This is page 669 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 18 Mar 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

MANNA - MANN-RÆ-acute;DENN

manna, monna, an; m. Man, a man :-- Hwæt is se manna quid est homo? Ps. Th. 143, 4. On mannan mód, 117, 8. For ðissum earfoþnessum ðe wé ðissum mannan dydon, Blickl. Homl. 247, 18. Ic ádilige ðone mannan delebo hominem, Gen. 6, 7. God geworhte æ-acute;nne mannan of láme, Homl. Th. i. 12, 29. Ðá wolde God wyrcan mannan, Hexam. 11; Norm. 18, 9. Gif man frigne mannan ofsleahþ, L. Ethb. 6; Th. i. 4, 6. Eorlcundne mannan, L. H. E. 1; Th. i. 26, 8. Gif frigman mannan forstele, 5; Th. i. 28, 10. Abraham, leófne mannan, Cd. 121; Th. 156, 11; Gen. 2587. Geongne monnan, Exon. 89 b; Th. 336, 9; Gn. Ex. 45. Fremde monnan, 90 b; Th. 339, 32; Gn. Ex. 103. [Goth. manna: Icel. manni.] v. mann.

manna, monna; indecl. Manna :-- Nemdon ðone mete manna, Ex. 16, 31: Ps. Spl. T. 77, 28: Num. 11, 9. Monna, Past. 17, 11; Swt. 125, 19.

mann-bæ-acute;re; adj. Productive of men :-- Ic tówurpe ðás burh and tó yrþlande áwende, swá ðæt heó biþ cornbæ-acute;re swíðor ðonne mannbæ-acute;re, Homl. Th. i. 450, 12.

mann-bót, e; f. A fine to be paid to the lord of a man slain. Its amount was regulated by that of the ' wer' :-- Síe sió mæ-acute;gbót and sió manbót gelíc. Weaxe sió [mæ-acute;g]bót be ðam were swá ilce swá sió manbót déþ ðe ðam hláforde sceal, L. In. 76; Th. i. 150, 14-16. Æt twýhyndum were mon sceal sellan tó monbóte xxx. sci&l-bar;&l-bar;, æt vi. hyndum Lxxx. sci&l-bar;&l-bar;, æt twelfhyndum cxx., 70; Th. i. 146, 13-15: L. Edm. S. 7; Th. i. 250, 21: L. E. G. 13; Th. i. 174, 27: L. C. E. 2; Th. i. 360, 7; L. W. I, 7; Th. i. 471, 11: L. H. I. 43; Th. i. 543, 27. [Icel. mannbætr; pl.]

mann-bryne, es; m. A fire in which men lose their lives(?) :-- Ðá wæs swíðe micel mancwealm, and se micela manbryne wæs on Lundene, and Paules mynster forbarn, Chr. 962; Erl. 120, 6. [Thorpe with previous translators renders the word by fever; Earle would read mánbryne = destructive fire. If mánbryne be taken perhaps an incendiary fire is meant.]

mann-cwealm, es; m. Death of men, pestilence, mortality, slaughter :-- Mancwealm pestilentia, Bd. 1, 14, tit; S. 482, 14. On ðæ-acute;m dagum wæs se mæ-acute;sta mancwealm (pestes plurimas dirosque morbos), Ors. 1, 6; Swt. 36, 15. Se micla moncwealm ingens pestilentia, 3, 3; Swt. 102, 4. Ðý ilcan geáre wæs micel mancwealm, Chr. 664; Erl. 34, 21. Wæs swíðe micel mancwealm (cf. se fæ-acute;rcwealm ðe his (Edgar) leódscipe swýðe drehte and wanode, L. Edg. 5; Th. i. 270. 9), 962; Erl. 120, 5. On ða tíd ðæs mancwealmes tempore mortalitatis, Bd. 3, 30, tit; S. 561, 31. Mec ongan hreówan ðæt moncynnes tuddor sceolde mancwealm seón, Exon. 28 b; Th. 86, 33; Cri. 1417. Hú monege missenlíce moncwealmas gewurdon quantae clades gentium fuere, Ors. 1, 12; Swt. 52, 11. Manncwealmas (pestilentiæ) beóþ, Mt. Kmbl. 24, 7.

mann-cwealmness, e; f. Man-slaying, homicide :-- Monncualmniss homicidium, Mk. Skt. Lind. (moncwælmnisse, Rush.) 15, 7.

mann-cwild, e; f. Mortality, pestilence :-- On ða tíd ðæs miclan wóles and moncwylde tempore mortalitatis, Bd. 3, 13; S. 538, 15.

mann-cynn, es; n. I. mankind, men, the human race :-- Engla hláf æ-acute;ton mancynn panem angelorum manducavit homo, Ps. Th. 77, 25. Sende se Fæder his áncennedan sunu tó cwale for mancynnes álýsednysse, Homl. Th. ii. 6, 17. For ealles mancynnes hæ-acute;le, Blickl. Homl. 129, 14. Ord moncynnes (Adam), Cd. 55; Th. 68, 2; Gen. 1111. Drihten of deáþe árás mancynne tó bysene, Blickl. Homl. 83, 21. Hió sceoldan geond ðysne middangeard mancynne bodian. 121, 4. Hine on woruld tó moncynne módor brohte, Cd. 132; Th. 167, 23; Gen. 2770. Hine feor forwræc Metod mancynne fram the Lord drove him away far from men, Beo. Th. 221; B. 110. Hé wolde mancyn lýsan, Rood Kmbl. 82; Kr. 41: Blickl. Homl. 71, 26. Hé ealle eáðmódnysse wið mancynn gecýðde, 123, 31. II. a race of men, a people, men (a limited number) :-- Ðonne is sum eáland on ðære Reádan Sæ-acute; ðæ-acute;r is moncynn (hominum genus) ðæt is mid ús Donestre genemned, Nar. 37, 1. Æfter ðam ðe Iosue ðæt mankyn (the Israelites) gebrohte tó ðam behátenan earde. Jud. pref. 3. Hé ða burg gewann and eall ðæt moncynn ácwealde he took the town and slew all the inhabitants, Ors. 3, 7; Swt. 112, 16. Micel ðæs moncynnes sum ácwealde sum on Mæcedonie læ-acute;dde magnam Romanorum praesidiorum multitudinem partim occidit, partim in Macedoniam duxit, 4, 11; Swt. 208, 15. [Laym. mon-kun: Orm. mann-kinn: Ayenb. man-kende: O. Sax. man-kunni: Icel. mann-kyn: O. H. Ger. man-chunni humanum genus, generatio.]

mann-dreám, es; m. Human joy, joyous life among men, joyous noise :-- Ðú ne gemyndgast æfter mandreáme, ne wást bútan wildeóra þeáw thy mind shall not be according to human life, nor shall thou (Nebuchadnezzar) know aught but the habit of wild beasts, Cd. 203; Th. 251, 30; Dan. 37: Andr. Kmbl. 74; An. 37. Cain fág gewát mandreám fleón, Beo. Th. 2533; B. 1264. Lifde and lissa breác Malalehel mon-dreáma hér, Cd. 59; Th. 71, 26; Gen. 1176. Meodo heall moni g &m-rune; dreáma full, Exon. 124 a; Th. 477, 14; Ruin. 24. Hé ána hwearf mondreámum from, Beo. Th. 3435; B. 1715. [Laym. Þa aras þe mondrem þat þe uolde dunede a&yogh;en.]

mann-dryhten, es; m. A lord of men, liege lord (cf. mann, II.) :-- Mandryhten, Beo. Th. 3961; B. 1978. Úre mandryhten (Beowulf), 5287; B. 2647. Mondryhten, 5722; B. 2865. Mondrihten, 876; B. 436. Æfter mandrihtne, æfter ðam æðelinge (Nebuchadnezzar), Cd. 207; Th. 256, 8; Dan. 637. Ðá ic ðæt wíf (Sarah) gefrægn wordum cýðan hire mandrihtne (Abraham), 102; Th. 135, 15; Gen. 2243. Hé fore his mondryhtne módsorge wæg (of Guthlac and his disciple), Exon. 48 a; Th. 165, 5; Gú. 1024: (cf. onbehtþegn, Th. 170, 29) 49 b; Th. 171, 10; Gú. 1124. [O. Sax. Mattheus warð im úses drohtines man, kós .. milderan medge&b-bar;on than ér is mandrohtin wári an thesero weroldi, 1200.]

mann-eáca, an; m. An increase of human beings :-- Ðæt hié wæ-acute;ron ortriéwe hwæðer him æ-acute;nig moneáca cuman sceolde ut defectura successio crederetur (on account of pestilence no children were born alive), Ors. 4, 1; Swt. 158, 20.

mann-faru, e; f. A going of men or a moving band of men, v. faru :-- Wé ðás wic mágun fótum áfyllan, meara þreátum and monfarum, Exon. 36 b; Th. 119, 20; Gú. 257. [Cf. Laym. al mi mon-uerde (2nd MS. alle mine cnihtes), 16453: he sende after man-ferde (1st MS. monweored), 10747.]

mann-fultum, es; m. Military force, troops :-- Hié æ-acute;r tweóde hwæðer hiene mon mid æ-acute;nige monfultume gefliéman mehte they before doubted whether he (Hannibal) could be routed by any troops, Ors. 4, 9; Swt. 192, 16: 5, 7; Swt. 230, 9. Hié gegaderodon máran monfultum ðonne Philippus hæfde they got together a greater force than Philip had, 3, 7; Swt. 118, 16.

mannian; p. ode To supply with men, to garrison :-- Heora æ-acute;lc férde tó his castele and ðone mannoden and metsoden swá hig betst mihton every one of them went to his castle and garrisoned and provisioned it as well as ever they could, Chr. 1087; Erl. 224, 16. v. ge-mannian, full-mannod.

mann-leás; adj. Without men, uninhabited, deserted :-- Rófleáse and monleáse ealde weallas parietinæ, Ælfc. Gl. 110; Som. 79, 35; Wrt. Voc. 59, 8. [Icel. mann-lauss.]

mann-líca, an; m. A human form, image of a man, statue :-- Æ-acute;fre siððan se monlíca (the pillar of salt into which Lot's wife was turned) stille wunode, Cd. 119; Th. 155, 1; Gen. 2566. Eall Adames cynn ðe módor gebær tó manlícan all the race of Adam that mother gave the form of man to at birth, Wulfst. 137, 26: Dóm. L. 131. Æ-acute;nne manlícan (the golden image which Nebuchadnezzar set up), gyld of golde áræ-acute;rde, Cd. 180; Th. 226, 20; Dan. 174. Hé þurh dreócræft worhte stæ-acute;nene manlícan and æ-acute;rene, and hié hié styredan, Blickl. Homl. 173, 23. Twegen manlícan (images in the sick man's eyes of the observer) beóþ on mannes eágum; gif ðú ða ne gesihst, ðonne swilt se man, and biþ gewiten æ-acute;r þrím dagum, Salm. Kmbl. p. 206, 11. v. Grmm. D. M. 1133. [Goth. man-leika imago: O. H. Ger. man-líha statua, imago, figura, effigies: Icel. mann-líkan a human image, idol, being in human shape.]

mann-líce; adv. Manfully, in a manner becoming to a man, nobly :-- Swá manlíce mæ-acute;re þeóden heaðoræ-acute;sas geald mearum and máðmum, Beo. Th. 2096; B. 1046. [Icel. mann-liga: cf. O. H. Ger. man-líh virilis.]

mann-lufu, an; f. Love of men :-- Woldun ðæt him tó móde fore monlufan sorg gesóhte, ðæt hé síþ tuge eft tó éþle they desired that for love of men care would visit his mind, that he might take his journey back to his country (and not remain as a hermit), Exon. 37 b; Th. 123, 18; Gú. 324.

mann-mægen, es; n. A force of men, a troop of men, cohort :-- Ðæt monnmægen &l-bar; þegna uorud cohortem, Jn. Skt. Lind. 18, 3. [Cf. O. Sax. man-kraft a host of people.]

mann-menigu; f. A multitude of people :-- Manmenio (the tribe of Reuben), Cd. 160; Th. 199, 5; Exod. 334. [Grein reads mán menio but there seems no reason to apply such an epithet to the menio in question.] Ðéh ðe Sciþþie hæfdon máran monmenie cum Scythae numero praestarent, Ors. 3, 7; Swt. 116, 24.

mann-mirring, es; f. Destruction of men :-- Ac man þæ-acute;r ne gespæ-acute;dde bútan manmyrringe they did not succeed without loss of men, Chr. 1096; Erl. 233, 29.

mann-ræ-acute;denn, -ræ-acute;den, e; f. I. homage, the condition of being another's man (v. mann, II.) :-- Ðá cwæ-acute;don úre frínd ðæt wé cómon tó eówre manræ-acute;dene then our friends said that we should come and make submission to you, Jos. 9, 11. Ealle hig bugon tó Israéla manræ-acute;dene, 13, l. 5: Th. An. 120, 27. Sum man deófle mannræ-acute;dene befæste a certain man sold himself to the devil, Honnl. Th. i. 448, 15. [Hé dyde ðæt ealle ða heáfodmæn on Normandig dydon manræ-acute;den his sunu Willelme, Chr. 1115; Erl. 245, 12. Cf. Hí hadden him manréd maked, 1137; Erl. 261, 32. Laym. he heora monredne onfeng.] II. service or dues paid by the tenant to the owner :-- Ðæt is æ-acute;rest of ðam lande æt Nigon hídon seó mannrédden intó Tantún, cirhsceattas ..., Chart. Th. 432, 22.