This is page 119 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 27 May 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

CEALC-STÁN -- CEARCIAN 119

cealc-stán. Add :-- Cealcstán calculus, Wrt. Voc. ii. 89, 15. Geæ-acute;l cealcstán swíðe, Lch. ii. 98, 13.

cealct. v. níw-cealct.

ceald; adj. Add :-- Mid cealdrum éstum frigidioribus aepulis, Scint. 52, 1. v. ungemet-ceald.

ceald, es; n. What is cold :-- Þám synfullum þinceð, þæt nán wiht ne sý þæs hátes ne þæs cealdes ..., þæt hig mihte fram úses Drihtnes lufan ásceádan, Wlfst. 184, 19. Dó on sumes cynnes cald (MS. B. adds seáw), Lch. i. 80, 19.

cealde; adv. Coldly :-- Se feórða heáfodwind blæ-acute;wð norðan cealde, Lch. iii. 274, 23.

cealdian. Add :-- Ic cealdige frigesco, i. frigeo, algeo, Wrt. Voc. ii. 150, 72.

ceald-ness, e; f. Coldness, cold :-- Ic mænigfeald earfeðu dreáh, hwílum þæ-acute;re ísihtan cealdnysse þæs wintres, hwílum þæs unmæ-acute;tan wylmes þæ-acute;re sunnan hæ-acute;to; ic wæs beswæ-acute;led for þám micclan byrne and eft for þæ-acute;re micclan forstigan cealdnysse þæs wintres, Hml. S. 23 b, 571-5.

cealf. Add :-- Caelf vitulus, Wrt. Voc. ii. 123, 76. Cealf bucula, 90, 4: 12, 7. Cælfes vituli, Mt. p. 9, 11. Celfes, 15. Caelf vitulum, Ps. Srt. 28, 6. Ymbsaldon mé calfur monig (vituli multi), 21, 13. On cealfa leáge, Cht. E. 294, 25. Calfra vitulorum, Rtl. 21, 12. Calfero vitulos, 119, 28. Cealfru, Ps. L. 49, 9: 50, 21. Cealfas, Ex. 24, 5: Ps. Spl. 28, 6. Hé ðá cealfas tó cúum læ-acute;dde, Shrn. 61, 19. v. cú-, hind-cealf; cealfa hús in Dict.

cealf-ádl. v. ceafl-adl.

cealfian. Add :-- Án cú wolde cealfian on gesihðe þæs folces, Hml. Th. ii. 300, 34. Ealdre cú meolc .vii. niht syððan heó níge cealfod hæfð, Ll. Th. i. 438, 19.

cealf-loca, an; m. An enclosure for calves :-- Of dæ-acute;m londe et cealflocan, C. D. i. 312, 6.

cealf-wyrt :-- Calfwyrt eruca, Wrt. Voc. i. 31, 72.

ceáp. Add: I. trading, bargaining, bargain, sale, purchase :-- Ceáp distractio, sala venditio, Wrt. Voc. i. 55, 54. Hé sealde his sweostor án marc goldes ... on geceápodne ceáp ... þes ceáp wæs geceápod ætforan ealra scýre he was to give his sister a mark of gold ... to complete the purchase ... This purchase was completed before all the shire, Cht. Th. 350, 14-22. Hí cépes ne gýmdon, ne náht syllan ne móston, Hml. S. 31, 324. Ceápe negotio, An. Ox. 4838. For ceápe commertio, 7, 227. Þæt tempel næs tó nánum ceápe áræ-acute;red, Hml. Th. i. 406, 25. Sýn on æ-acute;lcum ceápe twégen oþþe þrý tó gewitnysse, Ll. Th. i. 274, 19. Gif hé ceáp áredige út on hwylcere fare, 23. Gif man hwæt becýpan scyle, warnien þá þe þone ceáp drífað, þæt hí nán þing fácenlices on þám ceápe ne dón si quid venumdandum est, videant ipsi, per quorum manus transigenda sunt, ne aliquam fraudem presumant inferre, R. Ben. 95, 11. Hé hreówlíce his ceáp gedrifen hæfde he had done his bargaining (for bread) miserably, Hml. S. 23, 585. Ceápas negotia, Scint. 60, 10. Ðá ealdorbiscopas ðá leáslican ceápas binnan ðám Godes húse geðafedon, Hml. Th. i. 406, 15. ¶ tó ceápe on sale :-- Gehírde Iacób secgan, þæt man sealde hwæ-acute;te ... þá cwæð hé: 'Ic gehírde secgan, þæt hwæ-acute;te wæ-acute;re tó ceápe (venumdetur),' Gen. 42, 2: Hml. S. 19, 235. Man orf þæ-acute;r tó ceápe hæfde, ... ðæt man on gehendnysse tó bicgenne gearu hæfde, Hml. Th. i. 406, 21. II. what is given for a commodity, price :-- Tó ceápe syllan venumdare, Gen. 37, 27. Man hláf sealde tó ceápe, Hml. S. 23, 563. Heó bohte Gladu wyð healfe punde tó cépe and tó tolle, Cht. E. 254, 8: Cht. Th. 633, 5. God mid deórwyrðum ceápe us gebohte, Wlfst. 144, 1. Heardan ceápe, B. 2482. ¶ bútan ceápe gratis, without payment :-- Hé ágeaf hí bútan ceápe (weorðe, v. l.) sine pretio, Gr. D. 83, 5. Scottas him andlyfene búton ceápe (sine pretio) sealdon, Bd. 3, 27; Sch. 318, 4. Bútan cépe (gratis) gé underféngon, bútan cépe syllaþ, Scint. 131, 11. II a. the amount of a fine for redemption :-- Sceal sé þe hine (a homicide) áh ... lx. sci&l-bar;&l-bar;. gesellan wið his feore. Gif hé þone ceáp nelle fore gesellan, Ll. Th. i. 148, 17. III. what may be bought or sold, goods, chattels, stock :-- Mid hú wáclicum wurðe Godes ríce bið geboht. ... Se ceáp ne mæg wið nánum sceatte beón geeht, Hml. Th. i. 582, 27: B. 2415. Sunnandæges cýpinge gif hwá ágynne, þolie þæs ceápes, Ll. Th. i. 170, 16. Nimð him man hyra ceápes (rei) hwæthwega, ii. 160, 3. Teóþan dæ-acute;l ealles þæs ceápes þe gé habban, Bl. H. 41, 25. Þæs þe wé on ceápe habban, 39, 16. Be his ceápe according to the value of the (stolen) goods, Ll. Th. i. 132, 10. Cyning sceal mid ceápe cwéne gebicgan, búnum and beágum, Gu. Ex. 82. Gif man mægð gebigeð ceápi, Ll. Th. i. 22, 1. Crístene men ... Godes ágenne ceáp þe hé deóre gebohte, 304, 21. Þæ-acute;r hé his hláfordes ceáp (rem) werige, ii. 150, 5. Gif ceorl ceáp forstelð, and bireð intó his ærne, i. 138, 15. Þæt mon æ-acute;lcne ceáp mehte be twiefealdan bet geceápian ut duplicia possessionum aliarumque rerum venalium pretia statuerentur, Ors. 5, 13; S. 248, 1. Æ-acute;lc þára ceápa þe hé bigcge óðer sylle, Ll. Th. i. 274, 13. Ðonne his ceápa hwilcne man forstolenne (hæfð), Lch. i. 390, 17. Cf. iii. 60, 9. III a. property given as pledge :-- Tó ceápe (ceáce, v. l.) fordrífan (be-), Ll. Th. i. 140, 15: 142, 1, 5. Se cierlisca mon, sé þe oft betygen wæ-acute;re þiéfðe, and þonne æt síðestan synnigne man gefó in ceápe (ceáce, v. l.) and at last is caught offending when a pledge has been given for his good conduct (cf. (?) Omnes accusationibus ingravati sub plegio redigantur, 253, 23), 124, 23. III b. cattle, (live) stock :-- Ealra dúna ceáp jumenta in montibus, Ps. Th. 49, 11. Ceápes hierdas pastores pecorum, Past. 109, 4. Ceápes heorde gregarius, Nar. 18, 26. Be þæs ceápes (swine) weorðe, Ll. Th. i. 132, 16. Sum fearhrýþer þæs óþræs ceápes geférscipe oferhogode, Bl. H. 199, 4: Lch. iii. 56, 8. Benumene æ-acute;gðer ge þæs ceápes ge þæs cornes, Chr. 895; P. 88, 17. On úrum wæstmum and on cwicum ceápe, Bl. H. 39, 20: Ll. Th. i. 197, 6: Cht. Th. 492, 22. Hié námon þone ceáp onbútan, Chr. 921; P. 101, 26. Sendan ádla on manna ceáp, Wlfst. 209, 29. Ceáp milcian, Lch. iii. 178, 30. On hrýþrum and on manigfealdum ceápum, Bl. H. 199, 2. v. lah-, teóþung-ceáp; or-ceápes, -ceápe; un-ceáp.

ceáp-cniht. Substitute: A (young) man who has been bought, a slave :-- Ceápcneht empticius, Wrt. Voc. ii. 107, 18. Ceápcniht, 29, 28. v. cýpe-cniht in Dict.

ceáp-dæg. For Cot. 142 substitute :-- Ceápdagas nonae, a nundinis, Wrt. Voc. ii. 62, 26. v. cípe-dæg.

ceáp-ealeðel. l. ceáp-ealo-þelu (?). The passage cited occurs in a section headed 'Ut sacerdos tabernas fugiat.' Tabernae is glossed by lytle hús of bredan, Wrt. Voc. i. 37, 7; as þel=plank, a word containing a derivative of it might have served to translate tabernae, perhaps ceáp-ealo-þelu; cf. buruh-þelu.

ceáp-gyld, II. indemnity for stolen property. Add :-- Gecýðe hé þ-bar; hit wæ-acute;re forstolen, and bidde syþþan his ceápgildes, Ll. Th. i. 238, 13. 8. Þingie hé on þám ceápgilde, náht on þám wíte, 210, 16. Þone þeóf út niman be his were and be fullan ceápgilde, 228, 28. þ-bar; wé niman eall þ-bar; hé (the thief) áge, and niman æ-acute;rest þ-bar; ceápgyld of þám yrfe, 228, 15. Sylle mon þ-bar; ceápgyld ðám ðe þ-bar; yrfe (the stolen cattle) áge, 258, 11. Healde se landhláford þ-bar; forstolene orf and þæs orfes ceápgyld, 276, 15. þ-bar; ceápgild (for)gildan, 200, 16: 208, 22.

ceápian. Dele last passage, and add: I. to trade, traffic :-- Ceápigas (ceópigas, R.) negotiamini, Lk. L. 19, 13. Gif ciépemon uppe on folce ceápi(g)e, Ll. Th. i. 118, 12. II. to buy, purchase (with gen.) :-- Bycges &l-bar; ceápas (ceópias, R.) emant, Mk. L. 6, 13. Man wið þone here friðes ceápode, Chr. 1004; P. 135, 24. Hé mid ælmessum him ceápode éces ríces, Shrn. 110, 8: Cri. 1096. Ceápa þé mid æ-acute;htum éces leóhtes, Dóm. L. 30, 34. Þæt mon náne burg ne mehte iéð mid feó geceápian, gif hiere æ-acute;nig mon ceápode O urbem venalem, si emtorem invenerit! Ors. 5, 7; S. 228, 21. Bochton &l-bar; ceápadon emerent, Jn. L. 4, 8. Ceápigan comparare, i. emere, Wrt. Voc. ii. 132, 78. Ceápiendum mercantibus, i. comparantibus, An. Ox. 1647. v. un-ceápod; cípan.

ceáp-man. Add :-- Ceápmanna del, C. D. vi. 41, 18. [O. Frs. káp-man: O. H. Ger. chouf-mann mercator, negotiator.] v. cípe-man.

ceáp-scip. Add :-- Be ceápscypum. Æ-acute;lc ceápscip frið hæbbe þe binnan múðan cuman, þéh hit unfriðscyp sý, gif hit undrifen bið, Ll. Th. i. 284, 19-21. [O. H. G. chouf-scef.]

ceáp-stede, es; m. A market-place, in the place-name Chépstede, C. D. vi. 269. [O. Sax. kóp-stedi market-place (of the temple, v. Mt. 21, 12).]

ceáp-stów. Add :-- Ceápstóu commercium, Wrt. Voc. ii. 104, 41. Ceápstów emptorium, i. mercatus, 143, 39. Him ná álýfed ne byð þ-bar; hé on ceápstówe (mercatu) æ-acute;nige cýpinge begá, Ll. Th. ii. 174, 18. Nis se man on lífe, ðe æ-acute;fre gehýrde ðæt man crafode hine on hundrede oððon áhwár on gemóte, on ceápstówe oþþe on cyricware, Lch. iii. 288, 5. Ceápstówa nundinarum. Wrt. Voc. 79, 81: 59, 63. Hí sécað ðæt hí mon æ-acute;rest gréte on ceápstówum (in foro), Past. 27, 7. [Chepstow, a local name.]

ceáp-stræ-acute;t. Aád :-- Ceápstræ-acute;te foro, Wrt. Voc. ii. 149, 75. Wið ðá cépstræ-acute;t (cýp-, ceáp-) circa forum, Ælfc. Gr. Z. 269, 9. Þæs hagan gemæ-acute;re ... æt Wintanceastre líð ... norð on þá ceápstræ-acute;t, þonne eást andlanges þæ-acute;re ceápstræ-acute;te, C. D. B. ii. 305, 22-26. v. cýp-stræ-acute;t in Dict.

ceápung. Add :-- þ-bar; tácnað ceápunge and hwearfunge, Lch. iii. 156, 5. Ceápunge negotia, Wrt. Voc. i. 20, 35: commercia, ii. 82, 61: 18, 38. [v. N. E. D. cheaping; Chipping in local names. O. Frs. káping.] v. wóh-ceápung; or-, un-ceápunga; cíping.

ceápung-gemót. For Cot. 133 substitute Wrt. Voc. ii. 58, 62: ceápung-þing. Dele: cear; adj. Dele, and see caru: cear-. v. car-: cearc. Dele.

cearcet(t)ung creaking. Add :-- Heora grymetung bið gelíc crætena cearcetunge, Wlfst. 200, 18. Cf. next word.

cearcian. Add :-- Ic cearcige strideo and strido, Ælfc. Gr. Z. 220, 9. Þá téð, þe nú on oferæ-acute;te blissiað, sceolon þæ-acute;r cearcian on pínungum, Hml. Th. i. 530, 32. Ne gestilde næ-acute;fre stefen cearciendes wæ-acute;nes, Lch. iii. 430, 33. Cearciendum crepante i. sonante (naucleri portisculo), An. Ox, 31: 3, 20. Ðæ-acute;r beóð wépende eágan and cearcigende teð, Hml. Th. i. 132, 30. [v. N. E. D. chark.] Cf. circan.