This is page 297 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 18 Nov 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

GE-BLÁWAN -- GE-BRÆ-acute;DAN 297

ge-bláwan. Add: -- Gebláwen conflatum, Wrt. Voc. ii. 133, 18. I. of persons, (1) to breathe :-- Eft wé gibláue respiremus, Rtl. 43, 29. (2) to spit :-- Gibleów (gebléuu, L.) expuens, Mk. R. 7, 33. (3) to aspire :-- Gebláwan asspirare, i. accedere, adflare (eo vallo muniti, quo grassanti stultitiae adspirare fas non sit, Bt. Bk. I. prosa 3), An. Ox. 34, 4. II. of the wind, to blow :-- Hwona gebláwað wind unde flavescat ventus ?, Rtl. 192, 33. Gebléwun windas, Mt. L. 7, 25. Gebléuun, 27.

ge-blecte. Dele, and see ge-blæ-acute;can.

ge-blégenad. Substitute : ge-bleg[e]nod having blains, blistered :-- Wiþ geblegnadre tungan, Lch. ii. 4, 2. Geblegenadre, 50, 1.

ge-blénd. Dele, and see ge-blendan to mix.

ge-blendan to biind. Dele bracket, and add: -- Sume hí wurdon geblende, Chr. 1076; P. 212, 26. v. ge-blindan.

ge-blendan; p. de To mix :-- Geblende infecit, Wrt. Voc. ii. 47, 35. Hí mé geblendon unswétne drync ecedes and geallan, Cri. 1438. [Cf. Ic eom swétra þonne þú beóbreád blende (this is given in Dict. as p. subj. to blandan, but it may be taken as pres. (or past) to blendan) mid hunige, Rä. 41, 59.] v. ge-blandan.

ge-bleód. Add:-- Gebliód reáf stragulam vestem, Kent. Gl. 1144.

ge-bleoh; adj. v. un-gebleoh.

ge-bletsian. Add: I. to hallow, consecrate :-- Fiscas gebledsade (benedixit), Mt. L. 14, 19. Hé wæs gebletsod and tó his cinestóle áhofen, Chr. 795; P. 57, 18. Stígand preóst wæs gebletsod tó biscope tó Eást-Englum, 1042; P. 163, 22. Mid gebletsudum wætere benedicta aqua, Angl. xiii. 395, 435. Geblesedum, 413, 685. I a. to make the sign of the cross upon an object :-- Eallum Cristenum mannum is beboden þ-bar; hí ealne heora líchoman seofon síþum gebletsian mid Crístes róde tácne, Bl. H. 47, 15, 12. Hí ne cunnon ðone geleáfan, ne eác hí gebletsian, Hml. S. 5, 238. II. to call holy, adore :-- Þé gebletsige . . . weorca gehwilc, Dan. 363. Drihten sí gebletsad. Ps. Th. 65, 18. Gebledsod, An. 540. Sí Godes nama écelíce gebletsod, Ll. Th. i. 374, 33. Ðú eart gebletsod God, Ll. Lbmn. 415, 33. III. to prosper, favour, benefit :-- Þú gebletsudest bearn Israhéla, Aarones hús eác geblet&dash-uncertain;sadest Dominus benedixit domui Israel, benedixit domui Aaron, Ps. Th. 113, 21. Þá gebletsode Metod þá forman twá, Gen. 192. Gebletsade, 1505. Ús gebletsa, Ps. Th. 66, Gebletsige ús Drihten, 6. Sí gebletsod (gebloedsad, L.) þ-bar; ríce, Mk. ii. 10. Gebledsod, An. 524. Wes þú gebletsod; for þon se wæstm þínes innoþes is gebletsad, Bl. H. 5, 4. Ealle úre eorþan wæstmas beóþ gebletsode, 51, 13. v. un&dash-uncertain;gebletsod.

ge-bletsung,e ; f. I. consecration, v. ge-bletsian; I :-- Þá geblet&dash-uncertain;sunge heó þæ-acute;r tó on Róme begeat þám þe þá áre to Godes þeówdome . . . , Lch. iii. 432, 6. II. blessing, v. ge-bletsian ; III :-- Hé gibloedsade úsig in æ-acute;lcum gibloedsunge gástlicum benedixit nos in omni benedictione spiritali. Rtl. 45, 39.

ge-blindan to blind. [Goth. ga-blindjan.] v. fore-geblind.

ge-blindfellian ; p. ede To blindfold, cover the face or eyes :-- Þa cnihtas geféngon þone Aman and hine geblindfelledon (operuerunt faciem ejus), Hml. A. 100, 276. [He þolede þet me hine blindfellede (cf. uelauerunt eum, Lk. 22, 64: blindfolded hym, Tyndale) . . . þauh þu þine eien blindfellie on eorðe, A. R. 106. To blyndfeyld, blyndfelle uelare, Cath. Angl.]

ge-blinnan. Add :-- Wé geblunnan desivimus, Wrt. Voc. ii. 28, 23. (1) to cease from action that has been continuous :-- Hé bideþ þæs écan leóhtes, and nó ne geblinneb, Bl. H. 17, 35. Geblanu þ-bar; wind cessavit ventus, Mt. L. 14, 32: Lk. L. 8, 24. Geblann gespreaca cessavit loqui, 5, 4. Mið ðý wére gebiddende þte geblann, 11. 1. (2) that has been recurring or habitual :-- Hí nánum dæge ne geblunnon (geswicon, v. l.) þ-bar; hí ne druncon of þám ylcon fate ut nullo die cessarent bibere ex illo vasculo, Gr. D. 66, 22.

ge-blissian. Add: I. intrans. :-- Hé geblissað on his heortan laetabitur corde, Ex. 4, 14. Ðá geblissiað qui letantur, Kent. Gl. 22. Geblissa letare, 108. Geblissa þú góda þeówa euge bone serve, Mt. 25, 23. On écum gesetednessum heó geblissige (gaudeat), Angl. xiii. 381, 331. þ-bar; on þínum úpstige geblissian þíne gecorenan, Bl. H. 87, 24. II. trans. :-- þú þíne fyrde geblissast. Hy. 7, 47. Ealle weorðaþ and féhþ and geblysaþ (cf. blisung. Ps. Spl. 64, 13) fæder ætsomne cunctos fovet, implet, honorat, Dóm. L. 274. Heó férde hál tó hire fæder and hine geblyssode . . . and ealle for hire hæ-acute;le blyssodon, Hml. S. 7, 280. Geblisgende letificantes, Ps. Rdr. 18, 9.

ge-blissung. Add: -- Mid mycelre geblissunge cum magna hilaritate, Angl. xiii. 367, 28.

ge-blíþe ; adj. (or adv.) Blithe (or blithely) :-- Hé swýþe geblíþe hine hét gyrwan tó þám ingange þæs heofonlican rices, Guth. 80, 1.

ge-blíþian to make glad :-- þú geblíðgodest [mé] on geweorce þínum delectasti me infactura tua, Ps. Rdr. 91, 5. [Cf. O. H. Ger. ge-blíden exhilarare.]

ge-blódegian. Add: -- Geblódegude cruentabat, An. Ox. 4251. Ásleah .1111. scearpan mid brande; geblódga ðone brand, Lch. iii. 52, 2. Mid wunde hí geblódigian, Hml. Th. ii. 88, 24. Geblódgad cruentata, i. sanguinolenta, sanguinata, sanguined, Wrt. Voc. ii. 137, 19. þeáh hit beó geblódegod on sumum lime, E. S. viii. 62, 41 : Hml. S. 31, 779. Hí woldon habban þone hálgan Eásterdæg geblódegodne mid þæs Hæ-acute;lendes blóde, Hml. A. 68, 62. þá hors mid þám spurum geblódgode wæ-acute;ron, Gr. D. 15, 4.

ge-blót. Add: -- Bringan þone sélestan dæ-acute;l hiora gódra geara tó heora geblóte, Ors. 6, 21; S. 272, 26. Hé wæs blótende diófolgildum mid monslihtum . . . Eów mæg gescomian þæt gé swá heánlic geþóht sceoldon on eów geniman for ánes monnes ege and for ánes monnes geblóte . . . Hú heán, hé wearþ his geblóta and his diófolgilda þe hé on gelífde, 6, 37; S. 296, 13-23. Hé hét dón tó geblóte ealle þá cuman þe hiene gesóhtan, Ors. 1, 8 tit. ; S. 1. 20.

ge-blówan. Add: ge-blówen blown (as in full-blown), blooming, in bloom, that has blossomed. (1) lit. (a) of plants :-- Ealra beáma beorhtast geblowen, Ph. 179. Secgeað læ-acute;cas þ-bar;te geblówene wyrta þonne sién betste tó wyrcenne tó drencum, Lch. ii. 146, 17. (b) of a place, blooming with plants :-- Hí becómon to sumum felda fægre geblówen, Hml. S. 21, 351 : Gú. 715. Is þæt æðele lond blóstmum geblówen, Ph. 21. Haswig feðra (the Phenix) grene eorðan áflýhð, foldan geblówene assueti nemoris dulce cubile fugit, 155. (2) fig. flourishing, blooming :-- Hé (the Phenix) bið feþrum gefrætwod, swilc hé æt frymðe wæs, beorht geblówen reformatur qualis fuit ante figura, Ph. 240.

ge-blyged. v. un-geblyged.

ge-bócian. Add: -- Þis is þára twéntiga hída bóc . . . þe Eádréd cing gebócode Óswíge his þegne on éce yrfe, C. D. iii. 426, 13, 22 (and often). Cf. ge-bécan.

ge-bod. Add :-- Mid egeslicum gebode (v. Acts 16, 18: Praecipio tibi in nomine Iesu Christi exire ab ea) imperio terrente, An. Ox. 1940. (1) an edict, order, a mandate of temporal or ecclesiastical authority :-- Gif hwelc preóst ofer biscopes gebod mæssige, gilde for þám gebode .xx. ór, Ll. Th. ii. 290, 17. Hí eów gedwealdon mid þám manigfealdum gebodum, i. 56, 17. Gebodum edictis (Claudii Caesaris), An. Ox. 4130. Gebodo edicta (Diocletiani), Wrt. Voc. ii. 84, 20: 31, 25. Æ-acute;lc . . . þára þe þá gebodu gehýrde, Ll. Th. i. 232, 12. (2) a command, an order of the Deity :-- Gif þ-bar; sóþ is . . . hit wæs unnet gebod . . . þ-bar; God beád. Bt. 41, 3 ; F. 246, 32. 'þis bebod se Hæ-acute;lend ús sealde . . . ' 'Gif þis gebod eów wæ-acute;re geseald fram eówrum Drihtne . . . ,' Bl. H. 233, 21. Drihten, eall ic hit áræfnie for þínum gebode, 241, 33.

ge-bodian. Add: (1) to announce a fact :-- Hí genamon twégen cnihtas. . . þis wæs gebodod (nuntiatum) Furtunato, Gr. D. 80, 11. (2) to announce a person, give official notice of:. -- Gehealde man hine .xxx. nihta, and hine his mæ-acute;gum gebodie (cf. hine his freóndum gecýðe, 16) and his frióndum, Ll. Th. i. 90, 8. Gehealden hí hine .xxx. nihta, and hié hine his mæ-acute;gum gebodien (gebeóden, v. l.), 64, 19.

ge-bogen occupied, ge-bógian. v. ge-búan : ge-bolged. Dele.

ge-bolstrod supported on pillows or cushions :-- Gesyttan fægere ge-bolstrod, Angl. viii. 308, 36.

ge-boned. l. ge-bóned ornamented, v. bón: ge-borhfæstan to pledge. For Cot. 107 substitute :-- Geborhfæstan intertiare, Wrt. Voc. ii. 45, 36 : ge-bósmed. Dele, and see ge-bésmed.

ge-botl, es; n. A dwelling :-- þá byrig hé geseah eall on óþre wísan gewend on óþre heó æ-acute;r wæs, and þá gebotla (botla, v. l.) geond þá byrig eall getimbrode on óþre wísan on óþre hí æ-acute;r wæ-acute;ron, Hml. S. 23, 511.

ge-brádian (?) to extend :-- Gebrádende (-bræ-acute;d-?) dilatans, Ps. Srt. 47, 3. v. ge-bræ-acute;dan.

ge-bræc. Dele 'O. H. Ger. ka-preh I and add :-- Ðá cwóm þæ-acute;r semninga swíðe micel wind and gebræc tum repente euri uentus tanta vis flantis exorta est, Nar. 22, 27. v. fýr-gebræc, and cf. bræclian.

ge-bræceo. Substitute: ge-bræc, e; or ge-bræ-acute;ceo (-bræ-acute;cu); indecl. ; f. Phlegm, rheum, catarrh :-- Gibréc, gibreec, gebréc pituita, Txts. 86, 775. Gibréc (ge-) reuma, 92, 856: umecta, 107, 2152. Gebyraec, 113, 71. Isica tyndri, sicunia (reuma ? pituita ?) gibréci, reuma streum, 116, 180. Wiþ gebræ-acute;ceo (-bræ-acute;ce, v. l.) and wiþ nyrwyt, Lch. i. 48, II, 7. Wið gebræ-acute;ceo, 236, 24, 15. Heó gebræ-acute;ceo út átýhð, 12. [O. L. Ger. gi-braechi catarrum.] v. hræ-acute;c-, neb-gebræ-acute;c.

ge-bræcseóc. Substitute: ge-bræcseóc (-bræ-acute;c-?); adj. Talking loudly and foolishly (? cf. ge-bræc), delirious, mad :-- Sum gebræcseóc man (freneticus quidam) becóm þider on æ-acute;fenne . . . þá on morgenne gehæ-acute;lede gewitte árás, Bd. 4, 3 ; Sch. 365, 17. Gebræcsióce (-seóce, 86, 65) comitiales (cf. comitiare, loqui, Corp. Gl. H. 34, 627 : comitiales, i. garritores ylfie vel mónaþseóce, Wrt. Voc. ii. 132, 25 : þá symbelmónað&dash-uncertain;lican ádla, 20, 39), Wrt. Voc. ii. 19, 5.

ge-bræ-acute;dan. Add: I. to spread out :-- Genim þá leáf, gebræ-acute;d on gærse, Lch. ii. 124, 20. II. to extend, enlarge :-- Hé gebræ-acute;dde his ríce oþ India gemæ-acute;ro ad Indium extendit imperium, Ors. 5, 2 ; S. 218, 25. Hié ne mót heore mearce gebræ-acute;dan ofer þá eorþan. Bt. 21; F. 74, 28. Mid ðæ-acute;m bióð synna swíðe gebræ-acute;dda, Past. 30, 14. [O. H. Ger. ge-breiten dilatare.]

ge-bræ-acute;dan to roast. Add: (1) lit. :-- Gif þú finde fisc on óþrum fisce innan, genim þone and gebræ-acute;d swíþe, Lch. ii. 90, 10. Gebréded