This is page 534 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 09 Dec 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

534 HEOFON-WEALDEND -- HEORD

occupied by beatified spirits :-- Hé hefenware cæ-acute;ga him (S t. Peter) befæste, 176, 15.

heofon-wealdend, es; m. The ruler of heaven: -- Hefonwealdend arcitenens (Nullns me superat . . . ni Deus aethrali summus qui regnat in arce . . . Dum pater arcitenens concessit, jure guberno, Aid. 271, 13-21), An. Ox. 23, 10. v. heofon-hæbbend.

heofon-weorod, es; n. The heavenly host :-- Þurh Godes mihte bid ale ástyred heofonwered (heofen-, v.l.). Wlfst. 25, 21 : 203, 5.

heofon-wlitig, adj. Of heavenly beauty :-- Wé magon gedón þæt eorðcundlice men magon gewiorðan hiofonwlitige, Forst. Verc. 115, II.

heóf-sang. Dele, and see heáf-sang: heofula. v. hafela, hnifol.

heóf-síþ (?), es; m. A lamentable condition :-- Nú mín hreþer is hreóh, heówsíþurn (heóf-? Cf. heowaþ = heófaþ, Ps. Th. 46, l) sceóh, Reim. 43.

heófung. Add :-- Cóm seó módor mid mycelre sárnysse tó þæ-acute;re heófunga, Hml. S. 4, 315. Þás bemæ-acute;ndon mid swýðlicre heófunge þ-bar; hí swylce yrmðe gesáwon, 25, 213. Þ UNCERTAIN folc feóllon tó eorðan mid flówendum teárum, cweðende mid heófunge (communi lamentatione et fletu dicentes), Hml. A. 107, 162. Hlehter eówer on heófincge (luctum) sí gehwyrfed, Scint. 26, 9. Heófun[ge] querimoniam, i. singultum, An. Ox. 3366. Þú gecerdest wóh mínne &l-bar; míne heófunge (planctitm meum), Ps. L. 29, 12. Heófunga sicetunguni lamentorum singultibus, Hpt. Gl. 472, 57. Mid mycclum heófungum hí heora geleáfan woldon áwendan. Hml. S. 5. 38. Hefige synna hefige heófinga (lamenta) gewilniaþ, Scint. 29, 12. ¶ In the gloss jubilationis heófunge. An. Ox. 1345, the passage referred to, 2 Tim. 4, 7, seems to have been misunderstood.

heolfor. Add :-- Helabr tabo, An. Ox. 53, 19. Heolfre tabo (Jezebel discerpunt dente molossi, membraque purpureo tabo perfusa ruebant, Aid. 207. 29), Wrt. Voc. ii. 96, 76.

heolor(-er), helur(-or), e; f. A scale of a balance, a balance :-- Heolor, helor lanx, Txts. 73, 1177; trutina vel statera, 103, 2041. Laxhe. holor (Ep. Gl. laxhe. olor) l. lanx heolor, Corp. Gl. H. i. 16. Helur momentana (cf. lytle wæ-acute;ga momentana vel statam, i. 38, 42), Wrt. Voc. ii. 59, 6. Heolere (heolora, Hpt. Gl. 447, 73) lance, An. Ox. 1757- Heolore, 2, 46. Gelícere heolre &e-hook;qua bilance, 4602. Heolore, 2, 354. Hiolore, Hpt. Gl. 512, 77. Twyfealdre heolra, Wrt. Voc. ii. 86, 3 : 12, 1 (the last five are glosses to Aid. 65, 13). v. twi-heolor.

heoloran, v. heolorian.

heolor-bledu, e; f. The scale of a balance :-- Mid þá efnan helurblede justa lance, Wrt. Voc. ii. 48, 40.

heolorian, heolrian, holrian to weigh in a balance :-- Hé heolrede pensauit. An. Ox. 1597. Holrede, Hpt. Gl. 443, 75. Heolrode trutinabat, Wrt. Voc. ii. 86, 4. Heolorende librantis, 78, 23 : 52, 29. v. á-heolorian.

heolorung, e ; f. Weighing in a balance :-- Helerunge momentum, Wrt. Voc. ii. 59, 7.

heoloþe. v. eh- (eoh-), heáh-, hind-heolope: heolra. Dele, and see heolor.

heolstor. [In the first passage perhaps hrúse might be read for hrúsan and heolstre be dat. (inst.), as in El. 1082 :-- þá þe in foldan deópe bedolfen sindon, heolstre behýded. Or possibly (?) a form heolstre exists alongside heolstor. v. Germ. 399, 447 infra, and cf. eówestre (?).] Add: m. :-- Helostr, heolslr secessus, Txts. 94, 901. Heolstre latebra, Wrt. Voc. ii. 50, 18. Heolstre, dígelnesse latibulo, i. tenebrositate (taciturnitatis An. Ox. 3354. Heolster latebram, 3289. Hé sette ðeóstru heolstur (latibulum) his, Ps. Srt. 17, 12. Þé (Satan) se ælmihtiga gehnæ-acute;gde, and (on?, and on?) heolstor besceáf, An. 1193. Helustras, heolstras recessus, Txts. 92, 867. Hiolstra latebrarum, An. Ox. 2052. Holstrum (heolstrum, Hpt. Gl. 476, 9) latebra, loca occulta, 2968. Of díglum dimhofum &l-bar; heolstrum obstrusis latibulis, Hpt. Gl. 405, 61. Of heolstrum de recessibus, Wrt. Voc. ii. 81. 10: 26, 51. Of heolhstrum, of díglum de recessibus, i. de occultis vel de secretis, 139. 5. Nán mon Godes mihte forflíhð on nánum heolstrum heofenan oððe eorðan oþþe sæ-acute; ðriddan, Hml. Th. ii. 146, 31. Hleostrum bibulis buccis, Wrt. Voc. ii. 126, 6. Bláce stódon scíre leóman (the brilliant light from the pillar of fire . . . neowle nil. tscuwan ne mihton heolstor áhýdan the shades of night could not hide the secret places of the earth because of the light from the pillar of fire, Exod. 115. Betwyx clúdige heollstru inter recessus scrupeos, Germ. 399, 447. See next word.

heolstor; adj. Add :-- Of heolestrum de latebrosis (animae recessibus), An. Ox. Ii, 93. See preceding and following words.

heolstrig; adj. Full of hiding places, dark, secret :-- On heolstrigere dígelnesse in latebrosum (lautumiae) latibulum, An. Ox. 3317. Of heolstriccum de latebrosis, Wrt. Voc. ii. 28, 38. ¶ uscd substantively, a secret place :-- Of dígelnessum, heolstrigum (of dígelnessum, of heolstrigum, Hpt Gl. 475, 53) de recessibus, An. Ox. 2952. See two preceding words.

heon, hion. v. heonan.

heonan. Add: -- Heonon hinc, Ælfc. Gr. Z. 225. 3: dehinc, 237, 10. Heonan istinc, Wrt. Voc. ii. 44, 55. I. local, (l) where there is motion, (a) from this place or spot :-- Mé læ-acute;rdon Rómíne þ-bar; ic gewát heonon (from Rome) onweg, Bl. H. 191, 14. Ic heonon nelle fleón fótes trym, By. 246: Gen. 2149: B. 252: Jul. 253: Gen. 415. Dóð þás þing heonon (hiona, L. , R. hinc), Jn. 2, 16, (b) from this (the speaker's) country :-- Heonon of lande wæ-acute;ron twégen abbudas gesende, Chr. 1050; P. 170, 27. Mín hláford gewát heonan of leódum ofer ýða gelác, Kl. 6. (2) where distance is measured or direction determined :-- Nis þæt feor heonon mílgemearces þæt se mere standeð, B. 1361 : Gen. 2279: 2513. Súð heonon, Bo. 26. (2a) where relative position is marked :-- Hiona and ðona (on twá healla, W. S.) hinc et inde, Jn. L. , R. 19, 18. (3) with verbs of looking, showing, calling, & c. :-- Þone (quem) næ-acute;nig heonon ne sceáwaþ, Bl. H. 31, 9. Heonan of þisse weurlde geseón þá sunnan sylfe, Solil. H. 47, 10. Hrincg þæs landes þe ic þé heonon getæ-acute;ce. Gen. 2854. Heonan ic cleopige tó Heáhgode, Ps. Th 56, 2. (4) from this world, from this life. v. heonan-síþ :-- Heonon istinc, i. ex hoc uita, An. Ox. 3503. Hí tó ðé hionan (hion. Met. 20, 239) fundiaþ, Bt. 33, 4; F 132, 25: Met. 18, ii. Heonon, (Gen. 476. Hié forð heonon gewiton of worulde dreámum, Kr. 132. Ástigon heó on helle heonan lifigende, Ps. Th. 54, 14 : Cri. 754: Mód. 73. (5) from this source or origin :-- Ðis is mín rihtéþel, hionon ic wæs ácenned, Bt. 36, 2 ; F. 174, 23 : Met. 24, 51. Mín ríc nis heona (of ðyson middanearde, W. S.) meum regnum non est hinc, Jn. L. 18, 36. II. temporal, (l) from this time onward :-- Ne drinco ic heone (amodo; heonun forð, W. S.) . . . oð ðone doege, Mt. L. 26, 29. Ne mec geseáð gié nú hena (heonon forð, W. S.), 23, 39. (Ia) along with forþ :-- Heonon forþ amodo, An. Ox. 56, 67. Heonon forð on écnesse (iam non amplius in aeternum) ne ete æ-acute;nig mann wæstm of þé, Mk. II. 14. Gif hwá heonan forð æ-acute;nigne man ofsleá, Ll. Th. i. 248, 2 : Hml. S. 7, 371. Forð heonon, Exod. 287. Sib sceal gemæ-acute;ne englum and ældum á forð heonan wesan, Cri. 582. (2) at some time from now, at some time in the future, afterwards :-- Heona &l-bar; æfter ðisse (amodo) gié geseáð sunu monnes cymmende in wolcnum heofnes, Mt. L. 26, 64. (2 a) (at some definite time in the future) from now :-- Heonan on þisse eahteþan niht eight days hence, Gú. 1009. v. be-heonan.

heonane. Add: I. from this world, v. heonan; I. 3 :-- Ne mót hé hionane læ-acute;dan of þisse worulde wuhte þon máre hordgestreóna þonne hé hider bróhte, Met. 1. 4, 9. II. from existence :-- Gedwínað heonone þysse worulde gefeán (hujus cessabunt gaudia saecli) . . . wræ-acute;nnes eác gewíteð heonone, Dom. L. 231-235.

heonu. Add: , eonu, enu, ouu :-- Heonu (henu. R.) ecce, Mk. L. 1, 2. Heonu (heono, R.), 2, 24: 3, 32. Heono (henu, R.), M. . L. 11, 10 : 17, 5. Heona, 24, 25. Henu, 2, 1. Heunu, 12, 47. Heno, 2, 9. [H]eono, Lk. L. 23, 15. [H]eono (heono, R.), Jn. L. 3, 26: 4. 35. [H]eno (henu. R.), Mt. L. I, 20. (In the last three instances the h is written above the line.) Eonu porro (gewisslíce, W. S. sóðlíce &l-bar; uutedlíce, L. Mt. 8, 27), Wrt. Voc. ii. 72, 32. Eno nú hwæt wæs seó Salomones ræste elles?, Bl. H. n, 19. Eno ic þé gecýþ-, Andreas, 237, 4. Onu þonne gif, Gr. D. 303, 5. For many instances in the translation of Bede's History see Bd. M. p. xxix.

heópa. Add :-- Heópan sicomoros, Wrt. Voc. ii. 120, 51. [If by sicomorus is meant a tree or shrub, this entry perhaps might belong here. But if a fruit is meant, the gloss belongs to heópe. Sicomorus seems used with the former meaning in the gloss sicomorus vel celsa æps, Wrt. Voc. i. 33- 27: in the latter in the gloss celsa agreste, sicomorus heortberge (cf. mora heorotberge, 114, 27 ; morä. celsa agreste. Corp. Gl. H. 79, 271), ii. 131. 55.]

heóp-bremel. l. -brémel, and add: [cf. hiaf-brámi tribulus, Gallée.]

heópe. Add :-- Heópe buturnus, Wrt. Voc. ii. 126, 84. ¶ in a local name (?) :-- Tó Heópeoricge, C. D. iii. 71, 30. v. heópa.

heorcnian. Add: I. absolute :-- Þá hét se bisceop þ-bar; hé heorcnode geornlícor; hé siód þá and hlyste . . . and ne mihte nán þing þæ-acute;re myrþe gehýran, Hml. S. 31, 1391. Suwian and heorcnian (audire) leorniccnihtum gedafenað, R. Ben I. 26, 10. Þone weig tó ðæ-acute;ra heorcnigendra heortan, Hml. Th. i. 362, 11. Heorc[niendum] auscultamibus, Hpt. Gl. 472, 52. II. with gen. :-- Ðá féringa oðsuígde hé, suæ-acute; hé hwæshwegu hercnade . . . Cuæð hé, 'Hú meahte ic bú somod ge in heofon gehéran ge hér sprecan,' Shrn. 72, 24. Hié hyrcnodon háliges láre, An. 654. Hé wolde hyrcnigan hálges lára, mildes meðelcwida, Gú. 979. III. with dat. :-- Hé heora wordum heorcnode, Hml. Th. i. 422 (not 442 as in Dict.), 2. IV. with acc. :-- Maria sæt heorcigende his láre (cf. his word heorcnigende, 440, 16), Hml. Th. ii. 438, 33. v. ge-heorcnian.

heorcnung. Add: I. the action of hearkening :-- Æ-acute;lc ðæ-acute;ra manna ðe hine forhæfð fram unálýfedlicere heorcnunge. Hml. Th. ii. 564, 4, II. the faculty of heartening, power of hearing: -- Stemn is geslagen lyft gefrédendlic on hlyste, swá micel swá on ðæ-acute;re heorcnunge is voice is stricken air perceptible by the sense of hearing so much as is within the capacity of a person to hear, Ælfc. Gr. Z. 4, 6. Underfóð þá deáfan heorcnunge, Hml. S. 29, 337.

heord. Add: I. a company of domestic animals of one kind kept