This is page 780 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 22 Apr 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

PYNCA - RACU

pynca, an; m. A point :-- On pincan in puncto, Hpt. Gl. 492, 77. Cf. pyngan.

pyndan to shut up, dam. [Moni punt hire word uorte leten mo ut, as me deþ water and ter mulne cluse, A. R. 72, 10. To pynde includere, Cath. Angl. 280.] v. for-, ge-pyndan; pynding.

pynding, e ; f. A dam :-- Ðæt wæter, ðonne hit biþ gepynd, hit miclaþ . . . ac gif sió pynding wierð onpennad, ðonne tófléwþ hit eall, Past. 38, 6; Swt. 277, 8.

pyngan; p. de To prick :-- Punctus a pungendo dicitur; forðan ys se prica gecweden, forðan hé pingþ oððe pricaþ, Anglia viii. 317, 18. Seó ræ-acute;ding pingþ ðæne scoliere mid scearpum pricele, 308, 1. Hé wærlíce hine pynde mid sumum wordum animum pungant, Past. 40, 5 ; Swt. 297, 8. [Arthur up mid his spere ... and pungde uppen Frolle þar he was on grunde, Laym. 23933. From Latin pungere.]

pyretre, an; f. Bertram; pyrethrum parthenium, Lchdm. iii. 12, 19.

pyrige. v. pirige.

pyrtan; p. te To strike, beat :-- Wæs sceacen vibratur, pyrte ferit, Germ. 401, 47. v. portian.

pyse. v. pise.

pytt, es ; m. I. a pit, hole in the ground, a grave :-- Pyt puteus, Wrt. Voc. i. 84, 58. Scrobs ys pytt oððe díc, Ælfc. Gr. 9, 51 ; Zup. 66, 10. Heora mód ys swá deóp swá grundleás pytt sepulcrum patens est guttur eorum, Ps. Th. 5, 10. Gif hwá pytt (cisternam) ádelfe and hine ne oferhelie and ðæ-acute;r fealle on oxa oððe assa, gilde ðæs pyttes hláford ðæra nýtena wurð, Ex. 21, 33-34. Pytte baratrum, Wrt. Voc. ii. 11, 68. On fúlan pyt; of ðam pytte on dene, Cod. Dip. Kmbl. iii. 77, 20. On wulfputt; of ðam pytte on ða wógan æ-acute;c, 449, 31-32. Tó wulfpytte, Cod. Dip. B. i. 280, 20. Gelæ-acute;ste man á ðone sáwelsceat æt openum pytte (cf. æt openum græfe, L. Eth. v. 12 ; Th. i. 308, 5), Wulfst. 118, 7. Uton dón hine on ðone ealdan pytt (cisternam), Gen. 37. 20. Ic wæs on pytt beworpen in lacum missus sum, 40, 15. Hé ádylfþ ðone pytt lacum aperuit, Ps. Th. 7, 15. Hwylces eówres assa befealþ on ánne pytt (puteum), Lk. Skt. 14, 5. Hé hét ádelfan æ-acute;nne gehwæ-acute;dne pytt, Homl. Th. ii. 02, 2. On hiere bryne gemulton ealle ða onlícnessa tógædere and on pyttas besuncan, Ors. 5, 2 ; Swt. 216, 3. II. a pit (as in pitted with small-pox) : Pyt ful wyrmses serpedo (cf. serpedo a mesylle, 224, 9 : a tetere, 267, 48), Wrt. Voc. i. 20, 4. [O. H. Ger. pfuzzi, pfuzza puteus, cisterna : Ger. pfütze: Icel. pyttr. From Latin puteus.] v. gang-, hor-, lám-, mór-, rysc-, wæter-pytt, and next word.

pytted pitted (v. pytt, II), marked with hollows :-- Ic gean mínon bréðer ðæs swurdes mid ðám pyttedan hiltan, Chart. Th. 559, 23.

Q

Q This letter occurs but seldom in Anglo-Saxon; in those native words where qu is now found, e. g. quick, quoth, cw or cu was written, cwic, cuic, cwæþ, cuæþ. In the glossary (belonging to the eighth century) given in Wrt. Voc. ii. 98 sqq. are six instances of words beginning with qu, and four others occur in the same volume; in the Blickling Gloss the form quémde glosses complacebam, and the foreign word reliquias retained its original form.

R

rá, ráha ; gen. rán; m. A roebuck, a roe :-- Ráha capria, Wrt. Voc. ii. 103,19. Raa capriolus, 129, 58: capia ( = caprea), 128, 47. Rá caprea, 16, 79 : i. 288, 15. Gyf man on huntuþe rán oððe ræ-acute;gean mid fláne gewæ-acute;ceþ, Lchdm. i. 166, 24. Mæ-acute;re on huntunge heorta and rána cervorum caprearumque venatu insignis, Bd. 1, 1 ; S. 474, 41. Ic gefeó heortas and ránn capio cervos et damas, Coll. Monast. Th. 21, 31. Rá &l-bar; gæ-acute;t capras, Rtl. 119, 16. The word is found in names of localities, e.g. On ráhweg : ðæt ondlong ráhweges on ráhdene, Cod. Dip. Kmbl. iii. 378, 22. Ðonan wið heortsolwe; ðonne wið ráhgelega, 391, 32. [Prompt. Parv. roo capreus, capreolus : O. H. Ger. rého capreolus : Icel.a roe.] v. ráh-deór, ræ-acute;ge.

rabbian; p. ode To rage :-- God læ-acute;t ðone deófol Antecrist rabbian and wédan sume hwíle, Wulfst. 84, 11. [From Latin.]

raca, an; m. A rake :-- Raca rastrum vel rastellum, Wrt. Voc. i. 15, 10. [O. H. Ger. rehho rastellum.] v. ofen-rata, racu, ræce.

-raca. v. æ-acute;rend-raca.

racca, an; m. A cord, which forms part of the rigging of a ship; cf. Icel. rakki the ring by which the sailyard moves round the mast :-- Racca anguina (cf. cops anguina, 56, 56 : bogen streng anguina, 35, 26. The word occurs among a list of names for ropes under the heading de nave et partibus ejus), Wrt. Voc. i. 63, 63.

racente, an; f. A chain, fetter :-- Licgaþ mé ymbe írenbendas, rídeþ acerntan sál, Cd. Th. 24, 3; Gen. 372. Gebunden mid gyldenre racentan vinctum compedibus aureis, Ors. 3, 9 ; Swt. 128, 12. Geræ-acute;ped mid his racentan, Met. 13, 8 : 25, 37 : 26, 78. Racentan slítan, 13, 29. Sleán on ða raccentan and on copsas, Bt. 38, 1 ; Fox 194, 32. Geseah hé his sylfes ungesæ-acute;lige stówe and carcern (racetan, MS. B.) videt suum infelix carcerem, Bd. 5. 14; S. 635, 3. Hié hine hæfdon geþreátodne mid fýrenum racentum, Blickl. Homl. 43, 31. Ðonne hié mon on racentum beforan hiera triumphan drifon regibus catenatis ante currum actis, Ors. 5; 1 ; Swt. 214, 16. Restart on racentum, Cd. Th. 28, 11 ; Gen. 434. [O. H. Ger. rahhinza baga : Icel. rekendr; pl. f. a chain.] v. next two words.

racent-teáge, an ; f. A chain :-- Se ðe tóbræc ða raceteágan ymbútan eówrum swuran qui confregi catenas cervicum vestrarum, Lev. 26, 13. v. next word.

racent-teáh; gen. -teáge ; f. A chain, fetter :-- Racenteáh catena, Wrt. Voc. i. 86, 30. Glæsen fæt on seolfenre racenteáge áhangen, Blickl. Homl. 209, 5. Unforedlícre racentágæ inextricabili collario, Hpt. Gl. 455, 10. Mid rúmre racenteáge, Salm. Kmbl. 587; Sal. 293. Fæste mid ísenum racenteágum gewriðen, Homl. Th. i. 456, 9. Hé wæs mid racenteágum (raccentégum, Lind.) gebunden vinciebatur catenis, Lk. Skt. 8, 29. Hine nán man mid racenteágum (raceteágum, MS. A.: racantégum, Rush.) ne mihte gebindan. For ðam hé oft mid racenteágum (racontégum, Rush.) gebunden tóslát ða raceteága (racontége, Rush.), Mk. Skt. 5. 3-4. Gebundenne on heardum raceteágum vinctum catenis, Jud. 16, 21. [Laym. rakete&yogh;e: O. E. Homl. raketehe.] v. sweor-racentteáh and preceding words.

racete, raceteáh. v. racente, racent-teáh.

racian; p. ode. I. to direct, rule (cf. reccan) :-- Ðæt is ðæt héhste gód ðæt eallum swá gereclíce racaþ and swá eáðelíce hit eall set est summum bonum, quod regit cuncta fortiter, suaviterque disponit, Bt. 35, 4 ; Fox 162, 1. Gif hí næfdon æ-acute;nne God ðe him eallum stiórde and racode and ræ-acute;dde, 34, 12; Fox 154, 5. Hé sceal ræ-acute;dan and racian (reccean, MS. T.) óðra manna sáulum, R. Ben. 14, 6. Hé þeódum sceal racian ,(ræ-acute;dan, Kmbl.) mid rihte, Andr. Kmbl. 1041; An. 521. II. to take a course or direction, to run (cf. racu a ' rake ') :-- Hé his tungan gehealde ðæt hió ne racige on unnytte spræ-acute;ca ne lingua per verba inutiliter defluat, Past. 38, 5; Swt. 275, 19. Ne biþ ná gebeorhlíc, ðam ðe wið God hæfþ forworht hine sylfne, ðæt hé tó hrædlíce intó Godes húse æfter ðam racige, ac stande ðæ-acute;r úte, Wulfst. 155, 21. [Cf. (?) Scott. raik to move expeditiously; rack a swift pace : Chauc. rakel hasty : Icel. rakr straight; rak-leið, -leiðis straightway : Swedish raka to run hastily.]

racsan, raxan to stretch one's self after sleep :-- Swá hé of hefegum slæ-acute;pe raxende áwóce, Guthl. 12; Gdwin. 60, 6. [Cf. Après dormer il co espreche raskyt hym, Wrt. Voc. i. 152, 25. He (sloth) his brest knocked and roxed (raxed, MS. W.: roskid, MS. B.) and rored, Piers P. 5, 398. Scott. rax to stretch the limbs.]

racsian (?) :-- Racsode libet, Wrt. Voc. ii. 53, 62.

racu, e ; f. I. an exposition, explanation, orderly account, narrative :-- Racu historia, Wrt. Voc. ii. 42, 56. Geþeahtung, gesceád vel racu conlatio, i. conductio, comparatio, conciliatio, i. datio, contentio, 134, 44. Gesytnys &l-bar; racu textus, Hpt. Gl. 505, 61. Ús ne segþ ná seó racu (the narrative), tó hwam hé hine sette, Ælfc. T. Grn. 19, 3 : Jud. Thw. 156, 10. Ðætte on Arones breóstum sceolde beón áwriten sió racu ðæs dómes ut in Aaron pectore rationale judicii imprimatur, Past. 13, 1 ; Swt. 77, 9. Ðære býcnendlícan race allegoricae expositionis, Bd. 5, 24; S. 647, 42. Race historiae, Hpt. Gl. 459, 68 : prosae, 528, 1. Of racu relatione, 480, 24. Ic eom geþafa ðæs ðe ðú segst forþam ðe ðú hit hæfst geséþed mid gesceádwíslícre race assentior, cuncta enim firmissimis nexa rationibus constant, Bt. 34, 9 ; Fox 146, 8. Ðú spenst mé on ða mæ-acute;stan spræ-acute;ce and on ða earfoþestan tó gereccenne. Ða race (the explanation) sóhton ealle úþwitan, 39, 4; Fox 216, 15. Ic wolde reccan sume race, 41, 4; Fox 252, 14. Race narrationem, Hpt. Gl. 522, 54 : Lk. Skt. 1, 1. Raca conlationes, Wrt. Voc. ii. 134, 47. Racum relatibus, Hpt. Gl. 529, 39. Hit is geræ-acute;d on gewyrdelícum racum in historical narratives, Homl. Th. i. 58, 10. Ræ-acute;de him mon ða raca oððe líf ðæra heáhfædera, R. Ben. 66, 17. II. comedy :-- Racu, túnlíc spæ-acute;c comedia, Wrt. Voc. i. 27, 13: 82, 63. III. the art of exposition, rhetoric :-- Swá gedéþ se dreámcræft ðæt se mon biþ dreámere and seó racu déþ ðæt hé biþ reccere sic musica musicos, rhetorica rhetores facit, Bt. 16, 3; Fox 54, 32. IV. an account, reckoning :-- Ðæ-acute;r wæs uneten racu unc gemæ-acute;ne ; ic onféng ðín sár ðæt ðú móste gesæ-acute;lig mínes éðelríces eádig neótan, Exon. Th. 89, 20; Cri. 1460. [O. H. Ger. rahha res, causa, ratio, fabula, circumlocutio.] v. martyr-, riht-, swefnracu ; reccan.

racu, e; f. A rake :-- Hé sceal habban race (cf.. man sceal habban ofnrace, 265, 2), Anglia ix. 263, 7. v. raca, ræce.

racu, e; f. A 'rake' (rake a mountain track across a steep, Cumberland Gloss. e. g. the Lord's rake on Sca-fell), a hollow path, bed of a stream :-- Cf. Andlang bróces ; ðanon . . . on ða ealdan eárace, Cod. Dip. Kmbl. v. 122, 15 ; and see streám-racu. [Ryde doun þis ilk rake, bi &yogh;on rokke syde, Gaw. 2144. Out of the rake of ri&yogh;twisnes renne suld he nevire, Alex. 3384.]