This is page 89 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 18 Jan 2020. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.


beren, byren; adj. [bera a bear] Belonging to a bear, ursine; ursinus :-- Se byrdesta sceall gyldan berenne cyrtel [kyrtel MS.] oððe yterenne the richest must pay a bear - or otter-skin vest, Ors. 1, 1; Bos. 20, 37.

berende; part. Bearing, fruitful; ferens, gerens, abundans, ferax :-- Wíneard berende vitis abundans, Ps. Spl. 127, 3 : Cot. 85. Berende bóh germen, Ælfc. Gl. 60; Som. 68, 32. v. beran.

berendlíc; adj. Bearable, tolerable. v. a-berendlíc.

berendnis, -niss, e; f. Fertility, fruitfulness; fertilitas, Leo 110. v. un-berendnis.

be-rénian; p. ode; pp. od [regnian, rénian to arrange] To cause; moliri :-- Heó wroht berénodon [berenedon MS.] they caused strife, Cd. 149; Th. 187, 6; Exod. 147.

be-reófan, bi-reófan; p. -reáf, pl. -rufon; pp. -rofen [be, reófan to reave, rob] To bereave, deprive; spoliare, privare :-- Since berofene deprived of treasure, Cd. 144; Th. 179, 30; Exod. 36 : Beo. Th. 5855; B. 2931.

be-reótan; p. -reát, pl. -ruton; pp. -roten To deplore; deplorare :-- Æðelinges deáþ bereótan to deplore the death of the noble, Exon. 119 b; Th. 459, 27; Hö, 6.

ber-ern a barley place, a barn; horreum, Mt. Kmbl. Lind. 3, 12. v. bere-ærn.

bere-sæ-acute;d, es; n. Barley-seed, barley; hordeum, Bd. 4, 28; S. 605, 36. v. bere.

bereþ bears, brings forth, produces, 3rd pres. of beran, Mt. Rush. Stv. 1, 21 : Hick. Thes. i. 135; Runic pm. 18; Kmbl. 342, 28.

bere-tún, es; m. [bere barley, corn; tún an inclosure, a place shut in] A barley-enclosure, court-yard, threshing-floor, corn-farm, grange, corn-village, BARTON; hordei area, villa frumentaria. 'BARTON, Prædium dominicum, vel terræ quas vocant Dominicales, hoc est, quas in distributione manerii dominus non elocavit hæreditarie, sed alendæ familiæ suæ causâ propriis manibus reservavit : Dominicum, Gallice Domaine. Vox in Devonia, inquit Spelmannus, et plaga Angliæ Occidentali bene note,' Du Cange Glos :-- Þerh-clæ-acute;nsade beretún his permundavit aream suam, Mt. Kmbl. Lind. 3, 12.

bere-wíc, es; n. A barley-village, a corn-village; hordeaceus vel frumentarius vicus, Th. Diplm. A. D. 1060; 382, 12 : A. D. 1093; 443, 31. v. bere-tún.

berg a hill, mountain, Som. DER. berg-ælfen. v. beorg.

berg-ælfen mountain-elves; oreades. v. ælf, -ælfen.

bergan to taste; gustare :-- Ða ðe ne bersaþ deáþ qui non gustabunt mortem, Mt. Kmbl. Rush. 16, 28. v. byrgan.

berge, an; f. A berry, grape, Deut. 23, 24, v. berie II.

bergels-leóþ, es; n. A burial ode; sepulcrale carmen, Leo 116. v. byrgen-leóþ.

bergel-song, es; m. A burial song; sepulcralis cantus, Leo 116. v. byrgen-song.

bergena of berries, Deut. 23, 24; g. pl. of berie.

Berghám-styde, es; m. BERHAM, near Canterbury :-- In ðære stówe, ðý hátte Berghámstyde in the place which is called Berham, L. Wih. pref; Th. 1. 36, 6.

bergyls, es; m. A burial-place, a sepulchre; sepulcrum, Coll. Monast. Th. 32, 33. v. byrgels.

berh for bearh shunned; vitavit, Bd. 2, 12; S. 513, 28; p. of beorgan.

berht; adj. Bright; splendidus, clarus, Bt. Met. Fox 22, 43; Met. 22, 22. v. beorht.

berhtan to shine; lucere. DER. ge-berhtan. v. beorhtan.

Berhte, an; f. Bertha; Bercta, the daughter of Cariberht, king of Paris, and granddaughter of Clotaire, king of the Franks and Burgundians. In the year 570, she married Æðelbryht, king of Kent. By the queen's Christian conduct, the heathen predilections of the king were removed, and the way made clear for the preaching of Augustine in 597. v. Æðelbryht :-- Æ-acute;r ðam, becom hlísa to him ðære cristenan æ-acute;festnysse, for ðon he cristen wíf hæfde, seó wæs him forgifen of Francena cyningcynne, Berhte wæs háten. Ðæt wíf he onféng fram hire yldrum ðære arédnesse, ðæt heó his leáfnysse hæfde ðæt heó ðone þeáw ðæs cristenan geleáfan, and hire æ-acute;festnysse, ungewemmedne healdan móste, mid ðý biscop, ðone ðe hí hire to fultume ðæs geleáfan sealdon, ðæs nama wæs Leodheard before that, a report of the Christian religion had come to him. [Æðelbryht] for he had a Christian wife, who was given to him from the royal kin of the Franks, her name was Bertha. He received his wife from her parents on condition, that she should have his leave that she might hold the manner of the Christian belief, and of her religion, unspotted, with the bishop, whose name was Liudhard, whom they gave her for the help of that faith, Bd. 1, 25; S. 486, 30-36.

berhtm-hwæt; adj. Swift as an eye-blink; celer ut oculi nictus :-- Ðec lígetu bláce, berhtmhwate ða ðec bletsige the pale lightnings, swift as an eye-blink, these shall bless thee, Cd. 192; Th. 240, 3; Dan. 381. v. bearhtm.

berhtra, acc. berhtre brighter, Bt. Met. Fox 22, 43; Met. 22, 22; comp. of berht, beorht, q. v.

berian berries, Ælfc. Gl. 47; Som. 65, 30; pl. of berie.

berian; p. ode, ede; pp. od [bær bare] To bare, make naked, expose, exhibit, make a shew of; nudare, denudare, in medium proferre, ostentare :-- Benc-þelu beredon they made bare the bench floor, Beo. Th. 2482; B. 1239. Ða ðe me fór werode wisdóm bereþ who to me make a shew of wisdom before the people, Cd. 179; Th. 224, 27; Dan. 142. v. barenian, a-barian.

berian to taste. v. bergan, byrgan, on-berian.

barian = byrian to happen. DER. ge-berian.

be-rídan, he -rít; p. -rád, pl. -ridon; pp. -riden; v. a. I. to ride round, to surround, besiege; perequitare, præcingere :-- Ðæt he his gefán beríde that he besiege his enemy, L. Alf. pol. 42; Th. i. 90, 4. II. to ride after, pursue; persequi :-- Ðá berád mon ðæt wíf then they pursued the wife, Chr. 901; Ing. 125, 14. He hine berád he rode after him, 755; Ing. 70, 1.

BERIE, berge, berige, berigie, an; f. I. a BERRY; bacca :-- Berian berries, Cot. 36. Bergan berries; baccæ, Cot. 23. Nym wínberian, ðe beóþ acende after óðre berigian take grapes, which are formed after other berries, Lchdm. iii. 114, 5. II. a grape; uva. Though wín-berie, q. v. a wine-berry, is generally used in Anglo-Saxon for a grape, yet berge, berige are sometimes found, as, - Gif ðú gange binnan ðínes freóndes wíneard, et ðæra bergena swá fela, swá ðú wylle, and ne ber ðú ná má út mid ðé if thou shalt go within thy friend's vine-yard, eat as many of the grapes as thou wilt, and carry not out with thee any more, Deut. 23, 24. Beóþ ðínes wífes wélan gelíce swá on wíngearde weaxen berigean, and on ðínes húses hwommum genihtsum the riches of thy wife shall be like as grapes may grow in a vineyard, and abundant on the corners of thy house, Ps. Th. 127, 3. [O. Sax. beri, n : Dut. bes, f : O. H. Ger. beri, n : Goth. basi, n : O. Nrs. ber, n. The Goth. Plat. and Dut., says Grimm [i. 1243], do not allow us to derive these words from the root of Goth. bairan, A. Sax. beran to bear, but it is probably connected with bær bare, naked, signifying the bare fruit, which can be eaten immediately. Bopp derives the Teutonic words and the Lat. bacca from Sansk. bhaksh edere; so the Goth. basi = bhakshya cibus, eatable fruit.] DER. blæc-berie, byrig-, hind-, streów-, streáw, wín- [-berie, -berge, -berige, -berigie].

berig to a city, Wrt. Voc. 84, 45, = byrig; dat. of burh.

berig-drenc, es; m. [berige a berry, drenc a drink] Drink made of mulberries; diamoron, Wrt. Voc. 20, 23.

berige, an; f. A berry, grape, Ps. Th. 127, 3. v. berie II.

berigea, an; m. A surety, L. H. E. 6; Th. i. 30, 5. v. byriga.

berigean berries, grapes, Ps. Th. 127, 3; nom. pl. of berige. v. berie.

berigie a berry, Lchdm. iii. 114, 5. v. berie I.

be-rindan; p. de; pp. ed [be off rind the bark] To bark, peel or strip off the bark; decorticare :-- Berende decorticavit, Cot. 62.

be-riówsian to repent, Ælfc. Gr. 33, MS. D; Som. 37, 22. v. behreówsian.

bern, es; n. A barn; horreum :-- Nabbaþ ða hrefnas héddern ne bern the ravens have not store-house nor barn [cellarium neque horreum], Lk. Bos. 12, 24 : 12, 18 : 3, 17 : Mt. Bos. 3, 12 : 13, 30. Bern horreum, Ælfc. Gl. 109; Som. 78, 131. v. bere-ærn.

bernan to burn; ardere, Ælfc. Gr. 35; Som. 38, 5. v. beornan.

berne-lác, es; n. A burnt offering; holocaustum :-- Ic ðé bernelác brengan móste I must bring thee a burnt offering, Ps. C. 50, 123; Ps. Grn. ii. 279, 123.

bernes a burning, Bd. 4, 21; S. 590, 21. v. bærnes.

bernet, bernett, es; n. A burning; incendium, R. Ben. interl. 28. v. bærnet.

berning, e; f. A burning; combustio, ustio, Som. Lye. v. bærning.

be-rofen bereaved, Beo. Th. 5855; B. 2931. v. be-reófan.

béron might bear, carry, bring, for bæ-acute;ren, perf. subj. of beran, Byrht. Th. 133, 49; By. 67.

be-rówan; p. -reów, pl. -reówon; pp. -rówen To row round; remigando circumnavigare, Chr. 897; Th. 176, 41.

berst loss; damnum, malum, ruina, Lupi Serm. i. 2 : Wulfstani Archiepiscopi Ebor. Admonitio sive Parænesis, 8. etc. DER. berstan. v. byrst.

BERSTAN; part. berstende; ic berste, ðú birst, he birsteþ, biersteþ, birst, byrst, bierst, pl. berstaþ; p. ic, he bærst, ðú burste, pl. burston; pp. borsten. I. to BURST, break, fail, fall; cum fragore dissilire, corruere, rumpi, frangi :-- Heofonas berstaþ the heavens burst, Exon. 21 b; Th. 58, 10; Cri. 933. Burston bán-locan the bone-inclosures burst, Beo. Th. 1640; B. 818. Wæ-acute;gas burston the waves broke, Cd. 167; Th. 208, 15; Exod. 483. Ðá burston ða weallas muri illico corruerunt, Jos. 6, 20 : Ors. 1, 7; Bos. 29, 38. Gif him áþ burste if an oath failed them, L. Ed. 3; Th. i. 160, 20. II. to make the noise of a bursting or breaking, to crash, dash, crack; fragorem edere, sonare, crepare :-- Brim berstende blód-egesan hweóp the dashing sea threatened bloody horrors, Cd. 166; Th. 208, 2; Exod. 477. Fingras burston his fingers cracked, Beo. Th. 1525; B. 760. [Laym. bersten : Wyc. berste, breste : Plat. barsten : O. Sax. brestan : O. Frs. bersta : Dut. Ger. bersten : M. H. Ger- bresten : O. H. Ger. brestan : Dan. bröste : Swed. brista : O. Nrs. bresta.] DER. a-berstan, æt, for-, óþ-, to-, út-.