This is page 91 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 13 Mar 2021. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

BE-SEAH - BE-SMITENES

be-seah looked about, Gen. 24, 63; p. of be-seón.

be-seald surrounded, Cd. 2; Th. 3, 27; Gen. 42; pp. of be-sellan.

be-secgan; p. -sægde, -sæ-acute;de, pl. -sægdon, -sæ-acute;don; pp. -sægd, -sæ-acute;d [be, secgan to answer] To defend; defendere :-- Him wæs lýfnesse scald, ðæt he him móste scyldan and besecgan on andweardnesse his gesacena leave was given him, that he might shield and defend himself in the presence of his accusers, Bd. 5, 19; S. 640, 11. v. be-reccan.

be-sellan; p. -sealde, -salde, pl. -sealdon, -saldon; pp. -seald [be by, about, sellan to give] To surround, bring on; circumdare, obducere :-- Sinnihte beseald surrounded with perpetual night, Cd. 2; Th. 3, 27; Gen. 42.

besema, an; m. A besom; scopæ :-- He gemét hyt [hús] geclæ-acute;nsod mid besemum invent eam [domum] scopis mundatam, Mt. Foxe 12, 44. v. besma.

be-sencan, bi-sencan; p. -sencte; pp. -senced To sink, immerge; mergere, demergere :-- Ic besence mergo, Ælfc. Gr. 28, 4; Som. 31, 36. Hreóhnys besencte me tempestas demersit me, Ps. Spl. 68, 3 : Ps. Th. 68, 2 : Menol. Fox 421; Men. 212. Ðe-læs me besencen ne me demergant, Ps. Th. 68, 14. Sí besenced on sæ-acute;s grúnd demergatur in profundum maris, Mt. Bos. 18, 6 : Lk. Bos. 10, 15. Ðæt he gesáwe Satanan besencedne on ðám grúndum helle that he saw Satan sunk in the depths of hell, Bd. 5, 14; S. 634, 25. DER. sencan.

be-sengan; p. -sengde; pp. -senged, -sengd To singe, scorch, burn; ustulare, urere, æstuare :-- Beren ear beseng singe a barley ear, L. M. 1, 51; Lchdm. ii. 124, 18. Óðra wéron forberned oððe besenged [MS. besenced] alia æstuaverunt, Mt. Kmbl. Lind. 13, 6. Hí besáwon on ða besengdan burh and on ða wéstan they looked on the burnt and wasted city, Ors. 2, 8; Bos. 51, 42.

be-seón, -sión, bi-seón; ic -seó, ðú -sihst, he -sihþ, -syhþ, pl. -seóþ; p. ic, he-seah, ðú -sáwe, pl. -sáwon; impert. -sih; pp. -sewen [be by, near, about; seón to see]. I. to look about or around; circumspicere :-- Sóna ðá hí besáwon hí, nánne hí mid him ne gesáwon suddenly when they looked about them, they saw no one with him, Mk. Bos. 9, 8. Ðá he beseah, ðá geseah he olfendas when he looked about, then he saw the camels, Gen. 24, 63. II. to see, look, behold; videre, aspicere :-- Abraham beseah upp and geseah þrí weras Abraham looked up and saw three men, Gen. 18, 2. Eágan his on þearfena beseóþ oculi ejus in pauperem respiciunt, Ps. Spl. 10, 5. Besih on me aspice in me, Ps. Lamb. 118, 132. III. to go to see, visit; visere, visitare :-- Beseoh wíngeard ðisne visita vineam istam, Ps. Th. 79. 14.

be-serian; p. ode; pp. od To rob, plunder, deprive, deceive; spoliare, fraudare :-- He hine feore [MS. fere] beserode he deprived him of life, Ps. C. 50, 22; Ps. Grn. ii. 277, 22. v. be-syrwan.

be-seten beset; circumdatus, Ps. Th. arg. 19; pp. of be-sittan.

be-settan; p. -sette, pl. -setton; pp. -seted, -sett; v. a. [be by, settan to set] To BESET, set near, appoint, to place, own, possess; circumdare, collocare, ponere :-- Seó cwén ða róde héht mid eorcnanstánum besettan [MS. besetton] the queen commanded them to beset the cross with jewels, Elen. Kmbl. 2049; El. 1026. Ic ðé mægene besette I beset thee with strength, Andr. Kmbl. 2866; An. 1435. Wæ-acute;pna smiþ besette swínlícum hine the armour-smith beset it with figures of swine, Beo. Th. 2910; B. 1453. Se hálga wæs searoþancum beseted the saint was beset with various thoughts, Andr. Kmbl. 2511; An. 1257 : Exon. 60 a; Th. 218, 19; Ph. 297. Domicianus ða réðan éhtnyssa besette on ðám cristenum Domitian appointed the cruel persecutions of the Christians, Ælfc. T. 32, 10. Sæ-acute;d þeówna his besetton ða semen servorum ejus possidebit eam, Ps. Spl. 68, 42.

be-sih see, look, behold; aspice, Ps. Lamb. 118, 132; impert. of be-seón.

be-sincan; p. -sanc, pl. -suncon; pp. -suncen To sink; submergere, demergere :-- Seó burh besanc on eorþan the city sank into the earth, Ors. 3, 11; Bos. 75, 32. Twá byrig on eorþan besuncon two cities sunk into the earth, Ors. 3, 2; Bos. 54. 43. Wæs ic swíðe besuncen I was, deeply sunk, Exon. 103 b; Th. 392, 5; Rä. 11, 3. v. sincan.

be-singan; p. -sang, -song, pl. -sungon; pp. -sungen To utter enchantments, to enchant, charm, bewail; excantare incantationibus, deplorare :-- Ne sceal nán man mid galdre wyrte besingan no man shall enchant a herb with magic, Homl. Th. i. 476, 9. Besing enchant, Herb. 93, 2; Lchdm. i. 202, 13. Ge sceolon weán wópe besingan ye shall bewail torment with weeping, Exon. 41 b; Th. 139, 3; Gú. 587.

besining, e; f. A bending; sinuatio :-- Besining sinuatio, Ælfc. Gl. l00; Som. 77, 8; Wrt. Voc. 55, 11.

be-sión to look about :-- Ðæt he hine ne besió that he look not about him, Bt. 35, 6; Fox 170, 17. v. be-seón I.

be-sittan, to be-sittanne; p. -sæt, -sætt, pl. -sæ-acute;ton; pp. -seten [be by, near, sittan to sit]. I. to sit round, surround, beset, besiege; circumdare, cingere, obsidere :-- Ða Læcedemonian besæ-acute;ton ða burh Mæsiane tyn winter the Lacedæmonians surrounded the city of Messene for ten years, Ors. 1, 14; Bos. 37, 15. Se cyng lét [hí] besittan ðone castel the king permitted [them] to beset the castle, Chr. 1087; Erl. 226, 9. He besæt ða sinherge sweorda láfe circumdedit magno exercitu ensium reliquias [superstites], Beo. Th. 5864; B. 2936. He fór to Hrofe ceastre, and besætt ðone castel he went to Rochester, and beset the castle, Chr. 1087; Erl. 226, 5. Hie hine besæ-acute;ton on æ-acute;lce healfe on ánum fæstenne they beset it [the army] on every side in a fastness, Chr. 894; Erl. 92, 23 : 918; Erl. 102, 35. He wæs beseten mid his feóndum on ðære byrig he was beset by his enemies in the city, Ps. Th. arg. 19 : Chr. 894; Erl. 92, 7. Ic eom beseten obsideor, Ælfc. Gr. 37; Som. 39, 8. Cassander hý hét ðæ-acute;r besittan Cassander commanded to besiege them there, Ors. 3, 11; Bos. 74, 16. Hí þohton [MS. þohtan] hine inne to besittanne they thought to besiege him therein, Chr. 1094; Erl. 230, 22. Antigones hine bedráf into ánum fæstenne and hine ðæ-acute;r besæt Antigonus drove him into a fastness and besieged him there, Ors. 3, 11; Bos. 73, 18 : Chr. 1l06; Erl. 241, 8. Gif he ðæs mægenes ne hæbbe ðæt he hine inne besitte if he have not sufficient power that he may besiege him within, L. Alf. pol. 42; Th. i. 90, 11. II. to be in session, to hold sessions, to be able to sit as master of, be in possession, to possess; considere, considere ad aliquid, possidere :-- Fira bearn æht besittaþ filii hominum ad deliberationem considunt, Andr. Kmbl. 820; An. 410. Ealdormen æht besæ-acute;ton princes sat in council, Andr. Kmbl. 1216; An. 608 : 1254; An. 627: Elen. Kmbl. 944; Fl. 473. Wálá wá! ðæt is sárlíc, ðæt swá leóhtes andwlitan men sceolan ágan and besittan þýstra ealdor alas! it is a woful thing, that the prince of darkness should own and possess [have influence over by sitting or being near, hold, be in possession of] men of so bright a countenance; heu, proh dolor! quod tam lucidi vultus homines tenebrarum auctor possidet, Bd. 2, 1; S. 501, 16.

be-siwian; p. ede; pp. ed To sew together, to join; jungere :-- Besiwed feðergeweorc opus plumarium, Cot. 145. v. siwian.

be-slægen slain, cut off, Chr. 937; Th. 205, 28, col. 2, = be-slagen; pp. of be-sleán.

be-slæ-acute;pan; p. -slép; pp. -slæ-acute;pen [be, slæ-acute;pan to sleep] To sleep; dormire :-- He oft beslép he often slept, L. Pen. 16; Th. ii. 284. 3.

be-slagen slain, taken away, Chr. 937; Th. 204, 28, col. 1; pp. of be-sleán.

be-sleán; p. -slóh, pl. -slógon; pp. -slagen; -slægen, -slegen; instr. To beat, strike or cut off, take away, bereave; decollare, cædendo orbare, privare :-- Ðæ-acute;r wæs heáfde beslagen se strengesta martyr sanct Albanus decollatus itaque martyr fortissimus sanctus Albanus, there the bravest martyr, St. Alban, was beheaded, Bd. 1, 7; S. 478, 33. He beslóh synsceaðan gewealde he bereft the impious of power, Cd. 4; Th. 4, 17; Gen. 55. Wuduwan freóndum beslægene widows bereft of friends, 94; Th. 121, 15; Gen. 2010.

be-slegen slain, Chr. 937; Th. 205, 28, col. 1, = be-slagen; pp. of be-sleán.

be-slép slept, L. Pen. 16; Th. ii. 284, 3; p. of be-slæ-acute;pan.

be-slépan; p. -slépte; subj. pl. -slépen; pp. -sléped, -slépt To slip, lay, place, put, and with the preposition on on, upon, - to slip, put or lay on, to impose, clothe; ponere, imponere, induere :-- Hú hefig geoc he beslépte on ealle how heavy a yoke he laid on all! Bt. 16, 4; Fox 58, 16. Beslépen hí on hý bysmor induantur confusione! Ps. Th. 34, 24. Beslépte mid gyldnum fnasum in fimbriis aureis circumamicta, 44, 15. v. slépan.

be-slítan; p. -slát, pl. -sliton; pp. -sliten To slit, tear; findere, lacerare :-- Ðec sculon moldwyrmas monige seonowum beslítan many mould-worms shall tear thee from thy sinews, Exon. 99 a; Th. 371, 9; Seel. 73. Hér sculon abídan bán besliten seonwum here shall abide the bones torn from the sinews, Exon. 99 a; Th. 370, 20; Seel. 62. v. slítan.

be-slógon, be-slóh bereft, Cd. 4; Th. 4, 17; Gen. 55; p. of be-sleán.

BESMA, besema, an; m. A BESOM, broom, an instrument of punishment made of twigs, a rod; scopæ, virga :-- Geclæ-acute;nsod mid besmum scopis mundatam, Mt. Bos. 12, 44; clensid with bismes, Wyc. He hit [hús] gemét mid besmum afeormod invenit eam [domum] scopis mundatam, Lk. Bos. 11, 25; he fyndith it [hous] clensid with beesmes, Wyc. He [Brutus] hý [his fíf suna] hét gebindan, and mid besman swingan he [Brutus] gave orders to bind them [his five sons], and scourge them with rods [virgis cecidit, Hay.], Ors. 2, 3; Bos. 42, 3. [Frs. besma, m : Dut. bézem, m : O. Dut. besem, bessem, m : Ger. besen, m : O. H. Ger. besamo : Bret. bezo, m : a birch.]

be-smítan; p. -smát, pl. -smiton; pp. -smiten [be, smitta smut] To BESMUT, defile, dirty, pollute, contaminate; polluere, inquinare, coinquinare, contaminare :-- Ðæt hine besmítan mæ-acute;ge quod possit eum coinquinare, Mk. Bos. 7, 15 : Cd. 127; Th. 162, 14; Gen. 2681 : Judth. 10; Thw. 22, 12; Jud. 59 : Exon. 81 a; Th. 305, 8; Fä. 85. Ic besmíte polluo, Ælfc. Gr. 28, 3; Som. 30, 49 : Ps. Spl. C. 88, 34. Ðis synt ða þing ðe ðone mann besmítaþ; ne besmít ðone mann, ðeáh he unþwogenum handum etc hæc sunt quæ coinquinant hominem; non lotis autem manibus manducare, non coinquinat hominem, Mt. Bos. 15, 20 : 15, 18 : Ps. Th. 54, 20. Besmiten mid synne defiled with sin, Cd. 74; Th. 91, 30; Gen. 1520 : Jos. 7, 12 : Bt. Met. Fox 8, 65; Met. 8, 33. Ðæt hýg næ-acute;ron besmitene ut non contaminarentur, Jn. Bos. 18, 28 : Ps. Th. 52, 1 : 106, 16 : Mk. Bos. 7, 2, 5.

be-smitenes, -ness, -nyss, e; f. Dirtiness, SMUTTINESS, filthiness, pollution, abomination, infection; sordes, inquinamentum, pollutio, coinquinatio :-- Tilode se Drihtnes wer ða stówe fram unsyfernyssum geclæ-acute;nsian ðara æ-acute;rrena mána and besmitenessa the man of God toiled to cleanse the place from the impurities of former misdeeds and abominations, Bd. 3, 23; S. 554, 28. Ðæt of wyrtruman besmitenysse acenned biþ quod ex pollutionis radice generatur, Bd. 1, 27; S. 494, 38, 41. Bútan æ-acute;lcere besmitennysse without any pollution, Homl. Th. i. 538, 28.