This is page 144 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 14 Oct 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

144 DÆG-CÚÞ--DÆG-ÞERN

dæge fram þæ-acute;re sunnan úpgange oð þ-bar; heó eft becume þæ-acute;r heó æ-acute;r úp stáh on þám fæce synd getealde feówer and twénti tída, Lch. iii. 236, 3. On þám forman dæge dagena ealra, Hy. S. 4, 2. Dæge æ-acute;r pridie, Wrt. Voc. ii. 68, 50. Ðá cóm se arce&b-tilde; fram Róme áne dæge æ-acute;r S&c-tilde;s Petrus mæsseæ-acute;fene, Chr. 1048; P. 172, 3. Fram dæge tó dæge, Wlfst. 79, 12: Hml. S. 23, 33. Ðá ðe æ-acute;lce dæg symblað, Past. 309, 8: Ors. 2, 6; S. 88, 11. Farað six dagas simble ymbe þá burh æ-acute;lce dæg æ-acute;ne (semel per diem), Jos. 6, 3, 12: Lch. ii. 108, 6: Bt. 26, 2; F. 92, 14. Hé æ-acute;lce dæge symblede, Past. 309, 5. Hé sæ-acute;de þæt hé þone dæg forlure þe hé nóht tó góde on ne gedyde, Chr. 81; P. 8, 7. Þrý dagas wæ-acute;ron æ-acute;r þám dæge bútan sunnan and mónan, Lch. iii. 238, 19. ii. mónðas and .xxi. daga, Chr. 643; P. 27, 34. Mæ-acute;stra daga æ-acute;lce, 894; P. 84, 29. Seofon dagena fæsten, Hml. Th. i. 434, 21. I a. day (as in one day), time of an occurrence:--Ánes dæges þe abbot eóde into capitulan, Chr. 1083; P. 214, 22. Þá sume dæge rád se cyng be þæ-acute;re eæ-acute;, 896; P. 89, 11. Hyt wæs þá on dæg restedæg it was the sabbath at that time, Nic. 7, 5. Hyt wæs on dæg þá gé mé beclýsdon it was at the time when you shut me up, 10, 35: Chr. 1083; P. 215, 7. Oþ þisne andweardan dæg up to the present time, 851; P. 64, 23. (See also tó dæge, dæg under tó.) In dægum hungres in diebus famis, Ps. Srt. 36, 19. II. day as opposed to night:--Ðá hwíle ðe se rodor æ-acute;ne betyrnð gæ-acute;ð forð feówor and twéntig tída, ðæt is ealles án dæg and án niht, Hex. 8, 32. Áþiéstrode sió sunne áne tíd dæges, Chr. 879; P. 76, 25. Matutinum úhttíd sive beforan dæge, Wrt. Voc. ii. 58, 64. Geé&dash-uncertain;fenedan deige advesperescente die, Kent. Gl. 186. Ðonne hit neálæ-acute;cð dæge, ðonne singð se cocc smælor, Past. 461, 3. Þ-bar; S&c-tilde;s Petrus on dæge folce sæ-acute;de, þonne wrát S&c-tilde;s Marcus þ-bar; on niht, Shrn. 74, 19. Gé hwyrfað niht tó dæge, Wlfst. 47, 8. Eall swá þicce is þeó heofon mid steorrum áfylled on dæg swá on niht . . . Wé hátað æ-acute;nne dæg fram sunnan úp&dash-uncertain;gange oð æ-acute;fen, Lch. iii. 234, 31-236, 2. III. day, time. (1) lifetime:--Ðæt hió hæbbe ðæt land hire dæg . . . and efter hire dæge geselle hit . . . ðám hírode, C. D. ii. 58, 22. Tó syllanne on dæge and æfter dæge (in his lifetime and after it) þám þe him leófust sý, iv. 117, 20. ¶ in pl. days of life:--Swegen geendode his dagas, Chr. 1014; P. 144, 27. (2) time during which an office is held, reign of a king:--Ic wearð ásend on Æþelrédes dæge cyninges tó sumum mynstre, Hml. Th. i. 2, 14. Féng Æþelbryht tó þám ríce . . . on his dæge cuóm micel sciphere, Chr. 860; P. 68, 2. Mauricius and Valentines onféngon ríce, and rícsodon .vii. winter; and on hiera dagum Hengest and Horsa gesóhton Bretene, 449; P. 12, 5. On þrióra consula dæge cóm Hasterbal, Ors. S. 4, 10. On þára twégea consula dæge, 3, 6; S. 108, 22. ¶ in pl. days of a reign:--On his (Beorhtric) dagum cuómon æ-acute;rest .iii. scipu, Chr. 787; P. 54, 4. (3) time during which something exists:--Hé geseah þá ceastre and cwæð: 'Eálá, gif þú wistest on þysum þínum dæge,' Lk. 19, 42. v. ár, bæd-, bebod-, bén-, ceáp-, cípe-, clæ-acute;n&dash-uncertain;sung-, eáster-, eáster-freóls-, foran-, fugol-, gearwung-, gefyrn-, gereord-, hádung-, heáhfreóls-, heáhmæsse-, offrung-, palm-, reste-, resten[d]-, swæ-acute;send-, sweotolung-, swíg-, teóþung-, þeorf-, weorþung-, wól-, ymbren&dash-uncertain;dæg; dæges.

dæg-cúþ; adj. Clear as daylight, perfectly known:--Ne þæ-acute;r ówiht inne ne belífe on heortscræfe heánra gylta, þ-bar; hit ne sý dægcúð, þ-bar; þ-bar; díhle wæs, openum wordum eall ábæred nec lateat quidquam culparum cordis in antro, omnia quin luci verbis reddantur apertis, Dóm. L. 40.

dæ-acute;ge, an; f. A maker of bread, baker:--Pistrilla lytel cofa, pristris dæ-acute;ge, panis hláf, . . . sparrum daag, Wrt. Voc. i. 288, 63-67. Godwíg hæfð geboht Leófgife þá dæ-acute;gean (dágean, C. D. iv. 271, 16) æt Norðstoke and hyre ofspring . . . tó écan freóte, Cht. Th. 641, 23. Áne dæ-acute;gan, Cam. Phil. Soc. 1902, p. 15. [v. N. E. D. dey. Icel. deigja a dairy maid. Cf. Goth. deigan to knead.] Cf. dáh dough.

dægen-lic; adj. Of this day:--Fram þyssum dægenlican dæge ab hodierno die, Angl. xvii. 121, 7.

dæges; adv. Substitute: By day, during the day, day:--Se sunnan seáð bið dæges hát and nihtes ceald, and se mónan seáð bið nihtes hát and dæges ceald, Nar. 36, 26. Ymb his æ-acute; smeágende dæges and nihtes, Ps. Th. 1, 2: Bl. H. 47, 11. Hí fóron ánstrecces dæges and nihtes they marched day and night without stopping, Chr. 894; P. 88, 5: 1066; P. 196, 30. Ægðer ge dæges ge nihtes, Bt. 35, 6; F. 168, 7. v. þý-dæges.

dæges eáge. Add:--Dæges ége consolda, An. Ox. 56, 385.

dæg-fæsten. Add:--Gif man wylle his dægfæsten álýsan mid ælmessan, gesylle twám mannum oððe þrým dægswæ-acute;sendo si aliquis jejunium suum eleemosynis redimere velit, duobus vel tribus hominibus det cibum unius diei, Ll. Th. ii. 220, 29.

dæg-feorm. Add:--Yc wille þ-bar; man gelæ-acute;ste æ-acute;lce geáre áne dæg&dash-uncertain;feorme þám híréde intó Æ-acute;líg, Cht. Th. 559, 30.

dæg-gehwámlic; adj. Daily:--Dæggihuæ-acute;mlice hérnisse cotidiano officio, Rtl. 74, 35. Dægihuæ-acute;mlice worðunge cotidiana veneratione, 18.

dæg-gehwámlíce; adv. Daily:--Dægihuæ-acute;mlíce cotidie, Rtl. 74, 18: 171, 5.

dæg-gehwelc; adj. Daily:--Sé ðe næfde dægihuoelc nédðarf qui non habet cotidie necessitatem, Rtl. 90, 36.

dæg-hwam. l. -hwám, and add:--Dæghuæ-acute;m cotidie, Mt. L. 26, 55.

dæg-hwámlic. Add:--Úrne dæghwomlican hláf, Angl. xi. 100, 3. Æ-acute;fre on dæghwámlicum tídum semper diurnis horis, R. Ben. I. 48, 11. Gemunon wé úre dæghwámlican synna, Bl. H. 25, 15. [Ure dagghwamm&dash-uncertain;like bræd, Orm. 5434.]

dæg-hwámlíce every day. Add:--Hé dæghwámlíce wæs blótende diófolgildum, Ors. 6, 37; S. 296, 13: Bl. H. 127, 14. Wé him gyldað singallíce, and hý ús hýnað dæghwámlíce, Wlfst. 163, 11: 156, 12: Gen. 41, 56. Dæghwámlíce (-hwom-, v. l.) ðæs mónan leóht byð weaxende, Lch. iii. 242, 6. Æ-acute;ne ðrowade Críst ðurh hine sylfne, ac dæghwomlíce bið his þrowung geedníwod þurh gerýnu þæs húsles, Hml. Th. ii. 276, 10. Dæghwonlíce, i. 44, 20: 46, 18. Dæghuæ-acute;mlíce, Rtl. 75, 5. [Orm. dagghwammlike.]

dæg-lang. Add:--Day-long. [Icel. dag-langr.]

dæg-langes. Add:--Ac gyf unc swá þince uton gebyddan unc hæ-acute;r dæglanges and spurian tó morgen furður sed hodie satis, ut puto, scripsimus, Shrn. 188, 17. [Cf. Icel. dag-lengis all day long.]

dæg-lic. Substitute: Daily; diurnus:--Diurnum, i. unius diei dægrynum vel dæglicum, diurne psalmodie þæs dæglican sealmsanges, Wrt. Voc. ii. 141, 58-61: R. Ben. 44, 9. Sýn simle þá dæglican tída begunnene mid ferse semper diurnis horis dicatur versus, 41, 21. On þæ-acute;m dæglicum tídum, 69, 2. Dæglicum dédum diurnis actibus, Rtl. 162, 23. v. twá- (twi-), þri-dæglic.

dæg-mæ-acute;l. Add:--Dægmæ-acute;l horologium, dægmæ-acute;les píl gnomon, Wrt. Voc. i. 86, 41, 42. Seó sunne ástíhð pricmæ-acute;lum on þám dægmæ-acute;le . . . se sticca on þám dægmæ-acute;le áriht stent, Angl. viii. 317, 15-21. Seó emniht is on , .xii&m-super;&a-super; kl. April., swá swá þá geleáfullan ræ-acute;deras hit gesetton, and eác gewisse dægmæ-acute;l (-mælas, v. l.) ús swá tæ-acute;cað, Lch. iii. 256, 22.

dægmæ-acute;l-sceáwere. Substitute: An observer of the dial, an observer of times and seasons, an astrologer, diviner:--Dægmélsceáwere aruspex, Wrt. Voc. i. 17, 12: horoscopus, 60, 11. v. tíd-sceáwere.

dæg-mete. Substitute: A day-meal(?), breakfast or dinner:--Dægmete agapis, Wrt. Voc. i. 284, 36: ii. 8, 9. [O. H. Ger. take&dash-uncertain;maz, laba refectio: cf. taga-muos prandium. Cf. also Icel. dag-verðr morning meal, nátt-verðr evening meal: Goth. nahta-mats supper.]

dæg-réd. Add: , dæge-réd (-red?):--Degred (crepusculum) mód nyte, degred (aurora) ryne forðwegeð, degred (aurora) all forðypeð, Ps. Srt. ii. p. 201, 25. Ðæt leóht þe wé hátað dægred (dæge-, v. l.), Lch. iii. 234, 29. Gongað þá .vii. steorran on dægered on setl, Shrn. 146, 8. Se cocc hlúdor singð on úhtan ðonne on dægred, Past. 461, 2. On dægred siþþan hit frumlýhte, Bl. H. 207, 35. On þæt dægred sylf, Jud. 204. [Þe engles in þe daired bleweð heore beme, Misc. 162, 17. O. H. Ger. taga-ród crepusculum, aurora: M. L. Ger. dage-rát: M. Du. daghe-raet: Icel. dag-rád. v. Grmm. D. M. (trans.) 747.]

dægred-leóma, an; m. The light of dawn:--Þá se ðægredleóma beorhte scymrode, þá Drihten of helle árás, Nap. 16.

dægréd-sang. Add: (dæge-): Matins:--Þæt lytel fæc gehealden sý betwyh þæ-acute;m úhtsange and þæ-acute;m dægredsange . . . and úpásprungenum dægriman dægredsang sý begunnen (matutini subsequantur), R. Ben. 33, 1. Dægeredsang (dæg-, v. l.), 35, 23. Dægredsanges weorðung matutinorum sollempnitas, 37, 5. Hú dægredsangas tó healdenne sýn. On þæ-acute;m dægredsangum (dæge-, v. l.) . . . qualiter matutinorum sollempnitas agatur. In matutinis . . ., 36, 9-11. Dægredsanga bécnu matutinorum signa, Angl. xiii. 426, 869. Æfter degredsangum post matutinos, 392, 388.

dæg-rima. Add:--Dægrim[a] aurora, An. Ox. 18, 19. Dægrima crepundia(?), 18 b, 15. Úpásprungenum dægriman incipiente luce, R. Ben. 33, 1. Þú getimbradest dægriman in fabricatus es auroram, Ps. L. 73, 16. [Þæt fir hi seagon in ðe dæirime, and læste swa lange þ-bar; hit wæs liht ofer eall, Chr. 1122; P. 250, 33. v. N. E. D. day-rim.]

dæg-ryne; adj. For or of a day:--Diurnum, i. unius diei dægrynum vel dæglicum . . . diurnae aescae dæghryne mettas, Wrt. Voc. ii. 141, 58, 62.

dæg-sang, es; m. Daily service:--Þé ðe his dægsang cunne, singe þone swá hé oftest mage, Wlfst. 290, 22. [Hiss Drihhtin to cwemenn wiþþ daggsang, Orm. 6360.]

dæg-sceald the sun (? cf. Icel. himin-targa the sun):--Dægscealdes hleó (the protection from the sun i. e. the pillar of cloud) wand ofer wolcnum; hæfde witig God sunnan síðfæt segle ofertolden, swá þá mæstrápas men ne cúdon, Exod. 79.

dæg-steorra. Add:--Hé wæs ásend tóforan Drihtne, swá swá se dægsteorra gæ-acute;ð beforan ðæ-acute;re sunnan, Hml. Th. i. 354, 33. Ðú geworhtest dægsteorran (auroram) and sunnan, Ps. Spl. 73, 17.

dæg-swæ-acute;sendo food for one day; cibus unius diei, Ll. Th. ii. 220, 30. v. dæg-fæsten.

dæg-ðerlic. Add: , of the day:--Genihtsumian tó dægþerlicere reordunge sufficere ad refectionem cotidianam, R. Ben. I. 70, 11. On dægðerlicum tídum diurnis horis, 76, 16. On dægþerlicum dæ-acute;dum in diurnis actibus, Hy. S. 9, 6: Angl. viii. 319, 47.

dæg-þern. Add:--Dægþerne leng þonne .xii. mónaþ a day longer than twelve months, Lch. ii. 348, 19. Cf. nihterne.