This is page 753 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 14 Oct 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

ON-GINNENDLÍC -- ON-HÆ-acute;LE. 753

weorc ongynnan ut hoc opus adgredi auderem, Bd. pref. ; S. 472, 12. Hé wolde onginnan hím óleccan, Bt. 35, 6; Fox 168, 13. III. to act strenuously :-- Hí on ðam gewinne werlíce ongunnon. Homl. Th. ii. 502, 5. Onginnaþ werlíce, i. 188, 31. Onginnaþ esnlíce viriliter agite, Deut. 31, 6. IV. to make an attempt upon, to attack :-- Gramhýdige mé mid unrihte oft onginnaþ injusti insurrexerunt in me, Ps. Th. 85, 13. Donne ús mánfulle menn onginnaþ (insurgerent), 123, 2. Ðonne yfle unmæ-acute;gas onginnaþ, mécum gemétaþ, swá gé mé dydon, Vald. 2, 23. Mé strange ongunnon irruerunt in me fortes, Ps. Th. 58, 3 : 61, 3. Gif hí sceoldon eofor onginnan. Exon. Th. 344, 20 ; Gn. Ex. 176. [O. H. Ger. in-ginnan inchoare, incipere, conari, moliri, niti.]

on-ginnendlíc; adj. Inchoative :-- Óðer hiw is geháten inchoativa, ðæt is onginnendlíc, forðan ðe hit getácnaþ weorces anginn, Ælfc. Gr. 35 ; Som. 38, 2.

on-ginness, e; f. A beginning, undertaking :-- Onginnissum inceptis, Wrt. Voc. ii. 86, 26. Hine hét ðæt hé ðám hálwendan ongynnessum georne befulge eum coeptis insistere salutaribus jussit, Bd. 5, 19; S. 637, 11.

on-girwan; p. -gircde To divest, strip :-- Hé hine middangeardes þingum ongyrede and genacodade se mundi rebus exuit. Bd. 4, 3 ; S. 567, 24. Ongyrede hine ða geong hæleþ. . . gestáh hé on gealgan heánne. Rood Kmbl. 77 ; Kr. 39. Hé wæs líchoman ongyrwed corpore exutus, Bd. 3, 19; S. 547, 34: 5, 12; S. 631, 5. Ongered exuta, Ps. Surt. ii. p. 202, 17. Ongirede exutas, Wrt. Voc. ii. 33, 18.

on-git, es ; n. Understanding :-- Ongit (ondgit, Cott. MSS. ) wísdómes, Past. 14; Swt. 85, 3. Ongyt intellectum, Ps. Spl. 31, 10. v. and-git.

on-gitan, -gietan, -giotan, -geotan ; p. -geat, -get; pl. -geáton, -géton ; pp. -giten, -gieten To perceive :-- Ic ongite comperio, Ælfc. Gr. 30; Som. 34, 46. Ongiotaþ animadvertite. Kent. Gl. 230. Ða hé ongítende wæs animadverterit, Wrt. Voc. ii. 3, 9. Ongeten, onfunden expertus, cognitus, i. probatus, inventus, 145, 47. I. to perceive, see :-- Gif ðú gesihst hwylcne ungesæ-acute;ligne mon and ongitst hwæthwegu gódes on him, Bt. 38, 3 ; Fox 200, 15. Hí ðæ-acute;r hwílum synne ongytaþ ðæ-acute;r ðe syn ne biþ, Bd. 1, 27; S. 494, 26. Gif hí hwílcne mon on ðám landum ongytaþ oððe geseóþ ðonne feorriaþ hí and fleóþ sed hominem cum viderint longe fugiunt, Nar. 36, 21. Ðín wuldor ougitaþ woruldcyningas, Ps. Th. 101, 13. Siððan hé beácen (the miracle of the fiery furnace) onget, Cd. Th. 246, 33 ; Dan. 488. Ðæt ic æ-acute;rwelan ongite, gearo sceáwige, Beo. Th. 5489; B. 2748. Ðæt hié Geáta clifu ongitan meahton, 3827; B. 1911. Gefeán mon mihte on his andwleotan ongytan, Blickl. Homl. 223, 35. II. to perceive by hearing :-- Ic ðæs þeódnes word ongeat, Exon. Th. 175, 11; Gú. 1193. Gif ðú sanges stæfne gehýrdest and ðú heofonlíc weorud ongeáte ofer us cuman, Bd. 4, 3 ; S. 568, 31. Hié horn galan ongeáton, Beo. Th. 5880; B. 2944. III. to perceive, feel (pain, etc. ) :-- Ðonne ne ongitest ðú æ-acute;nig sár, Lchdm. i. 368, 26. Donne ne ongyt hé ná mycel tó geswynce ðæs síðes, 102, 6. Ongæt gumena aldor hwæt him Waldend wræc wíteswingum, Cd. Th. 111, 29; Gen. 1863. Swá ðæt se seóca ðone stenc ne ongite, Lchdm. i. 304, 23. IV. to feel, be of opinion, judge :-- Ðeáh ðe be ðyssum willan misenlíce cynn monna missenlíce ongite quamvis de hac re diversae hominum nationes diversa sentiant, Bd. 1, 27 ; S. 495, 14. V. to know, hear of, find out :-- Wé witon manige foremæ-acute;re weras forþgewitene ðe swíðe feáwa manna á ongit that very few men ever hear of. Bt. 19; Fox 70, 13. Wé oft ongytaþ ðæt áríseþ þeód wið þeóde we often hear of nation rising against nation, Blickl. Homl. 107, 27. Eall ðæt hé oððe on gewritum oððe on ealdra manna sægenum ongeat (cognoverat), Bd. prep. ; S. 471, 27. Sumu ða ðe ic sylf ongitan (cognoscere) mihte þurh gesægene, S. 472, 30. Ne mæg ic náne cwica wuht ongitan . . . ðe ungenéd lyste forweorpan si animalia considerem . . . nihil invenio, quod, nullis extra cogentibus, ad interitum sponte festinet, Bt. 34, 10; Fox 148, 13. Miht ðú ongitan hwæðer ðú áuht ðé deórwyrþre habbe ðonne ðé sylfne do you know whether you have anything more precious to you than yourself? 11, 2; Fox 34, 9. VI. to perceive, understand:-- Æ-acute;lc ðæra ðe Godes word gehýrþ and ne ongitt (intelligit), Mt. Kmbl. (MS. A. ) 13, 19. Ongyte (ongete, Lind. ) gé ealle ðás þing? Ð á cwæ-acute;don hig: Wé hit ongytaþ, 13, 51. Ne ongyte gé gyt nondum intellegitis ? Mk. Skt. 8, 21. Onfindaþ ðæt and ongeotaþ intelligite, Ps. Th. 93, 8. Ðý læs hig mid heortan ongyton (ongeton, Rush. ) ne corde intelligant, Mt. Kmbl. 13, 15. Hié hiora (books) nánwuht ongiotan (ongietan, Cott. MSS. ) ne meahton, Past. pref. ; Swt. 5, 12. Ðæt wé ðý geornor ongietan meahton lácen, ðæt se fugel þurh bryne beácnaþ. Exon. Th. 236, 13 ; Ph. 573. Ongeotan, Blickl. Homl. 15, 13 : 131, 23 : 105, 28. VII. to recognise, know, (a) to take a person or thing to be what it really is :-- Gif ðú sóðne God lufast and ongietest gæ-acute;sta hleó, 245, 23 ; Jul. 49. Wið ðæs ðú wilt higian ðon æ-acute;r ðe ðú hine ongitest towards that thou wilt strive as soon as thou dost recognise it, Bt. ll, 2 ; Fox 34, 8. Se man ðe swereþ man and eft his gilt onget, Lev. 5, 4: Met. 22, 16. Ða neát ongitaþ hira góddénd the brutes know their benefactors. Elen. Kmbl. 717; El. 359. Hé Godes good on ðære his dæ-acute;de ongeat he recognised the goodness of God in that deed of his, Blickl. Homl. 215, 33. Witon wé ðæt úre Drihten mid ús wæs on ðæm scipe, and wé hine ne ongeáton, 235, 22. Ongytaþ Godes mildheortnesse seó is nú mid ús geworden recognise in this the mercy of God that has been now shewn to us, 235, 20. Ne mé æ-acute;nig ongitan wolde non erat qui agnosceret me, Ps. Th. 141, 4. Ðéh ic engla þeóden ongitan ne cúðe, Andr. Kmbl. 1802 ; An. 903. Nú wé mágon ongytan hwæt ðæt gerýne getácnaþ now we know what the mystery means, Blickl. Homl. 17, 13. Wé mágon ongytan on ðæm úre tydran gecynd we may see in that (the temptation of Christ by the devil) our weak nature, 33, 35 : 95, 11. Ne mæg ic fullíce ongitan æfter hwæm ðú spyrast I don't quite know what you are asking for, Bt. 34, 9; Fox 148, 1. Nú ðú hæfst ongyten ða wanclan treówa ðæs blindan lustes, 7, 2 ; Fox 18, 2. Heó (a woman dressed in man's clothes) wæs fram hire fæder ongitenu she was recognised by her father, Shrn. 31, 15. (b) to recognise a fact or circumstance, (1) the fact stated in a clause :-- Ðú ongitst ðætte ðú git hæfst ðone mæ-acute;stan dæ-acute;l ðínra gesæ-acute;lþa, Bt. 10 ; Fox 28, 6. Ðonne ongit hé, hú lytel hé biþ, 12, 1 ; Fox 60, 28. Ðá se déma oncneów and ongæt, ðæt hé hine mid swinglan oferswíðan ne mihte, Bd. 1, 7; S. 478, 1. Oferswíðan ða men ðe hié ongeáton ðæt wiðer-wearde wæ-acute;ron, Blickl. Homl. 135, 12. Leóde ongéton, ðæt ðæ-acute;r Drihten cwom, Cd. Th. 183, 12; Exod. 90. Hé wolde ðæt hé on ðon ongeáte, ðæt ðæt mon ne wæs, se ðe him ætýwde, Bd. 2, 12; S. 514, 25. Ic wundrige hwí ðú ne mæ-acute;ge ongitan, ðæt ðú eart nú git swíðe gesélig, Bt. 10; Fox 28, 34. Ðæt is tó ongytanne ðaet ácennede wæ-acute;ron wæstmas gódra dæ-acute;da, Bd. 3, 23; S. 554, 23. Ðú hæfdest ongiten, ðæt mé selfum þúhte, ðæt ic hæfde forloren ðæt gecyndelíce gód, Bt. 35, 2. ; Fox 1, 56, 17. Heó ongieten hæfde, ðæt heó eácen wæs, Exon. Th. 378, 3 ; Deór. 10. (2) the fact referred to by the pronoun etæt :-- Fýren wolc[en] ástáh of heofonum, and hit ymbsealde ealle ða ceastre. Mid ðý ðæt (the circumstance just related) ongeat Andreas, Blickl. Homl. 245, 32. Hié ðaet ongeáton, ðæt hé leng mid him wunian nolde, 135, 22. (3) the fact given by accus., (a) with infin. :-- Ðæt hié ongíeton mín mægen on ðé wesan, 241, 14. (b) without infin. :-- Hé ongeat Titum hwéne mon-þwæ-acute;rran ðonne hé sceolde, and Timotheus he ongeat hátheortran ðonne hé sceolde, Past. 40; Swt. 291, 21-23: Blickl. Homl. 219, 5. Hit ongeat his láre swíðe tótorenne, Bt. 3, 1 ; Fox 4, 31. Ðæt Mód sæ-acute;de ðæt hit hit æ-acute;ghwonan ongeáte scyldig (cf. Ic mé- ongite æ-acute;ghwonan scyldigne, 8 ; Fox 24, 13), tit. ; Fox 10, 19. (4) with the passive :-- He wæs tó cinge ongyten he was recognised as king, Blickl. Homl. 71, 32. Ðonne hé biþ ongieten æfstig, Past. 13; Swt. 79, 12. VIII. to know (of sexual intercourse) :-- Ic næ-acute;nigne wer ne ongeat. Blickl. Homl. 7, 22. v. an-gitan.

on-gitenness, e ; f. I. understanding, knowledge :-- Hé wæs gefeónde ðære ongytenesse (agnitione) ðæs sððan Godes biganges. Bd. 2, 13; S. 517, 13. Tó ongytenysse (ad agnitionem) ðæs sóðan Godes, 2, 9; S. 511, 3. II. meaning, purport (cf. and-git. III) :-- Ðeós ongitenys (þes ongitenysse, MS. ) mínre untrumnysse ys ðæt of ðisum líchaman sceal beón se gást álæ-acute;ded the meaning of my illness is, that the spirit shall be taken away from the body, Guthl. 20; Gdwin. 80, 22.

on-gitness, e; f. The understanding, intellect :-- Of alre ongetnisse ex toto intellectu, Mk. Skt. Rush. 12, 33.

ongnere, es; ongnora (?), an; m. The corner of the eye (?) :-- Eághyll from ðam ongnoran glebenus, Wrt. Voc. ii. 42, 7. Ongneras irqui, 46, 30.

on-gripe, es; m. Attack, assault :-- Ðæ-acute;ra wyrma ongrype and ðæra sorhwíta mæ-acute;st, Wulfst. 187, 2. [O. H. Ger. ana-griffe (dat.) tactu, Grff. iv. 318 : and cf. Icel. á-grip. in the phrase lítill agripurum].

on-grisla, an; m. Dread, horror :-- Wæs se munt mid mycelum brógan and mid ongryslan eall oferlæ-acute;ded, Blickl. Homl. 203, 7.

on-grislíc; adj. Horrible, dreadful :-- Ða becwom sum ongrislíc wíse (horrenda res) on hié, Nar. 10, 32. Ðæt ongris. íce gemót the last day, Wulfst. 186, 15. Angryslíc, Dóm. L. 14, 225. Ongrislíces andwlitan horrido vultu . . . ongrislícre ansíne horrendae visionis, Bd. 5, 13 ; S. 633, 1-5. On ðære angrislícan gesihþe horridae visionis;, 5, 12 ; S. 628, 19. Ongrislíco hæ-acute;r horridi crines, 5, 2; S. 615, 1. Ongristlíce on stefne, Guthl. 5 ; Gdwin. 34, 26.

on-gryrelíc; adj. Horrible :-- Hí hine læ-acute;ddon on ðám ongryrlícan (-gryslícan ?) fiðerum, Guthl. 5 ; Gdwin. 36, 24.

on-gunnenness, e; f. An undertaking :-- Hé bæd ðæt hé ða árfæstan ongunnennysse gefylde pstiit eum pia coepta complere, Bd. 3, 23 ; S. 554, 40.

on-gyldan, -gynness, -gyrede, -gytan. v. on-gildan, -ginness, -girwan, -gitan.

on-hádian to degrade from holy orders :-- Gif preóst óðerne man ofsleá . . . hine biscep onhádige, L. Alf. pol. 21; Th. i. 76, 1.

on-hæ-acute;le adj. Whole, entire :-- Gemengde beóþ onhæ-acute;lo gelác engla and deófla the entire hosts of angels and devils shall be joined together, Exon. Th. 56, 5; Cri. 896.

on-hæ-acute;le adj. Secret, hidden :-- Ne læ-acute;t ðú ðínne ferþ onhíélne, dégol ðæt ðú deópost cunne, nelle ic ðé mín dyrne gesecgan, gif ðú mé dínne hygecræft hylest, Exon. Th. 333, 9; Gn. Ex. 1. Gif mec onhæ-acute;le án onfindeþ, ðæ-acute;r ic wíc búge (cf. gif ic mæ-acute;gburge mót míne gelæ-acute;dan on dégolne weg, 397, 15-17), 396, 19; Rä. 16, 7. Wíd is ðes wésten, wræcsetla fela, eardas onhæ-acute;le earmra gæ-acute;sta, 121, 7; Gú. 268: 123, 13;