This is page 1175 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 21 Oct 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

WEALL-CLIF--WEALWIAN. 1175

and hunie terra quae lacte el melle manabat, Num. 16, 13. His gesceapu maðan weóllon, Homl. Th. i. 86, 10: Homl. Skt. i. 4, 212. Weallende scaturiens (vermibus, Ald. 70), Hpt. Gl. 519, 34: scatens (vermibus, Ald. 202), Wrt. Voc. ii. 96, 7. IV. of violent movement, to boil, rage, heave:--Geofon ýþum weól winlres wylme, Beo. Th. 1035; B. 515. Holm storme weól, 2267; B. 1131. Hreðer æ-acute;ðme weóll his breast heaved, 5180; B. 2593. Ða ýþa weóllan and wéddan ðæs sæ-acute;s furentibus undis pelagi, Bd. 3, 15; S. 541, 39, 42. Brim weallende, Andr. Kmbl. 3147; An. 1576. Ðæt gebrec ðæs weallendes (ferventis) sæ-acute;s, Bd. 5, 1; S. 614, 4. Wado weallende, Beo. Th. 1096; B. 546. V. of movement in liquids caused by heat, to boil (intrans.), to be hot:--Dó ofer fýr, áwyl; ðonne hit wealle, sing iii Pater noster, Lchdm. ii. 358, 11. Scenc fulne weallendes wæteres, 130, 1. Seóð on weallendon wætere, i. 204, 23. Mid weallendum ele, Homl. Th. i. 58, 27: Ælfc. T. Grn. 16, 16. Weallende wæ-acute;te fervida flumina, Hpt. Gl. 499, 51. V a. used of a vessel in which a liquid boils:--Seó æ-acute;rene gripu ofer gléda gripe gífrust wealleþ (-aþ, MS. B.), Salm. Kmbl. 98; Sal. 48. Bæð háte weól, Exon. Th. 277, 16; Jul. 581. VI. of other than liquids, to be hot, burn, blaze, rage:--Wið ðone weallendan bryne ðe weallaþ (-eþ?) on helle, L. C. E. 6; Th. i. 364, 13. Him on breóstum weóll áttor, Beo. Th. 5422; B. 2714. Án ðæra dæ-acute;la is weallende (the torrid zone), Lchdm. iii. 260, 21. Se wallenda lég furens flamma, Bd. 2, 7; S. 509, 22. Hé hæfþ weallendene lég, Blickl. Homl. 61, 35. Weallende fýr, Cd. Th. 153, 22; Gen. 2542. Weallendum lígum flammis ferventibus, Bd. 5, 12; S. 627, 37. Weallende axan, Lchdm. i. 178, 6. Þurh ða weallendan sond per ferventes sole arenas, Nar. 6, 9. VII. figuratively, of persons, passions, emotions, to be fervent, to burn, rage, to be strongly moved:--Ic wealle ferueo, Ælfc. Gr. 26, 5; Zup. 156, 9. Welð fervet, Kent. Gl. 665. Hé welð on gódum cræftum in virtutibus inardescit, Past. 58; Swt. 447, 18. Hé metta mid cystignesse wealð aescarum largitate feruescit, Scint. 56, 2. Hyge hearde wealleþ, Salm. Kmbl. 126; Sal. 62. Wyrd bið wended hearde, wealleþ (is zealous) swíðe geneahhe, 872; Sal. 435. Feóndscipe wealleþ hatred burns hot, Exon. Th. 354, 60; Reim. 68. Weallaþ wælníðas, Beo. Th. 4136; Beo. 2065. Brand&dash-uncertain;háta níð weóll on gewitte, Andr. Kmbl. 1537; An. 770. Hreðer innan weóll, beorn breóstsefa their hearts burnt within them, Exon. Th. 34, 9; Cri. 539: Beo. Th. 4233; B. 2113. Breóst innan weóll þeóstrum ge&dash-uncertain;þoncum, 4652; B. 2331. Weóll him on innan hyge ymb his heortan, Cd. Th. 23, 4; Gen. 353. Se ðe nyle wearmian óð hé wealle (ut ferveat), Past. 58; Swt. 447, 8. Suá sculon ða hierdas weallan ymb ða geornfulnesse ðære inneran ðearfe his hiéremonna sic pastores erga interiora studia subditornm suorum ferveant, 18; Swt. 137, 11. Hire oninnan ongan weallan wyrmes geþeaht, Cd. Th. 37, 15; Gen. 590. Weallende furibundus, Wrt. Voc. ii. 36, 37: fervidus, 147, 84: Lchdm. iii. 188, 25. Se mæ-acute;ra wæs háten weallende wulf (cf. (?) Wóden), Salm. Kmbl. 423; Sal. 212. Lég, weallende wiga, Exon. Th. 61, 15; Cri. 985. Hé wæs weallende on geleáfan (fide fervens), Bd. 3, 2; S. 524, 17. Weallende spelboda, Blickl. Homl. 165, 33. Manegum wæs hát æt heortan hyge weallende, Andr. Kmbl. 3415; An. 1711. Ðeós gítsunc weallende byrnð, Met. 8, 45. Mid weallendre lufe, Wulfst. 286, 11. Sorge weallende, Beo. Th. 4919; B. 2464. Weallende weán, Exon. Th. 139, 2; Gú. 587. Hé geseah ealle witon on þeáwum scínende and on gáste weallende, Homl. Skt. ii. 23 b, 86. VIII. trans. ( = willan?) To roll, turn:--Hine on lyfte lífgetwinnan sweopum seolfrenum swíðe weallaþ, óð ðæt him bán blícaþ, blédaþ æ-acute;dran, Salm. Kmbl. 288; Salm. 143. [O. Sax. wallan to well; to boil, burn (fig.): O. Frs. walla: O. H. Ger. wallan scatere, bullire, fervescere: Icel. vella to boil; to swarm.] v. á-, be-, ge-weallan; heoru-weallende, for-weallen.

weall-clif, es; n. A steep cliff:--Hí scufon wyrm ofer weallclif, léton wæ-acute;g niman, Beo. Th. 6255; B. 3132. v. weall, II.

weall-díc(?), e; f. A walled ditch(?):--Andlang ðære wealdíc, Cod. Dip. Kmbl. v. 346, 21, 22. Cf. Usque la diche walle; et sic per fossatum, iii. 408, 10.

weall-dor, es; n. A door in a wall:--Ðú eart ðæt wealldor; þurh ðé Freá on ðás eorþan út síðade, Exon. Th. 21, 1; Cri. 328.

weall-fæsten[n], es; n. I. a walled stronghold, a fortress:--Ða gesceádaþ ðæt land westan and eástan óð ðæt weallfæsten, Cod. Dip. Kmbl. ii. 86, 27. Hé ongan ceastre timbran, ðæt wæs weallfæstenna æ-acute;rest, Cd. Th. 64, 31; Gen. 1058. II. a wall for defence, a bulwark:--Forhwan ðú tówurpe weallfæsten his ? quid deposuisti maceriam ejus? Ps. Th. 79, 12. Wicon weallfæsten, wæ-acute;gas burston, Cd. Th. 208, 14; Exod. 483. Wyrceþ wæter wealfæsten (erat aqua quasi murus a dextra eorum et laeva, Ex. 14, 22), 195, 27; Exod. 283.

weall-geat, es; n. A gate in a wall:--Hié gegán hæfdon tó ðam weallgeate they had reached the city's gate, Judth. Thw. 23, 26; Jud. 141. Tó weallgeatum, Andr. Kmbl. 2407; An. 1205.

weall-gebrec, es; n. A breaking down of a wall:--Hié noldon ðæs weallgebreces geswícan donec perfractis muris, Ors. 3, 9; Swt. 134, 30.

weall-geweorc, es; n. Wall-work, (1) wall-building:--Gang tó ðínum weallgeweorce (a monastery was being built), Homl. Skt. i. 6, 173. Sí hit æ-acute;lces þinges freoh bútan ferdfare and walgeworc (cf. burh-bót) and brycgeworc, Cod. Dip. Kmbl. iii. 5, 13. Hé gesette hí tó his weallge&dash-uncertain;weorcum, ðæt hí worhton his burga (in aedificationibus urbium suarum), Anglia x. 91, 96. (2) the destruction of walls:--Aries byð ram betwux sceápum and ram tó wealgeweorce, Ælfc. Gr. 5; Zup. 12, 5. v. weall&dash-uncertain;weorc.

weall-hát; adj. Boiling hot, red-hot:--Ácéle ðú wealhát ísen ðonne hit furþum sié of fýre átogen on wíne, Lchdm. ii. 256, 15. [He bed bringen forð brune wallinde bres, and healden hit se walhat up on hire heaued, Jul. 31, 4. Wiþþ wallhat herrtess lufe, Orm. 14196.]

weallian to wall. v. ge-weallod.

weallian; p. ode. I. to wander, roam:--Weallaþ swá niéten feldgangende, feoh bútan gewitte, se þurh ðone cantic ne can Crist geherian, Salm. Kmbl. 44; Sal. 22. II. to go as a pilgrim:--Of earde weallige hé wíde and dæ-acute;dbóte dó æ-acute;fre ða hwíle ðe hé libbe a patria longe peregrinetur, et poenitentiam usque agat, quamdiu vivet, L. M. I. 44; Th. ii. 276, 31. Deóplíc dæ-acute;dbót bið ðæt læ-acute;wede man his wæ-acute;pna álecge and weallige bærfót wíde, L. Pen. 10; Th. ii. 280, 18. Oferbecumendum wealligendum þearfum se abbud mid gebróþrum gearwian hýrsumnysse supervenientibus peregrinis pauperibus abbas cum fratribus exhibeant obsequium, Anglia xiii. 439, 1060. [O. H. Ger. wallón errare, ambulare, meare, pervagari: Ger. wallen to travel; wall-fahrt pilgrimage: Icel. vallari a tramp, vagrant.]

weall-lím, es; m. Mortar:--Hig hæfdon tygelan for stán and tyrwan for wealliim habuerunt lateres pro saxis et bitumen pro caemento, Gen. 11, 3.

weall-stán, es; m. A stone for building:--Ðú eart se weallstán ðe ða wyrhtan wiðwurpon tó weorce (lapidem, quem reprobaverunt aedificantes, Mt. 21, 42), Exon. Th. 1, 2; Cri. 2. Wrætlíc is ðes wealstán marvellous is this masonry, 476, 1; Ruin. 1. Ceastra, wrætlíc weallstána geweorc cities, wondrous works of stones, Menol. Fox 465; Gn. C. 3.

weall-steall, es; m. A place where there are buildings:--Ðisne weal&dash-uncertain;steal this spot where the walls stand (cf. weallas stondaþ, 291, 3; Wand. 76), Exon. Th. 291, 26; Wand. 88.

weall-steáp; adj. I. high as regards its walls or buildings, with lofty walls:--Hié on weallsteápe burg (cf. seó steápe burh on Sennar, 102, 15; Gen. 1700) wlítan meahton, Cd. Th. 145, 7; Gen. 2402. II. with lofty cliffs, lofty. v. weall, II:--Hié oferfóran weallsteápan hleoðu, Cd. Th. 108, 8; Gen. 1803.

weall-stellung, -stilling, -stylling, e; f. The putting a wall in order, repairing of a wall. v. burh-bót:--Tó ánes æceres bræ-acute;de on weal&dash-uncertain;stillinge (cf. weall-geweorc) and tó ðære wære gebirigeaþ xvi. hída; gif æ-acute;lc híd byþ be ánum men gemannod, ðonne mæg man gesettan æ-acute;lce gyrde mid feówer mannum. Ðonne gebyreþ tó twéntigan gyrdan on wealstillinge hundeahtig hída, and tó ðam furlange gebyrgeaþ óþer healf hund hída and x hída . . . Tó fíf furlangum gebyreþ ymbeganges eahta hunda hída on wealstyllinge . . . Tó eahta furlangum ymbeganges weal&dash-uncertain;styllinge hund eahtig hída and .xii. hund hída for one acre's breadth (22 yds.) in the matter of repairing a wall and for the keeping of it 16 hides are requisite; if each hide is assessed at one man, then four men can be appointed to each pole. 80 hides are requisite for the putting in order of twenty poles of wall and for the furlong 160 hides . . . For a circuit of five furlongs 800 hides are necessary . . . For a circuit of eight furlongs 1280 hides, Hickes' Diss. p. 109.

weall-þræ-acute;d, es; m. A plumb-line:--Walðræ-acute;d perpendicula, Wrt. Voc. ii. 91, 68. v. rihtung-þræ-acute;d.

weallung, e; f. I. agitation:--Se drænc is gód wið heáfodece and wið brægenes hwyrfnesse and weallunge the potion is good against headache and against giddiness and cerebral excitement, Lchdm. iii. 70, 20. II. fervour:--Wyrðelícre wallunge lufes digno fervore fidei, Rtl. 64, 26.

weall-wala, an; m. A wall-foundation(?):--Hygeróf gebond weall&dash-uncertain;walan wírum wundrum tógædere, Exon. Th. 477, 9; Rum. 21.

weall-weg (?), es; m. A walled road(?):--On ðane ealdan walweg, Cod. Dip. Kmbl. v. 78, 17: 138, 4.

weall-weorc, es; n. Wall-work, building:--Ða gebróðra eodon tó ðam weallweorce, Homl. Th. ii. 166, 14, 25. v. weall-geweorc, and next word.

weall-wyrhta, an; m. A wall-wright, a mason, builder:--Weal&dash-uncertain;wyrhta cimentarius, Wrt. Voc. i. 19, 15: 85, 27. Fram wealwyrhtan (-wyrhtum, Wrt. Voc. ii. 79, 6 = a cementario, Ald. 31) a cimentario, Anglia xiii. 32, 106. Weallwyrhtan cimentarii, Wrt. Voc. ii. 15, 83.

weal-more(-u, -a), wealowigan to fade, wealowigan to roll, weal-sáda, -wealt Icel. valtr], -wealtian, -weálu. v. wealh-more, wealwian to fade, wealwian to roll, wealh-sáda, seonu-, un-wealt, seonuwealtian, wæ-acute;l.

wealwian; p. ode To fade, wither (Halliwell gives wallow = to fade away, as a Somerset word):--Hæfð se Ælmihtiga ðæt gewrixle geset, ðe nú wunian sceal, wyrta grówan, leáf grénian, ðæt on hærfest eft hrést and wealuwaþ (cf. fealwaþ, Bt. 21; Fox 74, 23), Met. 11, 58. Ðæ-acute;r ðæ-acute;r hit gefrét ðæt hit hraþost weaxan mæg and latost wealowigan (wealowian, Cott. MS.) ubi quantum earum natura queat, cito exarescere atque interire non possint, Bt. 34, 10; Fox 148, 22. [Welewen marcescere,