This is page 266 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 25 Mar 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.


FÆRBU, e; f. Colour; c&o-short;lor :-- Habbaþ færbu ungelíce and mæ-acute;gwlitas they have colour and species unlike, Bt. Met. Fox 31, 7; Met. 31, 4. [Ger. farbe, f.]

færcodon brought, Chr. 1009; Th. 261, 30, = fercodon; p. pl. of fercian, q. v.

fæ-acute;r-cóðu, e; f. Sudden sickness or death, apoplexy; repent&i-short;na ægr&i-short;t&u-long;do vel mors, apoplexia = 940;πoπληξ&iota-tonos;α, Som. Ben. Lye.

fæ-acute;r-cwealm, es; m. A sudden pestilence; repent&i-long;na pest&i-short;lentia :-- Æt ðæm fæ-acute;rcwealme ðe his leódscipe swýðe drehte and wanode in the pestilence which much afflicted and decreased his people, L. Edg. S. 1; Th. i. 270, 8.

fæ-acute;r-cýle, es; m. A terrible cold; terr&i-short;b&i-short;le fr&i-long;gus :-- Geondfolen fýre and fæ-acute;rcýle filled with fire and intense cold, Cd. 2; Th. 3, 30; Gen. 43.

færd an army, expedition; exerc&i-short;tus, exp&e-short;d&i-long;tio m&i-long;l&i-short;t&a-long;ris, Som. Ben. Lye. v. fyrd.

fæ-acute;r-deáþ, es; m. Sudden death; repent&i-long;na mors, Cot. 14.

fæ-acute;r-dryre, es; m. A sudden or pernicious fall; repent&i-long;nus vel pern&i-short;ci&o-long;sus lapsus :-- Con he sídne ræced fæste gefégan wið fæ-acute;rdryrum he can firmly compact the spacious dwelling against sudden falls, Exon. 79 a; Th. 296, 9.

færeld, fareld, færelt, es; n. [fær a going, faran to go]. I. a way, going, motion, journey, course, passage, progress, expedition, company, one who accompanies in the journey of life, a relation; via, &i-short;ter, cursus, gressus, exp&e-short;d&i-long;tio, cogn&a-short;ta :-- Hwá ne wundrige wolcna færeldes who does not express a wonder of the way of the clouds? Bt. Met. Fox 28, 4; Met. 28, 2. Wæ-acute;nes sió eax welt ealles ðæs færeldes the axle-tree of a waggon regulates all its going, Bt. 39, 7; Fox 220, 29. Á byþ on færylde it is ever in motion, Runic pm. 17; Kmbl. 342, 24; Hick. Thes. i. 135, 33. On ðissum geáre næs nán færeld to Róme in this year there was no journey to Rome, Chr. 889; Th. 158, 33, col. 1. On færelde in &i-short;t&i-short;n&e-short;re, Past. 4, 1; Hat. MS. 9 b, 6. Ða habbaþ færeld they have a course, Bt. Met. Fox 28, 22; Met. 28, 11. Ne beó gé afyrhte þurh geswince ðæs langsuman færeldes, oððe þurh yfelra manna ymbe-spræce be ye not afraid through the toil of the tedious journey, or through the conversation of evil men, Homl. Th. ii. 128, 2. Se esne rehte ðá Isaace eall hys færeld then the servant told Isaac all his journey, Gen. 24, 66: Ps. Spl. 36, 33: 139, 5. On færelde in the expedition, Runic pm. 27; Kmbl. 345, 2; Hick. Thes. i. 135, 54. On ðam færelde in the progress, Bt. 39, 7; Fox 222, 19. On ðam færelde in the company, Ors. 4, 6; Bos. 84, 36. Færeld ðín cogn&a-long;ta tua, Lk. Rush. War. 1, 36. Færeldu [MS. færeldtu] lustra, me&a-long;tus, Cot. 125: 134. II. a particular passage,-The passover of the Jews; trans&i-short;tus, phase, id est trans&i-short;tus, Vulg. [ = τò π&alpha-tonos;σχα, indecl.] :-- Gáþ and nymaþ nýten þurh eówer hiwræ-acute;dene, and offriaþ phase, ðæt ys færeld &i-long;te tollentes &a-short;n&i-short;mal per f&a-short;m&i-short;lias vestras, et imm&o-short;l&a-long;te phase, Ex. 12, 21; go &yogh;e, and take a beeste by &yogh;oure meynees, and offre &yogh;e fase [passover], Wyc. Hit ys Godes færeldes offrung vict&i-short;ma trans&i-short;tus D&o-short;m&i-short;ni est; it is the sacrifice of the Lord's passover, Ex. 12, 27. Biþ Drihtnes færeld phase D&o-short;m&i-short;ni est, Lev. 23, 5; is pask [the passover] of the Lord, Wyc. DER. an-færeld, fyrd-, in-, ofer-, on-, út-, ymb-.

færeld-freóls, es; m. The passover feast; trans&i-short;tus vel paschæ festum, phase :-- Híg worhton phase, ðæt ys færeld-freóls they kept the passover, that is the passover feast; f&e-long;c&e-long;runt phase, id est paschæ festum, Jos. 5, 10.

færeldtu? passages; me&a-long;tus, lustra, Cot. 125: 134. v. færeld.

færelt, es; n. A going, progress, expedition; &i-short;ter, gressus, exp&e-short;d&i-long;tio :-- Wænes sió eax welt ealles ðæs færeltes the axle-tree of a waggon regulates all its going, Bt. 39, 7; Fox 220, 29, note 26. On ðæm færelte in the progress, 39, 7; Fox 222, 19, note 18. On færelte in it&i-short;n&e-short;re, Past. 4, 1; Swt. 36, 22. He ðæt færelt swíðost þurhteáh he most chiefly undertook that expedition, Ors. 4, 10; Bos. 93, 31. Ðæt Scipia ðæs færeltes consul wæ-acute;re that Scipio was the leader of the expedition, 4, 10; Bos. 95, 2: 4, 10; Bos. 93, 34. Æt ðam æ-acute;rran færelte in the former expedition, 4, 10; Ors. 92, 31: 4, 10; Bos. 93, 37. v. færeld.

færeng, e; f. A swooning, trance; d&e-long;l&i-short;quium, Cot. 79.

fære-sceat, -sceatt, es; m. Fare-scot, passage-money; naulum, pr&e-short;tium trans&i-short;tus, Som. Ben. Lye.

færest, færeþ goest, goeth, Bt. Met. Fox 24, 56; Met. 24, 28: Elen. Kmbl. 2546; El. 1274; 2nd and 3rd pers. pres. and fut. of faran.

fæ-acute;r-fyll, e; f. A sudden or pernicious fall, a precipice; repent&i-long;nus c&a-long;sus, præceps :-- On fæ-acute;rfyll in præceps, Cot. 112.

fæ-acute;r-gripe, es; m. A sudden or pernicious grasp; s&u-short;b&i-short;tanea vel pern&i-short;ci&o-long;sa arreptio :-- Him hrínan ne mihte fæ-acute;rgripe flódes the flood's sudden grasp could not touch him, Beo. Th, 3036; B. 1516. Under fæ-acute;rgripum during his sudden grasps, Beo. Th. 1480; B. 738.

fæ-acute;r-gryre, es; m. A perilous horror; terror per&i-long;c&u-short;l&o-long;sus :-- Ða hyssas þrý fæ-acute;rgryre fýres oferfaren hæfdon the three youths had passed through the fire's dire horror, Cd. 197; Th. 245, 14; Dan. 463. Wið fæ-acute;rgryrum against perilous horrors, Beo. Th. 350; B. 174.

færh a little pig; porcellus, Glos. Epnl. Recd. 161, 40. v. fearh.

fæ-acute;r-haga, an; m. A peril-hedge; per&i-long;c&u-short;l&o-long;rum s&e-long;pes :-- He his módsefan wið ðam fæ-acute;rhagan fæste trymede he firmly strengthened his mind against the peril, Exon. 46 b; Th. 159, 27; Gú. 933.

fæ-acute;ringa, fæ-acute;rincga, fæ-acute;runga, fæ-acute;runge; adv. [fæ-acute;r sudden, -inga, -unga adverbial terminations] Suddenly, quickly, by chance; s&u-short;b&i-short;to, repente, forte :-- Fæ-acute;ringa hí geteorodon s&u-short;b&i-short;to def&e-long;c&e-long;runt, Ps. Spl. C. 72, 19. Ðú fæ-acute;ringa gehogodest sæcce sécean thou suddenly resolvedst to seek conflict, Beo. Th. 3980; B. 1988: Exon. 46 b; Th. 158, 20; Gú. 911: Bt. Met. Fox 28, 82; Met. 28, 41. Ðonne he fæ-acute;ringa cymþ cum v&e-long;n&e-short;rit repente, Mk. Bos. 13, 36. Fæ-acute;rincga fýr wudu byrneþ fire quickly burneth a wood, Ps. Th. 82, 10.

fæ-acute;rlíc, feárlic; def. se fæ-acute;rlíca, seó, ðæt fæ-acute;rlíce; adj. Sudden, unexpected, quick; s&u-short;b&i-short;tus, repent&i-long;nus :-- Him becom fæ-acute;rlíc yfel a sudden plague came upon them, Ors. 4, 5; Bos. 81, 22: Gen. 19, 19. Fæ-acute;rlíc geþoht a sudden thought, Hexam. 14; Norm. 22, 5. Fæ-acute;rlíc rén sudden rain; imber, Ælfc. Gl. 94; Som. 75, 113; Wrt. Voc. 52, 63. Þurh fæ-acute;rlícne [feárlícne MS. A.] deáþ through sudden death, L. C. S. 71; Th. i. 412, 28. Se fæ-acute;rlíca dæg repent&i-long;na dies, Lk. Bos. 21, 34. Se fæ-acute;rlíca deáþ sudden death, Homl. Th. ii. 22, 19.

fæ-acute;rlíce, férlíce, feárlíce; adv. Suddenly, immediately, by chance; s&u-short;b&i-short;to, repente, forte :-- Cometæ synd gehátene ða steorran ðe fæ-acute;rlíce and ungewunelíce æteówiaþ the stars are called comets which appear suddenly and unusually, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 16, 20; Lchdm. iii. 272, 3: Gen. 14, 15: 19, 32: Job Thw. 165, 23: Bt. 38, 2; Fox 198, 8: Exon. 77 a; Th. 290, 6; Wand. 61. He fæ-acute;rlíce hrýmþ s&u-short;b&i-short;to cl&a-long;mat, Lk. Bos. 9, 39: Ps. Lamb. 63, 6: Coll. Monast. Th. 22, 17.

færm a supper, feast, Mt. Kmbl. Lind. 22, 2, 3, 4. v. feorm.

fæ-acute;r-níþ, es; m. A sudden or pernicious hostility, mischief; pern&i-short;ci&o-long;sa host&i-long;l&i-short;tas :-- Sorh is me to secganne hwæt Grendel hafaþ fæ-acute;rníða gefremed it is sorrow for me to say what sudden mischiefs Grendel has perpetrated, Beo. Th. 956; B. 476.

færnys, -nyss, e; f. A passage, fare; trans&i-short;tus :-- Ðæ-acute;r monna færnys mæ-acute;st wæs juxta publ&i-short;cos vi&a-long;rum trans&i-short;tus, Bd. 2, 16; S. 520, 5.

færr, es; n. A passing; trans&i-short;tus :-- Nis faru oððe færr non est trans&i-short;tus, Ps. Lamb. 143, 14. v. fær; n.

færs verse; versus, Ælfr. præf, p. 3, Lye. v. fers.

fæ-acute;r-sceaða, an; m. A sudden or dangerous enemy; s&u-short;b&i-short;tum damnum inf&e-short;rens hostis :-- Ðæt he on ðam fæ-acute;rsceaðan feorh geræ-acute;hte that he might reach the life of the dangerous enemy, Byrht. Th. 135, 62; By. 142.

fæ-acute;r-scyte, es; m. A sudden or pernicious shot; impr&o-long;v&i-long;sus vel f&a-long;t&a-long;lis jactus :-- We fæste sculon wið ðam fæ-acute;rscyte wearde healdan we should firmly hold ward against that sudden shot, Exon. 19 a; Th. 48, 4; Cri. 766: 35 a; Th. 113, 13; Gú. 157.

fæ-acute;r-searo; gen. -searwes; n. An insidious artifice; ins&i-short;di&o-long;sa mach&i-short;n&a-long;tio :-- Feónda fæ-acute;rsearo the sudden artifice of foes, Exon. 19 a; Th. 48, 11; Cri. 770.

fæ-acute;r-slide, es; m. A sudden fall; impr&o-long;v&i-long;sus lapsus :-- Ðú geheólde fét míne wið fæ-acute;rslide thou keptst my feet from sudden fall, Ps. Th. 114, 8.

fæ-acute;r-spel, -spell, es; n. A sudden message, sudden news, horrible message; impr&o-long;v&i-long;sus vel terr&i-short;b&i-short;lis nuncius :-- Hie him fæ-acute;rspel bodedon they announced to them the sudden news, Judth. 12; Thw. 25, 5; Jud. 244. On fyrd hyra fæ-acute;rspell becwom the sudden tidings came in their tent, Cd. 148; Th. 186, 8; Exod. 135. He ðæs fæ-acute;rspelles módsorge wæg hefige æt heortan he bare mental sorrow heavy at heart at the sudden news, Exon. 48 a; Th. 165, 4; Gú. 1023. For ðam fæ-acute;rspelle at the sudden news, Andr. Kmbl. 2173; An. 1088. Wæs seó fæ-acute;mne for ðam fæ-acute;rspelle egsan geaclad the damsel was chilled with terror at the horrible message, Exon. 69 b; Th. 258, 19; Jul. 267. Me ðes ár bodaþ frécne fæ-acute;rspell this messenger announces an impious horrible message to me, 69 b; Th. 259, 4; Jul. 277.

færst, færsþ goest, Gen. 4, 12; færþ goes, Bt. Met. Fox 20, 432; Met. 20, 216; 2nd and 3rd pres. sing. of faran.

færþ, es; m. n. The mind; mens :-- On fæþe in the mind, Bt. Met. Fox 27, 47; Met. 27, 24. v. ferþ.

fæ-acute;runga, fæ-acute;runge; adv. Suddenly, quickly, by chance; s&u-short;b&i-short;to, repente, forte :-- Fæ-acute;runga forte, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 28: Jos. 9, 7. Fæ-acute;runge astorfen s&i-long;d&e-short;r&a-long;tus vel ictuatus, Ælfc. Gl. 114; Som. 80, 29; Wrt. Voc. 61, 9. v. fæ-acute;ringa.

fæ-acute;r-wundor; gen. -wundres; n. A sudden or stupendous wonder; in&o-short;p&i-long;n&a-long;tum et st&u-short;pendum m&i-long;r&a-long;c&u-short;lum :-- Gé onlóciaþ fæ-acute;rwundra sum ye behold a stupendous wonder, Cd. 157; Th. 195, 20; Exod. 279.

fæ-acute;r-wyrd, e; f. A terrible fate, destruction, perdition; terr&i-short;b&i-short;le f&a-long;tum, int&e-short;r&i-short;tus, perd&i-short;tio :-- He wénþ ðæt ðone mon æ-acute;r mæ-acute;ge gebrengan on fæ-acute;rwyrde that he thinks may bring the man earlier to a terrible fate, Past. 62; Hat. MS.

færyld, es; n. A motion, journey; via, Runic pm. 17; Kmbl. 342, 24; Hick. Thes. i. 135, 33. v. færeld.

fæs, fæss, fas, es; pl. nom. acc, fasu; n. A fringe; fimbria :-- On fæsum gyldenum in fimbriis aureis, Ps. Spl. C. 44, 15. Wíf gehrán fas [fæss, Rush.] oððe wlóh wédes his m&u-short;lier t&e-short;t&i-short;git fimbriam vest&i-long;menti ejus, Mt. Kmbl. Lind. 9, 20: 14, 36. Micclaþ fasu hiora magn&i-short;f&i-short;cant fimbrias, Mt. Kmbl. Rush. 23, 5.