This is page 221 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 18 Mar 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.


dwolma, dwolema, an; m. Chaos, a chasm, gulph; chaos, n. = χ&alpha-tonos;os, τ&omicron-tonos;, hi&a-long;tus :-- Dwolma chaos, Cot. 40: 204. Betweox us and eów is mycel dwolma getrymed inter nos et vos chaos magnum firm&a-long;tum est, Lk. Bos. 16, 26. Ða twegen tregan teóþ to-somne wið ðæt mód fóran mistes dwoleman the two vexations draw together before the mind a chaos of darkness, Bt. Met. Fox 5, 86; Met. 5, 43. DER. dwilman, for-.

dwolung, e; f. Dotage; delir&a-long;mentum, Cot. 69.

dworge-dwostle, an; f. Pennyroyal; pul&e-long;gium :-- Nim dworge-dwostlan take pennyroyal, Lchdm. iii. 100, 25, 27. v. dweorge-dwosle.

dwyld error, heresy, Chr. 1129; Erl. 258, 29. DER. ge-dwyld. v. dwild.

dwyrge-dwysle, an; f. Pennyroyal; pul&e-long;gium :-- Hylwyrt oððe dwyrge-dwysle poll&e-long;gia [ = pul&e-long;gium], Wrt. Voc. 79, 54. v. dweorge-dwosle.

dyd, e; f. A deed; actum :-- Se consul [Fauius] gedyde ða bysmerlícestan dyde the consul [Fabius] did the most disgraceful deed, Ors. 5, 2. Barrington, A.D. 1773, 180, 15. v. dæ-acute;d.

dýdan; p. dýdde, pl. dýddon; pp. dýded, dyýdd, dýd; v. a. [deád dead] To put to death, kill; morti tr&a-long;d&e-short;re, occ&i-long;d&e-short;re :-- Ne dýde man æ-acute;fre on Sunnan dæges freólse æ-acute;nigne forwyrhtne man let not a man ever put any condemned man to death on the festival of Sunday, L. C. S. 45; Th. i. 402, 9. DER. a-dýdan.

dyde did, Bt. 25; Fox 88, 36; p. of dón.

dyde; acc. sing. of dyd [dyde what was done, p. of dón to do] a deed; actum, Ors. 5, 2; Barrington, 180, 15, = dæ-acute;de, Ors. 5, 2; Bos. 102, 21.

dyderian, dydrian; p. ode; pp. od; v. trans. To deceive, delude; ill&u-long;d&e-short;re :-- Me þincþ ðæt ðú me dwelige and dyderie [dwelle and dydre, Cot.], swá mon cild déþ methinks that thou misleadest and deludest me, as any one does a child, Bt. 35, 5; Fox 164, 12. DER. be-dyderian, be-didrian.

dyderung, dydrung, e; f. An illusion, delusion, pretence; del&u-long;sio, sim&u-short;l&a-long;tio :-- Ðæs hálgan andwerdnyss acwencte ðæs deófles dyderunge the presence of the saint quenched the delusion of the devil, Homl. Th. ii. 140, 19. Hit wæs ðæs deófles dydrung it was an illusion of the devil, ii. 166, 6. He nys wís ðe mid dydrunge hyne sylfne beswícþ non est sapiens qui simul&a-long;ti&o-long;ne semet ipsum dec&i-short;pit, Coll. Monast. Th. 33, 3. DER. be-dydrung.

dydest didst, didst put, Hy. 9, 55; Hy. Grn. ii. 292, 55: dydon they did, Lk. Bos. 10, 13; p. of dón.

dydrin, es; m? A yolk; vitellus :-- Nim æges dydrin take the yolk of an egg, L. M. 1, 38; Lchdm. ii. 92, 20. [Bav. dottern, m.]

dýfan; p. de; pp. ed To dip, immerse; immerg&e-short;re :-- Mec feónda sum dýfde on wætre some enemy dipped me in water, Exon. 107 a; Th. 407, 32; Rä. 27, 3. He hine on ðam streáme sencte and dýfde he sank and immersed himself in the stream, Bd. 5, 12; S. 631, 22. [Icel. dýfa to dip.] v. dúfan.

dyfen, e; f. Desert, reward; mer&i-short;tum :-- Æft heora ge-earnungum and dyfene juxta eorum mer&i-short;ta, C. R. Ben. 2.

dýfing, e; f. A diving; immersio, ur&i-long;n&a-long;tio, Som. Ben. Lye.

Dyflen, Dyflin Dublin, Chr. 937; Th. 206, 14, col. 2; 207, 14, col. 1; Æðelst. 55. v. Difelin.

dýfst, he dýfþ divest, dives; 2nd and 3rd pers. pres. of dúfan.

dýgan; p. dýgde; pp. dýged [dugan v&a-short;l&e-long;re] To do good, benefit; prodesse, v&a-short;l&e-long;re :-- Ic secge ðæt sió fórespræc ne dýge náuðer ne ðam scyldigan, ne ðam ðe him fore þingaþ I say that the defence does no good either to the guilty or to him who pleads for him, Bt. 38; 7; Fox 210, 6. Ðæt ys to gelýfenne ðæt hit dýge it is to be believed that it may benefit, Herb. 2, 15; Lchdm. i. 84, 19. DER. ge-dýgan, -dígan, -dégan.

dýgel secret, unknown, Beo. Th. 2719; B. 1357: gen. pl. dýgelra, Exon. 92 b; Th. 347, 26; Sch. 18. v. dígol.

dýgle secret, hidden, Exon. 35 b; Th. 115, 7; Gú. 186: Cd. 178; Th. 224, 2; Dan. 130; def. nom. f. n. of dýgol. v. dígol.

dýgol darkness, Exon. 39 b, Th. 130, 13; Gú. 437. v. dígol.

dýgol secret, hidden. v. dýgle, dígol.

dýhst, he dýgþ, dýhþ dyest, dyes; 2nd and 3rd pers. pres. of deágan.

dyht a direction, Chr. 1097; Erl. 234, 18. v. diht.

dyhte arranged, Mt. Bos. 25, 19: Gen. 16, 3; p. of dyhtan. v. dihtan.

DYHTIG, dihtig; adj. [dugan v&a-short;l&e-long;re] Doughty, strong; v&a-short;l&i-short;dus :-- Sweord ecgum dyhtig a sword doughty of edges, Beo. Th. 2578; B. 1287. Dihtig, Cd, 93; Th. 120, 11; Gen. 1993. [Piers P. douhty, doghty: Chauc. douhty: Laym. duhti: Orm. duhtig: Plat. dugtig: Ger. tüchtig: M. H. Ger. tühtic able, strong, fit: O. H. Ger. tugad-ig virtuous: Dan. dygtig: Swed. dugtig: Icel. dygðugr.] v. dohtig.

dyle dill, Wrt. Voc. 79, 9. v. dile.

dylsta? pl. dylstan Matter, corruption, mucus; tabum, mucus :-- Fleó ða mettas ða ðe him dylsta on innan wyrcen let him avoid the meats which may work mucus in his inside, L. M. 2, 29; Lchdm. ii. 226, 10. Ðæ-acute;r dylstan on synd whereon the mucus is, 1, 31; Lchdm. ii. 72, 20.

dylstiht; adj. [dylsta matter; -iht, adj. termination, q. v.] Mattery, mucous; muc&o-long;sus :-- Gif hie dylstihte sién if they be mucous, L. M. 1, 29; Lchdm: ii. 70, 9.

dym-hefe a lurking-place, hiding-place, Ps. Lamb. 17, 12: Homl. Th. ii. 1122, 33. v. dim-hofe.

dymlíc dim, obscure :-- Ða dymlícan þeóstra the dim darkness, L. Ælf. C. 14; Th. ii. 348, 7. v. dimlíc.

dymnys dimness, darkness :-- Dymnys c&a-long;l&i-long;go, Ælfc. Gr. 9, 3; Som. 8, 56. v. dimnes.

dyncge ploughed land, Mone B. 1434: 2326. v. dincge.

DYNE, dyn, es; m. A DIN, noise; sonus, fragor, strep&i-short;tus :-- Se dyne becons hlúd of heofonum the din came loud from heaven, Cd. 223; Th. 294, 5; Sat. 466. Cyrm, dyne fragor, Mone B. 4413: Cd. 221; Th. 288, 13; Sat. 380: 222; Th. 289, 7, 27; Sat. 394, 404. Æ-acute;r he dómdæges dyn gehýre ere he shall hear doomsday's din, Salm. Kmbl. 546; Sal. 272: 650; Sal. 324. Dyne frag&o-long;re, Mone B. 4425. [Chauc. dinne: Dan. dön, n. a loud noise: Swed. dån, n. a din, noise: Icel. dynr, m. a din, noise.] DER. eorþ-dyne: ge-dyn, swég-.

dýneras small pieces of money, Ælfc. Gl. 106; Som. 78, 55; Wrt. Voc. 57, 35. v. digneras.

dyngan; p. ede; pp. ed [dung dung] To DUNG, manure; sterc&o-short;r&a-long;re. [Piers P. dongen: Wyc. dunge: Frs. dongjen: O. Frs. donga, denga: Ger. düngen: M. H. Ger. tungen: Dan. dynge to heap up.] DER. ge-dyngan.

dynge, dinge, dynige, es; m? A noise, dashing, storm; sonus, strep&i-short;tus, procella :-- On dynges mere on the sea of noise, Gst. Rthm. ii. 66, 20; Chr. 937; Th. 206, 12, col. 2. v. dyne.

dynian, he dyneþ; p. ede; pp. ed; v. intrans. [dyne a din, noise] To make a noise, DIN, resound; frag&o-long;rem ed&e-short;re, s&o-short;n&a-long;re, perstr&e-short;p&e-short;re, clang&e-short;re :-- Gif eáran dynien if the ears din, L. M. 1, 3; Lchdm. ii. 40, 1: 42, 24. Dynes upheofon heaven above shall resound, Exon. 116 b; Th. 448, 25; Dóm. 59: 21 b; Th. 58, 5; Cri. 931. Hleóðor dynede the noise resounded, Andr. Kmbl. 1478; An. 740: Beo. Th. 1538; B. 767: Fins. Th. 61; Fin. 30: Judth. 10; Thw. 21, 18; Jud. 23: Exon. 94 b; Th. 353, 46; Reim. 28. Dynedon scildas the shields rang, Judth. 11; Thw. 24, 24; Jud. 204. [O. Sax. dunian frag&o-long;rem ed&e-short;re: Swed. dåna to make a noise, ring: Icel. dynja to gush, shower: Lat. ton&a-long;re to make a loud noise, to thunder: Sansk. dhan, dhvan to sound, to cause a sound.]

dynige mountainous places; mont&a-long;na, L. M. 3, 8; Lchdm. ii. 312, 21, Som. Ben. Lye.

DYNT, es; m. I. a stroke, stripe, blow; ictus, plaga, percussio :-- He, mid ðam dynte, nyðer astáh he, with the blow, fell down, Chr. 1012; Th. 268, 29, col. 2: Jn. Lind. Rush. War. 18, 22. Ondræ-acute;den him ðone dynt let them fear the stroke, Past. 45, 2; Hat. MS. 64 b, 23. II. the mark or noise of a blow,-A bruise, DINT, noise, crash; contusio, impressio, sonus :-- Gif dynt sie, scilling; gif he heáhre handa dyntes onféhþ, scilling forgelde if there be a bruise, a shilling; if he receive a right hand bruise, let him [the striker] pay a shilling, L. Ethb. 58; Th. i. 18, 1. Ne wyrnaþ deórra dynta they are not sparing of severe dints, Salm. Kmbl. 245; Sal. 122. Wyrcþ hlúdne dynt makes a loud crash, Bt. 38, 2; Fox 198, 9. [Piers P. Chauc. dint a blow, knock: R. Brun. dynt: R. Glouc. dunt, pl. dyntes: Orm. dinnt a blow, stroke: Icel. dyntr, dyttr, m; dynta, f. a dint.]

dýp, es; n. The deep; profundum :-- Ofer dýpe, Exon. 101 b; Th, 384, 1; Rä. 4, 21. v. deóp.

dýpan; p. dýpde = dýpte [dýp deep] To make deep, deepen, increase, augment; profundius redd&e-short;re, aug&e-long;re :-- We cwæ-acute;don be ðám blaserum, ðæt man dýpte ðone áþ be þrýfealdum we have ordained concerning incendiaries that the oath be augmented threefold, L. Ath. iv. 6; Th. i. 224, 14. [Laym. ideoped, pp. deepened: Frs. djepjen: O. Frs. diupa: Dut. diepen: Ger. tiefen in ver-tiefen to make deeper: M. H. Ger. tiefen to deepen: Goth. ga-diupyan: Dan. for-dybe: Swed. för-djupa: Icel. dýpka to become deeper, to deepen.]

dýpe, an; f: dýp, es; n. Depth, the deep, sea; profundum, alt&i-short;t&u-long;do, altum :-- Híg næfdon ðære eorþan dýpan non hab&e-long;bant altit&u-long;d&i-short;nem terræ, Mt. Bos. 13, 5. Ascúfaþ hine út on middan ðære dýpan thrust him out into the middle of the deep, Homl. Th. i. 564, 8. Teóh hit on dýpan duc in altum, Lk. Bos. 5, 4. v. deóp.

DYPPAN, dippan; ic dyppe, he dypþ, dyppeþ, pl. dippaþ; p. dypte; pp. dypped, dypd = dypt; v. a. To DIP, immerge, baptize; immerg&e-short;re, inting&e-short;re, ting&e-short;re, bapt&i-long;z&a-long;re :-- Se ðe his hand on disce mid me dypþ qui intingit mecum manum in c&a-short;t&i-long;no, Mk. Bos. 14, 20. Dyppe his finger ðæ-acute;ron let him dip his finger therein, Lev. 4, 17. Biþ dipped fót ðín on blóde ut inting&a-long;tur pes tuus in sangu&i-short;ne, Ps. Spl. 67, 25. Dippaþ ysopan sceaft on ðam blóde fasc&i-short;c&u-short;lum hyss&o-long;pi ting&i-short;te in sangu&i-short;ne, Ex. 12, 22. Ic eówic dépu oððe dyppe, se eówic dépiþ oððe dyppeþ ego bapt&i-long;zo vos, ipse bapt&i-long;z&a-long;bit vos, Mt. Rush. Stv. 3, 11. Dyppende bapt&i-long;zantes, 28, 19. [Wyc. dippe: Orm. dippesst dippest: Plat. döpen to baptize: O. Sax. dópian bapt&i-long;z&a-long;re: Dut. doopen to baptize, immerge: Ger. taufen to baptize: M. H. Ger. toufen to baptize: O. H. Ger. toufén bapt&i-long;z&a-long;re: Goth. daupyan to baptize.] DER. be-dyppan, ge-, onbe-.