This is page 206 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 18 Mar 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.


dóchtor a daughter, Ælfc. Gl. 91; Som. 75, 22; Wrt. Voc. 51, 66. v. dóhtor.

doefe perfect, Mt. Kmbl. Rush. 19, 21. v. défe.

doeg a day, Mt. Kmbl. Lind. 27, 62. v. dæg.

doema a judge, Mt. Kmbl. Lind. 5, 25. v. déma.

doeman to judge, Mt. Kmbl. Lind. 7, 1. v. déman.

dóende doing, Ps. Spl. 102, 6, = dónde; part, of dón.

dóere, es; m. A doer, worker; op&i-short;fex :-- Dóere, ðæt is Gást se hálga op&i-short;fex, id est Sp&i-long;r&i-short;tus sanctus, Rtl. 198, 13.

doeþ-bérnis, -niss a pestilence, Lk. Skt. Rush. 21, 11. v. deáþ-bérnis.

dofen dived, dipped; mersus, immersus; pp. of dúfan.

Dofere, Dofre, an; f. [Hunt. Douere, Doure: Sim. Dun. Kni. Dovere: Houd. Dowere: Brom. Dover: Thorn. Dovore: Wel. dwfr water] DOVER; Dubris, Dofris, is; f :-- His men cóman to Doferan his men came to Dover, Chr. 1050; Th. 313, 20, col. 2: 1051; Th. 317, 25, col. 2. On ðam ylcan geáre com Eustatius up æt Doferan in the same year Eustace landed at Dover, 1052; Th. 312, 26, col. 2: 1095; Th. 361, 21. He to Dofran gewende he went to Dover, 1048; Th. 313, 32, 34, 35, Col. 1; 315, 18, col. 1: 1052; Th. 319, 26, col. 1.

dofung, e; f. Dotage; deliramentum :-- Dofunga deliramenta, Cot. 69: Mone B. 1621: 4192. Dofunga ins&i-short;dias, Mone B. 2721.

dóger a day; dies :-- Dógera of days, Bd. 4, 3; 569, 4. v. dógor.

dógian; p. ode; pp. od To bear, suffer; pati?-Ic dógode I suffred, Exon. l00 b; Th. 380, 17; Rä. 1, 9.

DÓGOR, dóger, es; m. n. A day; dies :-- Ymb ántíd óðres dógores about the first hour of the second day, Beo. Th. 444; B. 219: 1215; B. 605. He to ðam ýtemæstan dógore becom he came to his last day, Bd. 4, 8; S. 575, 30, 39. Ðys dógor ðú geþyld hafa weána gehwylces do thou have patience this day for every woe, Beo. Th. 2794; B. 1395. Ðý dógore in that day, 3599; B. 1797: Judth. 9; Thw. 21, l0; Jud. 12. Uferan dógore at a later day, Past. 38, 8; Hat. MS. 52 b, 7: Ors. 4, 5; Bos. 82, 15. Dógor beóþ mín forþscriðen my days will be departed, Exon. 48 a; Th. 164, 14; Gú. 1011. He dógora gehwám dreám gehýrde hlúdne in healle he heard loud merriment each day in the hall, Beo. Th. 176; B. 88: Bt. Met. Fox 13, 42; Met. 13, 21: 22, 122; Met. 22, 61. His dógora wæs rím aurnen the number of his days was run out, Cd. 79; Th. 98, 5; Gen. 1625: 119; Th. 155, 12; Gen. 2571. Emb ahta dógera rímes after the number of eight days, Menol. Fox 189; Men. 96. He wæs his ðara nýhstana dógera gemyndig he was mindful of his last days, Bd. 4, 3; S. 569, 4. His forgifnesse gumum to helpe dæ-acute;leþ dógra gehwám Dryhten weoroda the Lord of hosts dealeth his forgiveness each day in help to men, Exon. 14 a; Th. 27, 9; Cri. 428: 33 a; Th. 105, 23; Gú. 27: Beo. Th. 2184; B. l090. Ic mána fela æfter dógrum dyde I did many evils during my days, Hy. 4, 51; Hy. Grn. ii. 284, 51. Þrió dógor for the space of three days; triduo, Mt. Kmbl. Lind. 15, 32. Uferan dógrum in later days, Beo. Th. 4407; B. 2200. [Icel. dægr, dœgr, n. a day: Goth. -dogs; adj. in ahtau-dogs on the eighth, day; fidur-dogs on the fourth day.] DER. dógor-gerím, -rím: ende-dógor. v. dæg.

dógor-gerím, es; n. [gerím a number] Number of days, allotted time of life; di&e-long;rum num&e-short;rus, vitæ sp&a-short;tium :-- Wæs eall sceacen dógorgerímes all the number of his days was departed, Beo. Th. 5449; B. 2728. Næ-acute;fre he sóþra swá feala wundra gefremede dógorgerímum he could never have performed so many true miracles during his life, Elen. Kmbl. 1556; El. 780.

dógor-rím, es; n. [rím a number] Number of days, time of life; di&e-long;rum num&e-short;rus, vitæ sp&a-short;tium :-- Óþ-ðæt ende cymeþ dógorrímes till the end of the number of days cometh, Exon. 62 b; Th. 231, 6; Ph. 485. Náne forlét deáþ dógorríme death lets none escape after a number of days, Bt. Met. Fox 10, 133; Met. 10, 67. Is ðes þroht to ðæs heard dógorrímum this suffering is so hard in the days of my life, Elen. Kmbl. 1406; El. 705.

dóh dough, Lchdm. iii. 88, 17. v. dáh.

dóhtar a daughter, Th. Diplm. A. D. 830; 466, 4. v. dóhtor.

dohte benefited, Chr. 1006; Erl. 140, 13: dohtest shouldst benefit, Deut. 15, 11; p. of dugan.

dóhter a daughter :-- Lothes dóhter Lot's daughter, Cd. 123; Th. 157, 22; Gen. 2610. v. dóhtor.

dohtig; def. se dohtiga; adj. [dohte, p. of dugan to avail] DOUGHTY, valiant, good; fortis, val&i-short;dus, probus :-- Forþférde Hacun, se dohtiga eorl, on sæ-acute; Hakon, the doughty earl, died at sea, Chr. 1030: Erl. 162, 40. Ðyssa þinga is gecnæ-acute;we æ-acute;lc dohtig man on Cent [MS. Kænt] and on Súþ-Seaxum [MS. -Sexan] every good man in Kent and in Sussex is cognizant of these things, Th. Diplm. A.D. 1016-1020; 313, 19. v. dyhtig.

dohton benefited, were honest, Bt. 18, 3; Fox 64, 37; p. pl. of dugan.

DÓHTOR, dóhtur, dóhter; indecl. in sing. but the dat. déhter is found: pl. nom. acc. dóhtor, dóhtra, dóhtru, dóhter; gen. dóhtra; dat. instr. dóhtrum; f. A DAUGHTER; f&i-long;lia :-- Mín dóhtor is deád f&i-long;lia mea d&e-long;functa est, Mt. Bos. 9, 18. Gelýf, dóhtor confide, f&i-long;lia, 9, 22. Ðú fram mínre dóhtor onwóce thou from my daughter wast born, Cd. 223; Th. 292, 11; Sat. 439. Ðá wæs ellen-wód fæder wið déhter then was the father furious with his daughter, Exon. 67 b; Th. 251, 7; Jul. 141: Gen. 29, 18: Mk. Bos. 7, 26, 29: Homl. Th. ii. 26, 33. Ðæm forgeaf Hréðel ángan dóhtor to whom Hrethel gave his only daughter, Beo. Th. 755; B. 375, Cynincga dóhtor regum f&i-long;liæ, Ps. Th. 44, 10. Fægnigan dóhtra exultent f&i-long;liæ, Ps. Spl. 47, 10: Ps. Th. 44, 14. Heora dóhtru eorum f&i-long;liæ, 143, 15. Ðæt ðú me bereáfodest ðínra dóhtra ne violenter auferres f&i-long;lias tuas, Gen. 31, 31. Fyllaþ eorþan sunum and dóhtrum fill the earth with sons and daughters, Cd. 10; Th. 13, 5; Gen. 198. Ðú scealt cennan sunu and dóhtor thou shalt bring forth sons and daughters, 43; Th. 57, 7; Gen. 924. Suna and dóhter f&i-long;lios et f&i-long;lias, Ps. Th. 105, 27. [Wyc. dou&yogh;tir: Piers P. doughtres, pl: Chauc. doughter, doughtre: R. Brun. doughter: R. Glouc. dogtren, pl: Laym. dohter, douter, do&yogh;ter: Orm. dohhterr: Plat. dogter, dochter, f: O. Sax. dohter, dohtor, dohter, f: Frs. dochter, doayter: O. Frs. dochter, f: Dut. dochter, f: Ger. tochter, f: M. H. Ger. tohter, f: O. H. Ger. tohtar, f: Goth. dauhtar, f: Dan. datter, f: Swed. dotter, f: Icel. dóttir, f: Grk. θυγ&alpha-tonos;τηρ, f: Lith. dukte: Zend dughdhar: Sansk. duhitri, f. a daughter, properly a milkmaid, from duh to milk.] DER. steóp-dóhtor.

dóhtur a daughter :-- Ðære Herodiadiscean dóhtur Herodi&a-short;dis f&i-long;lia, Mt. Bos. 14, 6. v. dóhtor.

DOL; def. se dola, seó, ðæt dole; adj. DULL, foolish, erring, heretical; st&o-short;l&i-short;dus, stultus, hær&e-short;t&i-short;cus = α&iota-tonos;ρετικ&omicron-tonos;s :-- Dol biþ se ðe him his Dryhten ne ondræ-acute;deþ foolish is he who dreads not his Lord, Exon. 83 a; Th. 312, 7; Seef. 106: 89 a; Th. 335, 17; Gn. Ex. 35: Salm. Kmbl. 447; Sal. 224. Ge weorþmyndu in dolum dreáme Dryhtne gieldaþ ye pay reverence to the Lord in foolish joy, Exon. 39 a; Th. 130, 8; Gú. 435. Óþ hie to dole wurdon until they became foolish, Cd. 18; Th. 22, 14; Gen. 340. Ne ondræ-acute;daþ ða dolan the foolish are not afraid, Past. 7, 2; Hat. MS. 12 a, 25. Ða dolan ræ-acute;das st&o-short;l&i-short;da consulta, Cot. 189. Ic dole hwette I excite the dull, Exon. 103 b; Th. 393, 1; Rä. 12, 3: 107 b; Th. 410, 16; Rä. 28, 17: Ps. Th. 118, 126. [Chauc. dul: Orm. dill sluggish: Plat. dul mad: O. Sax. dol stultus: Frs. dol, mad: Dut. dol ins&a-long;nus: Ger. toll mad: M. H. Ger. tol, dol mad: O. H. Ger. tol stultus: Goth. dwals: Icel. dulr silent, close.]

dolc a buckle, Wrt. Voc. 74, 59. v. dalc.

dolc-swaðu scars, Ps. Lamb. 37, 6, = dolh-swaðu; pl. nom. of dolh-swæþ.

dolfen dug; pp. of delfan. v. a-dolfen.

dolg a wound, scar, L. M. 1, 45; Lchdm. ii. 114, 1: Exon. 24 a; Th. 68, 24; Cri. 1108. v. dolh.

dolg-ben, -benn, e; f. [ben a wound] A wound; vulnus :-- Dolgbennum þurhdrifen pierced through with wounds, Andr. Kmbl. 2793; An. 1399.

dolg-bót compensation for a wound, L. Alf. pol. 23; Th. i. 78, 7. v. dolh-bót.

dolgian; p. ode; pp. od [dolg = dolh a wound] To wound; vuln&e-long;r&a-long;re :-- Dolgdon, p. pl. Exon. 114 b; Th. 441, 2; Rä. 60, 11. DER. ge-dolgian.

dol-gilp, es; m. [dol foolish; gilp pride, haughtiness] Foolish pride, vain-glory; vana gl&o-long;ria :-- Git wada cunnedon for dolgilpe ye both made trial of the fords for foolish vaunt, Beo. Th. 1022; B. 509.

dolg-rune pellitory, L. M. 1, 25; Lchdm. ii. 66, 16. v. dolh-rune.

dolg-sealf a wound salve, poultice for a wound, L. M. cont. 1, 38; Lchdm. ii. 8, 26, 29. v. dolh-sealf.

dolg-slege, es; m. [slege a blow] A wounding blow; vuln&e-short;rans ictus :-- Þurh dolgslege through a wounding blow, Andr. Kmbl. 2948; An. 1477. Ðeáh he sáres swá feala deópum dolgslegum dreógan sceolde although he must suffer so much pain through deep wounding blows; 2489; An. 1246.

DOLH, dolg, es; n. A wound, scar of a wound, cut, gash, sore; vulnus, cicatrix, ulcus :-- Cnua gréne betonican and lege on ðæt dolh gelóme, óþ-ðæt ðæt dolh [sý] gebátod pound green betony and lay it on the wound frequently, until the wound is bettered, L. M. 3, 33; Lchdm. ii. 328, 2, 3: 1, 38; Lchdm. ii. 96, 9, 15, 16: 1, 72; Lchdm. ii. 148, 21. Gyf yfele dolh oððe wunda on heáfde sýn, genim ðas ylcan wyrte if evil cuts or wounds be on the head, take this same herb, Herb. 122, 2; Lchdm. i. 234, 15. Me ecga dolg eácen weorþaþ to me the edges' sores become increased, Exon. 102 b; Th. 388, 25; Rä. 6, 13. Deópra dolga of deep gashes, 114 a; Th. 438, 7; Rä. 57, 4. To deópum dolgum for deep wounds, L. M. 1, 45; Lchdm. ii. 114, 1. Wið ða sweartan dolh, genim ðas ylcan wyrte for black scars, take this same herb, Herb. 10, 3; Lchdm. i. 100, 23: Homl. Blick. 91, 1. Ðám biþ grorne dolg sceáwian it shall be sad to them to behold the scars. Exon. 25 b; Th. 74, 16; Cri. 1207: 24 a; Th. 68, 24; Cri. 1108. Blód-dolh a blood-letting wound, L. M. 1, 72; Lchdm. ii. 148, 12, 15. [Frs. dolge vulnus: O. Frs. dolch, dulg, dolech, dulich, n. vulnus: O. H. Ger. tolg, n. vulnus: Goth. dulgs, m. culpa Icel. dólg, n. direful enmity.] DER. feorh-dolh, heoru-, seono-, syn-.