ps. Spl. 118, 171.

BEALD, bald; adj. BOLD, brave, confident, of good courage; validus, strenuus, fortis, constans, audax, fidens, bono animo, liber :-- He beald in gebéde bídsteal gifeþ he confident in prayer maketh a stand, Exon. 71 a; Th. 265, 28 ; Jul. 388. Beald reordade, eádig on elne brave he spake, happy in courage, Exon. 47 b; Th. 163, 24; Gú. 998. He healdeþ Meotudes æ-acute; beald in breóstum bold in his breast he holds the law of the Creator, Exon. 62 b ; Th. 229, 20; Ph. 458. Hí beóþ bealde, ða ðe beorhtne wlite Meotude bringaþ they will be of good courage, who bring a bright aspect to the Creator, Exon. 23 b ; Th. 66, 25 ; Cri. 1077. [Goth. balþs : O. Sax. bald : O. Frs. balde, adv, quickly : O. H. Ger. bald : O. Nrs. ballr.] DER. cyning-beald, cyre-, un-.

bealde, balde; adv. Boldly, freely, instantly; audacter, libere, fiducialiter, fidenter, instanter, prone, statim, sine mora :-- Of Basan cwæþ bealde Drihten dixit Dominus ex Basan, Ps. Th. 67, 22. Bletsige míne sáwle bealde Dryhten benedic anima mea Dominum, Ps. Th. 102, 2 : 65, 18 66, 4 : 67, 24 : 72, 16 : 118, 130. Balde, Cd. 182; Th. 228, 11; Dan. 200 : Ps. Th. 113, 25 : 133, 3 : 149, 8.

bealdian; p. ode; pp. od To be brave, bear oneself bravely; strenue vel fortiter se gerere :-- Swá bealdode bearn Ecgþeówes thus the son of Ecgtheow bore himself bravely, Beo. Th. 4360; B. 2177.

beald-líce, bald-líce, bal-líce ; adv. BOLDLY, instantly, earnestly, saucily; audenter, statim :-- Ic bealdlíce mínum hondum slóg I boldly slew with my hands, Exon. 73 a ; Th. 272, 1; Jul. 492. Aoth bleów bealdlíce his horn Aod statim insonuit buccina, Jud. 3, 27 : 3, 21.

bealdor, baldor, es; m. A hero, prince; princeps :-- Wedera bealdor prince of the Weders, Beo. Th. 5127; B. 2567. Is hláford mín beorna bealdor my lord is the prince of men, Exon. 52 b; Th. 183, 24; Gú. 1332. v. baldor.

bealg was angry, Exon. 68 a; Th. 253, 25; Jul. 185; p. of belgan.

bealh was angry, irritated; p. of belgan.

beallucas testiculi, Wrt. Voc. 283, 57.

BEALO, bealu, balu; gen. bealowes, bealwes, bealuwes, baluwes; dat. bealuwe, bealwe, baluwe, bealo; acc. bealu, balu, bealo; instr. bealwe, bealuwe; pl. gen. bealwa, bealuwa, baluwa; dat. instr. balawum; balawun; n. I. BALE, woe, harm, evil, mischief; malum, calamitas, pernicies, damnum, noxa, tribulatio :-- Hæfdon bealo they had woe, Cd. 214; Th. 269, 10; Sat. 71. Bealowes gást spirit of evil [diabolus], Cd. 228; Th. 307, 19; Sat. 682. Oft heó to bealwe bearn afédeþ often she nourisheth her child to woe, Salm. Kmbl. 745; Sal. 372. Him to bealwe to their own harm, Exon. 24 a ; Th. 68, 19 ; Cri. 1106. Bealwe gebæ-acute;ded by calamity compelled, Beo. Th. 5644; B. 2826. Ne ondræ-acute;de ic ðínra wíta bealo I dread not the evil of thy torments, Exon. 68 b ; Th. 255, 9; Jul. 211. II. wickedness, depravity; malities, nequitia :-- Me wið blódhreówes weres bealuwe gehæ-acute;le preserve me against the wickedness of the blood-thirsty man, Ps. Th. 58, 2. [O. Sax. balu : O. Frs. balu : O. H. Ger. balo : Goth. balweins punishment, pain : O. Nrs. böl : Slav. ból pain.] DER. aldor-bealo [-bealu], ealdor-, feorh-, firen-, folc-, helle-, hreðer-, leód-, mán-, morþ-, morþor-, niht-, sweord-, þeód-, un-, wíg-.

bealo-ben, -benn, e; f. A baleful wound. v. bealu-ben.

bealo-blonden; pp. Mixed with bale, pernicious; pernicie mixtus, perniciosus :-- Bealoblonden níþ pernicious hate, Exon. 92 a; Th. 345, 30; Gn. Ex. 198.

bealo-clom, -clomm, es ; m : e ; f. A dire chain. v. bealu-clom.

bealo-cræft, balo-cræft, es; m. A wicked, pernicious, or magic art; perniciosa vel magica ars, Bt. Met. Fox 26, 150; Met. 26, 75.

bealo-cwealm, es; m. A pernicious or violent death; perniciosa vel violenta mors, Beo. Th. 4523; B. 2265.

bealo-dæ-acute;d, bealu-dæ-acute;d, e; f. A wicked, evil, or sinful deed; peccatum :-- Dæt hý bealodæ-acute;de gescomeden that they felt shame for a sinful deed, Exon. 27 a; Th. 80, 4; Cri. 1302.

bealo-ful, -full ; def. se bealo-fulla ; adj. BALEFUL, dire, cursed, wicked; pestiferus, facinorosus, scelestus, malitiosus :-- Bealofull baleful, Judth. 10; Thw. 22, 15; Jud. 63. Se bealofulla hýneþ heardlíce the baleful one hardly oppresseth, Exon, 11 b; Th. 16, 27; Cri. 259. Heó ðone bealofullan aléde mannan she laid down the odious man, Judth. 10; Thw. 23, 2 ; Jud. 100. Biter bealofullum bitter to the baleful, Exon. 21 a ; Th. 56, 31; Cri. 909.

bealo-fús; adj. Inclined to sin; peccandi pronus, Exon. 94 b; Th. 354, 23; Reim. 50.

bealo-hycgende; part. Intending evil; perniciem moliens :-- Æ-acute;ghwæðrum wæs bealo-hycgendra bróga fram óðrum to either of them, intending evil, was a fear of the other, Beo. Th. 5123; B. 2565.

bealo-hydig; adj. Intending evil, baleful-minded; perniciem moliens, Beo. Th. 1450; B. 723.

bealo-inwit, es ; n. Guile, deceit. v. bealu-inwit.

bealo-leás; adj. Void of evil, innocent; innocens, Exon. 89 b; Th. 335. 27; Gn. Ex. 39.

bealo-níþ, beala-níþ, bala-níþ, es; m. Baleful malice, evil, wickedness; pravum vel perniciosum studium, pernicies, calamitas :-- Him on breóstum bealoníþ weóll baleful malice boiled in his breast, Beo. Th. 5422 ; B. 2714. Bebeorh ðé ðone bealoníþ keep from thee that baleful evil, Beo. Th. 3520; B. 1758.

beldo-ráp, es; m. A pernicious cord; dirus laqueus, Exon. 13 a; Th. 23, 7; Cri. 365.

bealo-searu; g. -searwes; n. A wicked machination or snare; malitiosa machinatio, Exon, 72 b; Th. 270, 30; Jul. 473.

bealo-síþ, bealu-síþ, es ; m. I. an evil fortune, misfortune, calamity; calamitas, adversa fortuna :-- Bealosíþa hwón few [of] misfortunes, Exon. 81 b; Th. 307, 24; Seef. 28. II. a destructive or deadly path, death; fatale iter, mors, Cd. 143; Th. 178, 1 ; Exod. 5.

bealo-sorg, e; f. Baleful sorrow; dirus ægritudo vel mæror, Exon. 61 b; Th. 226, 21; Ph. 409.

bealo-spell, es; n. A baleful message or tale; perniciei nuntius, Cd. 169; Th. 210, 5; Exod. 510.

bealo-þanc, -þonc, es; m. A baleful or wicked thought; prava vel malitiosa cogitatio, Exon. 72 b; Th. 270, 22; Jul. 469.

bealo-ware; gen. -wara, pl. m. Baleful inhabitants, criminals; scelesti. v. bealu-ware.

bealu, balu; adj. Baleful, pernicious, wicked, malicious; dirus, perniciosus, pravus, malus, malitiosus :-- Awrítaþ hie on his wæ-acute;pne bealwe bócstafas they cut baleful letters upon his weapon, Salm. Kmbl. 325; Sal. 162. v bealo.

bealu-ben, -benn, e; f. A baleful wound; lethale vulnus, Cd. 154; Th. 192, 27; Exod. 238.

bealu-clom, -clomm, es; m : e; f. A dire chain; dirum vinculum :-- Under bealuclommum under dire chains, Exon. 120 b ; Th. 463, 5 ; Hö. 65.

bealu-dæ-acute;d, e; f. An evil deed, Elen. Kmbl. 1027; El. 515. v. bealo-dæ-acute;d.

bealu-inwit, es; n. Guile, deceit; dolus, Ps. Th. 54, 24.

bealu-síþ, es; m. A destructive or deadly path, death; fatale iter, mors, Cd. 143; Th. 178, 1 ; Exod. 5. v. bealo-síþ.

bealu-ware; gen. -wara ; pl. m. Baleful inhabitants, criminals; scelesti :-- Ðæt ic bealuwara weorc gebiden hæbbe that I have endured the work of criminals, Rood Kmbl. 155; Kr. 79.

BEÁM, es; m. I. a tree; arbor :-- Se beám bude wyrda geþingu the tree boded the councils of the fates, Cd. 202; Th. 250, 11; Dan. 545 : 23; Th. 30, 18; Gen. 468 : 24; Th. 31, 1; Gen. 478. On ðæs beámes blédum on the branches of the tree, 200; Th. 248, 4 ; Dan. 508 : Exon. 114 a; Th. 437, 14; Rä. 56, 7. On ðam beáme on the tree, Cd. 24; Th. 31, 11; Gen. 483. Exon. 57 b; Th. 206, 6; Ph. 122. Forlæ-acute;taþ ðone æ-acute;nne beám abstain from the one tree, Cd. 13 ; Th. 15, 19 ; Gen. 235 : 25; Th. 31, 28; Gen. 492. Twegen beámas stódon ofætes gehlæ-acute;dene two trees stood laden with fruit, 23; Th. 30, 2 ; Gen. 460 : Exon, 56 a; Th. 200, 4; Ph. 35. Ic beámas fylle I fell the trees, 101 a; Th. 381, 11; Rä. 2, 9. II. the tree, cross; patibulum, crux :-- Wæs se beám bócstafum awriten the cross was inscribed with letters, Elen. Kmbl. 181; El. 91 : Exon. 24 a; Th. 67, 17; Cri. 1090. Se ðe deáþes wolde biteres onbyrigan on ðam beáme who would taste of bitter death on the cross, Rood Kmbl. 226; Kr. 114 : Cd. 224; Th. 296, 30; Sat. 510. He on ðone hálgan beám ahongen wæs he was hung on the holy cross, Exon. 24 a ; Th. 67, 25; Cri. 1094: 29 a ; Th. 88, 29; Cri. 1447. III. a column, pillar; columna :-- Hæfde wuldres beám werud gelæ-acute;ded the pillar of glory had led the host, Cd. 170; Th. 214, 10; Exod. 566 : 148; Th. 184, 22; Exod. 111. God hét him fýrenne beám befóran wísian God commanded a pillar of fire to point out the way before them, Ps. Th. 104, 34. Him befóran fóron beámas twegen two pillars went before him, Cd. 146; Th. 183, 20; Exod. 94. IV. wood, a ship; lignum, navis :-- Ic of fæðmum cwom brimes and beámes I came from the clutches of sea and ship, Exon. 103 b ; Th. 392, 13 ; Rä. 11, 7. V. a BEAM, splint, post, a stock of a tree; trabs, stipes :-- Se beám biþ on ðínum ágenum eágan trabs est in oculo tuo, Mt. Bos. 7, 4. Bunden under beáme bound under a beam, Exon. 126 a ; Th. 485, 9; Rä. 71, 11. Ðú ne gesyhst ðone beám on ðínum ágenum eágan trabem in oculo tuo non vides, Mt. Bos. 7, 3. 5. Heora æ-acute;renan beámas ne mihton fram Galliscum fýre forbærnede weorþan their brazen beams could not be destroyed by the fire of the Gauls, Ors. 2, 8 ; Bos. 52, 16. Of beáme de stipite, Cot. 63. VI. in composition, anything proceeding in a right line, hence, - A ray of light, a sun-BEAM; radius :-- Cométa, se steorra, scán swilce sunne-beám a comet, the star, shone like a sun-beam, Chr. 678; Erl. 41, 5. VII. in the Northumbrian Gospels beám is put for býme a trumpet; tuba :-- Mið beám cum tuba, Mt. Kmbl. Lind. 24, 31. [Tynd. beame : Chauc. Wyc. beme : R. Glouc. beam, bem : Laym. beam, bem : O. Sax. bóm, m : N. Frs. baem, beamme, bjemme : O. Frs. bám, m : Dut. boom, m : Ger. baum, m : M. H. Ger. boum, m : O. H. Ger. poum, m : Goth. bagms, m : Icel. baðmr, m.] DER. beg-beám, ceder-, deáþ-, ele-, fíc-, firgen-, gár-, gleó-, sige-, wer-, wudu-, wyn-.