This is page 361 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 23 May 2020. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.


gancgan to go, Ps. Th. 85, 10. v. gangan.

Gandis, Gandes; indecl. f. The river Ganges; Ganges = Γ&alpha-tonos;γγ951;s :-- Ðæ-acute;r licgeþ se múþa út on ðone gársecg ðære eá, ðe man háteþ Gandis there the mouth of the river, which is called Ganges, opens out into the ocean, Ors. 1, 1; Bos. 16, 13, 17. Gandes seó eá is eallra ferscra wætera mæ-acute;st, bútan Eufrate the river Ganges is the greatest of all fresh waters, except the Euphrates, 2, 4; Bos. 43, 45. Æt Gande ðære eá, Nar. 3, 22.

GANDRA, ganra, an; m. A GANDER; anser :-- Gandra anser, m. Ælfc. Gr. 9, 18; Som. 9, 59. [Eng. gander, m : Ger. gänserich, m : Ger. dial. gandert : M. H. Ger. ganzer, ganze, m : O. H. Ger. ganzo, m : Icel. gassi, m. a gander.]

ganet, es; m. A gannet, sea-fowl, water-fowl, swan; f&u-short;l&i-short;ca, cygnus :-- Ganet cygnus, Glos. Prudent. Recd. 144, 32. Ofer ganetes bæþ [MS. baþ] over the sea-fowl's bath, Chr. 975; Erl. 125, 21. Ganetes hleóðor the gannet's cry, Exon. 81 b; Th. 307, 8; Seef. 20. Cómon of gársecge ganetas fleógan sea fowls came flying from the ocean, Ps. Th. 104, 35. v. ganot.

GANG, geng, gong, gung, es; m. I. GANG, going, journey, step, way, path, passage, course (of time); &i-short;ter, gr&a-short;dus, gressus, incessus, amb&u-short;l&a-long;tio, s&e-long;m&i-short;ta :-- Beswícan gangas [MS. M. stepas] míne supplant&a-long;re gressus meos, Ps. Spl. C. 139, 5. Mínne gang gressum meum, Ps. Th. 139, 5. Ganges, Beo. Th. 1940; B. 968. Him tæ-acute;cean lífes weg and rihtne gang to heofonum to teach them the way of life and the right path to heaven, Blickl. Homl. l09, 18. Ðíne gangas gressus tui, Ps. Th. 67, 23. Fóta gangas pedum gressus, 72, 1. Míne gangas meæ s&e-long;m&i-short;tæ, 138, 2. On ðære eá gang in the river's course, Ors. 2, 4; Bos. 44, 13. Heó freó on hira fóta gangum blíðe hám wæs hweorfende ipsa l&i-long;b&e-short;ro p&e-short;dum incessu d&o-short;mum læta reversa est; Bd. 4, 10; S. 578, 33. Heora geára gang anni eorum, Ps. Th. 77, 32. Geára gongum in the course of years, Elen. Kmbl. 1292; El. 648. II. a passage, drain, privy; latr&i-long;na, secessus :-- Gang latr&i-long;na, secessus, Ælfc. Gl. 108; Som. 78, 121; Wrt. Voc. 58, 33. Ðonne hint to gange lyst when he desires the privy, Hexam. 20; Norm. 28, 23 : L. Ælf. C. 3; Th. ii. 344, 6 : Homl. Th. i. 290, 19. [Orm. gang a journey : Prompt. gong latrina : Scot. gang a journey : O. Sax. gang, m : O. Frs. gong, gung, m : Dut. Ger. gang, m : M. H. Ger. ganc, m : O. H. Ger. gang, m : Goth. gaggs, m : Dan. gang, m. f : Swed. gång, m. time : Icel. gangr, m; göng, n. pl. a passage.] DER. be-gang, -gong, bi, eder-, embe-, féðe-, forþ-, ge-, hin-, hláf, húsel-, in-, on-, setl-, stal-, stepe-, to-, up-, út-, wæfer-, ymb-, ymbe-.

gang go, come, Cd. 228; Th. 308, 32; Sat. 701 : Gen. 27, 26; impert. of gangan.

gang went, Beo. Th. 2595; B. 1295; p. of geongan.

GANGAN, gongan, gancgan; part. gangende, gongende; ic gange, gonge, ðú gangest, gongest, he gangeþ, gongeþ, pl. gangaþ, gongaþ; p. geóng, gióng, giéng, géng, pl. geóngon, gióngon, giéngon, géngon; imp. gang, gong; pp. gangen, gongen To go, walk, turn out; &i-long;re, me&a-long;re, v&a-long;d&e-short;re, amb&u-short;l&a-long;re, ingr&e-short;di, tend&e-short;re, ev&e-short;n&i-long;re :-- Ic gange amb&u-short;lo, Ælfc. Gr. 19; Som. 22, 41. Gáng hider acc&e-long;de, Gen. 27, 26 : Num. 11, 21. He heonon gangeþ [gangaþ MS.] he goes from hence, Andr. Kmbl. 1782; An. 893. He of worulde gangende wæs he was going from the world, Bd. 4, 24; S. 598, 30. He ealle ða tíd mihte ge sprecan ge gangan t&o-long;to eo temp&o-short;re et l&o-short;qui et ingr&e-short;di p&o-short;tuit, Bd. 4, 24; S. 598, 30. He to healle geóng he went to the hall, Beo. Th. 1855, note; B. 925. He ofer willan gióng he went against his will, 4810, note; B. 2409. Heó giéng [gien MS.] to Adame she went to Adam, Cd. 29; Th. 39, 15; Gen. 626. Ic to ðam grunde génge I would go to the abyss, Cd. 39; Th. 51, 29; Gen. 834. Forþ gangan to go forward, to continue :-- Gange se teám forþ let the warranty go forward, L. Ed. 1; Th. i. 158, 13 : Exon. 14 a; Th. 27, 5; Cri. 426. Ic ongitan mihte hu ðis gewinn wolde gangan I should be able to know how this labour would turn out, Ps. Th. 72, 13 : 88, 3. [Piers P. gange, gangen : Orm. ganngenn : Scot. gang : O. Sax. gangan : O. Frs. gunga : M. H. Ger. gangen : O. H. Ger. gangan : Goth. gaggan : Swed. gånga : Icel. ganga.] DER. a-gangan, -gongan, æt-, be-, bi-, fór-, fóre-, forþ-, ful-, ge-, in-, of-, ofer-, on-, ongeán-, þurh-, to-, under-, up-, út-, wið-, ymb-, ymbe-.

gang-dagas, gong-dagas; pl. m. [dæg a day] Perambulation days, the three days before Ascension day or Holy Thursday, Rogation days, when the boundaries of parishes and districts were traversed; dies peramb&u-short;l&a-long;ti&o-long;nes vel processi&o-long;nis, rog&a-long;ti&o-long;num dies :-- Betweox gang-dagum and middum sumera betwixt Rogation days and Midsummer, Chr. 913; Erl. 102, 3 : 1063; Erl. 195, 7. Ofer gang-dagas after Rogation days, L. Ath. i. 13; Th. i. 206, 15. Ðys Gódspel sceal to Gang-dagon this Gospel must be on the Rogation days [Gang-days], Rubc. Mt. Bos. 7, 7-14, notes, p. 575. Ðis sceal to Gang-dagon ðæge twegen dagas, this [Gospel] must be on the two days of the Rogation days, Rubc. Lk. Bos. 11, 5-13? notes, p. 578. [Icel. gangdagar.]

gangel going. v. gongel. [Icel. göngull strolling.]

gangel-wæfre a ganging weaver, spider, Som. Ben. Lye. v. gongel-wæfre.

gangere, es; m. A ganger, footman; pedester, Som. Ben. Lye.

gang-ern, es; n. [gang II. a privy, ern a place] A privy; latr&i-long;na :-- Goldhordhús, dígle gangern hypodr&o-short;mum vel spondoromum? [ = spidromum, q. v. in Du Cange], Ælfc. Gl. 107; Som. 78, 81; Wrt. Voc. 57, 57.

gange-wifre, -wæfre, geonge-wifre, gonge-wifre, gongel-wæfre, an; f. A ganging weaver, spider; vi&i-long;t&i-short;ca ar&a-long;nea :-- Ðú gedést ðæt he aswint on his móde, and wyrþ swá tedre swá swá gangewifran nett thou causest that he dwindles away in his mind, and becomes as frail as a spider's web, Ps. Th. 38, 12. Swindan ðú dydest swá swá gangewæfre [áttercoppan MS. T.] sáwle his tabesc&e-short;re f&e-long;cisti s&i-long;cut ar&a-long;neam an&i-short;mam ejus, Ps. Spl. 38, 15.

gang-feormere, es; m. A jakes-farmer, privy-cleanser; f&i-short;m&a-long;rius, clo&a-long;c&a-long;rius, Som. Ben. Lye.

gang-geteld, es; n. A travelling-tent, tent, pavilion; tent&o-long;rium amb&u-short;l&a-long;t&o-long;rium, p&a-long;p&i-short;lio :-- Gang-geteld p&a-long;p&i-short;lio, Ælfc. Gl. 110; Som. 79, 40; Wrt. Voc. 59, 12.

gang-here, es; m. A foot-army, infantry; pedester exerc&i-short;tus :-- Pirrus him com to mid ðam mæ-acute;stan fultume, æ-acute;gðer ge on ganghere, ge on rádhere Pyrrhus came to them with the greatest force, both in infantry, and in cavalry, Ors. 4, 1; Bos. 76, 40.

gang-pyt, -pytt, es; m. A privy; latr&i-long;na :-- On ðære nyðemestan fléringe wæs heora gangpyt and heora myxen on the lowermost flooring [of the ark] was their privy and their dunghill, Boutr. Scrd. 21, 7. v. gang II.

gang-setl, es; n. A privy; latr&i-long;na, Som. Ben. Lye. v. gang II.

gang-tún, es; m. A privy; latr&i-long;na, Som. Ben. Lye. v. gang II.

gang-weg, es; m. A gang-way, way, road; via :-- Ánes wæ-acute;nes gang-weg a road for one vehicle; actus, Ælfc. Gl. 56; Som. 67, 50; Wrt. Voc. 37, 38. Twegra wæ-acute;na gangweg a road for two vehicles; via, 56; Som. 67, 51; Wrt. Voc. 37, 39.

gang-wuce, an; f. Rogation week, the week of holy Thursday; peramb&u-short;l&a-long;ti&o-long;nis sept&i-short;m&a-long;na :-- Ðis sceal on Þunres dæg, innan ðære Gang-wucan this [Gospel] must be on Thursday in the Rogation week, Rubc. Mk. Bos. 16, 14-20, notes, p. 578. Ðys Gódspel gebýraþ on Wódnes dæg, on ðære Gang-wucan to ðam uigilian this Gospel belongs to the vigil on Wednesday, in the Rogation week, Rubc. Jn. Bos. 17, 1-10, notes, p. 580.

GÁNIAN; p. ode; pp. od To YAWN, gape, open; hi&a-long;re, osc&i-short;t&a-long;re, ap&e-short;r&i-long;re :-- Gániende osc&i-short;tans, Cot. 147. Ðeáh ðe me synfulra, inwitfulra, múþas on gánian though the mouths of the sinful [and] deceitful yawn upon me, Ps. Th. 108, 1. [Plat. janen : Dut. geeuwen : Ger. gähnen : M. H. Ger. gënen : O. H. Ger. geinón, ginón, ginén, gién : Icel. gína : Lat. hi&a-long;re : Grk. χα&iota-tonos;νειν to yawn, gape.]

GANOT, ganet, es; m. A gannet, sea-fowl, water-fowl, fen-duck; &a-short;vis m&a-short;rina, f&u-short;lix, f&u-short;l&i-short;ca :-- Ganot f&u-short;lix, Wrt. Voc. 62, 7 : 280, 13. Ðá wearþ adræ-acute;fed deórmód hæleþ, Óslác of earde, ofer ýþa gewealc, ofer ganotes bæþ then the brave man, Oslac, was driven away from the land, over the billows' roll, over the gannet's bath [the sea], Chr. 975; Erl. 126, 20; Edg. 46 : Beo. Th. 3727; B. 1861. Ác fereþ gelóme ofer ganotes bæþ a ship [lit. oak] often saileth over the gannet's bath [the sea], Runic pm. 25; Kmbl. 344, 19; Hick. Thes. i. 135. 49. [Plat. gante : Dut. gent, m. a male goose, gander : O. H. Ger. ganazo, ganzo, m. anetus.]

ganra, an; m. A gander; anser, Ælfc. Gl. 36; Som. 62, 121; Wrt. Voc. 29, 17 : 77, 33. v. gandra.

gánung, e; f. A yawning; osc&i-short;t&a-long;tio, Ælfc. Gl. 78; Som. 72, 59; Wrt. Voc. 46, 18.

GÁR, es; m. A dart, javelin, spear, shaft, arrow, weapon, arms; jac&u-short;lum, p&i-long;lum, hasta, hastæ cuspis, s&a-short;gitta, t&e-long;lum, arma :-- Se gár the dart, Beo. Th. 3697; B. 1846. Fleág giellende gár on grome þeóde the yelling shaft flew on the fierce nation, Exon. 86 b; Th. 326, 13; Wíd. 128. Læ-acute;taþ gáres ord, in gedúfan in fæ-acute;ges ferþ let the javelin-point plunge into the life of the doomed one, Andr. Kmbl. 2662; An. 1332 : Cd. 75; Th. 92, 2; Gen. 1522. Sende se sæ-acute;rinc súþerne gár the sea-chief sent a southern dart, Byrht. Th. 135. 47; By. 134 : 138, 48; By. 237. Gáre wunde wounded by a dart, Beo. Th. 2154; B. 1075 : Exon. 66 a; Th. 243, 28; Jul. 17. Hí gewurdon scearpe gáras ipsi sunt j&a-short;c&u-short;la, Ps. Th. 54, 21 : 90, 6. Gára ordum with javelin-points, Andr. Kmbl. 64; An. 32 : Cd. 94; Th. 121, 32; Gen. 2019. Hý togædre gáras hlæ-acute;ndon they had inclined their weapons together, Exon. 66 b; Th. 246, 8; Jul. 63 : Elen. Kmbl. 235; El. 118. Gárum gehyrsted adorned with javelins, Andr. Kmbl. 90; An. 45 : 2287; An. 1145 : Chr. 937; Erl. 112, 18; Æðelst. 18. [Chauc. gere, pl : Laym. gar, gare, gære a dart, spear, weapon : Plat. gere a wedge : Kil. gheer fusc&i-short;na cusp&i-short;d&i-short;bus horrens, quibus pisces c&a-short;piuntur : O. Sax. gér, m : Ger. M. H. Ger. O. H. Ger. gér, m. hast&i-long;le, j&a-short;c&u-short;lum, t&e-long;lum : Icel. geirr, m. a spear.] DER. æt-gár, bon-, frum-, hyge-, tite-, wæl-.