This is page 398 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 25 Mar 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

GE-HÁDOD - GE-HÁTHYRTAN

ge-hádod, -háded; def. se ge-hádoda; part. In holy orders; ord&i-short;n&a-long;&dash-uncertain;tus :-- Nú, gé habbaþ gehíred be gehádodum mannum now ye have heard concerning men in orders, L. Ælf. P. 41; Th. ii. 382, 16; Wilk. 169, 23. Se gehádoda one in holy orders; ord&i-short;n&a-long;tus, 42; Th. ii. 382, 23; Wilk. 169, 34. Be gehádedum mannum concerning men in holy orders; de ordinatis, Th. ii. 364, 7; Wilk. 161, 1. He æ-acute;lces mannes gehádodes and læ-acute;wedes yrfenuma beón wolde he wanted to be the heir of every man, cleric and lay, Chr. 1100; Erl. 236, 7.

ge-hæft; adj. [-hæft; pp. of ge-hæftan] Bound, captive; captus :-- Óþ ðære gehæftan wylne to the captive slave, Ex. 12, 29. Nyle he gehæfte ná forhycgan vinctos suos non sprevit, Ps. Th. 68, 34. Ða gehæftan vinctos, 67, 7. Gehæftum captivis, Lk. Bos. 4, 18.

ge-hæftan, he -hæft; p. -hæftede, -hæfte; pp. -hæfted, -hæft To take, take captive, cast into prison, detain, bind; captare, captivare, vin&dash-uncertain;cire :-- Swá hwæt swá híg gehæftaþ quicquid ceperint, Th. An. 23, 11. Hí gehæftaþ on sáwle rihtwíses captabunt in animam justi, Ps. 93, 21. Abraham geseah ánne ramm be ðám hornum gehæft Abraham saw a ram caught [captus] by his horns, Gen. 22, 13. On écnesse gehæft for ever binds, Bt. 19; Fox 70, 18. Mid ðý me God hafaþ gehæfted be ðam healse with which God hath fastened me by the neck, Cd. 19; Th. 24, 29; Gen. 385 : Judth. 10; Thw. 23, 11; Jud. 116. He hæfde æ-acute;nne ðeófman gehæftne habebat vinctum, Mt. Bos. 27, 16. Handa synt gehæfte my hands are manacled, Cd. 19; Th. 24, 19; Gen. 380 : Exon. 16 a; Th. 35, 22; Cri. 562. Híg mycelum ege gehæfte wæ-acute;ron timore magno tenebantur, Lk. Bos. 8, 37. Drihten híg gehýrde ðæt híg ge&dash-uncertain;hæfton wiþ hine, Josh. 11, 20 [?].

ge-hæftednes, -ness, e; f. A captivity; capt&i-long;v&i-short;tas :-- Gecyr Drihten ge&dash-uncertain;hæftednesse úre converte D&o-short;m&i-short;ne capt&i-short;v&i-short;t&a-long;tem nostram, Ps. Lamb. 125, 4.

ge-hæftfæst; adj. Captive; captivus, Hpt. Gl. 434.

ge-hæftnan, -hæftnian; p. ede, ade; pp. ed, ad To take, lay hold of, take captive; comprehend&e-short;re, capt&i-long;v&a-long;re :-- Ðú me gehæftnedest [gehæft&dash-uncertain;nadest, Exon. 98 a; Th. 368; 29] thou didst take me captive, Soul Kmbl. 63; Seel. 32. Sý éhtende oððe éhte feónd míne sáwle and gehæftnige hí oððe gegrípe hí pers&e-short;qu&a-long;tur in&i-short;m&i-long;cus an&i-short;mam meam et comprehendat, Ps. Lamb. 7, 6. Ða ðe æ-acute;r gehæftnede wæ-acute;ron who before were held cap&dash-uncertain;tive, Blickl. Homl. 87, 7 : 89, 29.

ge-hæftnys, -nyss, e; f. Captivity; capt&i-long;v&i-short;tas :-- Ðonne awent oððe acyrreþ God gehæftnysse oððe hæftnóde folces his cum convertit Deus capt&i-long;v&i-short;t&a-long;ctem pl&e-long;bis suæ, Ps. Lamb. 52, 7. v. ge-hæftednes.

ge-hæft-world, e; f. A captive world :-- Ðeós gehæftworld, Blickl. Homl. 9, 4.

ge-hægan; pp. -hæged To surround as with a hedge :-- Folc wæs ge&dash-uncertain;hæged the people was hemmed in, Cd. 151; Th. 188, 17; Exod. 169. [Cf. Icel. hegna to hedge, fence(?); and see Grein, gehæ-acute;gan.]

ge-hæge, es; n. Land hedged in, a paddock, garden; hortus, pratum, Mone B. 618 : Hpt. Gl. 419, 439.

ge-hæ-acute;lan; p. -hæ-acute;lde; pp. -hæ-acute;led To heal, cure, save; sanare, sal&dash-uncertain;vare :-- Untrume gehæ-acute;lan to heal the sick, Lk. Bos. 9, 2. He gehæ-acute;lde manega folc he saved much people, Gen. 50, 20. Ðæt gé him sára gehwylc hondum gehæ-acute;lde that ye should heal with hands each of his sores, Exon. 42 b; Th. 144, 12; Gú. 677.

ge-hæld a keeping, regarding; observatio, Bd. 4, 23; S. 594, 16. v. ge-heard.

ge-hæ-acute;led; comp. gehæ-acute;ledra, gehæ-acute;ldra, geháldre; adj. Safe, secure, good; tutus, Bd. 2, 2; S. 503, 39.

ge-hæ-acute;man; p. de; pp. ed To lie with, cohabit, commit fornication; concumb&e-short;re :-- Gif he mid gehæ-acute;me if he lie with her, L. Alf. pol. 11; Th. i. 68, 16.

ge-hæ-acute;nan to accuse, condemn, Jn. Skt. Lind. 8, 6; 8, 10. v. gehénan.

ge-hæ-acute;nan; p. de; pp. ed To stone :-- Ic gemétte ðæ-acute;r Archelaus ge&dash-uncertain;hæ-acute;nedne I found there Archelaus stoned, St. And. 44, 18. v. hæ-acute;nan.

ge-hæp; adj. Fit :-- On stówe gehæppre in loco apto, Th. An. 21, 13.

ge-hæ-acute;re; adj. Hairy :-- Wæ-acute;ron hie swá gehæ-acute;re swá wildeór pilosus in modum ferarum, Nar. 22, 5.

ge-hæ-acute;t; part. Made warm, heated; c&a-short;l&e-short;factus :-- Ðæt sý gehæ-acute;t let it be heated, Herb. 23, 2; Lchdm. i. 120, 8.

ge-hæ-acute;tan to promise; promittere, Bt. 20; Fox 70, 33. v. ge-hátan.

ge-hafa have, Mt. 18, 26; imp. of ge-habban.

ge-hafen raised up, fermented, Ælfc. Gl. 66; Wrt. Voc. 41, 15. v. ge-hebban.

ge-hagian; p. ode; pp. od; v. impers. To please :-- Swá hwylc swá ðæt sió ðæt hine to ðan gehagige ðæt he ða óðoro lond begeotan wille whoever it be that is ready to take the other lands, Kmbl. Cod. Dipl. ii. 120, 24, v. onhagian.

ge-hál; adj. Entire, whole, healthy; int&e-short;ger, s&a-long;nus :-- Gemétte he ðæt fæt swá gehál, ðæt ðæ-acute;r nán cíne on næs gesewen he found the vessel so whole that no chink was visible in it, Homl. Th. ii. 154, 22 : 166, 11 : Bt. 34, 12; Fox 152, 27. On gehálum þingum in health, Homl. Th. ii. 352, 22.

ge-haldan; pp. -halden To keep, preserve, hold; serv&a-long;re, recond&e-short;re, t&e-short;n&e-long;re :-- On ðam heó wilnode gehaldan ða árwurþan bán hire fæderan in quo des&i-long;d&e-short;r&a-long;bat h&o-short;n&o-long;randa patrui sui, ossa recond&e-short;re, Bd. 3, 11; S. 535, 16. Mid ðý hine ðá næ-acute;nig man ne gehaldan ne gebindan mihte cum a nullo vel t&e-short;n&e-long;ri vel lig&a-long;ri p&o-short;tuisset, 3, 11; S. 536, 16. Ðæ-acute;r hí nú gehaldene syndon in qua nunc servantur, 3, 11; S. 535, 11 : 3, 6; S. 528, 29. v. ge-healdan.

ge-halding, e; f. A holding, keeping; cust&o-long;dia :-- On gehaldinge spræ-acute;ca ðíne in cust&o-long;diendo serm&o-long;ns tuos, Ps. Spl. C. 118, 9.

ge-hálgegend, es; m. One who hollows; dicator, Hymn. Surt. 64, 19.

ge-hálgian; p. ode, ade; pp. od, ad To consecrate, dedicate, initiate, ordain, hallow, make holy, sanctify; consecr&a-long;re, ded&i-short;c&a-long;re, sacr&a-long;re, in&i-short;t&i-short;&a-long;re, ord&i-short;n&a-long;re, sanct&i-short;f&i-short;c&a-long;re :-- Hét se pápa hine to bisceope gehálgian the pope commanded to consecrate him bishop, Bd. 3, 7; S. 529, 9 : 3, 24; S. 556, 19. Ðæt híg woldon híg sylfe gehálgian ut sanct&i-short;f&i-short;c&a-long;rent seipsos, Jn. Bos. 11, 55. Siððan ðú gehálgast hira handa postquam in&i-short;ti&a-long;v&e-short;ris m&a-short;nus e&o-long;rum, Ex. 29, 9, 35. Ðú gehálgast ðæt gehálgode anribb and ðone bóh sanct&i-short;f&i-short;c&a-long;bis et pectusc&u-short;lum consecr&a-long;tum et armum, 29, 27, 36. He gehálgode wín of wætere he hallowed wine from water, Andr. Kmbl. 1171; An. 586 : 3298; An. 1652. Wælhreów Criste gehálgode offrunge tyrannus Christo sacr&a-long;vit vict&i-short;mam, Hymn. Surt. 52, 11. Gif preóst on treowenan calice húsl gehálgige if a priest consecrate housel in a wooden chalice, L. N. P. L. 14; Th. ii. 292, 20. Ðis hús ðé gehálgod ys hæc d&o-short;mus tibi ded&i-short;c&a-long;ta est, Hymn. Surt. 141, 18 : L. Ælf. C. 25; Th. ii. 352, 13. Sý ðín nama gehálgod hallowed be thy name, Homl. Th. ii. 596, 5 : Hy. 6, 3; Hy. Grn. ii. 286, 3 : 7, 18; Hy. Grn. ii. 287, 18. He wæs gehálgod fram Scottum ord&i-short;n&a-long;tus a Scottis, Bd. 3, 24; S. 557, 22. On gehálgodre cirican in a consecrated church, L. Edg. C. 30; Th. ii. 250, 19.

ge-hálgung, e; f. A consecration, sanctification, sanctuary; conse&dash-uncertain;cr&a-long;tio, sanct&i-short;f&i-short;c&a-long;tio, sanctu&a-long;rium :-- He ingelæ-acute;dde hie in munt gehál&dash-uncertain;gunge his induxit eos in montem sanct&i-short;f&i-short;c&a-long;ti&o-long;nis suæ, Ps. Surt. 77, 54 : 131, 8. On gehálgunge hys in sanct&i-short;f&i-short;c&a-long;ti&o-long;ne ejus, Ps. Spl. C. T. 95, 6.

ge-hálsian; p. ode; pp. od To adjure, exorcise :-- Ic gihálsige adjuro, Rtl. 113, 24. Gihálsad adjuratus, 120, 35. Gihálsia exorcizare, 119, 7. Ic gihæ-acute;lsiga exorcizo, 120, 21.

ge-hámettan; p. te; pp. ed To appoint a home, domicile; d&o-short;mum assign&a-long;re :-- Ðæt hí hine to folcryhte gehámetten that they domicile him to folk-right, L. Ath. i. 2; Th. i. 200, 7.

ge-hámian; p. ode, ade; pp. od, ad To make [one's self] familiar with(?) :-- Aldred hine gihámadi mið ðæm ðriim dæ-acute;lum Aldred made himself familiar with the three parts, Jn. Skt. 188, 7. [See p. ix. note 1.]

gehát, es; n. A promise, vow; promissum, votum :-- Gemunde heofon&dash-uncertain;-weardes gehát he remembered the promise of heaven's guardian, Cd. 86; Th. 107, 28; Gen. 1796. He ðam geháte getrúwode he trusted to the promise, 33; Th. 44, 9; Gen. 706. Ðæt ic mín gehát hér agylde ut reddam vota mea, Ps. Th. 60, 6. Gehát gehét votum vovit, 131, 2 : Bd. 3, 27; S. 559, 8. [O. H. Ger. ki-heiz. v. Grm. R. A. p. 893.] DER. ge-hátan.

ge-hata a hater, an enemy; inimicus, Cot. 74.

ge-hátan, -hæ-acute;tan, he -hát, -hæ-acute;t; p. -hét, pl. -héton, -héht, pl. -héhton; pp. -háten. I. to call, name; vocare, nominare :-- Swá ðú geháten eart as thou art called, Exon. 8 b; Th. 4, 26; Cri. 58. Crist wæs on ðý eahteoþan dæg Hæ-acute;lend geháten Christ was on the eighth day named Jesus, Menol. Fox 7; Men. 4. Is geháten Saturnus is called Saturn, Bt. Met. Fox 28, 48; Met. 28, 24. Ðæt land ðe ys geháten Euilaþ omnem terram Hevilath, Gen. 2, 11 : Jud. 4, 2, 6. II. to call, command, promise, vow, threaten; vocare, arcessere, jubere, spon&dash-uncertain;dere, promittere, vovere :-- Fóre waldende gæ-acute;þ bí noman gehátne they shall go before the Lord, called for by name, Exon. 23 b; Th. 66, 16; Cri. 1072. Him ðæt eall gehæ-acute;t his récelést his security commands all that to him, Bt. Met. Fox 25, 104; Met. 25, 52. Him sibbe geháteþ he shall promise peace to them, Exon. 27 b; Th. 82, 16; Cri. 1339. Ic ðé geháte I vow to thee, Cd. 98; Th. 129, 5; Gen. 2139. Gehátaþ Drihtne vovete Domino, Ps. Th. 75, 8. Ðeáh ðe gé me deáþ geháten though ye have threatened death to me, Exon. 36 a; Th. 116, 23; Gú. 211 : 40 b; Th. 135, 7; Gú. 520. v. hátan.

ge-haðerian; p. ode; pp. od To restrain; coh&i-short;b&e-long;re :-- Wambe sár gehaðeraþ it restraineth sore of stomach, Med. ex Quadr. 2, 2; Lchdm. i. 334, 8. Ðá ðæt ðá geseah se ðe hine gebohte, ðæt he mid bendum ne mihte gehaðerod beón cumque v&i-short;disset qui em&e-short;rat, vinc&u-short;lis eum non p&o-short;tuisse coh&i-short;b&e-long;ri, Bd. 4, 22; S. 592, 9. Ic am gehaðrad coarctor, Lk. Skt. Lind. 12, 50. v. ge-heaðerian.

ge-háthyrt; adj. Irritated, angry :-- Ðá wearþ se hálga wer gehát&dash-uncertain;hyrt the holy man was irritated, Homl. Th. ii. 176, 18.

ge-háthyrtan; p. te; v. reflex. To become angry :-- Se Godes wiðer&dash-uncertain;saca hine ðá geháthyrte the adversary of God then became angry, Homl. Th. i. 450, 9.